Giulio Bertoni, Introduzione alla filologia, 1941
concordanze di «per»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1941 | con ordine più rigoroso, per chiarire prima di tutto | ||
2 | 1941 | a me stesso e per sottoporli all'esame e | ||
3 | 1941 | vera critica. I mezzi per questo esame, non può | ||
4 | 1941 | in coloro che parlano per l'abbondanza del cuore | ||
5 | 1941 | zona di purificazione, legata per vincoli misteriosi alla vita | ||
6 | 1941 | rivivono una nuova vita. ¶ Per ritornare alla «lingua» che | ||
7 | 1941 | molteplicità, non possono valere, per l'esame di un | ||
8 | 1941 | fonte» o un antecedente per la critica di un | ||
9 | 1941 | critica di un poema (per esempio una scena del | ||
10 | 1941 | una scena del Boiardo per la valutazione di un | ||
11 | 1941 | servissimo solo di essi per l'esame concreto di | ||
12 | 1941 | espressiva viva e pulsante per penetrare in sede di | ||
13 | 1941 | lingua», in sè e per sè, è qualcosa di | ||
14 | 1941 | i valori artistici, che per loro natura non sono | ||
15 | 1941 | d'arte, potremmo riferirci, per venire a un esempio | ||
16 | 1941 | Dovrà mettere in evidenza, per venire ad altri esempi | ||
17 | 1941 | strumenti e i mezzi per rivivere relativamente in noi | ||
18 | 1941 | dunque accrescimento di materiale per la storia, si esercita | ||
19 | 1941 | un sussidio, una guida per giungere a conclusioni relative | ||
20 | 1941 | l'esame delle serie per cui è passata l | ||
21 | 1941 | linguista trae e formula per esempio, le «leggi fonetiche | ||
22 | 1941 | molteplicità di dati. Ma, per quanto non assolute, queste | ||
23 | 1941 | non veda l'impossibilità per l'uomo di disfarsi | ||
24 | 1941 | ecc., così è necessario per noi parlare di «dialetti | ||
25 | 1941 | fosse dalla porta, entrerebbe per la finestra. Si possono | ||
26 | 1941 | dei generi letterati, citando, per esempio, la Divina Commedia | ||
27 | 1941 | loro relatività, nel giudicarle per ciò che sono: arbitrarie | ||
28 | 1941 | necessarie. E utilissime anche per lo stimolo che arrecano | ||
29 | 1941 | origine di più lingue (per es. del sanscrito-tocarico | ||
30 | 1941 | lingue, non è possibile, per contro, «dimostrare» che due | ||
31 | 1941 | di una su altra, per ragioni geografiche, sociali culturali | ||
32 | 1941 | vocaboli, ma sono ricavati per astrazione dalla espressione, poichè | ||
33 | 1941 | chiaro che si parla per proposizioni e non con | ||
34 | 1941 | o plurinomia, è insolubile. Per ragioni pratiche, anche il | ||
35 | 1941 | non si potevano spiegare per variazione interna, ma solo | ||
36 | 1941 | ingrosso) hegelianamente dallo Schleicher, per il quale esistono tre | ||
37 | 1941 | in certe lingue combinarsi per ragioni storiche, che possiamo | ||
38 | 1941 | Non si possono invocare per lo sviluppo delle lingue | ||
39 | 1941 | essere quegli stessi, su per giù, che osserviamo nelle | ||
40 | 1941 | categorie grammaticali (espressione impropria per designare il genere, il | ||
41 | 1941 | variopinta, la quale, caso per caso, si propaga entro | ||
42 | 1941 | l'unità del pensiero, per la quale possono nascere | ||
43 | 1941 | comuni della poligenesi. Così, per il futuro è difficile | ||
44 | 1941 | calchi sono numerosissimi e per la storia delle lingue | ||
45 | 1941 | mentalità dei parlanti, purché per mentalità si intenda il | ||
46 | 1941 | espressioni in cui sono per così dire incarnate, in | ||
47 | 1941 | agglutinanti così via, o, per usare una frase di | ||
48 | 1941 | che non possa valere per tutte le lingue e | ||
49 | 1941 | addirittura non valga propriamente per nessuna. Anche questo è | ||
50 | 1941 | un meccanismo, al quale, per contro, esse si sottraggono | ||
51 | 1941 | legge del «minimo sforzo», per la quale ogni trasformazione | ||
52 | 1941 | Lo sforzo è condizione per l'accrescimento delle funzioni | ||
53 | 1941 | Non il minore sforzo per evitare il dolore, ma | ||
54 | 1941 | ma un maggiore sforzo per appagare il nostro crescente | ||
55 | 1941 | fattori sono stati invocati per spiegare le così dette | ||
56 | 1941 | che «costruzioni» dell'intelletto. Per le leggi fonetiche, come | ||
57 | 1941 | le leggi fonetiche, come per quelle sociali, si è | ||
58 | 1941 | fare incamminare la realtà per i sentieri della nostra | ||
59 | 1941 | mantenuta come un mezzo per riassumere e abbreviare l | ||
60 | 1941 | riconoscendole qualche merito più per un omaggio al fondatore | ||
61 | 1941 | della filologia romanza, che per intima e sicura convinzione | ||
62 | 1941 | in se stessa e per se stessa, sono tutte | ||
63 | 1941 | maggiori mortificazioni dell'uomo. Per fortuna, non sono mancate | ||
64 | 1941 | perpetuatesi nei popoli che, per vicende storiche, hanno assunta | ||
65 | 1941 | piani prospettici si sono, per tal modo, spostati e | ||
66 | 1941 | più mossa e luminosa. Per contraccolpo, anche l'investigazione | ||
67 | 1941 | di un significato che, per lo meno, noi stessi | ||
68 | 1941 | noi stessi le conferiamo. Per isforzo, che si faccia | ||
69 | 1941 | lingua» bisogna pure intenderla, per poterne discorrere, bisogna pure | ||
70 | 1941 | discorrere, bisogna pure pensarla per istudiarla (comunque la si | ||
71 | 1941 | può essere un grammatico, per quanto sia naturalista, il | ||
72 | 1941 | si può pensare che per sintesi; ed ogni elemento | ||
73 | 1941 | dell'etimologo è, caso per caso, la ricapitolazione di | ||
74 | 1941 | momento soggettivo del ritmo, per cui si attua l | ||
75 | 1941 | bocca d'ogni individuo, per cui si dice che | ||
76 | 1941 | può non avere e per le quali riesce a | ||
77 | 1941 | suo lato estetico, non per questo ogni proposizione è | ||
78 | 1941 | ciò che diciamo «trasfigurazione», per cui il sentimento e | ||
79 | 1941 | stato d'animo particolare, per cui i loro eroi | ||
80 | 1941 | valore in sè e per sè, ma senza relazione | ||
81 | 1941 | cosa comunissima, tanto che per essa si creano le | ||
82 | 1941 | in sede estetica, salvo per toglierle ogni pretesa artistica | ||
83 | 1941 | hanno tratti alla luce per gli scopi della cultura | ||
84 | 1941 | rispondere, la parola vale per ciò che palpita e | ||
85 | 1941 | non appare esteriore che per forza di astrazione. Staccare | ||
86 | 1941 | la parola. ¶ VIII. Epilogo ¶ Per l'intelligenza di queste | ||
87 | 1941 | pensiero (in quanto e per quanto si svela), il |