Emilio Salgari, La tigre della Malesia, 1883
concordanze di «sangue»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1883 | e pugnali, bruttati di sangue e di resti di | ||
2 | 1883 | quasi assaporasse allora il sangue umano! ¶ Da dove mai | ||
3 | 1883 | era stato visto bere sangue umano, e, orribile a | ||
4 | 1883 | la bandiera color di sangue che ondeggiava sulla cima | ||
5 | 1883 | alle nubi. Si sudava sangue per impedire che il | ||
6 | 1883 | tigri, che fiutano del sangue. ¶ Sandokan si fece più | ||
7 | 1883 | abbandonò. Tutti volevano vedere sangue. ¶ - E l'hanno veduto | ||
8 | 1883 | nostri tigrotti potranno bere sangue. ¶ - Bene, e poi dove | ||
9 | 1883 | saprebbe bere tutto il sangue delle loro vene! ¶ - Lo | ||
10 | 1883 | gli occorrono fiumi di sangue, e almen cinquanta abbordaggi | ||
11 | 1883 | legni? ¶ - Certamente. Dove vedo sangue, e dove c'è | ||
12 | 1883 | sete e sete di sangue. ¶ Il Portoghese cacciò fuori | ||
13 | 1883 | di aver sete di sangue? ¶ - Sì, Tigre della Malesia | ||
14 | 1883 | Te li porterò. Vorrai sangue da bere? Te ne | ||
15 | 1883 | spia, tutto il mio sangue bolle e quello dei | ||
16 | 1883 | Quando l'incontreremo, il sangue diverrà fuoco, e voi | ||
17 | 1883 | pugne, i fiumi di sangue, e i monti di | ||
18 | 1883 | battaglia, pugnare finché restava sangue nelle vene e poi | ||
19 | 1883 | hanno sete del tuo sangue. ¶ - Lo so, ma nol | ||
20 | 1883 | mare che tu chiamavi sangue delle tue vene e | ||
21 | 1883 | che la ferita gettava sangue eguale al nostro. Ora | ||
22 | 1883 | che gli spiriti abbiano sangue? ¶ - No. ¶ - Allora non è | ||
23 | 1883 | cento goccie del mio sangue per risparmiarle una sola | ||
24 | 1883 | scorrere veri fiumi di sangue e formar trincee a | ||
25 | 1883 | e farne uscire il sangue. ¶ - Per Giove! Siamo stati | ||
26 | 1883 | frettolosamente le macchie di sangue, si affrettò a imitarlo | ||
27 | 1883 | terribile uomo che beve sangue umano avesse rapito il | ||
28 | 1883 | occupato a bere il sangue del povero Harry. ¶ - Ma | ||
29 | 1883 | lo si direbbe di sangue caldo. To'! Cos'è | ||
30 | 1883 | porta? ¶ - Per mille bombe, sangue! - esclamò un soldato che | ||
31 | 1883 | uno spirito che beve sangue umano e che si | ||
32 | 1883 | lentezza. ¶ - Dio! Dell'altro sangue che va sino alla | ||
33 | 1883 | uno spirito che succia sangue e che tiene relazioni | ||
34 | 1883 | e delle macchie di sangue ancora visibili sulle erba | ||
35 | 1883 | là delle traccie di sangue che è mio, uscitomi | ||
36 | 1883 | che non aveva più sangue nelle vene. - Come andò | ||
37 | 1883 | come il mare era sangue delle sue vene, e | ||
38 | 1883 | a prezzo di tanto sangue aveva acquistato. ¶ Si levò | ||
39 | 1883 | dopo aver guazzato nel sangue di coloro che mi | ||
40 | 1883 | ma con torrenti di sangue. ¶ Caricatisi dei viveri, armi | ||
41 | 1883 | Se fosse il baronetto? Sangue di Maometto, guai a | ||
42 | 1883 | dice che tu beva sangue umano, sarebbe più giusto | ||
43 | 1883 | serberò ricordo finché avrò sangue nelle vene. ¶ - Sono tuo | ||
44 | 1883 | la maggior audacia e sangue freddo per ingannare i | ||
45 | 1883 | flemmaticamente. - Abbi prudenza e sangue freddo per sostenere la | ||
46 | 1883 | giurato di vedere il sangue della Tigre. ¶ - Chi sa | ||
47 | 1883 | che fece ribollire il sangue al cavaliere rimasto là | ||
48 | 1883 | il passato, lurido di sangue. ¶ Fra il Portoghese e | ||
49 | 1883 | senza spargere goccia di sangue. La Tigre si avvicinò | ||
50 | 1883 | vittime, tuffarle in nuovo sangue, ubbriacarsi al fumo della | ||
51 | 1883 | le ombre né il sangue. ¶ Tutta la notte i | ||
52 | 1883 | da tigre. - Vedo del sangue! ¶ I due pirati in | ||
53 | 1883 | meglio, si danzerà nel sangue - disse un Malese mordendo | ||
54 | 1883 | Una volta sul ponte, sangue e cadaveri! ¶ - Sangue! Sangue | ||
55 | 1883 | ponte, sangue e cadaveri! ¶ - Sangue! Sangue! - urlarono come un | ||
56 | 1883 | sangue e cadaveri! ¶ - Sangue! Sangue! - urlarono come un sol | ||
57 | 1883 | promettendosi reciprocamente morti e sangue. Non occorreva di più | ||
58 | 1883 | spruzzando i compagni di sangue e di cervella. - Vedete | ||
59 | 1883 | remigavano furiosamente inebbriandosi nel sangue dell'estinto compagno. ¶ - Quel | ||
60 | 1883 | pirati che succhiavasi il sangue colante da un dito | ||
61 | 1883 | ferite uscivano torrenti di sangue spumoso, gli altri coi | ||
62 | 1883 | tigri affamate, assetate di sangue che calpestavano i cadaveri | ||
63 | 1883 | innanzi, che guazzavano nel sangue, che agitavano le armi | ||
64 | 1883 | furore, occhi iniettati di sangue che schizzavano fuoco a | ||
65 | 1883 | Darei tutto il mio sangue per misurarmi petto a | ||
66 | 1883 | farò vedere ruscelli di sangue umano scorrere pei boschi | ||
67 | 1883 | portato fino al prahos. ¶ - Sangue di Satana, siamo scoperti | ||
68 | 1883 | vi sarebbe stato più sangue e più cadaveri! ¶ Entrambi | ||
69 | 1883 | dodici uomini assetati di sangue, guidati da un capo | ||
70 | 1883 | rottami, vomitando torrenti di sangue a ogni scossa, si | ||
71 | 1883 | che mandava fiotti di sangue, si avventò contro una | ||
72 | 1883 | suo corpo impoverito di sangue. Egli non gemeva ad | ||
73 | 1883 | usciva un filo di sangue che si mesceva coi | ||
74 | 1883 | per la perdita del sangue, quell'uomo aveva dei | ||
75 | 1883 | per la perdita del sangue e per la spossatezza | ||
76 | 1883 | ancora qualche goccia di sangue dalle labbra rigonfie. ¶ Per | ||
77 | 1883 | uscire un rivoletto di sangue, dapprima leggermente tinto e | ||
78 | 1883 | roteavano un cerchio di sangue, strinse i denti nuotanti | ||
79 | 1883 | penso sento ardermi il sangue dalla vendetta!... ¶ Una spaventevole | ||
80 | 1883 | orecchio al sibilo del sangue impoverito, al battito precipitoso | ||
81 | 1883 | stordito, spossato, ammalato; il sangue gli affluiva in testa | ||
82 | 1883 | essi berranno il vostro sangue... essi succieranno le midolle | ||
83 | 1883 | cento leoni contro essa!... sangue di Maometto; io soffro | ||
84 | 1883 | balenar dei cannoni! Del sangue, del sangue io ho | ||
85 | 1883 | cannoni! Del sangue, del sangue io ho sete... datemi | ||
86 | 1883 | ho sete... datemi del sangue di loro... traetelo dalle | ||
87 | 1883 | scheletri, dei fiumi di sangue. ¶ - Via di qua, via | ||
88 | 1883 | sono Sandokan io forse? Sangue... fiumi di sangue e | ||
89 | 1883 | forse? Sangue... fiumi di sangue e monti di cadaveri | ||
90 | 1883 | monti di cadaveri... sempre sangue e fantasmi. Ah! Sei | ||
91 | 1883 | sognò che fiumi di sangue dove cercava invano di | ||
92 | 1883 | donde uscivano fiotti di sangue e coi corpi traforati | ||
93 | 1883 | forze e rinnovare il sangue, quindi la necessità di | ||
94 | 1883 | mormorò egli. - Il mio sangue è povero, bisogna rinnovarlo | ||
95 | 1883 | lagrime in fiotti di sangue. Dimmelo, Yanez, ché la | ||
96 | 1883 | di assassini e di sangue, incapace di arrischiare una | ||
97 | 1883 | i suoi fiumi di sangue e era illuminata da | ||
98 | 1883 | non già fiumi di sangue, fantasmi dagli occhi di | ||
99 | 1883 | giacche rosse... ecco del sangue, dei teschi riboccanti di | ||
100 | 1883 | delle membra lacerate... ovunque sangue, armi, armati, morti, moribondi | ||
101 | 1883 | Britanni assetati del suo sangue. ¶ - Oh! non ho paura | ||
102 | 1883 | poi, quei cadaveri, quel sangue, quel nome di Tigre | ||
103 | 1883 | e dei fiumi di sangue. ¶ - Bevete questa tazza - disse | ||
104 | 1883 | Sì, avete parlato di sangue, di navi, di scheletri | ||
105 | 1883 | siano sempre arrossate di sangue. In quanto a Mompracem | ||
106 | 1883 | delle armi arrossate di sangue, cercarono su quel fiore | ||
107 | 1883 | vendetta. Vedrò fuoco e sangue!... ¶ Se l'Inglese avesse | ||
108 | 1883 | giurava di guazzare nel sangue inglese. ¶ - Vedete - continuò Sandokan | ||
109 | 1883 | importava, se non assaporava sangue, quando assaporava la felicità | ||
110 | 1883 | uomo che ha del sangue nelle vene, un uomo | ||
111 | 1883 | celeste visione: tutto il sangue gli affluì in volto | ||
112 | 1883 | aveva bagnati di tanto sangue. ¶ Aveva il fuoco nelle | ||
113 | 1883 | tempesta di ferro, del sangue, i miei uomini, il | ||
114 | 1883 | vie? Tutto il mio sangue bolle, quando penso a | ||
115 | 1883 | non aveva gustato che sangue e sangue... e ora | ||
116 | 1883 | gustato che sangue e sangue... e ora, non gusto | ||
117 | 1883 | tropicale; egli sentì il sangue rimescolarsi, turbinargli, il cuore | ||
118 | 1883 | e il sibilar del sangue negli orecchi. ¶ - Se io | ||
119 | 1883 | odio, perché ha del sangue di loro! Ritornerei libero | ||
120 | 1883 | Ha nelle vene del sangue di due razze. Non | ||
121 | 1883 | lama scorgevansi tracce di sangue. ¶ - Vedete - disse egli sorridendo | ||
122 | 1883 | una strana febbre, il sangue gli affluiva tutto in | ||
123 | 1883 | vostra voce, sentii il sangue bollirmi, quando respirai il | ||
124 | 1883 | smarrisce, sento che il sangue mi arde il cuore | ||
125 | 1883 | senza esempi, sul suo sangue freddo veramente straordinario, e | ||
126 | 1883 | la tigre assapora il sangue. - Ecco un brindisi ben | ||
127 | 1883 | cento volte tinto nel sangue del nemico. Egli si | ||
128 | 1883 | kriss, appena tinto nel sangue della tigre di Labuan | ||
129 | 1883 | nella tazza colma di sangue umano!... Chi, chi avrebbe | ||
130 | 1883 | mare, che considero come sangue delle mie vene!... Il | ||
131 | 1883 | orrore del fiume di sangue umano che mi circonda | ||
132 | 1883 | assaporasse di già il sangue delle nuove vittime che | ||
133 | 1883 | il suo ferro nel sangue, vi ha un uomo | ||
134 | 1883 | questa carriera piena di sangue e di vittime. Sì | ||
135 | 1883 | tigre che avevano bevuto sangue umano, si apersero ad | ||
136 | 1883 | lasciato dietro torrenti di sangue e la gentile Perla | ||
137 | 1883 | hanno sete del tuo sangue e ti tendono un | ||
138 | 1883 | Il Portoghese sentì il sangue gonfiarsi nelle vene e | ||
139 | 1883 | dare tutto il mio sangue per voi. Vi amo | ||
140 | 1883 | invadermi dall'ebbrezza nel sangue, sarei capace di diventare | ||
141 | 1883 | pentirete, milady. Credetelo, il sangue dei conti Guillonk vale | ||
142 | 1883 | Guillonk vale quanto il sangue di Sandokan. ¶ - Ma chi | ||
143 | 1883 | lui quartiere. Assaporò il sangue, s'inebbriò della polvere | ||
144 | 1883 | tinte e ritinte nel sangue del nemico. ¶ Per dieci | ||
145 | 1883 | foreste anelanti del tuo sangue. Ah! Sandokan, bisogna che | ||
146 | 1883 | impallidì e sentì il sangue affluirgli al viso. La | ||
147 | 1883 | quella mano lorda del sangue di cento vittime e | ||
148 | 1883 | di vedere il suo sangue, non gli restava che | ||
149 | 1883 | cogli occhi iniettati di sangue, col kriss alzato. Egli | ||
150 | 1883 | inoffensiva, mai bevette il sangue di un uomo che | ||
151 | 1883 | Tigre ha sete di sangue umano. ¶ - A noi due | ||
152 | 1883 | Sandokan, che sentì il sangue ribollirgli per l'ira | ||
153 | 1883 | in quella di Marianna. ¶ - Sangue!... Sangue!... - urlò egli, e | ||
154 | 1883 | quella di Marianna. ¶ - Sangue!... Sangue!... - urlò egli, e scaraventò | ||
155 | 1883 | le armi nel loro sangue e sotto gli occhi | ||
156 | 1883 | che volevano il suo sangue. Che importava a lui | ||
157 | 1883 | ha sete beve sempre sangue - rispose Sandokan con voce | ||
158 | 1883 | indietreggiò prendendolo di mira. ¶ - Sangue, Willis! Sangue! - urlò il | ||
159 | 1883 | di mira. ¶ - Sangue, Willis! Sangue! - urlò il pirata alzando | ||
160 | 1883 | il mio ferro nel sangue delle vittime, fino ad | ||
161 | 1883 | mia vita, lurida di sangue, frenerò l'impeto della | ||
162 | 1883 | ho veduta, sentii il sangue gonfiarmisi nelle vene, sentii | ||
163 | 1883 | con goccie del mio sangue. Ah! quanto ti amo | ||
164 | 1883 | bagnato questi mari di sangue di cento e cento | ||
165 | 1883 | rammenta una goccia di sangue, ove ogni scoglio mi | ||
166 | 1883 | armati, assetati del mio sangue. ¶ - Mio Dio! Ho paura | ||
167 | 1883 | la Tigre se hai sangue nelle vene, di' a | ||
168 | 1883 | che agghiacciava sempre il sangue. ¶ - Aspetta un po', maledetto | ||
169 | 1883 | di Mompracem: vi ha sangue da bere. ¶ - Sandokan! Sandokan | ||
170 | 1883 | Tigre, e parevano assaporare sangue umano. Pareva ingigantito di | ||
171 | 1883 | per dissetarsi nel suo sangue. ¶ Egli si piantò fieramente | ||
172 | 1883 | loro capo, avidi di sangue, trepidanti di cominciare la | ||
173 | 1883 | vuole, ha paura del sangue, trema al fragor del | ||
174 | 1883 | che amava come fosse sangue delle mie vene, che | ||
175 | 1883 | non ti darò più sangue delle mie vittime, perché | ||
176 | 1883 | sarai più accresciuto dal sangue delle vittime, non sarai | ||
177 | 1883 | ai miei trionfi di sangue, non le proverò più | ||
178 | 1883 | e di fiumi di sangue, dimenticherò i miei poveri | ||
179 | 1883 | non più massacri e sangue da bere, non più | ||
180 | 1883 | quando sol trattavasi di sangue e di saccheggi, sono | ||
181 | 1883 | senza vittime e senza sangue. ¶ Il pirata si mise | ||
182 | 1883 | berrebbe tutto il loro sangue! Tutto, fino all'ultima | ||
183 | 1883 | la Tigre assetata di sangue e affamata di carne | ||
184 | 1883 | con un fiume di sangue! ¶ - Tigre della Malesia - disse | ||
185 | 1883 | avremo una goccia di sangue nelle vene e la | ||
186 | 1883 | gli berrebbe tutto il sangue delle vene dopo avergli | ||
187 | 1883 | favorito, il colore del sangue, col turbante verde sul | ||
188 | 1883 | che una goccia di sangue? E se io infine | ||
189 | 1883 | cento volte tinta nel sangue umano. - Il nemico è | ||
190 | 1883 | cadaveri e fiumi di sangue! Io lo voglio!... ¶ Non | ||
191 | 1883 | pirati conservando un ammirabile sangue freddo, determinati a restare | ||
192 | 1883 | validi, ancora assetati di sangue, ancora anelanti di vendetta | ||
193 | 1883 | scorrere un fiume di sangue, Giro Batoë - disse Sandokan | ||
194 | 1883 | goccia tutto il mio sangue pur di rivederla, purché | ||
195 | 1883 | della Malesia assetata di sangue e anelante la vendetta | ||
196 | 1883 | faceva parte del suo sangue, respirò, e forse per | ||
197 | 1883 | la ferita che vomitava sangue l'hanno curata colle | ||
198 | 1883 | il mare, il mio sangue, ho tentato di spezzarlo | ||
199 | 1883 | in un mar di sangue, e qui lei; mi | ||
200 | 1883 | uomini, né fiumi di sangue, né monti di cadaveri | ||
201 | 1883 | di vedere il tuo sangue. ¶ - E che? Crederesti tu | ||
202 | 1883 | dì berrò il tuo sangue! ¶ Si vedevano allora un | ||
203 | 1883 | ruggito, ferro per ferro, sangue per sangue. Quel giorno | ||
204 | 1883 | per ferro, sangue per sangue. Quel giorno tigri e | ||
205 | 1883 | lotteranno fino all'ultimo sangue e i tigrotti di | ||
206 | 1883 | da tutti i petti: ¶ - Sangue! Sangue! Sangue!... ¶ - E sangue | ||
207 | 1883 | tutti i petti: ¶ - Sangue! Sangue! Sangue!... ¶ - E sangue sia | ||
208 | 1883 | i petti: ¶ - Sangue! Sangue! Sangue!... ¶ - E sangue sia! - rispose | ||
209 | 1883 | Sangue! Sangue! Sangue!... ¶ - E sangue sia! - rispose Sandokan. ¶ L | ||
210 | 1883 | Darei mezzo del mio sangue per poter cantar pur | ||
211 | 1883 | Vedo tutto rosso, tutto sangue!... Avanti, fantasmi, avanti, venite | ||
212 | 1883 | miei pirati abbiano bevuto sangue, poi verrò da te | ||
213 | 1883 | chiedono vendetta, che chiedono sangue... Io sono forte, sono | ||
214 | 1883 | ami perché hai del sangue... del sangue inglese. Sì | ||
215 | 1883 | hai del sangue... del sangue inglese. Sì, deve essere | ||
216 | 1883 | porta un vestito rosso! ¶ - Sangue di Maometto! - esclamò Giro | ||
217 | 1883 | di bere il tuo sangue e di strapparti il | ||
218 | 1883 | uscire una goccia di sangue. Il prigioniero gettò un | ||
219 | 1883 | il kriss che beveva sangue. ¶ - Parlerò, lasciatemi! parlerò, vi | ||
220 | 1883 | pirata, che sentì il sangue montargli alla testa. - Parla | ||
221 | 1883 | scimitarre e scuri. ¶ - Vendetta! Sangue! Sangue! Abbiamo sete Tigre | ||
222 | 1883 | e scuri. ¶ - Vendetta! Sangue! Sangue! Abbiamo sete Tigre! moriamo | ||
223 | 1883 | suo mare che chiamava sangue delle sue vene, quantunque | ||
224 | 1883 | lagrime in fiume di sangue. Io allora non sarò | ||
225 | 1883 | Parlate! Parlate! Il nostro sangue e le nostre vite | ||
226 | 1883 | I cavalli spronati a sangue partirono alla carriera, seguendo | ||
227 | 1883 | avrò una goccia di sangue nelle vene e un | ||
228 | 1883 | fa di vendetta, di sangue, di pugne - diss'egli | ||
229 | 1883 | della Malesia assetata di sangue e di vendetta! ¶ Un | ||
230 | 1883 | che io veda ancora sangue e cadaveri. Bisogna che | ||
231 | 1883 | verso la scala urlando: ¶ - Sangue! Sangue! La Tigre della | ||
232 | 1883 | la scala urlando: ¶ - Sangue! Sangue! La Tigre della Malesia | ||
233 | 1883 | a prenderla se avete sangue nelle vene. La Tigre | ||
234 | 1883 | avrò una goccia di sangue nelle vene, la forza | ||
235 | 1883 | avrò una goccia di sangue amerò Marianna, finché avrò | ||
236 | 1883 | cuore e succiare il sangue delle vostre vene! ¶ - Non | ||
237 | 1883 | per te il mio sangue fino all'ultima stilla | ||
238 | 1883 | lagrime e con tanto sangue, è caduta, io la | ||
239 | 1883 | Labuan intera, empirla di sangue e di cadaveri, ritornerai | ||
240 | 1883 | sforzi sovrumani, e un sangue freddo che solo un | ||
241 | 1883 | che mi avvelena il sangue, mi sembra avere mille | ||
242 | 1883 | mi faccia ribollire il sangue. Bisogna che la faccia | ||
243 | 1883 | getti in mezzo al sangue, che le mostri per | ||
244 | 1883 | puntare uno dei cannoni. ¶ - Sangue di Maometto, giù un | ||
245 | 1883 | di più, ma col sangue infiammato dalla passione e | ||
246 | 1883 | di lui. Tutto il sangue gli affluì alla testa | ||
247 | 1883 | era vissuto fra il sangue e le stragi, in | ||
248 | 1883 | si rimescolò tutto il sangue. ¶ - Sei tu Sandokan? - chiese | ||
249 | 1883 | volevan bere il mio sangue, e per ritornare alla | ||
250 | 1883 | con goccie del mio sangue. Non aver paura, amor | ||
251 | 1883 | libererò e berrò il sangue dei miserabili che ti | ||
252 | 1883 | nemico anela il mio sangue, che importa a me | ||
253 | 1883 | occhi e perdere il sangue freddo. Egli si curvò | ||
254 | 1883 | per stilla il mio sangue, la mia vita e | ||
255 | 1883 | gli fece gelar il sangue nelle vene e, dimenticando | ||
256 | 1883 | Inioko con voce tremula. - Sangue del demonio! Eccolo!... ¶ Infatti | ||
257 | 1883 | Tigre! Viva Sandokan! Vendetta! Sangue! ¶ Egli rimase alcuni istanti | ||
258 | 1883 | legno maledetto il suo sangue. ¶ - E ora, che facciamo | ||
259 | 1883 | Ho ancora sete di sangue, sento di aver riacquistate | ||
260 | 1883 | mia! ¶ - Viva la regina! Sangue! Abbiamo sete! ¶ - E io | ||
261 | 1883 | vi farò dissetare nel sangue inglese. Alle Tre Isole | ||
262 | 1883 | terribile loro sete nel sangue dell'odiato nemico, si | ||
263 | 1883 | a tutti botti di sangue e teste d'Inglesi | ||
264 | 1883 | di Mompracem. Voglio vedere sangue, mi capite, e tanto | ||
265 | 1883 | mi capite, e tanto sangue da coprire l'onta | ||
266 | 1883 | sulla nostra isola. ¶ - Sì, sangue, torrenti di sangue, fiumi | ||
267 | 1883 | Sì, sangue, torrenti di sangue, fiumi di sangue! - mugolarono | ||
268 | 1883 | di sangue, fiumi di sangue! - mugolarono ferocemente i tigrotti | ||
269 | 1883 | ferocemente i tigrotti. - Tanto sangue da arrossare il mare | ||
270 | 1883 | e abbiamo sete di sangue. ¶ - Che nessuno ci sfugga | ||
271 | 1883 | un mugolio furioso. ¶ - Vogliamo sangue! Vogliamo cadaveri! Vogliamo vendetta | ||
272 | 1883 | ciò basta. Ho il sangue che mi bolle, ho | ||
273 | 1883 | lassù un fiume di sangue da bere. ¶ Il prahos | ||
274 | 1883 | e sentì gelarsi il sangue nelle vene. ¶ - Sono perduto | ||
275 | 1883 | a terra fulminato vomitando sangue. Lady Marianna non poté | ||
276 | 1883 | dei tigrotti di Mompracem: ¶ - Sangue! Sangue! Viva la Tigre | ||
277 | 1883 | tigrotti di Mompracem: ¶ - Sangue! Sangue! Viva la Tigre della | ||
278 | 1883 | nuotanti fra torrenti di sangue, agonizzanti che gemevano contorcendosi |