Alessandro Vellutello, La Comedia di Dante Aligieri con la nova espositione di Alessandro Vellutello, 1544
concordanze di «poeta»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1544 | et argini sono dal poeta intesi per una medesima | ||
2 | 1544 | questi adunque, mostra 'l poeta ch'erano fatti gli | ||
3 | 1544 | rispondendo Ser Brunetto al poeta, dimostra non potersi fermare | ||
4 | 1544 | quel che secondo il poeta sia fortuna fu dimostrato | ||
5 | 1544 | consenso. Vuol adunque il poeta in persona di Ser | ||
6 | 1544 | le spalle, era 'l poeta la mattina inanzi uscito | ||
7 | 1544 | cittadini. Da' quali il poeta, come ne la sua | ||
8 | 1544 | che la virtù del poeta si essercitasse, perchè sarebbe | ||
9 | 1544 | discesi da' Romani, il poeta intende d'esser ancora | ||
10 | 1544 | la cagione perchè il poeta lo ponga tra' macchiati | ||
11 | 1544 | più oltre parlando col poeta andare, imperò, che per | ||
12 | 1544 | la fretta". ¶ Seguitando 'l poeta nel presente canto il | ||
13 | 1544 | l rimbombo, era 'l poeta già in luogo onde | ||
14 | 1544 | senza arrostarsi. Onde 'l poeta, per essersi insieme con | ||
15 | 1544 | huomini forti, onde 'l poeta li domanda campioni, che | ||
16 | 1544 | qual vedremo che 'l poeta farà mentione nel XV | ||
17 | 1544 | Rusticucci, del qual il poeta, di sopra nel sesto | ||
18 | 1544 | ch'io tomi". ¶ [46-48] Il poeta, per dimostrar l'affettione | ||
19 | 1544 | è la risposta del poeta, la qual s'adrizza | ||
20 | 1544 | e sententiosa risposta del poeta, dissero, che se l | ||
21 | 1544 | canto fu dimostrato dal poeta, che quando le tre | ||
22 | 1544 | intenda la discrittione del poeta noteremo, che Monte Veso | ||
23 | 1544 | che ne dà 'l poeta, che se non siamo | ||
24 | 1544 | Nel presente canto il poeta descrive prima la forma | ||
25 | 1544 | mondo. [4-6] Così dice il poeta, che li cominciò a | ||
26 | 1544 | appuzzano, come dice il poeta, et infettano tutto 'l | ||
27 | 1544 | Di tanto giudica 'l poeta l'usura più grave | ||
28 | 1544 | la fiera. Hora il poeta dice, che seguitando pur | ||
29 | 1544 | mostri. Pone adunque il poeta conveniente custode al luogo | ||
30 | 1544 | da questa. Adunque il poeta dice, che nè per | ||
31 | 1544 | veduto, dicendo hora il poeta, il qual calava per | ||
32 | 1544 | confessare esser finto dal poeta uno abisso profondissimo da | ||
33 | 1544 | tronca e raccogli. ¶ Il poeta nel presente canto descrive | ||
34 | 1544 | ottavo cerchio, et il poeta stesso chiaramente lo descriva | ||
35 | 1544 | Gerion trovammoci; e 'l poeta ¶ Tenne a sinistra, et | ||
36 | 1544 | del precedente canto il poeta disse, che essi furon | ||
37 | 1544 | di sopra dicemmo, il poeta vuole che in questa | ||
38 | 1544 | schiaccia. ¶ [67-69] Di sopra, il poeta mostrò che Virg. havea | ||
39 | 1544 | quivi ammuffiscono, come 'l poeta mostra che haveano fatto | ||
40 | 1544 | d'esser tenuti, il poeta notò forse a vitio | ||
41 | 1544 | viste satie". ¶ Havuto il poeta notitia di Messer Alessio | ||
42 | 1544 | noi crediamo che il poeta intendesse di Thaida Terrentiana | ||
43 | 1544 | Et è mirabile il poeta in queste sue proprietà | ||
44 | 1544 | fosso piomba. ¶ Descrive 'l poeta nel presente canto, come | ||
45 | 1544 | dent". Essendo adunque il poeta giunto sopra la terza | ||
46 | 1544 | le punte. ¶ [10-12] Esclama il poeta a la somma sapientia | ||
47 | 1544 | costì ritto, pone 'l poeta, come di sopra dicemmo | ||
48 | 1544 | secondo la fittione del poeta, poco più de l | ||
49 | 1544 | questo passo, secondo 'l poeta, si vanno a punire | ||
50 | 1544 | divine gratie, e dal poeta per le tre donne | ||
51 | 1544 | a le quali il poeta, come già più volte | ||
52 | 1544 | aperto la mente del poeta, queste sono hora le | ||
53 | 1544 | è voluto, come il poeta vuol inferire, ch'era | ||
54 | 1544 | e del senso del poeta, satisfatto al voler divino | ||
55 | 1544 | ma uniforme. Così il poeta dice, che simili sepolture | ||
56 | 1544 | quelle genti, domanda 'l poeta Virg. quali, ciò è | ||
57 | 1544 | ciò disposto". ¶ Seguitando 'l poeta nel presente canto il | ||
58 | 1544 | viso aperto". ¶ [73-75] Torna il poeta a Farinata, il qual | ||
59 | 1544 | fonda. Vuol adunque il poeta in persona di Farinata | ||
60 | 1544 | in ver' l'antico ¶ Poeta volsi i passi ripensando | ||
61 | 1544 | Ma hora essendo 'l poeta stato fatto chiaro da | ||
62 | 1544 | essere stato inteso dal poeta per il Cardinale Ottaviano | ||
63 | 1544 | quali lo pone il poeta. [121-123] Indi s'ascose, havendo | ||
64 | 1544 | c'hebbe Virg. il poeta di quanto habbiamo veduto | ||
65 | 1544 | tre altri cerchi dal poeta detti gironi, che l | ||
66 | 1544 | qual al tempo del poeta dovea esser ripiena d | ||
67 | 1544 | Questa sententia adduce 'l poeta in persona di Virgil | ||
68 | 1544 | altri dicano, perchè il poeta finge in tal peregrinatione | ||
69 | 1544 | ti cale". ¶ Descrive 'l poeta nel presente canto il | ||
70 | 1544 | alpestro, tanto giudica 'l poeta, come di sopra dicemmo | ||
71 | 1544 | E tanto bastò al poeta, per dimostrar la natura | ||
72 | 1544 | Limbo, cerchio, secondo 'l poeta, posto sopra di tutti | ||
73 | 1544 | cieca cupidigia, esclama il poeta a questa inhumana et | ||
74 | 1544 | la morte anchora, il poeta vuole, che da quelli | ||
75 | 1544 | Allhor mi volsi al poeta, e quei disse ¶ "Questi | ||
76 | 1544 | a quello, che 'l poeta usò di sopra al | ||
77 | 1544 | figliuolo, avenga che 'l poeta dica figliastro. Allhor mi | ||
78 | 1544 | Allhor mi volsi al poeta, voltossi Dante a Virg | ||
79 | 1544 | sopra dicemmo. Onde il poeta in persona di Nesso | ||
80 | 1544 | si dice, onde il poeta stesso ancora nel XXXII | ||
81 | 1544 | alberi strani. ¶ Tratta 'l poeta nel presente canto del | ||
82 | 1544 | sterpi adunque finge 'l poeta che siano convertite l | ||
83 | 1544 | noi crediamo, che 'l poeta ve le habbia poste | ||
84 | 1544 | così i pensieri del poeta, i quali, secondo 'l | ||
85 | 1544 | si tace ¶ - Disse 'l poeta a me - non perder | ||
86 | 1544 | o frasca, però il poeta la pose per quella | ||
87 | 1544 | chi fosse costui, il poeta non lo dice. Alcuni | ||
88 | 1544 | già soppressa. ¶ Dimostra il poeta nel presente canto, che | ||
89 | 1544 | XI canto fu dal poeta, per certa similitudine, dimostrato | ||
90 | 1544 | a questa assimiglia il poeta, per similitudine, il continuo | ||
91 | 1544 | l'ira, però il poeta finge, che Capaneo, inteso | ||
92 | 1544 | notabil cosa che 'l poeta, per lo fiumicello, al | ||
93 | 1544 | bollente sangue, che il poeta passò su la groppa | ||
94 | 1544 | Ma è mirabile il poeta in questo variar di | ||
95 | 1544 | palude Stige. Ma il poeta finge non haverlo riconosciuto | ||
96 | 1544 | e di quelli il poeta haveva già notitia di | ||
97 | 1544 | ultimamente Ciacco il nostro poeta, che quando sarà ritornato | ||
98 | 1544 | credere, perchè altramente il poeta non l'haveria introdotto | ||
99 | 1544 | fiera crudele. ¶ Descrive 'l poeta nel presente canto il | ||
100 | 1544 | Pur. esser espresso dal poeta, ove parlando de l | ||
101 | 1544 | io odo?". Onde il poeta stesso nel X del | ||
102 | 1544 | per dissiparle desiderate, il poeta lo propone al luogo | ||
103 | 1544 | dice chiappa, Onde 'l poeta stesso nel XXVIIII de | ||
104 | 1544 | impetuoso scontro assimiglia il poeta la giostra de' prodighi | ||
105 | 1544 | gli è pelato, il poeta domanda Virg. che gente | ||
106 | 1544 | posar una". ¶ [49-51] Presume 'l poeta di questi tali e | ||
107 | 1544 | star si vieta". ¶ [67-69] Il poeta domanda Virgil. ancora, quello | ||
108 | 1544 | cecam". Nondimeno, Dante, come poeta, in persona di Virg | ||
109 | 1544 | e forse che 'l poeta non intese tanto inanzi | ||
110 | 1544 | canto esser inteso dal poeta per celestro, ove in | ||
111 | 1544 | XIIII canto, che 'l poeta vole, che de le | ||
112 | 1544 | la superbia, significata dal poeta per Lucifero (il che | ||
113 | 1544 | nel seguente canto il poeta parlando di quelli in | ||
114 | 1544 | che nel Purg. il poeta pon pur i luoghi | ||
115 | 1544 | al cielo. Onde 'l poeta nel XIII d'esso | ||
116 | 1544 | E questo dimostra il poeta in più luoghi, e | ||
117 | 1544 | era stato conosciuto dal poeta dice, Io non posso | ||
118 | 1544 | la sua ira, il poeta li pon di sopra | ||
119 | 1544 | a questa descritta dal poeta. Quest'hinno, ciò è | ||
120 | 1544 | ti nasconde". ¶ Seguitando il poeta nel presente canto la | ||
121 | 1544 | dico seguitando: ha il poeta, dapoi ch'egli entrò | ||
122 | 1544 | lontana. La fittione del poeta si è, che questa | ||
123 | 1544 | E questo finge, come poeta, perchè l'anime non | ||
124 | 1544 | l'Inf. Onde 'l poeta, per esser costui stato | ||
125 | 1544 | per la mente del poeta, la qual era carca | ||
126 | 1544 | occhio sbarro. ¶ [52-54] Desidera 'l poeta di veder tuffar questo | ||
127 | 1544 | più, veggiamo che il poeta insurge sempre contra di | ||
128 | 1544 | stato al tempo del poeta cavaliere molto ricco de | ||
129 | 1544 | un duolo, udì 'l poeta una voce, che nasceva | ||
130 | 1544 | percosso l'orecchie al poeta, Virg. a ciò che | ||
131 | 1544 | altri, come vuol il poeta inferire, che erano di | ||
132 | 1544 | auras". Ha potuto il poeta fin qui, mediante l | ||
133 | 1544 | non venne. ¶ Seguita 'l poeta nel presente canto la | ||
134 | 1544 | cominciata oratione finta dal poeta, seguitando poi tal ne | ||
135 | 1544 | cose sono introdutte dal poeta per dimostrare quante arti | ||
136 | 1544 | da dire, che il poeta finga, che Virg. lo | ||
137 | 1544 | a tanto. ¶ [31-33] Dimostra 'l poeta, che Virgil. per levarlo | ||
138 | 1544 | vendetta, e secondo 'l poeta, si punisce in questo | ||
139 | 1544 | a mente, finge 'l poeta, che Virg. per levarlo | ||
140 | 1544 | sinistro fianco, ha il poeta a trattar di tre | ||
141 | 1544 | io mi strinsi al poeta per sospetto. ¶ "Venga Medusa | ||
142 | 1544 | questi la dimostra il poeta. Ma chi l'havesse | ||
143 | 1544 | veduto la mente del poeta, per la resistenza fatta | ||
144 | 1544 | antica. La fittione del poeta si è, che Virg | ||
145 | 1544 | dicendo, honorate l'altissimo poeta e cet. Che tanto | ||
146 | 1544 | ch' egli ancora divenne poeta. ¶ vv. 103-129 ¶ Così andammo infino | ||
147 | 1544 | la fede. Et il poeta dice haverlo veduto solo | ||
148 | 1544 | che luca. ¶ [130-132] Havendo 'l poeta trattato d'alcuni di | ||
149 | 1544 | a lui, onde 'l poeta lo chiama maestro di | ||
150 | 1544 | s'unissero insieme, il poeta dice che pone il | ||
151 | 1544 | arte oratoria; fu eccellente poeta Satiro, et ottimo medico | ||
152 | 1544 | fu eccellentissimo medico, dal poeta detto buon accoglitore, ciò | ||
153 | 1544 | Thracia eccellente musico e poeta, e tanto eloquente, che | ||
154 | 1544 | et eccellente musico e poeta, et il primo tra | ||
155 | 1544 | il primo, onde 'l poeta dice, che fece 'l | ||
156 | 1544 | posso ritrar, dice 'l poeta non poter ritrarre, ciò | ||
157 | 1544 | alcuno paresse, che 'l poeta si contradica, havendo di | ||
158 | 1544 | son volte. ¶ Descrive 'l poeta nel presente canto il | ||
159 | 1544 | operato male. Onde 'l poeta nel VI del Purg | ||
160 | 1544 | nera sì gastiga?". ¶ [25-27] Il poeta, poi che cominciò a | ||
161 | 1544 | di sopra dicemmo, il poeta pone, che in questo | ||
162 | 1544 | dopo lui, onde 'l poeta dice, che fu sua | ||
163 | 1544 | ogni licentia, onde 'l poeta dice, ch'ella fu | ||
164 | 1544 | Virg. imitato dal nostro poeta, in questo luogo, per | ||
165 | 1544 | et arsero, onde 'l poeta dice, che per essa | ||
166 | 1544 | tradimento occiso, Onde 'l poeta dice, che al fine | ||
167 | 1544 | si morì. Ultimamente il poeta dice, che Virgilio li | ||
168 | 1544 | quasi smarrito. ¶ Io cominciai "Poeta volentieri ¶ Parlerei a quei | ||
169 | 1544 | tutti costoro. [73-75] Io cominciai: - Poeta volentieri, finge 'l poeta | ||
170 | 1544 | Poeta volentieri, finge 'l poeta, haver veduto due di | ||
171 | 1544 | il chiamar che 'l poeta fece pieno d'affettione | ||
172 | 1544 | fur porte. ¶ [88-90] Mostra 'l poeta, che giunte queste due | ||
173 | 1544 | aer oscuro, perchè il poeta nel suo Convivio, e | ||
174 | 1544 | per mostrarsi grati al poeta de la pietà che | ||
175 | 1544 | ultimamente morì il nostro poeta, come dicemmo ne la | ||
176 | 1544 | son quelli, che 'l poeta finge esser venuti a | ||
177 | 1544 | di quello, che 'l poeta voleva intender da loro | ||
178 | 1544 | Et in questo il poeta mostra havere scritto la | ||
179 | 1544 | basso, ¶ Fin che 'l poeta mi disse "Che pense | ||
180 | 1544 | a la domanda del poeta mostra, per questa general | ||
181 | 1544 | questo riceve. ¶ Ha il poeta in fine del precedente | ||
182 | 1544 | mente, per essersi il poeta partito del secondo Cerchio | ||
183 | 1544 | ogni religione, come il poeta vuol inferire ch'erano | ||
184 | 1544 | ne la vita del poeta habbiamo dimostrato, essendo nel | ||
185 | 1544 | trovò esser il nostro poeta, il qual hora, dopo | ||
186 | 1544 | la seconda dimanda del poeta, ma di chi per | ||
187 | 1544 | nel tempo del nostro poeta, scrive al CLXXVIIII del | ||
188 | 1544 | la morte del nostro poeta, moriron in Firenze due | ||
189 | 1544 | cosa certa che esso poeta intendesse. E perchè il | ||
190 | 1544 | humana legge. Altri del poeta stesso, e di Lodovico | ||
191 | 1544 | et ultima dimanda del poeta, la qual fu de | ||
192 | 1544 | le tre domande del poeta, si tacque; ma egli | ||
193 | 1544 | di Virg. figurata dal poeta per la ragion humana | ||
194 | 1544 | queste voleva venir il poeta, et erasi messo in | ||
195 | 1544 | Dei falsi e bugiardi. ¶ Poeta fui, e cantai di | ||
196 | 1544 | opere. [73-75] Soggiunge essere stato poeta, et haver cantato d | ||
197 | 1544 | certa influentia preveduta dal poeta. [106-108] Di quella humile Italia | ||
198 | 1544 | assorda, che appresso del poeta costui fosse di tanta | ||
199 | 1544 | in specialità il nostro poeta prima di tutti, perchè | ||
200 | 1544 | s'ammiri che esso poeta vada di lui tanto | ||
201 | 1544 | Et io a lui "Poeta io ti richieggio ¶ Per | ||
202 | 1544 | la tua nobilitade. ¶ Il poeta nel presente canto, dopo | ||
203 | 1544 | futura". ¶ vv. 10-36 ¶ Io cominciai "Poeta, che mi guidi, ¶ Guarda | ||
204 | 1544 | la virtù intesa dal poeta in questo luogo, perchè | ||
205 | 1544 | il parente,: ha il poeta fin a qui dimostrato | ||
206 | 1544 | è pusillanimità, come 'l poeta vuol inferir che fu | ||
207 | 1544 | son sospesi: vuol il poeta per queste parole dimostrare | ||
208 | 1544 | e bella donna il poeta la intende per Beatrice | ||
209 | 1544 | l'hanno". ¶ Seguitando 'l poeta in persona di Beat | ||
210 | 1544 | de gli errori del poeta da la divina giustitia | ||
211 | 1544 | contemplativa, e Beat. dal poeta per la Theologia, mediante | ||
212 | 1544 | t'impromette?". ¶ [115-117] Seguita il poeta in persona di Virg | ||
213 | 1544 | recitate parole, dimostra 'l poeta in persona d'essa | ||
214 | 1544 | del discorso fatto dal poeta in persona di Virg | ||
215 | 1544 | e silvestro. ¶ [127-135] Havendo 'l poeta inteso quanto di sopra | ||
216 | 1544 | del precedente canto il poeta ha dimostrato esser, sotto | ||
217 | 1544 | d'oscuro colore il poeta dice di aver veduto | ||
218 | 1544 | da la porta, il poeta udì il risonar de | ||
219 | 1544 | erano periti, onde 'l poeta stesso ancora nel XXIIII | ||
220 | 1544 | esso Virg. ammonirà il poeta che non debba ragionare | ||
221 | 1544 | Ma chi voglia il poeta per costui haver inteso | ||
222 | 1544 | troviamo ancora che 'l poeta finga in alcun modo | ||
223 | 1544 | di bisogno, parve al poeta che renuntiando, e lassando | ||
224 | 1544 | e conosciuto che il poeta hebbe costui, e così | ||
225 | 1544 | trassi. ¶ [70-78] Havuto che il poeta hebbe notitia di questi | ||
226 | 1544 | in sententia vuol il poeta in persona di Caron | ||
227 | 1544 | la domanda fattali dal poeta, quando di sopra parlandole | ||
228 | 1544 | luce, la qual il poeta dice, che balenò vermiglia | ||
229 | 1544 | alcuna cosa. ¶ Descrive 'l poeta nel presente canto, come | ||
230 | 1544 | cieco mondo ¶ - Cominciò il poeta tutto smorto - ¶ Io sarò | ||
231 | 1544 | vivemo in disio. ¶ Il poeta pone, che questo primo | ||
232 | 1544 | in questo luogo il poeta mostra che fa Virg | ||
233 | 1544 | di tenebre. Divide 'l poeta questo cerchio in due | ||
234 | 1544 | la seconda parte, come poeta, pon quelli, ch'erano | ||
235 | 1544 | luce del sole, il poeta intende per una spera | ||
236 | 1544 | era in quella, il poeta dice che quel tal | ||
237 | 1544 | udita: ¶ "Honorate l'altissimo poeta; ¶ L'ombra sua torna | ||
238 | 1544 | sire: ¶ Quegli è Homero poeta sovrano; ¶ L'altro è | ||
239 | 1544 | l'ombra di Virg. poeta altissimo, la qual tornava | ||
240 | 1544 | signore, era Homero sovran poeta Greco, e perchè fu | ||
241 | 1544 | cieco mondo Cominciò il poeta e cet. E poi | ||
242 | 1544 | non veggiamo che 'l poeta faccia alcuna diferentia più | ||
243 | 1544 | suo scriver dismostra 'l poeta, d'una medesima profondità | ||
244 | 1544 | con lo scritto del poeta, proportionalmnte per li detti | ||
245 | 1544 | con la fantasia del poeta, tu non hai altra | ||
246 | 1544 | la porta che 'l poeta finge che dia l | ||
247 | 1544 | le misure intese dal poeta, lo proveremo chiarissimamente ne | ||
248 | 1544 | secondo la fittione del poeta, et in quante universali | ||
249 | 1544 | superficie del globo il poeta finge l'intrata de | ||
250 | 1544 | che sia finta dal poeta. Ma da qual parte | ||
251 | 1544 | ver' occidente. Saliva 'l poeta questo colle, ma impedito | ||
252 | 1544 | per quello che 'l poeta ne dimostra nel XIIII | ||
253 | 1544 | de l'Inf., il poeta invilito a l'impresa | ||
254 | 1544 | Virg., dice, I' cominciai: Poeta, che mi guidi Guarda | ||
255 | 1544 | che fu Virg. il poeta seguitandolo, intrò per l | ||
256 | 1544 | l colle et il poeta voltaron le spalle, perchè | ||
257 | 1544 | ottima consideratione, che 'l poeta ponesse l'intrata a | ||
258 | 1544 | fu l'opinione del poeta. Entra adunque esso poeta | ||
259 | 1544 | poeta. Entra adunque esso poeta, guidato da Virg., per | ||
260 | 1544 | veniva a far il poeta intrando per quella, perchè | ||
261 | 1544 | Che via tenne il poeta nel circularmente, proceder per | ||
262 | 1544 | al circularmente proceder del poeta per questo suo Inf | ||
263 | 1544 | fiume Acheronte mostra 'l poeta che fu attraversato e | ||
264 | 1544 | e più oltre il poeta di se stesso, E | ||
265 | 1544 | attraversato, guardando oltre il poeta, come dice haver fatto | ||
266 | 1544 | su l'argine, il poeta scontra lungo di quello | ||
267 | 1544 | per le parole del poeta in persona di Virg | ||
268 | 1544 | tondo e cet., esso poeta, pur in persona di | ||
269 | 1544 | Gerione, ma proceduto 'l poeta solo poco più inanzi | ||
270 | 1544 | Gerion trovammoci, e 'l poeta Tenne a sinistra, et | ||
271 | 1544 | quello, del qual il poeta intende di parlare, perchè | ||
272 | 1544 | primo cerchio inteso dal poeta per il Limbo, dentro | ||
273 | 1544 | quella, come chiarissimamente il poeta dimostra da parte del | ||
274 | 1544 | loro. ¶ Quanto tempo il poeta finge haver consumato in | ||
275 | 1544 | vedere quanto tempo il poeta finge haver consumato in | ||
276 | 1544 | vita et costumi del poeta, ancora il sito con | ||
277 | 1544 | qual primo canto esso poeta finge essersi nel mezo | ||
278 | 1544 | stimare in un tanto poeta. Ma se diligentemente consideriamo | ||
279 | 1544 | è l'essersi il poeta ritrovato nel mezo del | ||
280 | 1544 | questo verso, Io cominciai, Poeta che mi guidi e | ||
281 | 1544 | vedere quello che il poeta ha voluto per lo | ||
282 | 1544 | intender quello, che il poeta stesso ne sentisse lui | ||
283 | 1544 | proveremo ancora per il poeta stesso nel XXI di | ||
284 | 1544 | E non che 'l poeta, dicendo questo, fosse presago | ||
285 | 1544 | La selva è dal poeta intesa per quella stessa | ||
286 | 1544 | arbori, così è dal poeta per selva intesa ogni | ||
287 | 1544 | accorgere. Veduto per il poeta stesso quello, che moralmente | ||
288 | 1544 | che giunto Virg. col poeta sopra del secondo balzo | ||
289 | 1544 | cosa è dimostrata dal poeta al principio del XII | ||
290 | 1544 | tutto questo tratta 'l poeta nel XII canto. ¶ Secondo | ||
291 | 1544 | questi vedremo che 'l poeta diffusamente tratta nel XIII | ||
292 | 1544 | di questi tratta 'l poeta nel XIIII canto. Contra | ||
293 | 1544 | sangue, del qual il poeta tratta nel XIIII canto | ||
294 | 1544 | l'ottavo cerchio, dal poeta detto Malebolge, ne la | ||
295 | 1544 | non si fidava, esso poeta chiarissimamente la descrive al | ||
296 | 1544 | di fraudi tratta 'l poeta nel XVIII canto. ¶ Terza | ||
297 | 1544 | di questi tratta 'l poeta nel XVIIII canto. ¶ Quarta | ||
298 | 1544 | de la qual il poeta nel XXX canto dice | ||
299 | 1544 | traditori, così detto dal poeta nel XVIII canto, ove | ||
300 | 1544 | forma di stagno, dal poeta inteso per lo quarto | ||
301 | 1544 | di sangue, è dal poeta domandata Caina da Caino | ||
302 | 1544 | la patria, è dal poeta detta Antenora, da Antenore | ||
303 | 1544 | pari benefattori, è dal poeta nominata Tolomea da Tolomeo | ||
304 | 1544 | ultima sfera è dal poeta nominata Giudecca da Giuda | ||
305 | 1544 | contenuto Lucifero, sono dal poeta intesi per la tomba | ||
306 | 1544 | queste cose tratta 'l poeta chiarissimamente nel preallegato ultimo | ||
307 | 1544 | la cosa, toccandone il poeta solamente per transito, donde | ||
308 | 1544 | di sopra dicemmo, 35. il poeta diede donde havessimo a | ||
309 | 1544 | segueno poi, che 'l poeta nel XXXIIII et ultimo | ||
310 | 1544 | però andiamo, ove il poeta d'essi giganti tratta | ||
311 | 1544 | lui ne dà 'l poeta, per esser quella de | ||
312 | 1544 | domanda faccia, onde 'l poeta disse, la faccia e | ||
313 | 1544 | già dette parole del poeta, E più, con un | ||
314 | 1544 | consideratione le parole del poeta, per le quali non | ||
315 | 1544 | è dubbio che 'l poeta intese quella aggiungere a | ||
316 | 1544 | di ghiaccio. Onde 'l poeta ne l'ultimo canto | ||
317 | 1544 | di sasso, onde 'l poeta poco più oltre parlando | ||
318 | 1544 | da notare, che 'l poeta finge Lucifero esser caduto | ||
319 | 1544 | habbiamo veduto, che 'l poeta dice in persona di | ||
320 | 1544 | altro hemisferio, ove il poeta era allhora, o che | ||
321 | 1544 | veder quello, che 'l poeta dice quasi in fine | ||
322 | 1544 | per quello che 'l poeta dice nel XXXI e | ||
323 | 1544 | consideratione le parole del poeta dette un'altra volta | ||
324 | 1544 | che tanto intenda il poeta esser un trar di | ||
325 | 1544 | Et avenga che 'l poeta nel undecimo canto lo | ||
326 | 1544 | veder quello, che 'l poeta dice de l'ultima | ||
327 | 1544 | per le parole del poeta ne l'ottavo canto | ||
328 | 1544 | occhio a pena lo poeta comprendere, tanto lontano vuol | ||
329 | 1544 | che diciamo esser dal poeta propriamente intesi per cerchi | ||
330 | 1544 | a la verità, il poeta, per accostarvisi ancora più | ||
331 | 1544 | che nè ancora 'l poeta apunto il potesse sapere | ||
332 | 1544 | molto affaticati. Onde 'l poeta stesso ne l'ultimo | ||
333 | 1544 | da le parole del poeta poste nel quarto canto | ||
334 | 1544 | ne è dato dal poeta, come di sopra dicemmo | ||
335 | 1544 | suo giudicio, onde il poeta nel primo del Purg | ||
336 | 1544 | veder quello che 'l poeta, quanto a questo, dice | ||
337 | 1544 | lupa, che vietaron al poeta la salita del colle | ||
338 | 1544 | quelle lo dinotano, il poeta in altri luoghi de | ||
339 | 1544 | ne la qual il poeta si ritrovò, quando nel | ||
340 | 1544 | certa influentia preveduta dal poeta, come ad alcun altro | ||
341 | 1544 | canto è dove il poeta in persona di Virgilio | ||
342 | 1544 | e favole toccate dal poeta, che quasi tutte le | ||
343 | 1544 | dire, che se 'l poeta stesso resuscitasse, non la | ||
344 | 1544 | Vita e costumi del Poeta ¶ Il primo che scrisse | ||
345 | 1544 | e d'un tanto poeta e di se stesso | ||
346 | 1544 | ma solamente finta dal poeta in luogo de la | ||
347 | 1544 | più tosto scritta da poeta, come fece l'altre | ||
348 | 1544 | il quale, non come poeta, ma da vero historico | ||
349 | 1544 | Cacciaguida esser affermato dal poeta, il qual cognome depende | ||
350 | 1544 | i discesi dal nostro poeta, de' quali diremo in | ||
351 | 1544 | la virtù di questo poeta fu ne la rima | ||
352 | 1544 | la vita del nostro poeta, che di sopra dicemmo | ||
353 | 1544 | nome d'un tanto poeta, avenga che assai perpetuo | ||
354 | 1544 | ciò è, ove il poeta propriamente finga questo suo | ||
355 | 1544 | che via tenne il poeta nel proceder per quello | ||
356 | 1544 | ultimo, quello che dal poeta sia propriamente inteso e | ||
357 | 1544 | vedute, e per il poeta stesso chiarissimamente provate, giudichiamo | ||
358 | 1544 | antipodi, avenga che 'l poeta, per far verisimile la | ||
359 | 1544 | che n'hebbe 'l poeta stesso, il qual nel | ||
360 | 1544 | cerchio meridiano. ¶ Hora il poeta pone al principio del | ||
361 | 1544 | suoi luoghi vedremo, il poeta era poi passato per | ||
362 | 1544 | sotto tal superficie, esso poeta finge questo suo Inf | ||
363 | 1544 | sfere, così dette dal poeta, avenga che cerchi e | ||
364 | 1544 | suo luogo vedremo, il poeta finge che sopra di | ||
365 | 1544 | Questi fossoni sono dal poeta altramente domandati valli, et | ||
366 | 1544 | gironi, così detti dal poeta, che l'uno è | ||
367 | 1544 | in alcuni luoghi il poeta finge che da la | ||
368 | 1544 | propriamente sia finto dal poeta. Quanto a la forma | ||
369 | 1544 | fuori. Quello che 'l poeta propriamente intende per cerchio | ||
370 | 1544 | E ben che 'l poeta intenda per cerchio solamente | ||
371 | 1544 | da qui inanzi, col poeta insieme, da la sua | ||
372 | 1544 | provandole hora per il poeta stesso ne possa meglio | ||
373 | 1544 | spetie di peccatori il poeta finga in ognuna d | ||
374 | 1544 | de la qual il poeta fa mentione al principio | ||
375 | 1544 | parti del luogo dal poeta detto campagna. Onde nel | ||
376 | 1544 | un gran fiume, dal poeta detto Acheronte, pone che | ||
377 | 1544 | due parti tratta 'l poeta nel già detto terzo | ||
378 | 1544 | quella, noteremo, che 'l poeta nel XI canto, ove | ||
379 | 1544 | maggior cerchio, altramente dal poeta detto Limbo, nel qual | ||
380 | 1544 | furon a quello, il poeta di Virg. Così mi | ||
381 | 1544 | una statua che 'l poeta finge nel monte Ida | ||
382 | 1544 | questa palude pone il poeta che sotto Flegias sieno | ||
383 | 1544 | de la qual il poeta tratta parte nel settimo | ||
384 | 1544 | lo sesto cerchio, il poeta pone che sotto le | ||
385 | 1544 | canto vedremo esser dal poeta in persona di Virg | ||
386 | 1544 | dato a conoscer al poeta, li fa medesimamente conoscer | ||
387 | 1544 | già estinti, et il poeta dice, che fa bene | ||
388 | 1544 | allhor per istringermi al poeta, ¶ In dietro feci, e | ||
389 | 1544 | scende. E qui il poeta mostra che 'l tuono | ||
390 | 1544 | e questo finge come poeta. Da questi essempi adunque | ||
391 | 1544 | visibile lima. ¶ Descrive il poeta nel presente canto, come | ||
392 | 1544 | è, la veduta del poeta, prima da la troppa | ||
393 | 1544 | veduta nostra, come il poeta dice haver fatto lui | ||
394 | 1544 | essercitare. Era adunque il poeta, giunto che fu sul | ||
395 | 1544 | di patientia, che il poeta introduce contra l'ira | ||
396 | 1544 | quando riede". ¶ [115-117] Essendo il poeta stato in extesis, e | ||
397 | 1544 | non sie mozzo". ¶ Il poeta nel presente canto seguita | ||
398 | 1544 | costui al tempo del poeta, e di lui scrisse | ||
399 | 1544 | gratia spetiale che il poeta havea da Dio di | ||
400 | 1544 | disteso l'arco, il poeta, per questa sententia mostra | ||
401 | 1544 | non usare. Ma il poeta dimostra, che noi sottogiaciamo | ||
402 | 1544 | la soma". ¶ [115-120] Volse il poeta per questi due fiumi | ||
403 | 1544 | Gherardo, et è dal poeta stesso nel suo Convivio | ||
404 | 1544 | volle udirmi. ¶ [130-132] Afferma il poeta la sententia di Marco | ||
405 | 1544 | le decime. [133-135] Ma il poeta domanda, qual è quel | ||
406 | 1544 | Marco, che essendo il poeta Thoscano, e molto vicino | ||
407 | 1544 | ne' bassi lidi. ¶ Il poeta nel presente canto seguitando | ||
408 | 1544 | amore. ¶ [1-9] Ricorditi lettor, il poeta ammonisce il lettore, che | ||
409 | 1544 | lei ricetta. ¶ [13-15] Uscito il poeta fuori del fumo, finge | ||
410 | 1544 | dire essistimativa, perchè al poeta è conceduto alcuna volta | ||
411 | 1544 | con l'autorità del poeta stesso, dimostrammo che le | ||
412 | 1544 | et in questo esso poeta dimostra potersi ancora movere | ||
413 | 1544 | ne la mente del poeta per se stessa a | ||
414 | 1544 | la gola. [37-39] Onde il poeta induce Lavina a dir | ||
415 | 1544 | io fosse, essendosi il poeta desto da le tanto | ||
416 | 1544 | de l'accidia, il poeta si sentì ventar nel | ||
417 | 1544 | de le gambe del poeta era posta in tregue | ||
418 | 1544 | suo contraro". ¶ Havendo il poeta nel precedente canto dimostrato | ||
419 | 1544 | Et ultimamente oppresso il poeta da certo pensiero dal | ||
420 | 1544 | ne la qual il poeta si trovò smarrito ne | ||
421 | 1544 | in oriente. Consumò il poeta tutto quel dì in | ||
422 | 1544 | la notte che il poeta si smarrì ne la | ||
423 | 1544 | fiume Giordano, inteso dal poeta per la terra di | ||
424 | 1544 | così lo colorava. ¶ Il poeta nel presente canto dopo | ||
425 | 1544 | hora adunque, dice il poeta, mi venne in sogno | ||
426 | 1544 | furi". ¶ Così pregò il poeta; e sì risposto ¶ Poco | ||
427 | 1544 | questo spirito risposto, il poeta dice che avisò in | ||
428 | 1544 | altro parlare, che 'l poeta havea avisato esser nascosto | ||
429 | 1544 | mossi". ¶ [88-93] Assentitoli Virgilio, il poeta si fè sopra di | ||
430 | 1544 | dimanda, la qual del poeta fu, chi egli era | ||
431 | 1544 | là rimasa". ¶ [127-135] Volle il poeta ne' presenti versi dimostrare | ||
432 | 1544 | ultimamente questo spirito il poeta havendo satisfatto a quanto | ||
433 | 1544 | hanno inteso, che il poeta habbia voluto dire, esser | ||
434 | 1544 | di quello, che 'l poeta in persona di Sordello | ||
435 | 1544 | vidi, non vide il poeta come li due angeli | ||
436 | 1544 | cinque sedavamo. ¶ Seguitando 'l poeta nel presente canto il | ||
437 | 1544 | precedente canto per il poeta stesso in persona di | ||
438 | 1544 | an mane"; et il poeta stesso nel XXX canto | ||
439 | 1544 | perdi". Dicendo adunque il poeta, che la notte havea | ||
440 | 1544 | et hanno detto il poeta haver per l'Aurora | ||
441 | 1544 | altri modi significa il poeta ch'era l'Aurora | ||
442 | 1544 | solent". [19-42] La visione del poeta sì è, che li | ||
443 | 1544 | sogno, o visione del poeta, e de la sua | ||
444 | 1544 | fu di sopra dal poeta in persona di Sordello | ||
445 | 1544 | de' sostentare, onde il poeta ammonisce il lettore, che | ||
446 | 1544 | principio questa porta al poeta un fesso, ciò è | ||
447 | 1544 | radi quelli, come il poeta vuol inferire, che si | ||
448 | 1544 | lo convertì, onde il poeta vuol inferire, che l | ||
449 | 1544 | degna scusa? ¶ Descrive il poeta nel presente canto, come | ||
450 | 1544 | amplius peccare"; onde il poeta dice, Se io havessi | ||
451 | 1544 | humiltà di Maria, il poeta pone che ne la | ||
452 | 1544 | officio suo, onde il poeta dice, Perchè, ciò è | ||
453 | 1544 | natural pareva, che 'l poeta, per lo senso del | ||
454 | 1544 | cingeva 'l monte, il poeta considerò l'essempio di | ||
455 | 1544 | usando le parole dal poeta in questo luogo replicate | ||
456 | 1544 | concetti loro. Onde il poeta dice, tal visibile parlare | ||
457 | 1544 | passi radi ¶ - Mormorava 'l poeta - molte genti: ¶ Questi ne | ||
458 | 1544 | a la lettera, il poeta vuol inferire che non | ||
459 | 1544 | un gruppo, come il poeta vuol inferire che facevano | ||
460 | 1544 | esser disviticchiato. Ma il poeta in questo luogo per | ||
461 | 1544 | essi travi. Adunque il poeta dimostra che simili dimostrationi | ||
462 | 1544 | Nel presente canto il poeta seguitando la materia lasciata | ||
463 | 1544 | questa oratione volgarizata dal poeta, fu da la verità | ||
464 | 1544 | per qual cagione il poeta ponga che queste anime | ||
465 | 1544 | gran veleno". [94-96] Et il poeta in persona di Oderisi | ||
466 | 1544 | lui largita?". ¶ [103-108] Seguitando il poeta in persona di Oderisi | ||
467 | 1544 | ne la vita del poeta, che, ciò è, la | ||
468 | 1544 | le piante tue". ¶ Il poeta nel presente canto, partito | ||
469 | 1544 | a giogo, andava il poeta parlando con Oderisi, di | ||
470 | 1544 | super vos", onde il poeta dice, che non sentì | ||
471 | 1544 | in Ierusalem, onde il poeta dice, che qui, ove | ||
472 | 1544 | rotta, come dice il poeta che quello smalto, ove | ||
473 | 1544 | Nel presente canto il poeta finge, che giunto sopra | ||
474 | 1544 | s'aspetta, ¶ - Ragionava 'l poeta - io temo forse, ¶ Che | ||
475 | 1544 | d'amore introdotto dal poeta si è quello di | ||
476 | 1544 | Il che fatto dal poeta, vide queste anime co | ||
477 | 1544 | ne' tempi del nostro poeta da gli altri Thoscani | ||
478 | 1544 | più mai". ¶ Seguita il poeta nel presente canto il | ||
479 | 1544 | si rinselva". ¶ [43-45] Seguitando il poeta nel suo proposito, tratta | ||
480 | 1544 | il timore. [70-74] Onde il poeta dice, che 'l dir | ||
481 | 1544 | nondimeno, rendendosi, secondo 'l poeta, sul finire in colpa | ||
482 | 1544 | anno MCLXV, et il poeta nato questo medesimo anno | ||
483 | 1544 | o letto. E come poeta attribuisce le ferite a | ||
484 | 1544 | del Parad. ove il poeta finge di trovarla nel | ||
485 | 1544 | pietre, avenga che 'l poeta dica sotto la grave | ||
486 | 1544 | vostro dimando". ¶ Seguitando il poeta nel presente canto il | ||
487 | 1544 | quello che dice il poeta, e che alle volte | ||
488 | 1544 | legato l'anima del poeta a la sua potentia | ||
489 | 1544 | questa adunque dimostra il poeta la difficultà dicendo, che | ||
490 | 1544 | prima. E nondimeno, il poeta finge che la costa | ||
491 | 1544 | al salire, dice il poeta, che io mi sforzai | ||
492 | 1544 | hemisferio, ove allhora il poeta finge che era lui | ||
493 | 1544 | Ben s'avide 'l poeta, ch'io mi stava | ||
494 | 1544 | ch'era allhora il poeta, vien a far il | ||
495 | 1544 | secondo la fittione del poeta, il monte Sion è | ||
496 | 1544 | settentrione, come dice il poeta, quanto gli Hebrei, che | ||
497 | 1544 | udita?". ¶ E già il poeta inanzi mi saliva; ¶ E | ||
498 | 1544 | riso le labra del poeta, il qual domandatolo per | ||
499 | 1544 | exaudit". [136-139] E già il poeta inanzi mi saliva, pareva | ||
500 | 1544 | era rotto. ¶ Comincia il poeta nel presente canto a |