parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Teofilo Folengo, Orlandino, 1526

concordanze di «s»

nautoretestoannoconcordanza
1
1526
quando montar la rana s'apparecchia? ¶ Però, s'io
2
1526
rana s'apparecchia? ¶ Però, s'io canto male, fia
3
1526
l fei ridir, ma s'un montone ¶ ratto mi
4
1526
ogni opra pia truncar s'impingua. ¶ 19. ¶ Però lasciò imperfetta
5
1526
qui Francesco Cieco piú s'asconda ¶ che gli rubbò
6
1526
patres imitari, ¶ li quali, s'oggi in Cielo sono
7
1526
Oliver ove ogni ben s'annida, ¶ Astolfo il bello
8
1526
quatro, a sei ¶ entran, s'alcun de' primi son
9
1526
paradiso ¶ (ché quanto piú s'acquista piú si vòle
10
1526
trombe, corni e canti s'ode. ¶ 46. ¶ Anco di novo
11
1526
quanto può farlo; ¶ pur, s'egli mai sapesse le
12
1526
dal balcone; ¶ e mentre s'una man la guancia
13
1526
e coda tira. ¶ Ciascun s'allarga, ch'un destrier
14
1526
Dammi perdono, priegoti, Cupidine, ¶ s'or ti biasmai co
15
1526
non è ch'uomo s'ingenere. ¶ Tu sei degno
16
1526
in cenere; ¶ onde, talor s'io straparlassi, tolera; ¶ la
17
1526
capi d'oro ¶ fermato s'era in logo piú
18
1526
Danese nel stecato ¶ era s'un mulo magro e
19
1526
magro e vecchio entrato. ¶ 12. ¶ S'un mulo magro, vecchio
20
1526
d'or guadagne. ¶ Ecco s'una cavalla, che si
21
1526
che gli è adosso, s'affatica ¶ urtar innanzi un
22
1526
Bovo e Raineri non s'aresta ¶ per tema ch
23
1526
ch'io parlo; e s'io vaneggio, ¶ che meraviglia
24
1526
Ivvon la vecchia usanza, ¶ s'un carro a gran
25
1526
qualche poltron villano ¶ ("poltron" s'appella di suo proprio
26
1526
lor non conviene. ¶ 31. ¶ Otton s'era affrontato col Danese
27
1526
abbraciati ognun di lor s'attacca. ¶ Morando ch'indi
28
1526
carro al basso giú s'asside ¶ e pugni e
29
1526
pò, cavalca; ¶ e presi s'han per piedi, mani
30
1526
far si sòle ¶ quando s'encontra a chi beccar
31
1526
piacer ne prende; ¶ ella s'accorge e via si
32
1526
sia 'l citello non s'asconda, ¶ dirollo, poi che
33
1526
dunque mai, non mai s'attriga, ¶ in fin che
34
1526
vide 'l figliuolo, che s'intriga ¶ fra li cavalli
35
1526
parlando piano a lei s'appoggia: ¶ 54. ¶ - Madonna, i' vi
36
1526
aviene, par ch'ognun s'appaghi ¶ di far l
37
1526
move il piè soave, ¶ s'un fugito caval segue
38
1526
fatica muove ¶ il carro, s'accostava a li baroni
39
1526
buttargli fior e frondi s'apparecchia; ¶ e cosí stando
40
1526
Quanto so ben che, s'io pescassi a fondo
41
1526
Namo, Armelina e Beatrice; ¶ s'ambe fusser al mondo
42
1526
contra lui, ch'ognun s'aita ¶ mandar il suo
43
1526
la patria mia tanto s'onora ¶ e chi 'l
44
1526
giudicio; ¶ però col tempo s'aprino le porte ¶ di
45
1526
e l'osso; ¶ pensate s'el mastin restò confuso
46
1526
have al suo commando, ¶ s'avien ch'adosso l
47
1526
le cinge al fin s'incapola. ¶ 32. ¶ Morando, il cui
48
1526
far de' piedi testa, ¶ s'era la lanza di
49
1526
dunque? e che varrammi ¶ s'alcun contra 'l desio
50
1526
una (non anco so s'ella discerna ¶ il ner
51
1526
Marte e Venere. ¶ Oh s'egli seglié ben l
52
1526
è dolor che piú s'ingenere ¶ acerbo e piú
53
1526
a quatro o sei. ¶ S'io mangio male, il
54
1526
fumo fin al ciel s'aggira. ¶ 8. ¶ Fra questo tanto
55
1526
nulla può, ch'Amor s'asside ¶ vittorioso in lei
56
1526
belle dongielle a lei s'unisce, ¶ ch'entrar delibra
57
1526
al cui commando tutte s'assentaro, ¶ et esso in
58
1526
organetti co' pedali. ¶ Cinto s'avea Cupido a li
59
1526
Amore ¶ ch'ivi non s'ama, anzi pur s
60
1526
s'ama, anzi pur s'arde e more. ¶ 18. ¶ O
61
1526
buco a loro non s'incuse. ¶ 22. ¶ Dicean che molle
62
1526
non fia manco, mentre s'affatica ¶ per noi Iosquin
63
1526
si rileva et umile s'inchina ¶ a l'alto
64
1526
rapina, ¶ seguendo lui, ciascuno s'assotiglia ¶ prender il meglio
65
1526
mani si comprende, ¶ danzando, s'in amar sperar si
66
1526
danze a gran diletto, ¶ s'amor d'onor è
67
1526
more; ¶ 37. ¶ e che continuamente s'ange e lania ¶ per
68
1526
la ciambra, e qui s'inchina ¶ per ascoltar a
69
1526
te saper ove 'l s'annidi. - ¶ 44. ¶ Non men Frosina
70
1526
for ch'in lei, s'annida. ¶ Credesi anco Rampallo
71
1526
stupisce ch'ella non s'asconda, ¶ perché Frosina in
72
1526
che a morte quasi s'avicina, ¶ mira lui fiso
73
1526
in altro tempo, che s'io moro ¶ in queste
74
1526
che de' soi fatti s'empino le carte! - ¶ 63. ¶ Milon
75
1526
stella di benigne tempre ¶ s'inchini a lui, ch
76
1526
E chi m'addimandasse s'io mi pento ¶ cangiar
77
1526
provi, forse piangerai. ¶ 2. ¶ Ché s'una fiata mi concedi
78
1526
collo co le man, s'una Sicambra ¶ o Mora
79
1526
lunghi pianti! ¶ Eccoti, amante, s'esto Amor è leve
80
1526
e per ferirlo subito s'addestra. ¶ Milon non stette
81
1526
le schiene di Milon s'affretta, ¶ il qual, secondo
82
1526
Poscia ferir Bernardo non s'arresta ¶ fendendolo dal capo
83
1526
fa bandir la testa, ¶ s'andar giú del paese
84
1526
giú del paese non s'appresta. ¶ 35. ¶ Un termine gli
85
1526
et or per ubedirlo s'è spiccato. ¶ Costui fu
86
1526
fin ch'al logo s'avicina ¶ dond'or ne
87
1526
tessi pur tele Carlo, s'ei sa tessere; ¶ s
88
1526
s'ei sa tessere; ¶ s'è Amor per noi
89
1526
capi loro, e qui s'appiglia ¶ con le man
90
1526
per quella corda, e s'assotiglia ¶ ferma tenersi fin
91
1526
Berta convien che giú s'appiatti; ¶ Milon, encontra, già
92
1526
una cavalla, ¶ lo qual s'affretta d'arrivar un
93
1526
trapassar vorebbe: ¶ alor Milon, s'avesse a piedi piume
94
1526
e strette, ¶ ché non s'ha di guarrirlo altre
95
1526
robba l'altrui parte. ¶ 74. ¶ S'io avessi in arca
96
1526
tutte non descrivole. ¶ 75. ¶ E s'io potessi, fondarei tal
97
1526
vorei che 'l pover s'appiccasse ¶ se, potendo, l
98
1526
sdrucciolando per un prato, ¶ s'avien che 'l pè
99
1526
forte: - Ditemi, per Dio ¶ (s'alcun ch'il sappia
100
1526
trenta in drieto; ¶ pensate s'ira e sdegno il
101
1526
mare ¶ spinselo fora, e s'ebbe a conservare. ¶ 40. ¶ Or
102
1526
tua man, che non s'affonde ¶ l'infermo legno
103
1526
fin convien ch'egli s'ingegne ¶ con vari modi
104
1526
aspettando ¶ dal Ciel aiuto, s'erano ridotte ¶ per trarsi
105
1526
altri tramontani ¶ che non s'impaccian mai con Taliani
106
1526
che, tolto 'l bastone, s'assicura ¶ e for guida
107
1526
entro 'l pensier tanto s'affanna ¶ che non s
108
1526
s'affanna ¶ che non s'acqueta la sospesa lena
109
1526
sol che 'l sol s'abbelli. ¶ 12. ¶ Dricciasi Berta con
110
1526
ma contra loro intrepido s'aventa. ¶ 23. ¶ Folgori, venti, pioggie
111
1526
e mani, ove convien s'indure, ¶ per l'andar
112
1526
star agiato si procura. ¶ S'ha fame, ciò ch
113
1526
fango over festuca; ¶ ma s'anco con sua madre
114
1526
questi contra quelli, ¶ ove s'oscura a tante pietre
115
1526
sopportarò perder la fama? ¶ 31. ¶ S'un tal oltraggio fare
116
1526
né piú né meno ¶ s'un mastin fussi? tanti
117
1526
asini si ponno bastonare: ¶ s'una tal bestia fussi
118
1526
al fin ti rada. ¶ 63. ¶ S'ho rotto ad Oliver
119
1526
scale giú corre saltando, ¶ s'avesse agli alti balzi
120
1526
città pel mondo scorre ¶ s'una mulazza vecchia con
121
1526
chiuso, ¶ convien ch'ivi s'ingrasse e si rinove
122
1526
grande sua superbia oggi s'arreca ¶ eguarsi a la
123
1526
che quel priore qui s'appelli! - ¶ Al cui fiero
124
1526
perché qualunque nel parlar s'adira ¶ convien che 'l
125
1526
mai errore, ¶ non so s'in Tullio voi l
126
1526
Signor, non voglio che s'asconda ¶ lo viver mio
127
1526
cotal cilizio solamente avisa ¶ s'io vada con mirabile
128
1526
altri l'orecchia, altri s'ottura il naso. ¶ Partisi
129
1526
con dolore, ¶ pensando pur s'in Scotto o san
130
1526
è cotto? ¶ Ma voi, s'io ben contemplo il
131
1526
egli dunque, confortato alquanto, ¶ s'asside a ragionar, ché
132
1526
patron usate, ¶ poi cautamente s'ebbe a dipartire; ¶ lo
133
1526
incerto: ¶ or che farebbe, s'intendesse poi ¶ esser in
134
1526
novo coquinaro, ¶ disse: - Signor, s'io son peripatetico, ¶ piú
135
1526
moglie, e come poi s'abbella ¶ trovando un figlio
136
1526
Il qual con Orlandin s'accosta e 'nsieme ¶ fan
137
1526
mia io sono intento. S'io pongo la istoria
138
1526
predette immondizie corrisponderanno. Ma, s'io vi paro singularmente