parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Alberto Moravia, Il disprezzo, 1954

concordanze di «questa»

nautoretestoannoconcordanza
1
1954
ci giudicavamo: ci amavamo. Questa storia vuole raccontare come
2
1954
solito serena e placida, questa sera c’è come
3
1954
io prendo un taxi». Questa volta Emilia cede o
4
1954
Però io passo sopra questa sensazione e, con il
5
1954
allarmato, racconto l’accaduto. Questa volta, però, mi pare
6
1954
di dire ad Emilia: «Questa sceneggiatura giunge a buon
7
1954
motivo; sempre, infine, a questa mia domanda ella rispondeva
8
1954
dapprima di consolarmi di questa freddezza, arguendo che, dopo
9
1954
non avrebbe sofferto di questa sistemazione provvisoria; ma, nel
10
1954
ella soffriva e che questa sofferenza, forse, un giorno
11
1954
di denaro; aggiunsi a questa somma altro denaro, che
12
1954
sottovoce di baciarla. Era questa una cosa tutta nuova
13
1954
d’amore. Turbato da questa novità e dal tono
14
1954
prossima rata dell’appartamento. Questa disperazione era tanto più
15
1954
da una vocazione nativa. Questa immagine, diciamo così, morale
16
1954
Mi rendevo conto di questa insensibile trasformazione dei miei
17
1954
palingenesi dell’umanità?». Ma questa rabbia era impotente; e
18
1954
giudicandola egoista e insensibile. Questa breve schiarita durò, tuttavia
19
1954
accorsi, mentre parlavo, che questa proposta non era soltanto
20
1954
disse con impazienza. E questa volta, senza darmi più
21
1954
Non saprei dire se questa maestà fosse in lei
22
1954
e affatto naturale. Ora questa comunione, come se i
23
1954
gettandomi su di lei. ¶ Questa volta ella si svincolò
24
1954
modo». ¶ Rimasi senza fiato. Questa volta il tono era
25
1954
di meravigliosi tesori. Ma questa volta non volli guardare
26
1954
nell’amplesso finale. Adesso questa distrazione mancava del tutto
27
1954
le maniche spalancate. Presi questa camicia, le pantofole che
28
1954
su una seggiola. Ma questa volta non potei fare
29
1954
pube con la mano. Questa volta, come pensai, non
30
1954
È vero che anche questa volta ella si comportò
31
1954
le fui grato di questa sua fredda e impaziente
32
1954
intervenuto tra di noi. Questa cosa era il mio
33
1954
al regista di adoperare questa materia secondo il suo
34
1954
già accennato, il denaro. Questa intimità, poi, è della
35
1954
fa della psicologia su questa o quest’altra persona
36
1954
per una seconda sceneggiatura, questa non più con Battista
37
1954
Molteni, appena ha finito questa sceneggiatura, ne facciamo subito
38
1954
nulla ad Emilia di questa nuova offerta di Battista
39
1954
ispirarmi un notevole sollievo. ¶ Questa speranza di una prossima
40
1954
davvero finita, sul serio questa volta. Finalmente, come avviene
41
1954
canapa grezza. Sedemmo in questa stanzetta minuscola che la
42
1954
tutto l’amore di questa donna per il marito
43
1954
sentimento angoscioso, prevedevo che questa prima affermazione generica, e
44
1954
rendevo conto che da questa spiegazione dipendevano non soltanto
45
1954
infinitamente più accettabile di questa oscura e vile condizione
46
1954
soltanto non avrei fatto questa nuova sceneggiatura, ma nessun
47
1954
è così chiaro che questa donna non prova un
48
1954
sforzo: «Può darsi che questa sia la ragione». ¶ «Beh
49
1954
sua voce tranquilla.. ¶ «Con questa sceneggiatura», continuai, «potrò guadagnare
50
1954
Ella non disse nulla, questa volta. Proseguii: «Questa sceneggiatura
51
1954
nulla, questa volta. Proseguii: «Questa sceneggiatura, d’altra parte
52
1954
pagare le rate di questa casa alla quale tu
53
1954
prima di rispondermi. Evidentemente questa mia brusca dichiarazione l
54
1954
avrebbe più deflesso da questa decisione, qualsiasi cosa avessi
55
1954
amasse e temevo che questa separazione, sia pure ammettendone
56
1954
gridai esasperato. ¶ Ella rispose, questa volta in tono di
57
1954
tengo a rimanere in questa casa... se non ti
58
1954
di vario genere. Tutta questa gente passeggiava in su
59
1954
che mi amava; ma questa volta, un po’ per
60
1954
in un certo modo, questa seconda e più clamorosa
61
1954
pensai quasi sorpreso da questa mia scoperta, rivolgere la
62
1954
amarmi più. Dove attingessi questa sicurezza, non avrei saputo
63
1954
momento riflettei, smarrito, su questa contraddizione del mio cuore
64
1954
poter scartare senz’altro questa ipotesi. Non soltanto non
65
1954
me, talvolta, addirittura imbarazzante. Questa dipendenza, d’altra parte
66
1954
C’era, anzi, in questa sua dipendenza priva d
67
1954
tenace ed esuberante; ma questa vitalità non si esprimeva
68
1954
nato in Argentina. In questa voce imprevedibile e sorprendente
69
1954
sul vantaggio economico. Anche questa volta pensai: “Certo non
70
1954
io; e che, secondo questa sua concezione, l’Odissea
71
1954
mentre Battista parlava, che questa Odissea era appunto uno
72
1954
dai soggetti biblici». ¶ Battista, questa volta, non ebbe il
73
1954
parola e di nuovo, questa volta forse non senza
74
1954
anzi a tradirla. In questa nuova distrazione mi sorprese
75
1954
settimana. Lei, Molteni, durante questa settimana mi farà un
76
1954
Vidi Rheingold alzarsi, dopo questa frase conclusiva, e macchinalmente
77
1954
quanto tempo sott’acqua, questa riflessione si fece strada
78
1954
o non debbo accettare questa nuova sceneggiatura di Battista
79
1954
di una nuova e, questa volta, davvero definitiva spiegazione
80
1954
avevo voglia di fare questa sceneggiatura perché non ero
81
1954
avere di restare in questa casa che ti piace
82
1954
detto?... a me di questa casa non importa nulla
83
1954
amari sacrifici. Dopo tutto questa casa di cui ella
84
1954
ultimi due anni; per questa casa avevo abbandonato il
85
1954
tenevi a restare in questa casa». ¶ «L’ho detto
86
1954
o sul divano vicino. Questa volta, però, il mio
87
1954
Dunque tu ammetti che questa verità non mi farebbe
88
1954
lasciassi. Pensai che a questa fredda e sprezzante pazienza
89
1954
il mio piacere. Ma questa volta la mano rimase
90
1954
ricordo bene come ricevessi questa dichiarazione. Probabilmente trasalii come
91
1954
e sedette di nuovo, questa volta sul divano. Rispose
92
1954
non rendendosi conto di questa sua schiettezza, non se
93
1954
in qualche modo con questa modestia il carattere di
94
1954
guancia un bacio leggero. Questa volta, invece, quasi spontaneamente
95
1954
scelto proprio quello, in questa stagione così squallido e
96
1954
che ci voleva. In questa convinzione, restavo zitto; ma
97
1954
tuttavia urti invano contro questa consapevolezza come contro le
98
1954
Ella non disse nulla, questa volta. E di nuovo
99
1954
non erano vere, dunque?». ¶ Questa volta ella ritirò la
100
1954
seppure desolata sincerità di questa risposta. Ella sembrava rendersi
101
1954
nuovo la mano, ma questa volta in maniera punto
102
1954
io mi abbandonai a questa mia nuova vena che
103
1954
non disse nulla neppure questa volta e io, incoraggiato
104
1954
gettai su di lei. ¶ Questa volta non parlò, ma
105
1954
sentivo spossato, languido, inerte; questa maniera quasi burocratica di
106
1954
rendevo conto, tuttavia, di questa mia insufficienza; e pur
107
1954
nonostante la sincerità di questa ribellione, non ero affatto
108
1954
lungo discorso della madre. Questa volta però, ella non
109
1954
te». ¶ Fui colpito da questa sua frase, così crudele
110
1954
egualmente mi illudevo che questa passività non fosse del
111
1954
risposi vagamente stupito da questa domanda. «Credo che ci
112
1954
procede il nostro lavoro». ¶ Questa volta ella non disse
113
1954
tasca, disse con voce, questa volta, tranquilla: «Ci verrò
114
1954
un sorriso. ¶ «Ho ancora questa paura», dissi distrattamente, «anche
115
1954
dissi distrattamente, «anche perché questa è l’aria che
116
1954
tono sinceramente lieto, perché questa affermazione di autonomia mi
117
1954
aveva capito anche lui questa verità così semplice: che
118
1954
conto suo, contento di questa sua critica a O
119
1954
O’ Neill aveva capito questa verità, che i miti
120
1954
moglie». ¶ Non dissi nulla, questa volta. Rheingold prosegui: «Qual
121
1954
voleva riunirsi a Penelope... questa è la mia conclusione
122
1954
via». ¶ Così, era a questa interpretazione classicamente freudiana che
123
1954
chiaro, alla luce di questa mia interpretazione, che è
124
1954
per così dire, coniugale... questa ripugnanza coniugale è a
125
1954
situazione?», domandai, veramente stupito questa volta. «Ulisse non era
126
1954
È meglio che riprendiamo questa conversazione a Capri, con
127
1954
personaggi che rassomigliavano a questa natura e ne avevano
128
1954
si presenta oggettivamente... in questa forma, insomma, che non
129
1954
con la sua risata, questa volta trionfante: «Extroverso, extroverso
130
1954
con Battista”. Provai, a questa riflessione, un rammarico acuto
131
1954
mare azzurro. Ella ascoltò questa mia spiegazione con curiosità
132
1954
furioso. Fui stupito da questa collera; e ancor più
133
1954
e io voglio che questa poesia passi intera nel
134
1954
pensavo, “perché sobbarcarmi a questa spiacevole fatica, alle discussioni
135
1954
io che sono pagato”. Questa frase mi suonava sempre
136
1954
ora spegnendosi, ed era questa luce, sebbene appena distinguibile
137
1954
sentii subito calmare da questa notte così calma; sebbene
138
1954
quello di Emilia; ma questa volta, forse per suggestione
139
1954
una comunissima tresca. Forse questa prima riflessione più grossolana
140
1954
la verità profonda di questa infedeltà andava ancora scoperta
141
1954
sulla soglia della sala, questa forse di un genere
142
1954
al mio caro teatro. Questa riflessione aveva la qualità
143
1954
persona. Capivo, tuttavia, che questa sua lode di se
144
1954
stata del tutto. A questa riflessione mi sentii trafiggere
145
1954
sceneggiatori di professione... e questa sceneggiatura, per quanto bella
146
1954
Egli rise contento di questa sua allusione ambigua al
147
1954
non parve sorpreso da questa brusca uscita, anzi, almeno
148
1954
Senza indugio, andai a questa porta e bussai. Emilia
149
1954
ci tieni tanto a questa sceneggiatura e poi vai
150
1954
rinunzio». ¶ Avevo detto apposta questa frase sibillina, quasi con
151
1954
capii bene se in questa frase ci fosse soltanto
152
1954
appianano sempre». ¶ «Sì, ma questa volta la difficoltà non
153
1954
che falsità, assurdità di questa calma, di questa lucidità
154
1954
di questa calma, di questa lucidità, di questa ragionevolezza
155
1954
di questa lucidità, di questa ragionevolezza. Dopo tutto l
156
1954
che voglio farti è questa: tu stessa decidi se
157
1954
se io debbo fare questa sceneggiatura o meno, ti
158
1954
sempre nel solito modo?». ¶ Questa volta ella si tirò
159
1954
di una mattina come questa?». ¶ «Dico che è una
160
1954
Roma a Napoli... ma questa spiegazione fu interrotta dall
161
1954
tutto si aspettava fuorché questa passività di Ulisse, è
162
1954
gli fa capire che questa fedeltà non vuol dire
163
1954
con la persuasione... ma questa volta si decide... Ulisse
164
1954
come sono arrivato a questa chiave di tutta la
165
1954
nell’Odissea... Notai che questa strage così brutale, così
166
1954
violenza: «Senta, Rheingold, ma questa sua interpretazione proprio non
167
1954
mi sento incivile». ¶ Ma questa volta, con mia meraviglia
168
1954
vita mi era mancata. ¶ Questa tentazione suicida era sincera
169
1954
Emilia”. Rimasi sconcertato da questa riflessione che, in maniera
170
1954
completò in parte con questa nuova riflessione: “Tu hai
171
1954
integrarono, in maniera definitiva questa volta: “Tu hai pensato
172
1954
secondo Rheingold, agisce Ulisse”. ¶ Questa volta era proprio tutto
173
1954
mia decisione, davvero irremovibile questa volta. Ma, subito dopo
174
1954
ma la soddisfazione di questa fame non dipendeva da
175
1954
restare indefinitamente a contemplare questa nudità proibita. Così, alla
176
1954
non ci amiamo più». ¶ Questa volta non disse nulla
177
1954
di lei, risentendo, a questa vista, tornarmi tutto il
178
1954
altrettanto dissetante. Mentre assaporavo questa previsione, ecco che le
179
1954
un bacio più profondo. Questa volta sentii la sua
180
1954
e nera, avanzava su questa linea, come una mosca
181
1954
avrei collaborato alla sceneggiatura. Questa decisione mi fece lo
182
1954
cui la meraviglia per questa mia visita a quell
183
1954
non posso collaborare a questa sceneggiatura... insomma che rinunzio
184
1954
lavoro». ¶ Rheingold non accolse questa mia dichiarazione con sorpresa
185
1954
invece mi ripugna!». ¶ «Molteni!». Questa volta Rheingold pareva davvero
186
1954
l’ha creato Omero, questa operazione di avvilimento sistematico
187
1954
miserabile statura... Lei, invece, questa discrezione di Joyce non
188
1954
perché non voglio fare questa sceneggiatura... ora lo sa
189
1954
fare in alcun modo questa sceneggiatura?». ¶ Dissi dopo un
190
1954
subito molto sollevato da questa mia proposta. Tuttavia insistette
191
1954
un po’ stupito da questa mia domanda, «lo conosco
192
1954
chiarezza e bellezza di questa idea in confronto con
193
1954
uomo moderno...». ¶ Non risposi, questa volta, e gli tesi
194
1954
amava più; ma oltre questa certezza non sapevo andare
195
1954
so perché, mentre ascoltavo questa conversazione domestica, così tranquilla
196
1954
allora aveva ribattuto che questa mia aspirazione non poteva
197
1954
ma anche se stessa. Questa riflessione bastò a scacciare
198
1954
pareva veramente esasperata da questa novità. Domandò, aggrottando le
199
1954
che effetto dovrebbe farmi questa tua rinunzia?». ¶ Compresi che
200
1954
fanno cose spregevoli... Accettare questa sceneggiatura, oggi, sarebbe appunto
201
1954
una cosa spregevole... ora questa mia decisione, oltre a
202
1954
in trappola: «E invece questa tua decisione non mi
203
1954
non possa discolparmi». ¶ Anche questa volta ella non parlò
204
1954
convincerai, ne sono sicuro». ¶ Questa volta ella si liberò
205
1954
sentivo che volevo restare Questa situazione, in altre circostanze
206
1954
domanda: che fare? Ma questa volta ero riposato e
207
1954
lasciandomi padrone del campo. Questa volta, pero non provai
208
1954
incontro. Capii pure che questa tattica del vuoto e
209
1954
confermare quell’apprezzamento e questa stima; ma anche senza
210
1954
cosa dunque poteva consistere questa mia spregevolezza? Invincibilmente, adesso
211
1954
Mi resi conto che questa consolazione era abbastanza valida
212
1954
per Ulisse e Penelope, questa spiegazione, senza dubbio valida
213
1954
sciatto, lasciava intendere che questa immagine ideale non scaturiva
214
1954
nativa. Perché, in fondo, questa sembrava essere come ho
215
1954
migliore. Dovevo adeguarmi a questa immagine, anche se non
216
1954
di nuovo, con rabbia questa volta, sul letto, vestito
217
1954
la parola, di abbandono. Questa parola mi aveva appena
218
1954
ero in mezzo a questa calamità. Provavo un dolore
219
1954
ero qui”. ¶ Ubbidii a questa muta raccomandazione e, in
220
1954
non parliamone più, vuoi?». ¶ Questa volta tacqui e tacque
221
1954
ne occupa il fondo. Questa seconda parte è immersa
222
1954
ma a bassa voce questa volta. E poi ripetei
223
1954
ero avvicinato a lei. Questa volta l’allucinazione era
224
1954
sulla riva e svenire. ¶ Questa supposizione adesso mi sembrava
225
1954
comprendeva e mi amava. Questa speranza aveva un carattere