parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Fabio Bussotti, L'invidia di Velasquez, 2008

concordanze di «più»

nautoretestoannoconcordanza
1
2008
Gli ci era voluto più di un minuto per
2
2008
non disse niente. Aveva più fretta di capire cosa
3
2008
Ma ecco la cosa più importante: lo specchio che
4
2008
Questa è la storia più stupida…». ¶ «Pablo, sono sicuro
5
2008
Picasso uscì dal negozio più interdetto che mai. Lo
6
2008
l’ultimo enigma. Il più importante. Prima di gettare
7
2008
dormire. Basta, non era più possibile spendere mezzo stipendio
8
2008
fegato non ne poteva più. Doveva darsi una regolata
9
2008
orari, pasti regolari, niente più vino. Meglio la birra
10
2008
obiettivi minimi. Una vita più ordinata. Doveva imparare a
11
2008
Doveva imparare a volersi più bene. Ecco la parola
12
2008
parola d’ordine: volersi più bene. ¶ Tirò un profondo
13
2008
d’oro. Si immaginò più alto e più bello
14
2008
immaginò più alto e più bello. Sicuro di sé
15
2008
non me ne frega più niente… Goodbye! Le avrebbe
16
2008
l’anatra laccata del più bravo cuoco del mondo
17
2008
sua. Ci vuole parlare?». ¶ «Più tardi. Grazie, Crocitti, per
18
2008
aperta. Grondaia a non più di due metri. Cortile
19
2008
Natoli aveva certi… gusti!». ¶ Più Crocitti si sforzava di
20
2008
parole con i gesti, più il commissario assumeva un
21
2008
Però Bertone era molto più bravo di Mostocotto. I
22
2008
nella vita, ma ancora più spesso in Italia, Bertone
23
2008
questo caso mi sembra più complesso… è solo una
24
2008
macchina, sentendosi l’uomo più fortunato del mondo: Giuliana
25
2008
Ladispoli, era a non più di venti centimetri dal
26
2008
suo repertorio il tono più calmo e rilassato possibile
27
2008
Ribonskij sembrava un po’ più calmo. Almeno, non rantolava
28
2008
calmo. Almeno, non rantolava più. «I primi tempi, uscivamo
29
2008
ci sia qualcosa di più complesso. Non so che
30
2008
Cipriani non ne poteva più dell’umore del commissario
31
2008
edificio esisteva da non più di quattro anni. Era
32
2008
una grande vasca rettangolare. Più lontano, s’intravedeva un
33
2008
Se volete, posso tornare più tardi». ¶ «No, commissario, venga
34
2008
a collocarsi nella sedia più distante dalla scrivania, costringendo
35
2008
secondo. ¶ «Interessi? Può essere più preciso?». ¶ «Il professor Natoli
36
2008
Vitaliano si occupava dei più svariati argomenti. Nel suo
37
2008
era uno delle personalità più in vista dell’ateneo
38
2008
direttamente le indagini. È più una mia curiosità. Vorrei
39
2008
letto i suoi saggi, più per amicizia che per
40
2008
e tornò a guardare più in basso. Sfilò altri
41
2008
in ufficio?». ¶ «Non ora, più tardi. Adesso vado a
42
2008
guidata da un sempre più perplesso Cipriani, attraversava piazza
43
2008
di idee. Per di più, il caldo era soffocante
44
2008
un omone robusto, alto più di uno e novanta
45
2008
di non poter essere più chiaro, ma la materia
46
2008
e non ne è più uscito». ¶ Il tono di
47
2008
contemplare un girasole inopinatamente più alto degli altri, mentre
48
2008
chiosa che rendesse ancora più preziosa la sua dotta
49
2008
si sentiva l’uomo più felice del mondo. La
50
2008
Vitaliano ha cambiato idea più volte. Prima Snyder e
51
2008
Bertone non gliene importava più nulla. Erano arrivati al
52
2008
un dialogo degno del più autentico teatro dell’assurdo
53
2008
era uno delle personalità più in vista dell’ateneo
54
2008
di quell’omone di più di cento chili. Non
55
2008
Luca Lazzaroni era il più giovane agente assegnato al
56
2008
superiori affidavano i compiti più umili, come recapitare buste
57
2008
e panini, i turni più lunghi in portineria e
58
2008
soltanto perché era il più giovane e non aveva
59
2008
tristi, ma certo non più simpatici. ¶ Quella mattina di
60
2008
passò a un’operazione più elaborata come togliere la
61
2008
Il pedinamento si presentava più difficile del previsto, non
62
2008
naso nell’erba per più di venti minuti. Lazzaroni
63
2008
Si rifermò cento metri più avanti. Ritelefonò. Risalì sullo
64
2008
nuova stazione. La sosta più lunga la fece davanti
65
2008
Lazzaroni non ne poteva più di stargli dietro, ma
66
2008
i contrasti di luce più marcati costringevano Lazzaroni a
67
2008
spenti che non vogliono più vedere il mondo. Alle
68
2008
urina che premeva sempre più causandogli continui spasmi, quando
69
2008
e 20 e non è più uscito. Non ha mai
70
2008
ormai, non si poteva più e a casa sua
71
2008
venticinque centimetri, forse di più. L’assassino non poteva
72
2008
comunque affrontarlo nel modo più decente possibile. Suonò il
73
2008
al secondo piano. Sempre più buio. Sul campanello si
74
2008
i piedi a non più di dieci centimetri dal
75
2008
come gli capitava sempre più spesso da un po
76
2008
gli sembrò, se possibile, più brutto di prima. Nonostante
77
2008
che ritraeva un Ribonskij più giovane e sorridente in
78
2008
sul letto per guardare più da vicino il cappio
79
2008
che la faccenda era più complessa, che Ribonskij non
80
2008
marchiano… adesso, non siamo più in grado di… di
81
2008
aveste avuto un po’ più pazienza e, mi consenta
82
2008
otterrai gran giovamento». ¶ Sempre più paterno, appoggiò la mano
83
2008
a pescare il tono più ironico che sapeva. ¶ «Immagino
84
2008
agosto 2006 ¶ Non ne poteva più dell’aria condizionata. Prima
85
2008
non per guadagnare di più, ma per semplice sadismo
86
2008
sobbalzare il commissario. ¶ «La più vicina!». ¶ Entrarono in un
87
2008
attesa di entrare nel più grande museo spagnolo. ¶ Bertone
88
2008
meno solo. ¶ Ci volle più di mezz’ora per
89
2008
breve, Bertone ne è più che convinto tale è
90
2008
La sua cornice è più larga, più scura di
91
2008
cornice è più larga, più scura di quella degli
92
2008
luce e il colore più di ogni altro –, proprio
93
2008
verso lo scalone. Per più di un’ora, aveva
94
2008
non ne poteva proprio più. ¶ «Dónde vas?». ¶ Si guardò
95
2008
contento di non dover più interloquire con lo scostante
96
2008
che non avrebbe manifestato più in alcun modo il
97
2008
seguendo una traccia. Anzi, più che una traccia, una
98
2008
e addolorata, era ancora più bella. ¶ «Commissario, lei mi
99
2008
nel 2002, Vitaliano ha trascorso più di un mese a
100
2008
palude dei dubbi il più presto possibile. «Lei ha
101
2008
le due di famiglia più altre tre), per le
102
2008
la signora non era più fidanzata da un anno
103
2008
previsione per una vendemmia più scarsa dell’anno precedente
104
2008
e vino ogni anno più aspro. Una limonata a
105
2008
fondo con i documenti più interessanti su Velázquez è
106
2008
di preciso. Per lo più credo si tratti di
107
2008
prepotente aveva radici ben più antiche. Si ricordava l
108
2008
altrettanto mediocre diploma. Niente più entusiasmo, niente più fierezza
109
2008
Niente più entusiasmo, niente più fierezza. C’era voluta
110
2008
grosse come noci; in più, il vento artico che
111
2008
Ha appena conosciuto la più bella single di Madrid
112
2008
perso proprio l’indirizzo più importante e che da
113
2008
non avrebbe rivolto mai più la parola al fantasma
114
2008
di Siviglia. Aveva bestemmiato più del dovuto e poi
115
2008
sembrare di cera. In più, come un ventriloquo, parlava
116
2008
una data: Pablo Picasso, 1956. Più volte nei primi mesi
117
2008
era davvero curiosa. Il più grande pittore spagnolo del
118
2008
artista. Anche se il più grande. E allora? A
119
2008
all’andata. ¶ Si sentiva più leggero, e non solo
120
2008
rimandare quella chiamata a più tardi. Prima voleva raggiungere
121
2008
stava dietro a non più di venti metri, ricalcando
122
2008
mortaretti, perché si fermò più del consueto. ¶ Giussani scelse
123
2008
senz’altro la mossa più prudente o la più
124
2008
più prudente o la più professionale, come avrebbe detto
125
2008
colpa dei quaranta e più gradi di Siviglia. La
126
2008
di Giussani era sempre più rossa: si vedevano distintamente
127
2008
allora, forse, ne sa più di me!». ¶ «Più di
128
2008
sa più di me!». ¶ «Più di lei, mai. Ma
129
2008
dell’antiquario distava non più di cinquanta metri. Un
130
2008
negozio, un bugigattolo ancora più buio. Non c’era
131
2008
platani oscillavano in maniera più evidente e sembrava che
132
2008
parlare con il tono più calmo possibile. ¶ «Il Consiglio
133
2008
ricevuto una somma ben più cospicua. Una somma che
134
2008
un grande pittore. Il più grande pittore di Spagna
135
2008
Carlos. ¶ Era lì da più di un’ora, da
136
2008
non aveva dormito – in più lo stomaco borbottava ricordandogli
137
2008
aver detto un po’ più che agli altri e
138
2008
senza sogni. Non aveva più né fame, né sete
139
2008
e gli ci volle più di un minuto per
140
2008
era. Ancora nudo e più bolso di prima, si
141
2008
e cioè una delle più alte cariche all’interno
142
2008
non ce la faceva più. ¶ 20 ¶ Madrid, 5 agosto 2006 ¶ Sul lavoro
143
2008
Una dirigente tra le più efficienti delle Belle Arti
144
2008
in vacanza, ci andava più volentieri a settembre. E
145
2008
della metro era sempre più vicina. ¶ Accelerò il passo
146
2008
si era fatto sempre più nero. Gli era salita
147
2008
squillato a vuoto per più di un minuto. Nada
148
2008
negozio di Schilton. Cosa più che naturale, visto che
149
2008
ci andrò senz’altro più tardi». ¶ «Lo sa, vero
150
2008
per ripiegare su un più evasivo «Certo, che lo
151
2008
che si sarebbero sentiti più tardi. ¶ Bertone era uscito
152
2008
caldo, anche se infinitamente più sopportabile. ¶ Cartina alla mano
153
2008
un quadro che sembrava più moderno degli altri. Aveva
154
2008
respiro, altre volte era più aspro, come il rumore
155
2008
quel qualcuno non era più lì. ¶ Ancora una sala
156
2008
Giuliana. Lo scacciò. Fu più facile del solito. ¶ Uscì
157
2008
e riprese a correre più forte di prima. Pochi
158
2008
il suono vibrante di più chitarre. E poi, un
159
2008
posto a un afrore più complesso che comprendeva il
160
2008
e si sentì ancora più ridicolo. Seduto lassù, le
161
2008
La nuova mistura era più robusta della precedente. Il
162
2008
precedente. Il vino era più alcolico. Scivolava in bocca
163
2008
prima che non fosse più in grado di spiccicare
164
2008
a fare la domanda. Più per cortesia che per
165
2008
delle scarpe nell’angolo più buio del salone. Passarono
166
2008
bomba. Quel vino era più forte e speziato degli
167
2008
Ormai, Bertone non faceva più caso al sapore del
168
2008
sua bocca non era più in grado di distinguere
169
2008
due… ¶ Bertone non metteva più a fuoco niente. Pensò
170
2008
commissario. ¶ Poi, non vide più nulla. ¶ 23 ¶ Caldo e sete
171
2008
muro per respirare meglio, più profondamente, nella speranza che
172
2008
pausa. Ma niente, picchiavano più forte di prima. Rovistò
173
2008
di non tornare mai più in Spagna. La testa
174
2008
Uno dei tre, il più giovane e il più
175
2008
più giovane e il più alto, gli chiese se
176
2008
no. L’altro poliziotto, più vecchio e con la
177
2008
della regina non è più nel laboratorio. ¶ Padre, hable
178
2008
ha rubato. ¶ Ora, era più chiaro. L’artista aveva
179
2008
quadro non c’è più. Un quadro meraviglioso… ¶ El
180
2008
di Spagna, non era più sul cavalletto. ¶ … el cuadro
181
2008
la notte con la più bella ragazza di Siviglia
182
2008
voleva dimostrargli di sapere più cose di quanto Bertone
183
2008
dell’amico. ¶ Aronne sembrava più determinato di Mosè prima
184
2008
braccia di Satana, o più semplicemente, era arrivato all
185
2008
gli dolevano e, in più, rimediò una testata sulla
186
2008
un pavimento molliccio. Impiegò più di un minuto a
187
2008
umano, da secoli, aveva più messo piede in quel
188
2008
Ma non c’era più bisogno di prendere a
189
2008
essere cinquantotto. Anzi, cinquantasette più uno. Il pittore prese
190
2008
Natoli-Ribonskij non era più di sua pertinenza. ¶ Il
191
2008
preoccupato. ¶ Bertone aveva telefonato più volte a Cardoso per
192
2008
la faccenda era molto più complessa di come la
193
2008
non riusciva a dormire più di due o tre
194
2008
momento, era la cosa più vicina a un amico
195
2008
come le damigelle. ¶ Ancora più a destra, vicino alla
196
2008
trance, non c’erano più dubbi: il mobiletto e
197
2008
da sciogliere l’enigma più importante: lo specchio. ¶ Secondo
198
2008
e precipitò nella notte più buia che si possa
199
2008
non se lo sentiva più. Di muoversi, neanche a
200
2008
I contorni si fecero più nitidi. Vide chiaramente la
201
2008
era un gigante di più di un metro e
202
2008
Un rompicapo per solutori più che abili. ¶ Nelle sue
203
2008
una scatola di anfetamine. Più cercava tra i libri
204
2008
meno trovava. Era sempre più nervoso. Forse avrebbe finito
205
2008
messo lì, nel punto più oscuro della stanza, non
206
2008
Mazo». ¶ Un tonfo secco, più violento degli altri, aveva
207
2008
l’enigma. Non rivedrà più il suo quadro e
208
2008
del professore cadeva sempre più spesso sulla lama del
209
2008
tornando, ma gli sembrò più saggio non darlo a
210
2008
come Nettuno dalle onde. Più imbestialito che mai. ¶ Bertone
211
2008
genere, Bertone non aveva più forze né risorse. Raccolse
212
2008
non ce la faceva più a parlare. ¶ Restò immobile
213
2008
ancora e lo trovò più buffo di prima perché
214
2008
giurato di non tornarci più in Spagna. E invece
215
2008
per vergogna, i particolari più scabrosi). Poi, del suo
216
2008
muore… ¶ La ricostruzione era più o meno questa. Il
217
2008
Gotico, avrebbe potuto raggiungere più velocemente il quartiere della
218
2008
museo era a non più di venti metri. Allungò
219
2008
non ce la faceva più. Pagò il biglietto ed
220
2008
Malaga. Erano per lo più opere giovanili, dalle quali
221
2008
quadro di Picasso sembrava più la riproduzione fedele dello
222
2008
respiro!». ¶ Lo aveva invocato più volte.Finalmente, uno dei
223
2008
che non si sentiva più le mani. ¶ L’auto
224
2008
bagno con il dopobarba più scadente in commercio. Emanava
225
2008
Velázquez. Non solo, il più grande pittore del Novecento
226
2008
E ora non può più nuocere. Grazie a lei
227
2008
ci volesse un po’ più tempo, ma la sorte
228
2008
insaputa, uno dei nostri più preziosi collaboratori». ¶ «È stato
229
2008
rapido montaggio, le immagini più importanti della vita. Era
230
2008
Strinse le palpebre a più riprese. Riuscì a scorgere
231
2008
delle collinette dal profilo più morbido, punteggiate qua e
232
2008
chiappe sul sedile, sempre più sudato e insanguinato. Al
233
2008
da quel posto nel più breve tempo possibile. Le
234
2008
declivio. Cento, centocinquanta metri più su, oltre la chioma
235
2008
ad afferrare l’appiglio più vicino. Scivolò ancora. Bestemmiò
236
2008
c’era una roccia più grande sulla quale dimorava
237
2008
ma riusciva a procedere più svelto di prima. ¶ Il
238
2008
quando era a non più di venti metri dal
239
2008
breve, non avrebbe sentito più nulla. La morte lo
240
2008
e terra. Non sperava più che qualcuno giungesse a
241
2008
la vita ha sempre più risorse della volontà. ¶ 31 ¶ Frattura
242
2008
in dialetto stretto. Era più che certo di avere
243
2008
male e, per di più, gli occhioni liquidi di
244
2008
Non ce la faceva più. ¶ Felix terminò di trascrivere
245
2008
un trauma cranico forse più grave di quanto non
246
2008
La doctora non lavora più al Ministero. Si è
247
2008
della Repubblica. ¶ Poi, nel più assoluto silenzio, Alvarino tornò
248
2008
le rughette si fecero più profonde. ¶ «Non va. Siamo
249
2008
sensazione che non provava più da troppo tempo. E
250
2008
Canossa si era rivelato più difficile del previsto. Aveva
251
2008
di non tornare mai più in Spagna. ¶ Neanche due
252
2008
aveva raggiunto la cittadina più africana di tutta la
253
2008
tornato a Roma con più interrogativi di prima e
254
2008
spalle a una delle più belle vedute del Mediterraneo
255
2008
Parlavano tra loro, del più e del meno o
256
2008
un remoto liceo, nella più remota provincia spagnola. Indugiavano
257
2008
ormai era a non più di cinque metri da
258
2008
che non c’è più pericolo?». ¶ «Perché nessuno potrà
259
2008
Perché nessuno potrà mai più credere alla mia storia
260
2008
noi, non gliene importa più nulla!». ¶ «Possono ammazzarci!». ¶ Gli
261
2008
me…». ¶ «Io non riesco più a…». ¶ Flavio asciugò con
262
2008
il bancone. Mafalda prese più coraggio. «Loro… Tu non
263
2008
Per questo non sono più venuta a Siviglia. Ma
264
2008
ci fosse uno stronzo più stronzo di quello lì
265
2008
era uno degli uomini più potenti della corte spagnola
266
2008
bastava. Voleva sempre di più. La sua ambizione lo
267
2008
non facesse qualcosa di più per l’Ordine. Se
268
2008
mai!». ¶ «Non si può più fare l’autopsia perché
269
2008
insieme con un po’ più di coraggio. Mafalda si
270
2008
coraggio. Mafalda si strinse più forte a Bertone che
271
2008
sfregiare il quadro stesso». ¶ Più parlavano e più si
272
2008
stesso». ¶ Più parlavano e più si sentivano a loro
273
2008
Yeoshua vorrebbe saperne di più, ma il vecchio padre
274
2008
Cerca di contattare i più grandi esperti di Velázquez
275
2008
ambito accademico, era molto più potente di Giussani. E
276
2008
aria s’era fatta più fresca. Altri due, al
277
2008
Voleva contemplare gli alluci più belli del mondo. ¶ Sulla
278
2008
in preda alla rabbia più che all’obbedienza. ¶ «Io
279
2008
anche il vostro allievo più promettente. Sua Maestà mi
280
2008
giovane, diventerà uno dei più grandi pittori di Spagna
281
2008
Il re sarà ancora più affettuoso con voi… Vi
282
2008
voi… Vi vorrà sempre più bene e farà di