parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Oriana Fallaci, Penelope alla guerra, 1962

concordanze di «per»

nautoretestoannoconcordanza
1
1962
Tu schiaffeggeresti un cavallo per me?» ¶ «Certo.» ¶ «Lo sapevo
2
1962
in aria la cucina per cercare caviale e petti
3
1962
era proprio un posto per ammalati di nervi, e
4
1962
arriva in America, esce per le strade e si
5
1962
più diffuso in America? Per le donne è il
6
1962
complesso d’essere uomini, per gli uomini è il
7
1962
America mi piace proprio per questo, per il suo
8
1962
piace proprio per questo, per il suo desiderio inappagato
9
1962
di perfezione. Un modo per cercar l’Assoluto. E
10
1962
alla guerra. Si gira per l’Europa e si
11
1962
Fu Igor a rompere per primo il silenzio. ¶ «Che
12
1962
approdavano dolcemente alla spiaggia per ammazzare qualcuno. Nell’articolo
13
1962
voi il tempo. Usatelo per dormire insieme e ridere
14
1962
spazzava la cenere: e per un attimo si sentì
15
1962
rimetteva sul tavolo: e per un attimo si sentì
16
1962
occhiata a Igor, stavolta per dirgli che era inutile
17
1962
facesse un secondo tentativo per trattenerli. L’indifferenza, ora
18
1962
bottone. Poteva star zitto per intere giornate, mentre i
19
1962
dal suo torpore solo per ripetere senza ragione: «Spasibo
20
1962
ragione: «Spasibo, spasibo!», oppure per dire: «Uno momento», e
21
1962
e lui era vivo. Per tanta ingiustizia non si
22
1962
Siberia!», diceva la mamma per cui la Siberia era
23
1962
cui Wladimir era partito per tentar di passare le
24
1962
l’aria era rosa per il tramonto precoce: ma
25
1962
non c’è ragione per essere contenti.» ¶ «Smettila, Giò
26
1962
i russi siano arrivati per primi costituisce, Madam, l
27
1962
pensava Richard, la scusa per non portarla in un
28
1962
Wladimir umili e grassi per gettare in ciascuno di
29
1962
il signor Hultz stiamo per aprire una industria di
30
1962
tempo di pace, sfruttabile per la coltivazione dei funghi
31
1962
mio shelter quando sta per scoppiare la bomba? Ecco
32
1962
ferro nel cielo e per via di questo ci
33
1962
ritroviamo quasi nemici, poi per via di questo…» ¶ «Andiamo
34
1962
non ci fu whisky. Per tutto il tempo che
35
1962
camminando su e giù per la camera. «Malissimo. Io
36
1962
Lo sai cosa significa per Richard Baline presentarti a
37
1962
si alzarono al cielo per invocare santi ed arcangeli
38
1962
sta a te condannarmi per Francesco. Tu non l
39
1962
capito. L’unico modo per diventare qualcuno, se nasci
40
1962
ad accettarlo con gratitudine per il solo fatto che
41
1962
di merce?» ¶ Martine stava per portare la sigaretta alle
42
1962
mani si tesero come per la voglia di prendere
43
1962
figli del piccolo uomo per farne tanti piccoli dèi
44
1962
è l’imbecille che per primo fece questo discorso
45
1962
legarono a un tavolo, per le caviglie ed i
46
1962
vederlo: se non altro per curiosità. Si avvicinò e
47
1962
diventano uomini e donne per far soffrire, che non
48
1962
troppo, non vi rinuncio: per quel che mi riguarda
49
1962
per qualcos’altro.» ¶ «Avanti, per cosa?» ¶ «Per fare un
50
1962
altro.» ¶ «Avanti, per cosa?» ¶ «Per fare un viaggio.» ¶ «Un
51
1962
cascate del Niagara: sai, per il paesaggio. Così domani
52
1962
ci voleva ben altro per uccidere in lei l
53
1962
un’ora di noia per giungere alle cascate. La
54
1962
una nuvola che sta per esplodere in pioggia: mentre
55
1962
guardare, sciuperesti tutto, guarda per terra, ti dirò io
56
1962
momento. Autista fermi qui, per favore». L’autista fermò
57
1962
greto del fiume. Uscirono per un corridoio di mattonelle
58
1962
Doveva chiuderle e aprirle, per abituare la vista: come
59
1962
fa dentro il buio per distinguer le forme. Solo
60
1962
di no, Giovanna fu per chiedere “Ma chi?”. Guardarono
61
1962
c’erano gli spogliatoi per mettersi gli stivali di
62
1962
fare questo? Sarebbe meglio per tutti, Giò!» ¶ Richard scavalcò
63
1962
ti sembra il posto per mettersi a fare gli
64
1962
era voltata al grido per sollecitarlo a raggiungerla. ¶ «Richard
65
1962
del tunnel: in tempo per intravedere una comitiva di
66
1962
a quel modo?» ¶ «Imbecille! Per un attimo ho creduto
67
1962
uragano giungerà e scoppierà per punirti e per distruggerti
68
1962
scoppierà per punirti e per distruggerti. La radio ti
69
1962
già tutti in fila, per correre a casa. I
70
1962
e sali all’aperto, per sorprenderti solo in una
71
1962
che qualcuno ha aperto per te. Resti sulla soglia
72
1962
a una natura violenta per la quale ciò che
73
1962
Richard, cos’è Bill per te?» ¶ «È… l’uomo
74
1962
so, non so. Forse per dimostrarti che non c
75
1962
non c’è salvezza per me… Forse per dimostrarti
76
1962
salvezza per me… Forse per dimostrarti che lui è
77
1962
e dalla gratitudine eterna per Bill. Nessuno muore per
78
1962
per Bill. Nessuno muore per un temporale e Bill
79
1962
salvato la vita. Mente per sentirsi più forte, più
80
1962
che muoiono di surmenage per comprare il visone alla
81
1962
tanto essere un uomo per pigliarti a cazzotti e
82
1962
non chiedo visoni: né per le coperte né per
83
1962
per le coperte né per i cappotti. Lasciami andare
84
1962
si torse, rabbiosa. ¶ «Nemmeno per sogno.» ¶ «Stai ferma, Giò
85
1962
Non parto, mi dispiace per te. Sto per firmare
86
1962
dispiace per te. Sto per firmare un contratto con
87
1962
con Gomez, mi dispiace per te. Resto in America
88
1962
notizia! Dimmi, Giò: resti per fare carriera o resti
89
1962
fare carriera o resti per Dick?» ¶ Erano ormai giunti
90
1962
insinuante. ¶ «Avanti Giò: resti per fare carriera o resti
91
1962
fare carriera o resti per Dick? Perché, se resti
92
1962
Dick? Perché, se resti per Dick…» ¶ «Non ti riguarda
93
1962
passeggiavano in camicetta e, per un attimo, sembrò a
94
1962
clacson, si precipitò giù per le scale, salutò Richard
95
1962
il poliziotto a chinarsi per raccattarlo.” Plic!» Il quarto
96
1962
con tonfi leggeri, passavano per la scorciatoia dove gli
97
1962
sentire canzoni popolari e per tutto il tempo Richard
98
1962
in fretta perché sto per partire: vado a Parigi
99
1962
partire: vado a Parigi per collaborare a una sceneggiatura
100
1962
di rinunciare a vederlo per una sera mi fa
101
1962
bambino peloso?» Se usciva per cena, rincasava ad ore
102
1962
Un pomeriggio aveva insistito per essere accompagnata da Hammacher
103
1962
C’era uno stand per i cani, in quel
104
1962
e poi le scarpe per il cane. La misura
105
1962
scoperto una lacrima, giù per la guancia. ¶ «Martine! Ma
106
1962
diceva a Giovanna: «Preoccupata per me, stanotte?». ¶ «No. Mi
107
1962
Giò, ho grosse novità per te. Ho deciso di
108
1962
cambiar vita. ¶ «Martine, stai per risposarti?» ¶ «Vuoi scherzare?» ¶ «Stai
109
1962
risposarti?» ¶ «Vuoi scherzare?» ¶ «Stai per avere un bambino?» ¶ «Vuoi
110
1962
assaporò ciò che stava per dire. ¶ «D’ora innanzi
111
1962
sempre più divertita. ¶ «Nemmeno per sogno. Chérie, alzati in
112
1962
mattino, dopo aver camminato per tutta New York, sono
113
1962
che l’hai fatto per Bill.» ¶ Martine sollevò il
114
1962
vagare su e giù per New York come una
115
1962
in un bar mattutino per risolvere con un gesto
116
1962
che non è fatto per te?» ¶ «Nemmeno. Il mio
117
1962
vorrà almeno mezz’ora per arrivarci». ¶ La voce di
118
1962
la porta piano piano per non svegliare Martine. ¶ * * * ¶ I
119
1962
fianco a fianco, giù per il Central Park, deserto
120
1962
venire? Fianco a fianco, per le strade diritte, i
121
1962
saliti al secondo piano per sedersi dinanzi al tremendo
122
1962
please», andate all’inferno, per favore. Accadde quella scena
123
1962
automobile. ¶ «Vieni, Giò.» ¶ «Nemmeno per sogno» disse Giovanna divincolandosi
124
1962
Giovanna. E, ancora ansimando per la fatica, si asciugò
125
1962
tutta di Bill che per primo aveva attaccato litigio
126
1962
e scesero a passeggiare per la Quinta Avenue. In
127
1962
su una guancia. Sentiva per lui una tenerezza infinita
128
1962
io. Ha un debole, per me: quasi paterno s
129
1962
ha regalato due mesi per un lavoro che potevo
130
1962
scader dei due mesi: per portargli il soggetto, sistemare
131
1962
donna qualsiasi e passo per una donna qualsiasi perché
132
1962
la tenne un attimo per le spalle: scrutandola. ¶ «Baby
133
1962
chiusa. Baby, mi raccomando: per qualsiasi cosa tu abbia
134
1962
una lepre che sta per essere uccisa. E ti
135
1962
borsa e si preparò per uscire. ¶ La lettera di
136
1962
diceva: «Giovanna cara, grazie per la tua brutale sincerità
137
1962
darmi notizie. Francesco.» ¶ Uscì per raggiungere Richard sulle scalinate
138
1962
aveva proposto di incontrarla per il lunch. ¶ «Non più
139
1962
di giganti era fatta per lei? «Voglio fare la
140
1962
felice: perché Richard stava per arrivare. ¶ Arrivò con il
141
1962
non ci siamo incontrati per parlare di questo, vero
142
1962
adatta a Paul Newman per il protagonista maschile.» ¶ «Ah
143
1962
due ci vediamo solo per andare a mangiare.» ¶ «Qui
144
1962
volevo! Domani ci vedremo per qualcos’altro.» ¶ «Avanti, per
145
1962
il tunnel gli apparve per quello che era: un
146
1962
poliziotto ogni cento metri per dirigere il traffico. ¶ «Ho
147
1962
una sera con lei per ristabilire i rapporti.» ¶ «O
148
1962
due posti a teatro per festeggiare il ritorno. Sai
149
1962
avrebbe fatto a trascinarla per le scale da solo
150
1962
con stizza giaceva ancora per terra. Lo raccolse con
151
1962
che ottenne senza fatica: «Per lei sempre, signor Baline
152
1962
ha preso i biglietti per Giamaica. Qualcosa in lui
153
1962
clorofilla. Non lo dico per quel fagiolino di Dick
154
1962
s’intende. Lo dico per gli altri. Ti dirò
155
1962
e mezzo era già per strada e diceva all
156
1962
Sorry, ho fatto tardi per colpa di Bill. Presto
157
1962
Vedo benissimo, grazie.» ¶ «Silenzio, per favore!» ¶ «Tutto a posto
158
1962
Richard. Sono felice.» ¶ «Silenzio, per favore!» ¶ «Ma no! Chiedo
159
1962
Giò: vergogna e paura. Per questo apprezzano il buio
160
1962
gli occhi. Un po’ per volta incominciava a vedere
161
1962
uomo perderei la testa per le cover girls.» ¶ Si
162
1962
Ah, sì. Dicevo che per capire me dovresti prima
163
1962
Sono logico e sto per arrivare al punto che
164
1962
No, grazie. Niente moda per il momento. Preparo un
165
1962
diventando gelosa; era scomodo, per lei, che Richard avesse
166
1962
volta andai dallo psicanalista, per questo. Ma poi lo
167
1962
immensa paura. Cosa stava per dirle? Cosa aveva già
168
1962
vita aveva troppi vuoti per farle intuire fino in
169
1962
E fiduciosamente si addormentò per svegliarsi sopra un mattino
170
1962
l’hai con me per ieri sera. Martine, io
171
1962
li abbiamo contati, uno per uno. Siamo irraggiungibili nelle
172
1962
e tanto ricco che per andare al lavoro ha
173
1962
il suo autista. Uscendo per strada, si mise a
174
1962
chiamava generalmente al mattino per decidere dove sarebbero andati
175
1962
le scarpe in mano per non svegliare Martine, e
176
1962
falliti, essa si addormentava: per risvegliarsi al mattino con
177
1962
teso verso il telefono per rispondere alla chiamata di
178
1962
mai risolta. A volte, per illudere Gomez, andava in
179
1962
le aveva risposto rallegrandosi per la bontà dell’idea
180
1962
beveva litri di caffè per svegliarsi, rispondere con voce
181
1962
preparava a raccogliere energie per la sera e, mentre
182
1962
Poi usciva, si avviava per la Quarantaduesima, si tuffava
183
1962
capiva quanto fosse ridicolo per una donna di ventisei
184
1962
cui s’era data per la prima volta della
185
1962
E architettava scuse, pretesti per poterci tornare, finché un
186
1962
pomeriggio, quando Richard chiamò per avvertirla che sarebbe passato
187
1962
Certo che sono qui.» ¶ «Per favore mi prendi una
188
1962
riuscì ad aprirla e per un attimo la coperta
189
1962
che lo costruì. Cammini per una strada qualsiasi e
190
1962
no! Non sono fatto per vivere in una città
191
1962
crematorio. Non sono fatto per vivere in un mondo
192
1962
non ricorda cadaveri, camminare per strade che non chiudono
193
1962
io restassi. Giò cara, per cause che non ti
194
1962
le responsabilità che dovrei. Per mia disgrazia e per
195
1962
Per mia disgrazia e per tua ne ho già
196
1962
tenevo gli occhi chiusi per non indurti a parlare
197
1962
lotta avesse sostenuto Richard per indurre sé stesso a
198
1962
una Ragazza Imbarazzante”: grazie per essere stato così gentile
199
1962
e i peccati reciproci per sentire ciò che entrambi
200
1962
più importante: non preoccuparti per le streghe, di qualsiasi
201
1962
lettera, uscì nel corridoio per imbucarla nel canale pneumatico
202
1962
che una buona saponata per lavarsi di troppe emozioni
203
1962
antiquariato. Vi si accedeva per una porticina a vetri
204
1962
tendine di organza, poi per un corridoio saturo di
205
1962
ringhiera della scala interna. ¶ Per quella scala si saliva
206
1962
lo stesso, se chiama. Per il signorino sei ancora
207
1962
mio nuovo numero.» ¶ «Peggio per te: ognuno è padrone
208
1962
togliti da quel telefono, per carità! Mi fai venir
209
1962
C’è la cameriera per questo. Ma insomma, Giò
210
1962
fu partita tutta festosa per il suo garden party
211
1962
scese le scale chiedendosi per quale ragione Bill l
212
1962
aveva avuto occhi che per Richard. Lo riconobbe prima
213
1962
avuto così poco tempo per diventare amici dopo il
214
1962
arrossì e si odiò per avere arrossito. Non le
215
1962
un uomo!” Sembra scritta per Dick. Infatti non diventerà
216
1962
Che mi abbia interessato per questo? Solleticava, come dire
217
1962
sostenere che erano fatti per andare d’accordo. ¶ «Martine
218
1962
sostiene che siamo fatti per andare d’accordo» continuò
219
1962
dolcezza, soprattutto alla dolcezza per chi ha bisogno di
220
1962
giù un altro sorso, per prendere tempo. Poi scosse
221
1962
partire?» ¶ «No.» ¶ «Sono preoccupato per lui. Dick è così
222
1962
sera mi ha illustrato per due ore l’esercizio
223
1962
dito dentro gli orecchi per controllare di non essere
224
1962
scena che andrebbe bene per il tuo film: marito
225
1962
Lo fissò con odio: per fare il tè doveva
226
1962
Quanto al tuo amore per l’America, è troppo
227
1962
America, è troppo presto per prenderlo in considerazione. I
228
1962
sangue come un veleno per cui non esiste un
229
1962
c’è altra medicina per sopravvivere fuorché quella che
230
1962
far soccombere i deboli per salvare i più forti
231
1962
forti, uccidere gli altri per vivere noi. Non c
232
1962
è posto, tra noi, per l’amore e per
233
1962
per l’amore e per la pietà. O me
234
1962
E va bene. Peggio per te.» ¶ Si alzò, le
235
1962
donna hanno buoni motivi per detestarsi, tuttavia è evidente
236
1962
donna che adori. E per quel brivido, quanto spreco
237
1962
vendere la nostra vita per un po’ di successo
238
1962
champagne che Martine riservava per le grandi occasioni e
239
1962
dell’acqua doveva essere per loro come affogare nell
240
1962
il Queen’s tunnel per sbucare in città. Di
241
1962
oggetto salta in mano per caso, ci si sente
242
1962
quasi si prova vergogna per aver fatto tanto fracasso
243
1962
lo sai che incontrandoti per strada non ti avrei
244
1962
a New York?» ¶ «Lavoro. Per il cinema.» ¶ «Con chi
245
1962
ferry-boat in partenza per Staten Island. ¶ «Sei mai
246
1962
No, mai.» ¶ «Presto, sta per sganciarsi!» ¶ Ecco: si sganciava
247
1962
la fiaccola, sembrava sorgesse per prodigio dal mare. Poi
248
1962
un lamento subito dimenticato per un nuovo schiumare di
249
1962
No, mai.» ¶ «Presto, sta per salire!» ¶ Ecco, saliva, in
250
1962
un terzo piano friggeva per raccomandare un certo tipo
251
1962
un secondo piano ballavano per esaltare una certa marca
252
1962
al palazzo del «Times» per informare di un certo
253
1962
e di nuovo nasceva per annunciare un certo film
254
1962
Ecco una edizione straordinaria per te.» E con un
255
1962
su un altro pianeta per saziare l’insaziabile fame
256
1962
bastarono più le dita per inventarlo: così cominciò a
257
1962
bastarono più i gomiti per inventarlo, così cominciò a
258
1962
che l’aveva chiamata per primo avanzava, inesorabile. Il
259
1962
passo, davanti, la agguantava per le braccia, la tirava
260
1962
sei bella! Dovresti posare per me. Davvero. Avresti dovuto
261
1962
saliva un tremito su per le gambe, come quel
262
1962
raccolse gli abiti ammucchiati per terra e, con le
263
1962
Si toccò il ventre per controllare se fosse cambiato
264
1962
il bagno.» ¶ Si alzò per far scorrere l’acqua
265
1962
camminare su e giù per la stanza. La cameriera
266
1962
lui era in casa. Per chiamarlo Florence si metteva
267
1962
l’uno dell’altra? Per Florence, Richard era una
268
1962
costo di qualsiasi indegnità. Per Richard, Florence era il
269
1962
non aveva fatto nulla per consolarlo: ma Florence! ¶ Florence
270
1962
foglie sulla finestra, cento per volta, e la mamma
271
1962
più a Kiddieland dove per ogni bambino c’era
272
1962
visto? L’ho fatto per dimostrarti che mammy ha
273
1962
agguantò il sedicesimo foglio per scrivere la lettera a
274
1962
Tu non sei fatto per la guerra, figliolo.» «Devo
275
1962
lo liberasse dall’indifferenza per la morte del padre
276
1962
lui non era fatto per andare alla guerra, nessuna
277
1962
guerra andando a morire per il suo fottuto paese
278
1962
morire altri fottuti bastardi per il loro fottuto paese
279
1962
chiusi, a volte gridando per farsi coraggio, e qualcuno
280
1962
poi si buttava, giù per la scarpata, rotolando, rotolando
281
1962
braccia intorno alla testa per difender la testa, l
282
1962
se non fosse stato per Giovanna. Joseph non aveva
283
1962
da uomo mai provata per una donna, una gratitudine
284
1962
successo. Sapeva soltanto che per alcuni minuti aveva ritrovato
285
1962
usato la sua debolezza per mettere al mondo un
286
1962
nel Park Sheraton Hotel, per lasciare la lettera, ne
287
1962
essere sufficiente a me per capire chi sei né
288
1962
sei né a te per capire chi sono. Poche
289
1962
cola o di whisky. Per il caffè ci pensa
290
1962
minimo che possa fare per lei. Ora torniamo nel
291
1962
esaltato. Lei è nata per far questo mestiere, non
292
1962
convocata nel suo ufficio per chiederle di scriver soggetti
293
1962
Ci provi, topolino. Trecentomila per cominciare, le va?» ¶ «Ma
294
1962
mi conosce. Potrebbe sbagliarsi.» ¶ «Per tutti i dollari! Anche
295
1962
camera mia lavoro meglio. Per intenderci: non mi va
296
1962
Ci vediamo alle sei per il cocktail. E ricordati
297
1962
che Gomez le offriva per duemila dollari al mese
298
1962
di Richard, del rimorso per averne causato in certo
299
1962
gli uffici si vuotavano per la pausa del lunch
300
1962
di donne. Si inoltrò per saloni dov’erano appesi
301
1962
tutti identici, tutti catalogati per misura e colore, tutti
302
1962
Un abito d’oro per celebrare i suoi duemila
303
1962
centesimi, escluso il sovrapprezzo per le correzioni da fare
304
1962
la gente era lì per renderle onore. Spaventata, si
305
1962
Gomez scambiò quel gesto per timidezza: «Su, su. Sono
306
1962
in un rivolo triste per terra, e gli invitati
307
1962
a non farlo cascare per terra. ¶ «Hultz, ti presento
308
1962
chiede al signore ricco per quale ragione egli lavori
309
1962
Il signore ricco risponde: “Per mettere i soldi da
310
1962
volte ci si invita per telefono. Spesso si viene
311
1962
telefono. Spesso si viene per caso, senza sapere nemmeno
312
1962
abito. Dovresti esibirlo anche per strada, così la gente
313
1962
è il cocktail, e per chi. Doveva cercarlo: se
314
1962
cercarlo: se non altro per liberarsi da un incubo
315
1962
casaccio. Era l’elenco per professioni. Che professione faceva
316
1962
ai fantasmi? Il dolore per Richard s’era esaurito
317
1962
di distrarla da ciò per cui era venuta a
318
1962
più sentimentalismi o allucinazioni. Per cominciare, avrebbe subito telefonato
319
1962
levò, cercò l’interruttore per chiuderla. Non le riuscì
320
1962
rinfilò dentro il letto per chiedere aiuto al telefono
321
1962
C’era un numero per il fattorino ed uno
322
1962
il fattorino ed uno per il cameriere, uno per
323
1962
per il cameriere, uno per il pulisciscarpe ed uno
324
1962
il pulisciscarpe ed uno per l’ufficio postale, uno
325
1962
l’ufficio postale, uno per il direttore ed uno
326
1962
il direttore ed uno per il portiere, uno per
327
1962
per il portiere, uno per le chiamate urbane ed
328
1962
chiamate urbane ed uno per le chiamate interurbane. Ma
329
1962
c’era un numero per dire che si aveva
330
1962
brace accesa doveva bastare per tutti, tornò a letto
331
1962
nel bar dello Sheraton per riscaldarsi con un cognac
332
1962
cognac. ¶ «Un cognac doppio, per favore.» ¶ Il barista restò
333
1962
sorda. ¶ «Un cognac doppio, per favore» ripeté. ¶ «No ladies
334
1962
domanda. ¶ «Un cognac doppio, per favore.» ¶ Il barista non
335
1962
Giovanna e, sculettando, uscì per strada. ¶ «Taxi!» ¶ Il taxi
336
1962
nell’ombra: messe lì per accendere la sigaretta a
337
1962
avanzava verso di lei per arrestarsi sotto la lucerna
338
1962
macchie. ¶ «Una eccezione solo per lei. Cosa non farei
339
1962
lei. Cosa non farei, per lei, Giò!» ¶ «Grazie, commendatore
340
1962
si scambiavano i contorni per lasciarla smarrita. Poi, con
341
1962
doveva chiudere gli occhi per impedirsi di toccarlo, seguirlo
342
1962
che tu mi veda per ciò che non sono
343
1962
Ci vuole mezz’ora per raggiungere l’aeroporto» rispose
344
1962
ne ho conosciuti troppi per non giudicarli un prodotto
345
1962
Una ragione di più per non vederla.» ¶ «Quanto sei
346
1962
inglese meglio di me. Per tua informazione, è una
347
1962
anni, dopo aver combattuto per l’America, il marchese
348
1962
un attimo si dolse per la sua scortesia. Al
349
1962
la cosa mi riguarda: per ora stia lì a
350
1962
a rodersi il fegato per avermi detto tante sciocchezze
351
1962
che è stata qualcosa per te. Di Richard non
352
1962
in camera sua e per questo la mamma l
353
1962
li consegnava ai tedeschi per millecinquecento lire ciascuno? Lei
354
1962
Joseph entrava nel bagno per fare la doccia, lei
355
1962
si mordeva le labbra per farle diventare più rosse
356
1962
Così s’era trovata per strada, insieme alla mamma
357
1962
strano, anche allora stava per incominciare l’autunno, eran
358
1962
anni?» ¶ «Qua e là, per l’Europa.» ¶ «E preferisce
359
1962
speranza come il Purgatorio per chi aspiri al Paradiso
360
1962
respiro quando ti inoltri per strade che non finiscono
361
1962
che si possano risparmiare. Per i desideri più assurdi
362
1962
di zibellino ed elefanti. Per gli sprechi più inutili
363
1962
strappo, bistecche appena smozzicate. Per le fatiche meno evitabili
364
1962
che ti addormentano, macchine per lavarti: tuttavia il loro
365
1962
Quindi non avere timori per me. Non c’è
366
1962
Rilesse la lettera complimentandosi per la sua abilità, indossò
367
1962
doveva esser stato spiacevole per Francesco portarsela a letto
368
1962
citano su duecento giornali per volta senza che tu
369
1962
tu abbia fatto nulla per meritarlo! Sono contenta di
370
1962
lavoro. Ufficialmente sono qui per inventare una storia. Praticamente
371
1962
inventare una storia. Praticamente per riposarmi facendo da cavia
372
1962
uomini giovani non fanno per me. Dico: dovrei risposarlo
373
1962
e se non fosse per Bill… Sì, Bill. L
374
1962
il patatrac.» ¶ Si interruppe per ordinare al maître che
375
1962
va bene? Nient’altro per me, devo stare attenta
376
1962
e carica di tentazioni per essere anche così virtuosa
377
1962
in pace, Martine.» ¶ «Nemmeno per sogno: voglio capire. Oggigiorno
378
1962
in altre donne è per la paura di avere
379
1962
a procurare il quindici per cento di mancia, lo
380
1962
a Greenwich Village. Non per nulla Bill dice che
381
1962
Niente pensamenti. Ti aspetto per sabato. Oh, l’idea
382
1962
da morire. E lavoratrice, per giunta. Sai, la gente
383
1962
blocchi da Sardi’s, per tutto il tempo che
384
1962
morto. Ed era morto per colpa sua. E lei
385
1962
Hallo, mammy? Hai impegni per domani sera?» ¶ «No certo
386
1962
ci trovassimo a cena per presentarti un’amica.» ¶ «Che
387
1962
almeno due ore: è per la cena di domani
388
1962
Ma Bill! Era solo per non fare gaffe. È
389
1962
nel bar del Waldorf: per uscirne alle sette con
390
1962
ventoso. Lo sputnik stava per disintegrarsi alle soglie dell
391
1962
di fuga. ¶ Si girò per scappare: ma la regina
392
1962
ma la regina stava per giungere e nessuno era
393
1962
di calze.» ¶ «Non preoccuparti per questo, mammy non è
394
1962
mortificato, lei zoppicante. Tenendosi per mano si insinuarono tra
395
1962
innamorati del nonno e per questo si odiavano: di
396
1962
odio talmente profondo che per mesi e mesi avevan
397
1962
sola che si rotolava per terra, decisa a distruggersi
398
1962
anche ai suoi mentre, per la seconda volta e
399
1962
curatissima e bianca. E, per un attimo, il suo
400
1962
insopportabili con le donne. Per strada, fischiano sempre alle
401
1962
solo gli italiani fischiano per strada alle donne.» ¶ «Gli
402
1962
A proposito, cara. Grazie per avere ospitato mio figlio
403
1962
coperte sopra un divano per ospitare l’amico che
404
1962
sangue le scorresse giù per la nuca. Ma non
405
1962
occhio fosse già cieco per il sangue che lo
406
1962
le disposizioni del Comitato per la difesa civile? Lei
407
1962
palpebre abbassate sugli occhi. Per farle salire le scale
408
1962
vedi che mammy sta per svenire?» ¶ «E va bene
409
1962
Martine andò a Washington per posare in chiffon dinanzi
410
1962
Richard mancasse di telefonarle per due giorni di fila
411
1962
il ricevitore, pensava Giovanna. Per non chiamarlo, indugiò ad
412
1962
alla casa di Richard per vedere se filtrava una
413
1962
verde, la housekeeper aprì per dirle che il signore
414
1962
una brutale realtà. Camminava per le strade e scopriva
415
1962
i balzi si moltiplicavano per le fermate che il
416
1962
andò a Coney Island: per conoscere il paesaggio fantastico
417
1962
e portava la rena per riempirne gli occhi. Kiddieland
418
1962
Florence. A Florence? Nemmeno per sogno. Era stato per
419
1962
per sogno. Era stato per colpa di Florence, del
420
1962
durante il quale formulava per Richard le giustificazioni più
421
1962
il suo straziante segreto, per metterla in guardia. Ah
422
1962
certi discorsi doveva tenerli per sé o per le
423
1962
tenerli per sé o per le serve messe incinte
424
1962
decente rivolgerti a Dio per un uomo che scappa
425
1962
tentazione di inginocchiarsi, accendere per venticinque centesimi la propria
426
1962
risponde: «Ma io soffro per la mia mano, non
427
1962
la mia mano, non per le sue». Sapeva anche
428
1962
letto con un uomo per possederlo?» ¶ Sghignazzò con disprezzo
429
1962
messa anche i calzoni per acchiappare meglio la lepre
430
1962
malato, malato, malato! Lavora per quei giornali solo perché
431
1962
credevi che lo consolasse per le crisi che gli
432
1962
crisi che gli provocavi, per le incertezze che gli
433
1962
incertezze che gli davi, per le prove di forza
434
1962
alzò uno sguardo implorante; per la prima volta nella
435
1962
principessa in catene che per magia si trasformerà in
436
1962
realtà, il tuo amore per lui, mi importa assai
437
1962
autentico amore. Lo dico per te, per me, e
438
1962
Lo dico per te, per me, e per Florence
439
1962
te, per me, e per Florence. Lo direi anche
440
1962
Florence. Lo direi anche per Richard se egli fosse
441
1962
fosse l’unico modo per ristabilire l’equilibrio perduto
442
1962
in cui cercavo lui per cercare anche te. Ridicolo
443
1962
anche te. Ridicolo, no?, per un uomo della mia
444
1962
non so cosa darei per non essere vecchio e
445
1962
Giò. Vorrei averti incontrato per primo, al posto di
446
1962
restare con Richard.» ¶ «Certo. Per questo io ti…» ¶ «Richard
447
1962
faccia disgusto.» ¶ Giovanna stava per aprire la porta. Si
448
1962
non fossi tanto importante per Dick ti direi: lascia
449
1962
Giò.» ¶ Bill la fissò per un lungo silenzioso momento
450
1962
partì insopportabilmente veloce. ¶ XV ¶ Per strada si accorse che
451
1962
le tirava una manica per domandarle un ventino. In
452
1962
non fosse tanto importante per Dick, ti direi: lascia
453
1962
in cui cercavo Dick per cercare anche te.» ¶ «Un
454
1962
era una tariffa anche per far l’elemosina, in
455
1962
che spacca la terra per dare alla luce il
456
1962
e di pomodori coltivati per non morire di fame
457
1962
un uovo si rompe per liberare un pulcino, poi
458
1962
aveva durato tanta fatica per giungere a questo? ¶ Si
459
1962
avvicinò all’anta scorrevole per chiamare Richard, spiegargli, spiegarsi
460
1962
era scappato da Bill per raccontargli ogni cosa. Bill
461
1962
allarme, come se stessero per arrivare gli aerei insieme
462
1962
di meglio, e giorno per giorno ti consuma, ti
463
1962
mostrar meraviglia o fastidio per l’irruzione notturna aveva
464
1962
dormire in una camera per gli ammalati di Igor
465
1962
di farla finita, addormentarsi per sempre. E così s
466
1962
bocca: come un confessore. Per giorni e giorni egli
467
1962
giorni egli aveva parlato, per giorni e giorni Igor
468
1962
Avrai un bungalow tutto per te, e la piscina
469
1962
Gomez. Io non parto per Richard. Parto per Bill
470
1962
parto per Richard. Parto per Bill. È lui che
471
1962
paese non è fatto per me.» ¶ «Idiozie. Gli altri
472
1962
suoi fogli ed uscì: per recarsi all’Ufficio Emigranti
473
1962
una quantità di noie per lasciare New York: proprio
474
1962
New York: proprio come per arrivarci. Bisognava firmare numerosissimi
475
1962
come un colpevole rilasciato per sbaglio. Molte cose del
476
1962
non uscì più che per andare all’aeroporto: due
477
1962
vicoli che aveva tradito per i grattacieli e le
478
1962
uomo che aveva tradito per una donna. Era Francesco
479
1962
giorno dello sputnik. E per un attimo restò tremante
480
1962
in tempo a girarsi per gettarvi un’ultima occhiata
481
1962
passato l’angolo e per un momento, un breve
482
1962
pietra, come quella mattina. Per un momento, un breve
483
1962
su cui era scritto, per intero: «Giovanna». ¶ «Me l
484
1962
indurito si mosse, neppure per sbaglio i suoi occhi
485
1962
uno strumento di comunicazione per sordomuti. Né una lettera
486
1962
vivere e ti incammini per la strada che credi
487
1962
ma sai benissimo che per un guasto al motore
488
1962
che possa perdere tempo per te: essi si chinano
489
1962
in un sonno disfatto: per svegliarsi, sei ore dopo
490
1962
Oh! Sì! Perché?» ¶ «Stiamo per atterrare, signorina.» ¶ «Come?! Dove
491
1962
un po’ di profumo per togliere di dosso lo
492
1962
Sono stato male abbastanza, per questa faccenda: non ci
493
1962
ho creduto di dimenticarti per una tedesca o una
494
1962
devi innanzitutto capire. E per capire me devi prima
495
1962
a un certo punto, per lei, fu come averli
496
1962
li avrebbe mai dimenticati. Per questo doveva parlare, si
497
1962
che lei aveva avuto per Bill e Bill per
498
1962
per Bill e Bill per lei, quel triplice amore
499
1962
più bianco. ¶ «Sono tornata per ritrovare un uomo e
500
1962
sei tornata, Giovanna?» ¶ «Anche per ritrovare te.» ¶ «Mi dispiace