parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Emilio Salgari, La tigre della Malesia, 1883

concordanze di «per»

nautoretestoannoconcordanza
1
1883
Cento leoni sarebbero pochi per incatenare la gran Tigre
2
1883
rami. Le vele terzarolate per non avere impicci sul
3
1883
rispondere alle provocazioni nemiche per riserbarsi i colpi a
4
1883
delle grandi piante bastava per sottrarli agli occhi più
5
1883
si teneva sotto vapore per battere in ritirata dinanzi
6
1883
l'un dall'altro per non offrire una mira
7
1883
dietro il pezzo. Esaminò per qualche istante il legno
8
1883
colpi di cannone, bastanti per fracassare le ali ai
9
1883
ai nostri legni. Colpo per colpo, occhio per occhio
10
1883
Colpo per colpo, occhio per occhio, dente per dente
11
1883
occhio per occhio, dente per dente. Quando non avrai
12
1883
prua. ¶ - Eccomi, capitano. Colpo per colpo! Occhio per occhio
13
1883
Colpo per colpo! Occhio per occhio! - rispose il Malese
14
1883
Non occorreva di più per fargli raddoppiare le forze
15
1883
Aspetta un po', vedrai! ¶ Per la seconda volta accostò
16
1883
ciò che poteva servire per un riparo. Botti ripiene
17
1883
infernale. Si rispondeva colpo per colpo, palla per palla
18
1883
colpo per colpo, palla per palla, mitraglia per mitraglia
19
1883
palla per palla, mitraglia per mitraglia. Le due macchine
20
1883
dei due prahos erano per metà fuori di combattimento
21
1883
i cadaveri dei compagni per farsi innanzi, che guazzavano
22
1883
voleva assolutamente la ritirata per non venire totalmente schiacciati
23
1883
e la ritirata, comandata per la prima volta in
24
1883
Tigre, cominciò lenta lenta per quanto lo permettevano gli
25
1883
legno da guerra non per questo si arrestò, e
26
1883
tutto il mio sangue per misurarmi petto a petto
27
1883
da percorrere, distanza sufficente per venire completamente schiacciati prima
28
1883
manovravano. Egli sorrise. ¶ - Colpo per colpo - mormorò egli mentre
29
1883
si arrestò quasi subito per dar tempo ai suoi
30
1883
momento di tregua bastò per salvare il prahos, che
31
1883
la ribolla, dovette arenarlo per impedire di andarsene completamente
32
1883
Avevano abbandonato i remi per impugnare le armi pronti
33
1883
si fece innanzi, non per fare osservazioni e meno
34
1883
osservazioni e meno ancora per lamentarsi benché avesse un
35
1883
scheggia di mitraglia, ma per reclamare il suo diritto
36
1883
orizzonte, tutto era pronto per la fuga; non restava
37
1883
mare, l'orecchio attento per raccogliere i minimi rumori
38
1883
ma tanto da bastare per guadagnare in meno di
39
1883
minuti il mare e per non far il minimo
40
1883
di arrischiare una spedizione per guadagnare una mezza dozzina
41
1883
bisogna essere ben pazzi per sperare una simile unione
42
1883
unione, e ben folli per sfidare gl'Inglesi di
43
1883
alle più attive ricerche, per poi ritornare attrattovi dalla
44
1883
vittime al suo numero per vederla, per parlarle, per
45
1883
suo numero per vederla, per parlarle, per dirle che
46
1883
per vederla, per parlarle, per dirle che l'amava
47
1883
si morse le labbra per non lasciar sfuggire una
48
1883
voglio che quella passione per un assassino abbia a
49
1883
est, ve la tenne per qualche tratto così orizzontalmente
50
1883
ovest era inoltre propizio per portarsi al nord-est
51
1883
con estrema prudenza poiché, per quanto fossero forti e
52
1883
e mantenesse prahos pirateschi per proprio conto, poteva, fosse
53
1883
conto, poteva, fosse solo per attirarsi le simpatie della
54
1883
era così generosamente sacrificato per lui. ¶ Egli rimase mezz
55
1883
di prima. Egli guardò per alcuni minuti e in
56
1883
cui bastava uno sguardo per inchiodare su due piedi
57
1883
un grado così invidiato per essere precipitato chi sa
58
1883
giacché ti ho spacciato per Mompracem; morire combattendo è
59
1883
La giustizia era finita per quell'uomo singolare che
60
1883
di qualche notte oscura per prendere il largo. Sandokan
61
1883
in vista della costa per essere sicuri al mattino
62
1883
vele in parte terzarolate per premunirsi dagli improvvisi colpi
63
1883
acuta, che sapevano scorgere, per quanto le tenebre fossero
64
1883
di rado avveniva, sia per respingere un attacco di
65
1883
irritare la Tigre, sia per piombare su qualche inoffensivo
66
1883
Tre Isole, correndo bordate per la lenta raffica, che
67
1883
girava all'est. Ma per quanto il vento divenisse
68
1883
ammetteva replica né ritardo per quanto minimi fossero. ¶ Il
69
1883
ma sicuramente andrà decimandoli per isbarazzarsi di esseri che
70
1883
mare vapori di ferro per reprimere la pirateria flagello
71
1883
no, ed era anzi per questo che voleva prendere
72
1883
sicuro da improvvisi attacchi per poter poi agire a
73
1883
dopo di aver fiancheggiato per breve tratto la costa
74
1883
e con estrema prudenza per non dar sospetto a
75
1883
agire più che prudentemente per affrettare i piani del
76
1883
Sandokan guidò il Malese per un duecento passi sotto
77
1883
le cui frutta pericolose per le cadute che il
78
1883
delle volte riescono mortali per l'incauto che vi
79
1883
nasconderò che mi inquieta per Mompracem, la mal difesa
80
1883
Labuan, offre troppe mire per quei ladri di terre
81
1883
mirare il Malese, come per commentar le sue parole
82
1883
vesti, tendendo l'orecchio per raccoglier ogni estraneo rumore
83
1883
non resistono forze umane. Per mezz'ora quei due
84
1883
a noi occorrono notizie per sapere dove si trova
85
1883
sulla fronte e stette per qualche istante in silenzio
86
1883
cui sua comparsa basterebbe per incutere spavento? ¶ - No, stenterei
87
1883
avanzare bisognerà espugnare camera per camera sotto un fuoco
88
1883
potente narcotico che sospende per sei ore la vita
89
1883
rosse e fingerci morti per poi risuscitare senza bisogno
90
1883
che ha qualche idea per maggior sicurezza di recarsi
91
1883
Vittoria e di stabilirvisi per un certo tempo. Perché
92
1883
a godere qualche confidenza per la parentela del baronetto
93
1883
avessi visitato io albero per albero, cespuglio per cespuglio
94
1883
albero per albero, cespuglio per cespuglio, macchia per macchia
95
1883
cespuglio per cespuglio, macchia per macchia. ¶ - Ma quale interesse
96
1883
mai avere la Tigre per ronzare continuamente attorno a
97
1883
giacche rosse. Sono sicuro, per mio conto, che il
98
1883
un'alzata di spalle. - Per preoccupare i tigrotti di
99
1883
a Labuan? Tiravano cannonate per misurarsi con quei miserabili
100
1883
fece un salto indietro. ¶ - Per Allah! - esclamò egli sorpreso
101
1883
calcolando la loro destinazione per Labuan o Varauni. ¶ A
102
1883
una parola di Sandokan per decidere i pirati ad
103
1883
e riconoscerlo non già per la bianca spuma di
104
1883
di un'onda ma per la vela di un
105
1883
durante la notte. Buon per loro, che avrei voluto
106
1883
e al nord, sgombri per un gran tratto d
107
1883
fu in breve riconosciuto per un gran prahos mercantile
108
1883
mercantile, un po' affogato per l'eccessivo carico e
109
1883
troppo rassicurante. ¶ Bordeggiò così per tre o quattro minuti
110
1883
all'orecchio dell'equipaggio per quanto da lungi venisse
111
1883
una tigre che sta per avventarsi, quando una mano
112
1883
dei pirati aprì bocca, per opporsi a un sì
113
1883
Ho adoperato queste vesti per giungere sino a voi
114
1883
trova nel chiosco chinese. Per ventiquattr'ore rimanemmo in
115
1883
aspettando l'istante propizio per venirvi a salvare. ¶ - Ah
116
1883
Non abbiate alcun timore per lui. Sentite ora, milady
117
1883
ha arrischiato la vita per venirmi a dire che
118
1883
di quell'uomo che per me infrange la sua
119
1883
uomo, che io studiai per cinque anni, so che
120
1883
che il pirata ha per l'orfana. Sì, lo
121
1883
cuore, abbandoneremo questi luoghi per entrambi forse cari, tanto
122
1883
entrambi forse cari, tanto per frapporre migliaia di leghe
123
1883
che tenti? Io farò per voi tutto ciò che
124
1883
tutto ciò che vorrete per istrapparvi da questa prigione
125
1883
del baronetto Rosenthal o per lo meno unirmi a
126
1883
qualche ragià del Borneo per dare un brano di
127
1883
oggi parli con Sandokan per metterlo al corrente della
128
1883
corrente della situazione e per ideare un nuovo piano
129
1883
lui un nuovo piano per liberarvi. ¶ La giovanetta gli
130
1883
che potrò mai fare per voi? ¶ - Per me? - esclamò
131
1883
mai fare per voi? ¶ - Per me? - esclamò Yanez che
132
1883
affascinato dalla leggiadra lady. ¶ - Per Giove! - esclamò egli dirigendosi
133
1883
architettata fosse lì li per crollare. ¶ Tuttavia riordinando le
134
1883
Tuttavia riordinando le idee per un momento scosse e
135
1883
dintorni e di visitarli per bene, onde non s
136
1883
tanta arte teso. Vincitore per due volte doveva essere
137
1883
Sandokan facesse tante pazzie per giungere a rapirla, è
138
1883
si amano e finiranno per diventar felici a dispetto
139
1883
parlato di te e, per Giove! l'ho trovata
140
1883
l'amore che nutre per te? ¶ - Ah! fanciulla sublime
141
1883
due volte e narrò per filo e per segno
142
1883
narrò per filo e per segno tutte le peripezie
143
1883
non adoperiamo la violenza per rapirla. Venti uomini barricati
144
1883
farà improvvisare barricate e per avanzare bisognerà espugnare camera
145
1883
ma la caccia non per questo si abbandonò. Tutti
146
1883
Sandokan fattosi pensieroso. ¶ - No, per mille milioni di diavoli
147
1883
andavano allora d'accordo per aiutarlo, e chi sa
148
1883
della stanza e toccò per la seconda volta la
149
1883
spesso che la Tigre, per uno di quei capricci
150
1883
mormorò l'avventuriero e, per non annoiarsi del tutto
151
1883
e mi disse che per dimenticarla, gli occorrono fiumi
152
1883
Perla, una creatura celeste per toccare il cuore di
153
1883
bottino della settimana scorsa per vederla? ¶ Sandokan non rispose
154
1883
che spiccherà il volo per Labuan? ¶ - In fede mia
155
1883
aspettando il momento opportuno per precipitarvisi contro. Se tu
156
1883
siccome il Portoghese stava per ribattere la parola, stizzito
157
1883
fiutare polvere, ci corro. ¶ - Per poi andarti a far
158
1883
la corda al collo per appiccarti. Senza la mia
159
1883
una parola sola bastava per magnetizzarli, e una sola
160
1883
e una sola minaccia per farli tremare, mentre che
161
1883
a vedere questa Perla; per Allah! danzeranno tutti al
162
1883
i due capi stavano per dirigersi alle imbarcazioni amarrate
163
1883
Egli mirò distrattamente e per alcuni istanti l'onda
164
1883
un uomo di ferro per impedire che si bombardi
165
1883
Ti occorrono venti prahos per lo meno, Sandokan. ¶ - Alla
166
1883
basta il suo ruggito per ispaventare il leone - disse
167
1883
ti riguarda, rettile. Spicciati, per Cristo! ¶ Il Malese si
168
1883
agilità delle scimie. ¶ - Rotta per le Romades! - si accontentò
169
1883
la sua solita intrepidezza per intraprendere la caccia dei
170
1883
provvisti sottovento di bilanciere per impedire che una raffica
171
1883
largo sostegno di bambù per la zavorra. ¶ Portavano vele
172
1883
prahos. Avevano doppi timoni per meglio dirigerli, un casotto
173
1883
spingarde dal lungo tiro, per poter gareggiare colle navi
174
1883
curve con matematica precisione per evitare le scogliere che
175
1883
isola, e bruschi angoli per non urtare contro le
176
1883
all'ora, rapidità sufficiente per poter raggiungere i legni
177
1883
a cavalcioni dei pennoni per abbracciare maggior spazio e
178
1883
Tigre ordinasse l'abbordaggio per espugnarlo. Solo avevano qualche
179
1883
sentì un brivido corrergli per le ossa. Il momento
180
1883
audacia e sangue freddo per ingannare i due gentlemen
181
1883
dare alcun sospetto e per non imbrogliarsi o lasciarsi
182
1883
prudenza e sangue freddo per sostenere la baracca. ¶ Entrò
183
1883
milord, posso recitarvela parola per parola. Era una precauzione
184
1883
li scorse, li bombardò per qualche tratto, ma il
185
1883
La caccia fallì anche per la cannoniera, ma notò
186
1883
rinforzi e farla finita per sempre con questa razza
187
1883
stava raccogliendo dei soldati per correre in aiuto dei
188
1883
questo giovanotto e annunciatelo per un parente del baronetto
189
1883
di vedere lady Marianna per comunicarle i progetti di
190
1883
incaricato di qualche commissione per voi - disse il Portoghese
191
1883
Egli esitò guardandosi attorno per veder se nessun l
192
1883
signore? Io credo che per raccontarmi qualche cosa sul
193
1883
vetri infranti, chi sa per qual capriccio del pirata
194
1883
turco, non meno ricco per dorature e sculture, colle
195
1883
momenti di delirio, e per ogni dove, ammonticchiati alla
196
1883
strana generosità, le sbarcava, per ripigliare di poi la
197
1883
veloce pensiero del suonatore, per poi ritornare lenta e
198
1883
fissò sulla porta semiaperta per la quale si introducevano
199
1883
che minacciava portarlo via per precipitarlo nell'abisso, giunse
200
1883
unghie di Sandokan, che per una di quelle bizzarrie
201
1883
pronto a farsi ammazzare per lui alla prima occasione
202
1883
parevano nati l'un per l'altro: la morte
203
1883
nubi. Si sudava sangue per impedire che il legno
204
1883
lui. ¶ - Ti confesso che per poco vi lasciava la
205
1883
erbe. ¶ - Credeva che dormissi per due giorni interi - disse
206
1883
sfuggire la minima occasione per porsi all'opra. Scegli
207
1883
dieci uomini al prahos per ogni possibile evento; bada
208
1883
pronto a qualsiasi ora per prendere il largo. ¶ - Bene
209
1883
di darsi alla fuga per sottrarre la giovanetta alle
210
1883
che far con me, per quanti soldati abbia. In
211
1883
alla villa, deve recarsi per qualche cosa; presto Giro
212
1883
e tendiamogli un agguato per farlo cadere. ¶ - Farlo cadere
213
1883
un dito alle labbra per invitarlo a tacere. ¶ Aiutò
214
1883
il cavallo cade afferralo per la briglia. Noi penseremo
215
1883
portò sotto la tenda per farlo parlare a loro
216
1883
devi avere qualche lettera per lord James, è facile
217
1883
Labuan e che sto per rapirla!... ¶ Intascò la lettera
218
1883
molto della giovanetta, ma per poco. ¶ - Hai qualche progetto
219
1883
lo portò seco. Sandokan per un istante cupo si
220
1883
noi siamo troppo deboli per tentare un assalto dove
221
1883
a far tutto ciò per me? Te ne serberò
222
1883
eri un uomo fatto per me. Grazie, e ora
223
1883
scrittura fina ed elegante, per qualche tempo, poi traendo
224
1883
mai. Provò e riprovò per mezz'ora, poi quando
225
1883
che continua durare basterà per guidare gli aiuti, che
226
1883
che dovrete spedire immediatamente per ordine del Governatore. ¶ "Coraggio
227
1883
fra gli alberi, stretti per terra e per mare
228
1883
stretti per terra e per mare fra poco cadranno
229
1883
e forse un motto per tradirlo, quantunque avesse dovuto
230
1883
carta che stava giuocando per conto di Sandokan era
231
1883
aveva le sue ragioni per diffidare, abbassò l'arma
232
1883
di penetrare nell'abitazione per rapirvi la milady!... Mi
233
1883
preparate il vostro bagaglio per andarvene alla guerra; io
234
1883
piccolo esercito. - Quante precauzioni per una lady, che ama
235
1883
che uno staffiere prendeva per le briglie il cavallo
236
1883
tutta la sua audacia per giuocare la terribile carta
237
1883
flemma britannica. - Una lettera per lord Guillonk da parte
238
1883
altezza e la scala. ¶ - Per satanasso! - mormorò egli stropicciandosi
239
1883
consueto le mani. - Entrare per queste fenestre non sarà
240
1883
rientrò. ¶ - Milord vi aspetta per avere migliori informazioni su
241
1883
cacciato in una stufa per prendere il largo quando
242
1883
una sì bella occasione per guadagnare le mille sterline
243
1883
ha torto di spendere per catturare un uomo della
244
1883
di carabine messe là per ispiarlo. Tu hai giuocato
245
1883
che il valente uomo per precauzione vada a nascondere
246
1883
arrivo dei tuoi uomini per liberarla. ¶ - Sì, essa possiede
247
1883
del dannato William. No, per Allah! Non vi rimarrà
248
1883
di carabina saranno sufficienti per metterli in fuga. Io
249
1883
Yanez, non sono fatti per cercare le piste, né
250
1883
cercare le piste, né per girare su terre che
251
1883
ginepraio. Hai troppa fretta per tentare l'attacco della
252
1883
vedere nemmeno il sole per potersi orientare. - Da qual
253
1883
occhio rivolto a terra per non incespicare nelle radici
254
1883
incespicare nelle radici o per non calpestare incautamente qualche
255
1883
ora rivolto sugli alberi per non ricevere sulla testa
256
1883
rami e le foglie per non destar all'armi
257
1883
bianca che riconobbe subito per suoi. Egli li mostrò
258
1883
lui. ¶ - Un luogo propizio per le imboscate, adunque? - disse
259
1883
ha aiutato a meraviglia per trarmi d'impiccio facendo
260
1883
all'interno della capanna. Per quanto fosse buio, riconobbe
261
1883
di un indigeno o per lo meno di un
262
1883
Inglese. ¶ - Che facciamo adunque? Per conto mio, direi di
263
1883
rinchiudere prudentemente la porta per non attirare l'attenzione
264
1883
sono i prahos? Spicciati, per l'inferno che sento
265
1883
mandò un sospiro e per la seconda volta fissò
266
1883
filo di tremula voce. ¶ - Per Giove! Che hai tu
267
1883
camminar con passo agitato per la capanna, colle braccia
268
1883
l'emozione, il dolore per i suoi uomini inghiottiti
269
1883
che il mio segnale per approdare - rispose il Malese
270
1883
so, è perduta forse per sempre, ma lei vive
271
1883
in cui meno veglierà per piombargli addosso come tante
272
1883
Mi basterà un momento per rapir Marianna, lo capisci
273
1883
testa, e facendoli passare per certi sentieri noti ai
274
1883
mare che andavano ritirandosi per la bassa marea. Con
275
1883
vedo luoghi troppo propizi per nascondersi - disse il Portoghese
276
1883
fanale del prahos sparire per dar luogo a un
277
1883
tenersi sempre sotto vela per poter avvicinarsi o prendere
278
1883
si sarebbe potuto scambiarlo per un gigantesco uccello dalle
279
1883
si stesero sulle brande per dormire, ma per quanto
280
1883
brande per dormire, ma per quanto quest'ultimo lo
281
1883
forse forse dei singhiozzi. ¶ Per quanto forte, feroce, fatalista
282
1883
sua gloria, che aveva per tanti e tanti anni
283
1883
sentivasi mancare la forza. Per quell'uomo, benché innamorato
284
1883
strozzata. - Il pirata sta per spirare, la Tigre, quella
285
1883
del suo nome, sta per morire e morire per
286
1883
per morire e morire per sempre. Marianna! Marianna! se
287
1883
aver sparso il terrore per duecento miglia a me
288
1883
tutto. ¶ Fece qualche passo per la stretta cabina poi
289
1883
di tratto in tratto per spiare le mosse delle
290
1883
dai malesi buà kadangsa, per ogni prudenza tornarono a
291
1883
gli Inglesi potevano ritornare, per assicurarsene meglio alla luce
292
1883
di luce che penetrava per lo sportello bastava a
293
1883
quell'uomo non parlava per spaventarci poiché ignorava che
294
1883
Gli è ben anche per questo, che vorrei spicciarmi
295
1883
assieme con me e per me sarà tutto. ¶ - E
296
1883
rosse senza nulla fare per riconquistarla? ¶ Sandokan scattò in
297
1883
gli occhi accesi. Sentì per un istante l'odio
298
1883
un istante l'odio per quella razza maledetta riprenderlo
299
1883
razza maledetta riprenderlo, sentì per un istante di ridiventare
300
1883
la Tigre. - Marianna basterà per consolarmi della perdita della
301
1883
guardando attentamente la costa per agguantarlo prima che si
302
1883
ad avere qualche paura per i prahos che potevano
303
1883
ultimo colpo di grazia per Mompracem! Non ci voleva
304
1883
nuovo timone nell'acqua per farne i due, e
305
1883
notte è abbastanza fitta per potersi arrischiare senza sapere
306
1883
me occorre quest'uomo per sapere qualche cosa sulla
307
1883
ebbe paura. ¶ - Certamente e per farlo ben parlare sulla
308
1883
e gli alberi bastano per nasconderci. Mi occorre assolutamente
309
1883
colpo la sarà finita per noi. E poi credi
310
1883
la voce, afferralo bene per le mani e gettatelo
311
1883
più, prepara i garretti per fare un magnifico salto
312
1883
che è abbastanza vicina per farti scoppiare la testa
313
1883
terra la carabina che per ora non ci è
314
1883
rispose il Portoghese, che, per ogni precauzione, trasse il
315
1883
si dica lo atterrò. Per quanto fosse stata rapida
316
1883
Portoghese era lì. Afferrò per le braccia il soldato
317
1883
farne uscire il sangue. ¶ - Per Giove! Siamo stati scoperti
318
1883
lanciò una bestemmia e per un istante ebbe l
319
1883
nostre gambe. ¶ - Sei matto, per farci passare per le
320
1883
matto, per farci passare per le armi prima di
321
1883
che viene improvvisamente preso per la gola? ¶ - Che si
322
1883
rapito il nostro camerata per dissanguarlo. ¶ - E che? Vorresti
323
1883
chiese alfine un soldato. ¶ - Per Bacco! Cerchiamolo, amici; non
324
1883
mio un bel gioco per prendere il largo. ¶ Il
325
1883
la soglia della porta? ¶ - Per mille bombe, sangue! - esclamò
326
1883
una sì bella occasione per comperare cento botti di
327
1883
botti di gin e per fare una baracca tremenda
328
1883
alberi e i cespugli per evitare le palle, avevano
329
1883
a rapidi intervalli, bastavano per dare le ali ai
330
1883
alle erbe, abbastanza alte per nasconderlo. ¶ Ripigliarono fiato per
331
1883
per nasconderlo. ¶ Ripigliarono fiato per un minuto, senza scambiar
332
1883
senza scambiar una parola per non consumare le forze
333
1883
palme, che si prolungano per più di cento metri
334
1883
la marcia a piedi per cominciare la marcia aerea
335
1883
moltiplicando così gli ostacoli per gli inseguitori, che certamente
336
1883
un po' troppo paura per eguagliarmi a uno spirito
337
1883
cento volte la morte per trovarmi qui, questa sera
338
1883
vene e tutto ciò per me? - disse la giovanetta
339
1883
che vuoi che faccia; per te mi sento capace
340
1883
dia fuoco alla villa per tentare di rapirti, io
341
1883
io sarò tua, tua per sempre... Ah! ecco il
342
1883
comando. ¶ Il pirata stava per ubbidire, quando un terribile
343
1883
furiosa che Sandokan riconobbe per quella del lord. ¶ - Marianna
344
1883
Tigre della Malesia o per lo meno un Malese
345
1883
ma non così avvenne per quell'uomo che oltre
346
1883
che il pirata riconobbe per quella di lady Marianna
347
1883
gli sforzi del lord per trascinarla via. ¶ - Fuggi! Fuggi
348
1883
Fuggi! Fuggi! - gridò ella per l'ultima volta. ¶ La
349
1883
tenendosi sotto gli alberi per non offrire punti di
350
1883
rotta armando la carabina per far fronte al nemico
351
1883
sicurezza. Non aver paura per lei che saprà cavarsi
352
1883
alla palizzata. ¶ Già stava per prendere lo slancio e
353
1883
un insetto volante, lento per non far stridere le
354
1883
cacciarsi in questi luoghi, per quanto sia astuta e
355
1883
bisogna essere ben bravi per filarsela a Mompracem dopo
356
1883
spediti al sud, e per mostrarsi poi al baronetto
357
1883
sono più che sufficienti per arrestare un pirata, per
358
1883
per arrestare un pirata, per quanto corra. Va, e
359
1883
sia un uomo prezioso per mettermi una simile taglia
360
1883
sono più la Tigre per tentare quelle pazze imprese
361
1883
tenendosi sotto le piante per non essere scorti dai
362
1883
interno della stufa strisciando per l'imboccatura. Sandokan, dopo
363
1883
della stufa annerita afferrandosi per le mani, ma senza
364
1883
carabine e munizioni sufficienti per mandare al diavolo tutti
365
1883
capace di farlo, poiché per parte mia, non esito
366
1883
non esito a prenderlo per un figlio di Belzebù
367
1883
l'ho veduto io per la prima volta avventarsi
368
1883
brivido di spavento corse per le ossa dei soldati
369
1883
mi sembra ben ampia per contenere una mezza compagnia
370
1883
nell'interno, ma insufficiente per rischiarare l'intera stufa
371
1883
avuto denti e artigli per tutti e dieci. ¶ - E
372
1883
Non abbiamo viveri, e per di più non si
373
1883
spingendo innanzi la carabina per ogni precauzione, strisciò all
374
1883
saltare immediatamente sui vasi per non lasciare traccie nere
375
1883
non indugiarono a saccheggiare per ispegnere la sete e
376
1883
a vedere qualche cosa per ideare il mio piano
377
1883
oppose più, quantunque paventasse per ciò che poteva fare
378
1883
più basso che poteva per non essere scorto dai
379
1883
durò che un lampo per quell'uomo che non
380
1883
e venivano pel parco per non lasciarsi tagliare la
381
1883
poteva sparargli addosso almeno per assicurarsi se era stata
382
1883
e digrignando i denti per l'ira, Sandokan in
383
1883
goccie del mio sangue per risparmiarle una sola lagrima
384
1883
Portoghese pensando ai mezzi per tentar la fuga e
385
1883
la tigre che sta per avventarsi sulla preda. ¶ - Avanti
386
1883
dire un Irlandese riconoscibile per la sua pronuncia. - I
387
1883
mano sinistra. Egli stava per avventarsi su di essi
388
1883
di ritornare a Mompracem per rivedermi vincitore sotto le
389
1883
Tigre della Malesia, ritornerò per istrapparti da questi luoghi
390
1883
tu dicesti d'amare, per vendicarne l'affronto, e
391
1883
vendicarne l'affronto, e per trasportarti nella mia isola
392
1883
gigantesco albero della canfora, per riprendere il respiro, per
393
1883
per riprendere il respiro, per scegliere la via da
394
1883
sua solita perspicacia e per pensare sul da farsi
395
1883
e di foglie, scintillanti per la rugiada. ¶ Il pirata
396
1883
un cannone da trentadue per correre meno pericolo di
397
1883
lanciati sulle sue tracce per imboscarsi e sorprendere con
398
1883
e teso l'orecchio per cercar di raccogliere i
399
1883
corra verso il mare per cercar qualche prahos: bene
400
1883
sa da quanti secoli per decrepitezza e dal fulmine
401
1883
fratello e per Marianna. Per quanto i tigrotti fossero
402
1883
la collera. - Tanto peggio per lui. Lo ritroverò laggiù
403
1883
parve che fosse lì per slanciarsi in coperta, ma
404
1883
Non vedrebbero mia moglie. ¶ Per dieci minuti il piroscafo
405
1883
non faceva alcun sforzo per mettersi fuori di portata
406
1883
che fosse sì li per iscoppiare davvero. ¶ Ma ben
407
1883
legno sino a Mompracem per poi abbordarlo, coll'aiuto
408
1883
Malesia, che poi morrà per sempre! Mi comprendi, Yanez
409
1883
sempre! Mi comprendi, Yanez, per sempre! ¶ Il Portoghese lo
410
1883
può diventare funesto anche per uno dei più grossi
411
1883
sfuggii dall'enorme falla per la quale si precipitava
412
1883
quello che hai fatto per la giovanetta? ¶ - No, Yanez
413
1883
non abbia un cuore per rimpiangere ciò che dovrà
414
1883
ciò che dovrà abbandonare per sempre? Guardando questo mare
415
1883
questo mare che solcherò per l'ultima volta in
416
1883
che la Tigre morrà per sempre mi sento invadere
417
1883
e tanto da offuscar per sempre Labuan che ora
418
1883
sia. I pirati morranno per sempre nella mia isola
419
1883
imbarcheremo e faremo vela... ¶ - Per dove? ¶ - L'ignoro, Yanez
420
1883
nella lontana sua patria, per me sarà lo stesso
421
1883
che non sono più per noi. Non credere, fratello
422
1883
felice. Tutto il mondo, per me, sta rinchiuso in
423
1883
sentirei capace di fare per lady Marianna quanto sei
424
1883
il maledetto da Dio, per quanto l'ira lo
425
1883
e dell'Olanda. ¶ - Avresti per caso cangiato idea? ¶ - Che
426
1883
rimarrò nel mio nido per sempre. La Tigre della
427
1883
Povero mare, dovrò lasciarti per sempre! ¶ "Non udrò più
428
1883
perché il cannone tacerà per ogni dove, perché i
429
1883
e tua voce e per sempre! E tutto per
430
1883
per sempre! E tutto per lei!... ¶ Il pirata si
431
1883
mano sulla fronte come per iscacciarsi i neri pensieri
432
1883
nei suoi occhi. ¶ - Tutto per lei! - continuò egli. - Per
433
1883
Rimango!... ¶ Egli stette lì per alcuni istanti a mirarla
434
1883
e prigioniero sarebbe stato per lui la morte ignominiosa
435
1883
Ma non si smarrì. Per quanto i pericoli fossero
436
1883
amicizia, e poi conosciuto per un figlio delle giacche
437
1883
attendono che un segnale per gettarsi sulla Tigre disarmata
438
1883
perdeva la flemma britannica. ¶ - Per gettarmi sulle punte delle
439
1883
ritirare i vostri uomini. ¶ Per tutta risposta l'Inglese
440
1883
sentì il sangue ribollirgli per l'ira. ¶ - È tempo
441
1883
stordito dall'urto stava per abbandonare la posizione ritirandosi
442
1883
Inglesi! Io mi batto per lei!... ¶ Baciò un'ultima
443
1883
che Sandokan riconobbe subito per colui che il lord
444
1883
avrebbe dato quartiere fuorché per vederlo danzare all'estremità
445
1883
tenesse nascosto. ¶ Sapeva che per vincere, per isfuggire alla
446
1883
Sapeva che per vincere, per isfuggire alla mortal stretta
447
1883
astuzia, spiare l'istante per aprirsi il passo col
448
1883
a guadagnare le coste per quanto ben guardate fossero
449
1883
ben lui allora ritornare per rivedere Marianna, la Perla
450
1883
d'avventuriere, io dimenticherò per sempre fra i tuoi
451
1883
sorrisi, e tu dimenticherai per sempre la tua lontana
452
1883
no, mai più! Soffocherò per sempre i ricordi della
453
1883
sembrava che fosse vergogna per la Tigre amare, ma
454
1883
quella divina parola che per noi è tutto: ti
455
1883
fra le mie braccia, per dirti in faccia a
456
1883
pericolo sarà passato, lascieremo per sempre questi luoghi! Su
457
1883
Andremo lontani, da dimenticarle per sempre... da non udirle
458
1883
vedo laggiù un pericolo per noi, una nave che
459
1883
la voce sua vibrava per la commozione e per
460
1883
per la commozione e per l'ira come la
461
1883
suprema tenerezza ed esitò per un istante. Poi, traendola
462
1883
esclamò la giovanetta, che per un movimento istintivo si
463
1883
come tigri. Sandokan prese per mano la giovanetta. ¶ - Vieni
464
1883
tappeti indiani che rifulgevano per l'oro e l
465
1883
rapiranno, mia adorata fidanzata: per farlo, bisognerà che abbiano
466
1883
presa da immensa ammirazione per quell'uomo terribile che
467
1883
la Tigre. Ho lottato per tanti anni dinanzi la
468
1883
perché tu ti batti per me! ¶ Il pirata si
469
1883
soffiavano sopra e stavano per cominciare il duello senza
470
1883
artiglieri. - Basterò io solo per struggere il maledetto da
471
1883
spiasse anelante la preda per dissetarsi nel suo sangue
472
1883
La Tigre ti aspetta per infrangerti ambe le ali
473
1883
frenare la loro impazienza, per la seconda volta si
474
1883
maggior bisogno di agire per arrestare quella nave che
475
1883
la mano che stava per dar fuoco al cannone
476
1883
inseguire fino a Mompracem per tentar di poi uno
477
1883
uno dei suoi giuochi per cui andava tanto famoso
478
1883
tal pensiero, non già per sé, ma per suo
479
1883
già per sé, ma per suo fratello e per
480
1883
per suo fratello e per Marianna. Per quanto i
481
1883
gran disprezzo che aveva per quegli uomini che egli
482
1883
che aveva viva affezione per lui, non poteva aver
483
1883
di marina che aveva per di più un forte
484
1883
più un forte motivo per svelare il pirata, attinto
485
1883
il lord che stava per salire a cavallo onde
486
1883
a cavallo onde trovarsi per tempo all'appuntamento dell
487
1883
dormire non è fatto per gli uomini di guerra
488
1883
mi annoia è che per mia disgrazia dovrò lasciarvi
489
1883
e della buona volontà per venirmi a trovare; fra
490
1883
paese è in pace, per cui non richiede il
491
1883
egli e il pirata per la prima volta in
492
1883
in vita sua sospirò per quell'Inglese che lo
493
1883
nella tazza dell'amore per libare nella tazza colma
494
1883
che il mio amore per quell'essere divino ingigantisce
495
1883
amò, e tanto che per lei mi farei Inglese
496
1883
mi farei Inglese, che per lei mi farei schiavo
497
1883
mi farei schiavo, che per lei abbandonerei la burrascosa
498
1883
burrascosa vita dell'avventuriere per la quale ho sacrificato
499
1883
della mia vita, che per lei sarei capace di
500
1883
l'amore che nutro per la Perla di Labuan