Alessandro Baricco, Castelli di rabbia, 1991
concordanze di «per»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1991 | giornale. Posa la cartella per terra. Guarda il signor | ||
2 | 1991 | capolavoro del Creatore, che per l’eleganza, la purezza | ||
3 | 1991 | quanto delicato e simile per la grazia fragile delle | ||
4 | 1991 | E fu lì che per un imponderabile gioco di | ||
5 | 1991 | Vetrerie Rail, già note per la loro raffinata produzione | ||
6 | 1991 | coloro che ne fossero, per una qualsiasi ragione, interessati | ||
7 | 1991 | mille fogli che giravano per casa sua, schizzi e | ||
8 | 1991 | uscì precipitosamente di casa per recuperare qualche informazione in | ||
9 | 1991 | silenti disperazioni. Insomma, stavano per fidanzarsi. ¶ La storia di | ||
10 | 1991 | ebbe modo di riposare per anni. Più propriamente: di | ||
11 | 1991 | punto la sua proposta per un monumento a Napoleone | ||
12 | 1991 | quando lei gli comunicò, per la terza e non | ||
13 | 1991 | o poi doveva succedere. Per alcuni giorni Hector Horeau | ||
14 | 1991 | guardare fuori dalla finestra per ricominciare a sentire il | ||
15 | 1991 | l’avrebbe potuta squarciare per sempre. Così, quando un | ||
16 | 1991 | parve un buon sistema per squarciarla definitivamente. In fondo | ||
17 | 1991 | quelle centinaia di borghesi per cui l’Egitto rimaneva | ||
18 | 1991 | ad essere una trappola per quelle strane mosche che | ||
19 | 1991 | Albert, decise di indire per la costruzione di un | ||
20 | 1991 | di costruzione estremamente semplici per stare nei ridottissimi tempi | ||
21 | 1991 | La data di scadenza per la presentazione dei progetti | ||
22 | 1991 | dei progetti fu fissata per l’8 aprile. ¶ Dei 27 giorni | ||
23 | 1991 | di una mosca attesa per ore. ¶ Lavorò al progetto | ||
24 | 1991 | progetto, giorno e notte, per tutto il tempo che | ||
25 | 1991 | più di un mese per esaminarle tutte. Alla fine | ||
26 | 1991 | ai concorsi non tanto per l’ambizione di vincerli | ||
27 | 1991 | ambizione di vincerli quanto per il piacere di sconcertare | ||
28 | 1991 | lui gli fece dubitare per un attimo di aver | ||
29 | 1991 | la Società delle Arti per una nottata intera. Quel | ||
30 | 1991 | il treno delle 17 e 14 per il sud, si dimostrò | ||
31 | 1991 | e male. ¶ – C’era per caso qualcuno che suonava | ||
32 | 1991 | regolamentare. Solo una cosa, per un attimo, lo sconcertò | ||
33 | 1991 | solo una: “Strano posto per fare un monumento alla | ||
34 | 1991 | casa giusto in tempo per vederlo aprirsi e lasciare | ||
35 | 1991 | grossa cartella di cuoio per terra, alzò gli occhi | ||
36 | 1991 | intorno con le dita per tornare ad allinearle in | ||
37 | 1991 | si trova la strada per tornare, sì... molto bello | ||
38 | 1991 | In compenso capì, incrociandone per un istante gli occhi | ||
39 | 1991 | farne quattro, anche cinque per ottenerne una buona. Così | ||
40 | 1991 | sarebbe piaciuto... avrebbe fatto per lei le più belle | ||
41 | 1991 | fare... aveva del genio, per queste cose, lui... ¶ – Vuole | ||
42 | 1991 | ne vorrà a tonnellate... per coprire tutta quella roba | ||
43 | 1991 | Sì, qualcosa del genere. Per salvarne novemila bisognerà farne | ||
44 | 1991 | questa, lo sa? ¶ Tacquero per un po’, quei due | ||
45 | 1991 | battaglia segreta. Nascosta. Anche per quello a nessuno, lì | ||
46 | 1991 | quello a nessuno, lì per lì, venne da avvicinarsi | ||
47 | 1991 | convinsero a fermarsi lì, per la notte. Sarebbe partito | ||
48 | 1991 | Io sono felice che per arrivare a quel punto | ||
49 | 1991 | correvano via nel nulla. Per lui non esistevano più | ||
50 | 1991 | stupore lancinante, rimaneva indietro. Per dire: ogni anno correvano | ||
51 | 1991 | altro della città, su per la strada principale, che | ||
52 | 1991 | vera e propria, correvano per vedere, quell’anno, chi | ||
53 | 1991 | anno, chi sarebbe arrivato per primo all’ultima casa | ||
54 | 1991 | molla schiacciata all’inverosimile per poter poi saltare via | ||
55 | 1991 | la diga dell’attesa per scatenare la frenetica marea | ||
56 | 1991 | nella mente, e su per i nervi, lui aveva | ||
57 | 1991 | momento. Che diventava, solo per lui, momento interminabile, quadro | ||
58 | 1991 | quello, pur di urlare, per il gusto, poi, di | ||
59 | 1991 | tutti gli altri. Pronto per la prossima fermata. ¶ In | ||
60 | 1991 | con le altre. Ma per Mormy, quelle stesse cose | ||
61 | 1991 | Mormy aveva una percezione, per così dire, intermittente. Una | ||
62 | 1991 | un vecchio narratore che per tutto il tempo continua | ||
63 | 1991 | quella specie di stanchezza per cui riusciva a raccontare | ||
64 | 1991 | fermarsi e tornare indietro, per mettersi davanti allo specchio | ||
65 | 1991 | immobile. E guardarsi. ¶ ... su per le labbra di Jun | ||
66 | 1991 | sorso di acquavite giù per la gola... impazzì tutto | ||
67 | 1991 | lo fanno un po’ per volta... ¶ Lascia che bruci | ||
68 | 1991 | quella candela, non spegnerla, per favore. Se mi vuoi | ||
69 | 1991 | la testa sul cuscino per... ¶ Corre, Pit, pieno di | ||
70 | 1991 | cose orrende, alle volte. Per dire, una volta Yelger | ||
71 | 1991 | casa, cercava l’uscita per giorni, non la trovava | ||
72 | 1991 | trovava, andava avanti così per giorni, poi alla fine | ||
73 | 1991 | poi tutte le cose per bene un’altra volta | ||
74 | 1991 | Jun che corre giù per il sentiero, a perdifiato | ||
75 | 1991 | porte, l’ha disteso per terra, ha preso sette | ||
76 | 1991 | in casa e tacque per tre anni. Poi tornò | ||
77 | 1991 | ad andare da lui per sapere che ne era | ||
78 | 1991 | ordine alfabetico” disse. E per prima, una sera, andò | ||
79 | 1991 | dopo ancora. E così per settimane. Mendel raccontava tutto | ||
80 | 1991 | Le balene ci sono per davvero e i marinai | ||
81 | 1991 | del nord sono persone per bene. ¶ Mormy cresceva e | ||
82 | 1991 | doveva essere bellissima”. Faceva per lui tutto quello che | ||
83 | 1991 | quello che avrebbe fatto per lui una madre. Ma | ||
84 | 1991 | E che cos’era per lei? Gli accarezzò le | ||
85 | 1991 | e lì si fermò, per un attimo, nella più | ||
86 | 1991 | è un elefante... ¶ – Silenzio, per favore... ¶ – È un albero | ||
87 | 1991 | non a torto, indispensabile per mandare qui i Suoi | ||
88 | 1991 | aprire l’emporio che per anni era stato suo | ||
89 | 1991 | questi... sono i calici per il conte Rigkert, li | ||
90 | 1991 | attacco percuotendo il pavimento per quattro volte. Alla quarta | ||
91 | 1991 | incorniciati dalla finestra, cantavano per otto minuti circa. ¶ Terminavano | ||
92 | 1991 | solo avessi gli occhi per poter guardare da lontano | ||
93 | 1991 | bastasse una vita sola per farcele stare tutte. Io | ||
94 | 1991 | me è piaciuto guardarle, per tutto il tempo che | ||
95 | 1991 | a parlarsi in silenzio, per un tempo infinito. Era | ||
96 | 1991 | di quando si fermò per un nulla prima di | ||
97 | 1991 | qualcosa come ‘mi spiace per il corridoio’, una cosa | ||
98 | 1991 | è proprio il momento per starsene lì nel buio | ||
99 | 1991 | più l’età, questa, per fare certe cose, le | ||
100 | 1991 | specie di segreto anche per noi... solo una volta | ||
101 | 1991 | era vero... era vero per lui, in quel momento | ||
102 | 1991 | che era vero... solo per lui, e solo quella | ||
103 | 1991 | quel quadernetto, ogni giorno, per sapere tutte le cose | ||
104 | 1991 | è sempre un segreto... per me è stato così | ||
105 | 1991 | un giorno partirà davvero per la capitale e diventerà | ||
106 | 1991 | stia a sentire, dicevo per dire, davvero... così, per | ||
107 | 1991 | per dire, davvero... così, per dire.......” ¶ 5 ¶ – Ma com’è | ||
108 | 1991 | fine si lasciava cadere per terra, e si scontravano | ||
109 | 1991 | degli strani uccelli stanno per alzarsi in cielo per | ||
110 | 1991 | per alzarsi in cielo per volar via lontano”. E | ||
111 | 1991 | E taceva. Questo era per così dire il corollario | ||
112 | 1991 | Mormy rimase ad osservarla per un po’. Non disse | ||
113 | 1991 | credi, non è mica per niente che ci sono | ||
114 | 1991 | che ci sono stato per anni a fare il | ||
115 | 1991 | ti pagavano a te per salirci?”, “È una cosa | ||
116 | 1991 | che potremo salirci tutti”, “Per intanto il signor Rail | ||
117 | 1991 | dovrà trovare i soldi per farlo, questo treno”, “Li | ||
118 | 1991 | figurati...”, “È un nome per una donna, Elisabeth”, “E | ||
119 | 1991 | stava arrivando “Niente, dicevo per dire”, “Hanno un nome | ||
120 | 1991 | bisogna essere ben stupidi per farsi rubare il calesse | ||
121 | 1991 | movimento non suo. ¶ Presa per mano dall’acqua – qualcuno | ||
122 | 1991 | una gabbia di corde per farla tacere. La dolce | ||
123 | 1991 | avrà due rotaie davanti per sapere dove scappare – da | ||
124 | 1991 | da otto cavalli su per la strada che dal | ||
125 | 1991 | modo fieri della cittadinanza. Per l’occasione Pekisch aveva | ||
126 | 1991 | aveva composto una marcia per banda e campanile che | ||
127 | 1991 | serpeggiasse, qua e là, per i vecchi tempi in | ||
128 | 1991 | allestite da Pekisch rappresentassero per la città prezioso motivo | ||
129 | 1991 | gente dalle città vicine per sentire la banda di | ||
130 | 1991 | sconosciuta, raccoglieva le forze per chissà quale balzo – sei | ||
131 | 1991 | dentro cumuli di odio per poi scatenarli su quei | ||
132 | 1991 | un gigante impassibile che per scontare chissà quale pena | ||
133 | 1991 | mette su l’acqua per il tè – sta’ zitto | ||
134 | 1991 | metro quel che restava per rubare il massimo della | ||
135 | 1991 | comunque un gioco, speso per lo stupore di tutti | ||
136 | 1991 | di lanciarsi una volta per sempre e poi mai | ||
137 | 1991 | rombare illeggibile, cosa sta per succedere?, possibile che tutto | ||
138 | 1991 | vetri 10x10 già pronti per la ditta Trupper, otto | ||
139 | 1991 | di ferro, anche meno, per guardarli da vicino e | ||
140 | 1991 | già quest’anno, forse per Natale quei due binari | ||
141 | 1991 | e che i soldi per far partire questo treno | ||
142 | 1991 | matto, e che appunto per questo li troverai quei | ||
143 | 1991 | in un istante, sparita per sempre. Nella sua rimase | ||
144 | 1991 | uno strano istinto, forse, per riconoscere la vita anche | ||
145 | 1991 | basta così... ¶ – Era solo per aiutarla... ¶ – Certo, va benissimo | ||
146 | 1991 | adesso vediamo di incominciare... per favore, silenzio. ¶ Trentasei paia | ||
147 | 1991 | variazioni su temi popolari. Per affinare i risultati si | ||
148 | 1991 | dico: una nota tutta per sé. Riconoscerla, fra mille | ||
149 | 1991 | ritardo, lo dico anche per lei, signor Potter, anzi | ||
150 | 1991 | signor Potter, anzi soprattutto per lei, con tutto il | ||
151 | 1991 | lunga diventavano quella nota. Per dire, quando morì il | ||
152 | 1991 | commemorativo e Pekisch compose per l’occasione un rondò | ||
153 | 1991 | l’occasione un rondò per banda e umanofono che | ||
154 | 1991 | adesso vediamo di incominciare... per favore, silenzio. ¶ Trentasei paia | ||
155 | 1991 | erano i rumori, uno per uno, sentiva suonare anche | ||
156 | 1991 | Aveva troppe note dentro per trovare la sua. È | ||
157 | 1991 | in quel momento. Lì. Per capire. Qualcosa di tutto | ||
158 | 1991 | portò sul calesse giù per la strada che portava | ||
159 | 1991 | poi, da lì, su per la collina fino alla | ||
160 | 1991 | questo è deciso... o per meglio dire da qui | ||
161 | 1991 | Rail, i treni servono per portare merci e persone | ||
162 | 1991 | quello l’importante. Perciò, per quanto mi riguarda, non | ||
163 | 1991 | quadri, dei ritratti. Tramanderanno per anni il profilo implacabile | ||
164 | 1991 | ciò che chiamiamo destino. Per questo, il mio treno | ||
165 | 1991 | mio treno andrà diritto per duecento chilometri, caro ingegnere | ||
166 | 1991 | dovrebbe infastidirla se, diciamo per caso, quel posto sarà | ||
167 | 1991 | usò la sua pipa per misurare due distanze, sorrise | ||
168 | 1991 | lo perdonerebbe mai”. Tacque per un attimo anche il | ||
169 | 1991 | taschino usando i primi per controllare l’esistenza del | ||
170 | 1991 | che era lì appunto per quello. ¶ – Sarà necessario organizzare | ||
171 | 1991 | caso andrebbe dunque moltiplicata per venti... ¶ Il signor Rail | ||
172 | 1991 | altro. ¶ Lo stesso suono, per undici volte. ¶ Ogni rintocco | ||
173 | 1991 | più propriamente lo ascoltava. Per lui, tutto quello era | ||
174 | 1991 | a piedi nudi sbucò per strada. Lo sentì, mentre | ||
175 | 1991 | casa, e neppure correndo per il corridoio, sbiascicando fango | ||
176 | 1991 | dall’ultimo dei cieli per lacrimare infine su un | ||
177 | 1991 | scatto, ripartì di corsa per il corridoio, saltò in | ||
178 | 1991 | uno dopo l’altro, per estorcergli quello che proprio | ||
179 | 1991 | abbastanza acqua e fango per farlo arrivare scivolando alla | ||
180 | 1991 | di ciò che stava per succedere – fatto sta che | ||
181 | 1991 | muri e ai mobili, per poi voltarsi, come richiamato | ||
182 | 1991 | è l’unica ragione per cui mi ricordo quella | ||
183 | 1991 | delle ragioni più insignificanti... per quanto... a dire il | ||
184 | 1991 | sostenuto che era proprio per via della pioggia che | ||
185 | 1991 | pandemonio di note segrete, per così dire, note che | ||
186 | 1991 | una nota invisibile perfino per lui... ecco... ma poi | ||
187 | 1991 | lo vidi che correva per il corridoio, e gridava | ||
188 | 1991 | ebbi più paura... anzi, per così dire... mi infilai | ||
189 | 1991 | alla fine lo presi per le mani e lui | ||
190 | 1991 | non mi chiesi neppure per un attimo se era | ||
191 | 1991 | davvero, non lo dico per scusarmi, ma lui era | ||
192 | 1991 | resto... quando uscì passò per il corridoio, questo me | ||
193 | 1991 | a tutte le altre – per quel treno l’uomo | ||
194 | 1991 | Ammiraglio. Così ogni giorno, per centinaia di giorni”. ¶ Erano | ||
195 | 1991 | stazione di Pittsburgh, uno per ogni linea ferroviaria che | ||
196 | 1991 | regalo, un prezioso regalo per ogni fuga. Ma il | ||
197 | 1991 | regalo, un prezioso regalo per ogni fuga. Invece era | ||
198 | 1991 | cui si vedevano era, per tutt’e due, ancora | ||
199 | 1991 | in corsa poteva smascherarli per sempre. La velocità. Gli | ||
200 | 1991 | come un urlo represso per migliaia di anni. Niente | ||
201 | 1991 | colpo tristemente ridicoli... Di per sé il treno non | ||
202 | 1991 | gli uomini ne hanno, per prudenza, due): Novelty, Sans | ||
203 | 1991 | mezzo, cioè le rotaie, per il fine. Lo squalificarono | ||
204 | 1991 | razione quotidiana di sangue per oliare le ruote del | ||
205 | 1991 | sistema veloce e indolore per portare ovunque le loro | ||
206 | 1991 | quel giorno, a Rainhill, per assistere alla gara del | ||
207 | 1991 | un istante dal cedere per sempre, e arrotolarsi su | ||
208 | 1991 | districabile, geometrie perfette perse per sempre, squallido bolo di | ||
209 | 1991 | c’è un modo per fermarla, chissà se è | ||
210 | 1991 | vittoriosa quiete, la sciolga per sempre nel fango di | ||
211 | 1991 | faccia finita. Sui treni, per salvarsi, per fermare la | ||
212 | 1991 | Sui treni, per salvarsi, per fermare la perversa rotazione | ||
213 | 1991 | là dal vetro, e per schivare la paura, e | ||
214 | 1991 | schivare la paura, e per non farsi risucchiare dalla | ||
215 | 1991 | perché il solo concederglisi per un attimo istantaneamente rimetteva | ||
216 | 1991 | della morte – sui treni, per salvarsi, presero l’abitudine | ||
217 | 1991 | e splendido. ¶ Sui treni, per salvarsi, leggevano. ¶ Linimento perfetto | ||
218 | 1991 | righe la nitida scorciatoia per sfuggire all’indistinto flusso | ||
219 | 1991 | delle apposite lampade, lampade per la lettura. Si reggevano | ||
220 | 1991 | che forse, sempre, e per tutti, altro non è | ||
221 | 1991 | che fissare un punto per non essere sedotti, e | ||
222 | 1991 | nulla, se non fosse per paura. O per rimandare | ||
223 | 1991 | fosse per paura. O per rimandare la tentazione di | ||
224 | 1991 | saprà resistere. Si legge per non alzare lo sguardo | ||
225 | 1991 | inchiodati su quelle righe per non farsi rubare lo | ||
226 | 1991 | una banda che suonò per il viaggio intero, chissà | ||
227 | 1991 | di fermare il mondo per un po’, insomma, e | ||
228 | 1991 | quella delle autorità, scese per primo e questa si | ||
229 | 1991 | visto che appena sceso – per primo, dalla carrozza delle | ||
230 | 1991 | fianco, non abbastanza lentamente per poter frenare davanti al | ||
231 | 1991 | senatore Walter Huskisson che, per primo, stava scendendo dalla | ||
232 | 1991 | vivo, appeso alla vita per un soffio ma ancora | ||
233 | 1991 | abbastanza triturato dal dolore per impazzirne ma ancora vivo | ||
234 | 1991 | quel tanto che bastava per accorgersi che un treno | ||
235 | 1991 | aria e il tempo per lui, lanciato a massima | ||
236 | 1991 | Un treno in corsa per salvare il senatore”, sotto | ||
237 | 1991 | divorare spazio e tempo per riuscire a portare il | ||
238 | 1991 | quando i treni erano per la prima volta treni | ||
239 | 1991 | fosse capaci a immaginarla per un istante allora forse | ||
240 | 1991 | volto del signor Rail per chiedergli “Allora, cos’hai | ||
241 | 1991 | per la precisione quando, per incomprensibili giochi di correnti | ||
242 | 1991 | non c’è uomo, per quanto limato dal dolore | ||
243 | 1991 | scoprisse che è zuccherata. Per dire. Comunque acqua non | ||
244 | 1991 | regole, una grandiosa presa per il culo di qualsiasi | ||
245 | 1991 | cose che poi finiscono per dare una giustificazione a | ||
246 | 1991 | con gli occhi fissi per terra, passo dopo passo | ||
247 | 1991 | perso di così importante per strisciare in quel modo | ||
248 | 1991 | colonna d’aria finiscono per essere assorbite dalle masse | ||
249 | 1991 | rapidamente. “Appoggiare i tubi per terra è come suonare | ||
250 | 1991 | puro e disinteressato amore per la verità. Egli ha | ||
251 | 1991 | verità. Egli ha lavorato per ventisei anni, e nel | ||
252 | 1991 | aveva messo a punto per l’albergo di suo | ||
253 | 1991 | capitale, Dallet è divenuto per tutti il profeta del | ||
254 | 1991 | proprietà motoria del suono per unire città e nazioni | ||
255 | 1991 | gli avversari della scienza. Per questo, stimatissimo Sig. Pekisch | ||
256 | 1991 | scrivania, vi aggiunse quella per il sig. Pekisch e | ||
257 | 1991 | gli occhi e lasciò per qualche minuto correre i | ||
258 | 1991 | Giaceva completamente nudo, disteso per terra, con il cranio | ||
259 | 1991 | gazzette della capitale. Non per molto però. Non fu | ||
260 | 1991 | Non fu difficile, infatti, per gli investigatori, identificare l | ||
261 | 1991 | è il problema. E per risolverlo c’è una | ||
262 | 1991 | e alla fine decide. Per cento volte se lo | ||
263 | 1991 | po’ avanti e indietro per la stanza, rimuginando pensieri | ||
264 | 1991 | cose che occorreva imparare per sopravvivere alle incognite dell | ||
265 | 1991 | tutti i nomi, uno per uno – ci avrebbe messo | ||
266 | 1991 | venne, come spesso accade, per estensione logica di un | ||
267 | 1991 | fronte all’ennesima lista per la spesa che la | ||
268 | 1991 | discorso parve convincente. Optò per la soluzione “Una cosa | ||
269 | 1991 | che l’avrebbe accompagnato per anni. Riletta a posteriori | ||
270 | 1991 | scienza. ¶ 1. Le cose – scriverle per non dimenticarle. ¶ Da questo | ||
271 | 1991 | l’Inferno, regole fondamentali per la pesca alla trota | ||
272 | 1991 | misurata ambizione. Con lui, per tre anni, aveva intrattenuto | ||
273 | 1991 | precisa domanda di matrimonio. Per un fenomeno analogo a | ||
274 | 1991 | scritte. Ma la cosa, per la vedova Abegg, non | ||
275 | 1991 | pratica era stata sposata per tre anni con un | ||
276 | 1991 | l’ha lasciata sarà per qualche buon motivo. Allora | ||
277 | 1991 | farai – disse a Pehnt. ¶ Per facilitare l’impresa la | ||
278 | 1991 | il sistema più semplice per crescere era quello di | ||
279 | 1991 | È un po’ come per la voce nei tubi | ||
280 | 1991 | più fatica a passare. Per te è lo stesso | ||
281 | 1991 | le sedie, sì, ma per starci in piedi sopra | ||
282 | 1991 | ce la metteva tutta per vincere. ¶ Però, la notte | ||
283 | 1991 | avesse portato in giro per il mondo il signor | ||
284 | 1991 | di paura. Un po’ per caso, un po’ per | ||
285 | 1991 | per caso, un po’ per fortuna, spariscono nelle pieghe | ||
286 | 1991 | una ferita, una ferita per salvarsi – si sta aggrappati | ||
287 | 1991 | che si è, minuto per minuto – numerare è salvarsi | ||
288 | 1991 | a tutte le altre, per tutto il viaggio, e | ||
289 | 1991 | numeri con stupito stupore. Per cui quando sentì parlare | ||
290 | 1991 | lastra di un metro per trenta, come quella che | ||
291 | 1991 | quella che abbiamo fatto per Denbury... ¶ – No, Andersson, più | ||
292 | 1991 | più, diciamo due metri per uno, un rettangolo di | ||
293 | 1991 | Ho trovato un sistema per farla tre volte più | ||
294 | 1991 | mente, sigillato nella fantasia, per poi scodellarlo sotto gli | ||
295 | 1991 | sistema in tutto e per tutto assolutamente geniale, ma | ||
296 | 1991 | anche, in tutto e per tutto, assolutamente fallimentare. Andersson | ||
297 | 1991 | suo mestiere di contadino per andare a capire come | ||
298 | 1991 | sistema doveva effettivamente esserci per fare una lastra di | ||
299 | 1991 | qualcuno fosse mai passato per la testa di averne | ||
300 | 1991 | Così ci lavorò, Andersson, per giorni e settimane e | ||
301 | 1991 | menti qua e là per il mondo. Quel che | ||
302 | 1991 | trovato le sue vie per scivolare là dove doveva | ||
303 | 1991 | Andersson delle Vetrerie Rail’’ per esibirsi in una delle | ||
304 | 1991 | sorte. Fuochi solitari, buoni per darsi una ragione, una | ||
305 | 1991 | una ragione, una qualsiasi. ¶ Per cui, anche alla luce | ||
306 | 1991 | sole, ma una volta per tutte da un sole | ||
307 | 1991 | signor Rail, chissà se per mestiere o per piacere | ||
308 | 1991 | se per mestiere o per piacere, ma più probabilmente | ||
309 | 1991 | piacere, ma più probabilmente per mestiere. Guardava il ragazzino | ||
310 | 1991 | le sarebbe portate dietro per sempre. Perché è così | ||
311 | 1991 | tardi. E già sei, per sempre, un esule: a | ||
312 | 1991 | il volto di Jun per dire – ma era quasi | ||
313 | 1991 | non smise mai, nemmeno per un attimo, mentre le | ||
314 | 1991 | si poteva chiedere perché per anni e anni. L | ||
315 | 1991 | erano c’era qualcosa – per così dire – di bello | ||
316 | 1991 | quello lo si capiva. Per esempio: mai che il | ||
317 | 1991 | può trovare mille ragioni per spiegare una cosa del | ||
318 | 1991 | simile, logica spiegazione era per lo più scartata in | ||
319 | 1991 | cercare i relativi gioielli, per giorni e giorni, anzi | ||
320 | 1991 | giorni e giorni, anzi per settimane, fino a che | ||
321 | 1991 | proprio in quel momento. Per cui continuò a leggere | ||
322 | 1991 | stato meglio rimanere immobile per qualche istante. Così, benché | ||
323 | 1991 | era, anche lui, disteso per terra (“un’imperdonabile ingenuità | ||
324 | 1991 | restavano fuori: soluzione ideale per poter leggere il libriccino | ||
325 | 1991 | sapeva, meglio che guardo per terra, meglio che guardo | ||
326 | 1991 | un ragazzino. Sta sdraiato per terra, sulla schiena, con | ||
327 | 1991 | Pekisch si lascia cadere per terra. Guarda il ragazzino | ||
328 | 1991 | la via più lunga per finire, alla fine, negli | ||
329 | 1991 | Pekisch. Invece, semplicemente, mormora. ¶ – Per favore, Pehnt. Non dire | ||
330 | 1991 | uno che potrebbe farlo per sempre, non smettere mai | ||
331 | 1991 | mulino a vento pestando per terra passi increduli e | ||
332 | 1991 | con una pendenza del 10 per cento, e poi ci | ||
333 | 1991 | sentire... sarebbe una rivoluzione per tutte le scuole di | ||
334 | 1991 | Pekisch, lo strumento indispensabile per creare un grande cantante | ||
335 | 1991 | nel tubo? ¶ – Magari. ¶ Eppure, per quanto indubitabilmente sia meravigliosa | ||
336 | 1991 | della sera, ed è per la precisione quando, per | ||
337 | 1991 | un pacco, un pacco per la signora Rail... ¶ – Per | ||
338 | 1991 | per la signora Rail... ¶ – Per la signora Rail? ¶ – È | ||
339 | 1991 | da lontano... ¶ – Un pacco per la signora Rail... ¶ – Senti | ||
340 | 1991 | entro mezzogiorno... ¶ – Okay, Arold. ¶ – Per la signora Rail, mi | ||
341 | 1991 | signora Rail, mi raccomando... ¶ – Per la signora Rail. ¶ – Va | ||
342 | 1991 | che è un pacco per la signora Rail, okay | ||
343 | 1991 | dici: è un pacco per la signora Rail, è | ||
344 | 1991 | Sì. ¶ – È un pacco per la signora Rail... ¶ – ... è | ||
345 | 1991 | signore... È un pacco per la signora Rail, è | ||
346 | 1991 | lontano, è un pacco per la signora Rail, è | ||
347 | 1991 | lontano... è un pacco per... la signora Rail... per | ||
348 | 1991 | per... la signora Rail... per la signora Rail, è | ||
349 | 1991 | pacco... è un pacco per la signora... ... è arrivato | ||
350 | 1991 | ha morso il demonio, per caso? Dove scappi? ¶ – Ciao | ||
351 | 1991 | Angy... è un pacco per la signora Rail... è | ||
352 | 1991 | pacco..... Buongiorno, signor Harp!... per la signora Rail... è | ||
353 | 1991 | pacco, è un pacco per la signora... signora Rail | ||
354 | 1991 | pacco... è un pacco per la signora Rail... ¶ – Fammi | ||
355 | 1991 | Aspetta, è un pacco per la signora Rail, è | ||
356 | 1991 | è arrivato un pacco per la signora Rail... ¶ – Un | ||
357 | 1991 | era sollevato dallo scrittoio per guardare la porta chiusa | ||
358 | 1991 | C’è un pacco per lei, signora. ¶ – Entra, Magg | ||
359 | 1991 | è un pacco... è per lei. ¶ – Fammi vedere. ¶ Jun | ||
360 | 1991 | alzò lo sguardo, chiuse per un istante gli occhi | ||
361 | 1991 | e le disse ¶ – Sta per tornare il signor Rail | ||
362 | 1991 | Pit a dire Sta per tornare il signor Rail | ||
363 | 1991 | e Stitt disse Sta per tornare il signor Rail | ||
364 | 1991 | il signor Rail, e per tutte le stanze si | ||
365 | 1991 | si sentiva mormorare Sta per tornare il signor Rail | ||
366 | 1991 | da una finestra Sta per tornare il signor Rail | ||
367 | 1991 | signor Rail, e così per tutti i campi si | ||
368 | 1991 | correre la voce Sta per tornare il signor Rail | ||
369 | 1991 | una voce urlare Sta per tornare il signor Rail | ||
370 | 1991 | voltò verso il vicino per mormorare Sta per tornare | ||
371 | 1991 | vicino per mormorare Sta per tornare il signor Rail | ||
372 | 1991 | ad alzare la voce per farsi sentire, Cosa hai | ||
373 | 1991 | Cosa hai detto?, Sta per tornare il signor Rail | ||
374 | 1991 | fucilata che diceva Sta per tornare il signor Rail | ||
375 | 1991 | signor Rail, Ah, sta per tornare il signor Rail | ||
376 | 1991 | sbagliare l’atterraggio, rotolare per terra, bestemmiare Dio e | ||
377 | 1991 | sé e sé ¶ – Sta per tornare il signor Rail | ||
378 | 1991 | che andasse in giro per affari. ¶ – È per via | ||
379 | 1991 | giro per affari. ¶ – È per via della fabbrica di | ||
380 | 1991 | vetro colorato (sette colori) per le nuove vetrate di | ||
381 | 1991 | diametro di ottanta centimetri per i giardini della Casa | ||
382 | 1991 | salutare chicchessia, corse giù per i prati fino alla | ||
383 | 1991 | era un assoluto genio per tutto quello che aveva | ||
384 | 1991 | ne capiva nulla. Vagolava per i numeri con stupito | ||
385 | 1991 | qui. E non è per le lastre di vetro | ||
386 | 1991 | lastre di vetro, o per i soldi... non solo | ||
387 | 1991 | i soldi... non solo per quello... ma per come | ||
388 | 1991 | solo per quello... ma per come è fatto lei | ||
389 | 1991 | i particolari della fornitura per il Crystal Palace: quantità | ||
390 | 1991 | non si vede? Sta per partire. ¶ QUATTRO ¶ 1 ¶ “... come sarebbe | ||
391 | 1991 | come sarebbe a dire ‘per caso’?... tu credi davvero | ||
392 | 1991 | sia qualcosa che succede ‘per caso’? Io dovrei credere | ||
393 | 1991 | credere che sia stato ‘per caso’ che io sono | ||
394 | 1991 | ne sono accorto, giorno per giorno, ma non c | ||
395 | 1991 | fatta più... dovrei odiarmi per questo? Così doveva andare | ||
396 | 1991 | la alza un istante per gridare a Pehnt dove | ||
397 | 1991 | da Quinnipak... una volta per tutte... non perché lì | ||
398 | 1991 | una mosca... lui viveva per la musica e basta | ||
399 | 1991 | la musica e basta... per quella c’aveva una | ||
400 | 1991 | mondo e le aggiustava per noi, le cambiava, cose | ||
401 | 1991 | che ci danza sopra. Per delle ore. Non tocca | ||
402 | 1991 | due e organizzò tutto per bene... una banda partiva | ||
403 | 1991 | presi tutti quei soldi per far partire Elisabeth... ma | ||
404 | 1991 | e io ne sto per fare uno’... non ho | ||
405 | 1991 | Hanno telegrafato un messaggio per il signor Rail, una | ||
406 | 1991 | dei fiori, in mano, per dire, magari si sarebbe | ||
407 | 1991 | non avevano fatto altro per anni che aspettare me | ||
408 | 1991 | è capace di aspettarti per anni, poi tu un | ||
409 | 1991 | avrà finito di aspettare.” ¶ 2 ¶ Per terra, la terra è | ||
410 | 1991 | è bevuta il sole, per ore, cancellando una notte | ||
411 | 1991 | venuti da lontano appositamente per essere lì, adesso....... ¶ Nei | ||
412 | 1991 | metà di quella strada) per fare da sponda alla | ||
413 | 1991 | Un silenzio infinito. ¶ Non per altro: ma è sempre | ||
414 | 1991 | ricordo. Così. ¶ Ed è per questo, in fondo, che | ||
415 | 1991 | altro da fare, ancora per un istante, che essere | ||
416 | 1991 | Iddio, li conoscerebbe uno per uno, saprebbe tutto di | ||
417 | 1991 | Tutti figli suoi. Uno per uno. E Tegon, che | ||
418 | 1991 | trovato il momento giusto per dirle che l’amava | ||
419 | 1991 | grande corno, e morirà per sbaglio in una rissa | ||
420 | 1991 | di xilofono, e morirà per regio decreto, con una | ||
421 | 1991 | di tromba, e morirà per un pugno troppo forte | ||
422 | 1991 | chi rimarrà in piedi per tre riprese, e Waxell | ||
423 | 1991 | senza un lamento però, per non svegliare nessuno. Tutti | ||
424 | 1991 | occhi avevano mille posti per posarsi ma è sul | ||
425 | 1991 | gli occhi che guardavano per terra – buffo, sembra che | ||
426 | 1991 | Pekisch, che però guarda per terra, è buffo, sembra | ||
427 | 1991 | note giuste, quelle studiate per giorni, non ne sbagliava | ||
428 | 1991 | chiude le sue chele per catturare lo spasimo di | ||
429 | 1991 | sua schiena e giù per le gambe, si direbbe | ||
430 | 1991 | bocca, appoggia un ginocchio per terra, poi l’altro | ||
431 | 1991 | arriverà – arano la terra per seminarci l’emozione di | ||
432 | 1991 | mano che sale su per la gamba di Mormy | ||
433 | 1991 | aveva immaginato, Mormy, così, per assurdo, la mano di | ||
434 | 1991 | morte, disfatto fantoccio sparso per terra, grottescamente illuminato in | ||
435 | 1991 | due, limpidissimi, che stanno per scontrarsi / addio Pehnt, addio | ||
436 | 1991 | addio, tutto questo è per te / scivola la mano | ||
437 | 1991 | Horeau, posa la borsa per terra, alza lo sguardo | ||
438 | 1991 | alza lo sguardo, tace per un attimo poi si | ||
439 | 1991 | sia voltato, anche solo per un attimo, guardavano davanti | ||
440 | 1991 | un mare dove sfociare, per qualsiasi fiume – la mano | ||
441 | 1991 | via, lentissima – torna indietro per un attimo – sparisce nel | ||
442 | 1991 | disfatto di Ort, sparso per terra – è inevitabile, da | ||
443 | 1991 | smontare la ferrovia, è per questo che siamo andati | ||
444 | 1991 | le pietre, ma così, per prenderci per il culo | ||
445 | 1991 | ma così, per prenderci per il culo... solo che | ||
446 | 1991 | smontare i binari, uno per uno, e hanno detto | ||
447 | 1991 | così siamo andati laggiù per fermarli, in qualche modo | ||
448 | 1991 | ma così, non proprio per usarli, giusto per non | ||
449 | 1991 | proprio per usarli, giusto per non arrivare a mani | ||
450 | 1991 | certo punto è fracassata per terra... l’avevano preso | ||
451 | 1991 | e Mormy era là, per terra, non faceva un | ||
452 | 1991 | in tutto quel pasticcio, per guardarlo negli occhi e | ||
453 | 1991 | era orribile, e poi per un’idiozia così... perché | ||
454 | 1991 | eh? cosa aveva visto per rimanere lì, immobile, a | ||
455 | 1991 | cos’aveva negli occhi per farsi ammazzare così? che | ||
456 | 1991 | e gli disse: ¶ – Sta per tornare il signor Rail | ||
457 | 1991 | con gli occhi fissi per terra. Respirava quieta, sotto | ||
458 | 1991 | Rail stette ad ascoltarlo per un po’, sulla soglia | ||
459 | 1991 | finissima, passo dopo passo, per ore. Si sedette sull | ||
460 | 1991 | città venuto apposta lì per vedere crollare tutto. Sono | ||
461 | 1991 | di argani e carrucole per alzarli, lentamente, devono salire | ||
462 | 1991 | giganteschi migrati da lontano per riposarsi lì. Adesso applaude | ||
463 | 1991 | roba che sarebbe arrivata per l’Esposizione Universale: e | ||
464 | 1991 | sulle passerelle, in fila per due. Una processione che | ||
465 | 1991 | gente le sa. Anche per questo, quando l’Esposizione | ||
466 | 1991 | Palace potesse finire lì, per sempre. Gli era rimasto | ||
467 | 1991 | a guardarlo. Aveva posato per terra il suo libro | ||
468 | 1991 | specie di pugnale vigliacco. Per assassini stanchi. Hector Horeau | ||
469 | 1991 | e qualche sorvegliante. Provavano per il concerto del sabato | ||
470 | 1991 | si davano da fare per far cadere a terra | ||
471 | 1991 | continuò a macinare emozioni per tutta la notte, se | ||
472 | 1991 | piegò in due, vinto per sempre, gli si ruppe | ||
473 | 1991 | spezzò dopo aver resistito per ore, sfinita, si squarciò | ||
474 | 1991 | si è arreso, sfumato per sempre, sparito, svanito, e | ||
475 | 1991 | finito tutto, questa volta per sempre, finito, nel nulla | ||
476 | 1991 | sempre, finito, nel nulla, per sempre. Chiunque sia stato | ||
477 | 1991 | mai pensato al vento per trasportare la musica da | ||
478 | 1991 | più da lui. Non per sapere i fatti tuoi | ||
479 | 1991 | sto lì a guardarlo, per ore e non mi | ||
480 | 1991 | una che va bene per esser la prima storia | ||
481 | 1991 | capisco più niente. ¶ Neppure per un attimo però smetto | ||
482 | 1991 | È un buon nome per un assicuratore. Pensaci. E | ||
483 | 1991 | essere del tutto inutile per la vostra cultura generale | ||
484 | 1991 | che un giorno nutrivate per il vostro devotissimo amico | ||
485 | 1991 | se ne stava sdraiato per terra a sentire la | ||
486 | 1991 | Quinnipak. Ma forse proprio per questo, io ci sto | ||
487 | 1991 | spiare tutte le scappatoie per sgusciare via dalla realtà | ||
488 | 1991 | volevo dire che... stai per partire? ¶ – Sì. ¶ – Dove vai | ||
489 | 1991 | una sola valigia, posata per terra, e in mano | ||
490 | 1991 | chiaro che uno finisce per pensare se io non | ||
491 | 1991 | detto Andersson, e che per anni era stata lì | ||
492 | 1991 | fantasia, caro signor Rail / ¶ Per due ore il signor | ||
493 | 1991 | che la Adel stava per salpare. Gente che si | ||
494 | 1991 | colpo. Posa la valigia per terra, si gira verso | ||
495 | 1991 | doveva proprio salirci. Era per quel pacco, capisci? Disse | ||
496 | 1991 | anni. Ma non riuscirò per sempre a tenerla qui | ||
497 | 1991 | non potrà stare lì per sempre. Un giorno ripiglierà | ||
498 | 1991 | te. Ti prego. ¶ È per questo che un giorno | ||
499 | 1991 | erano mai viste. È per questo che si amarono | ||
500 | 1991 | potesse imparare... Ed è per questo che per giorni |