Tomaso Monicelli, Il viaggio di Ulisse, 1915
concordanze di «sei»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1915 | e gli domandò: ¶ «Chi sei tu?». ¶ Il prigioniero tremò | ||
2 | 1915 | nome?». ¶ «Sinone». ¶ «Sinone, come sei qui?» ¶ Il prigioniero si | ||
3 | 1915 | gli disse: ¶ «Poiché tu sei greco, tu devi sapere | ||
4 | 1915 | ad ogni nave mancavano sei compagni, rimasti sui lidi | ||
5 | 1915 | Ogni nave ha perduto sei compagni, – lacrimò – e io | ||
6 | 1915 | Ciclòpe» disse. «Poiché ti sei cibato di carne umana | ||
7 | 1915 | e più belli. I sei superstiti non se lo | ||
8 | 1915 | morti» dissero. «E i sei compagni che mancano, dove | ||
9 | 1915 | e di dodici figlioli: sei femmine e sei maschi | ||
10 | 1915 | figlioli: sei femmine e sei maschi. ¶ Ulisse decise di | ||
11 | 1915 | gli domandarono: – come mai sei qui? Nostro padre ti | ||
12 | 1915 | pianse e parlò: ¶ «Chi sei tu? Come hai potuto | ||
13 | 1915 | vincere il mio incanto? Sei forse quel re di | ||
14 | 1915 | della sua patria? Se sei Ulisse, riponi la spada | ||
15 | 1915 | una montagna, che aveva sei lunghissimi colli e sei | ||
16 | 1915 | sei lunghissimi colli e sei teste spaventose con sei | ||
17 | 1915 | sei teste spaventose con sei grandi bocche armate di | ||
18 | 1915 | colli e spalancava le sei orribili bocche a divorare | ||
19 | 1915 | parte Scilla allungò le sei orribili bocche e ghermì | ||
20 | 1915 | ghermì, coi feroci denti, sei dei più forti compagni | ||
21 | 1915 | e dolenti per i sei compagni perduti, vennero incontro | ||
22 | 1915 | e dalla perdita dei sei compagni ghermiti dall'orribile | ||
23 | 1915 | parlò di nuovo, insensato: ¶ «Sei un barbaro, Ulisse, – esclamò | ||
24 | 1915 | pregarono per i cari sei compagni rapiti da Scilla | ||
25 | 1915 | cuori dei disgraziati. Per sei giorni banchettarono con grandissima | ||
26 | 1915 | e le piacque. ¶ «Tu sei bello – disse – e mi | ||
27 | 1915 | rifocillò con cibi prelibati. ¶ «Sei contento adesso?» gli domandò | ||
28 | 1915 | prigioniero. Sii clemente come sei bella». ¶ Ma Calipso non | ||
29 | 1915 | del calar del sole. Sei contento, padre?» ¶ Il re | ||
30 | 1915 | uomo sconosciuto, domandò: ¶ «Chi sei e che vuoi?». ¶ Ulisse | ||
31 | 1915 | Nausicaa rispose – tu non sei uomo da poco, lo | ||
32 | 1915 | esclamò – e tu pure sei di sangue reale! Troppo | ||
33 | 1915 | l'ospite illustre che sei». ¶ Risalì sul carro, riprese | ||
34 | 1915 | parola. ¶ «Ospite, – richiese – chi sei tu? Da dove vieni | ||
35 | 1915 | quali dicono che tu sei morto, che più non | ||
36 | 1915 | illustre figlio di Ulisse, sei dunque tornato dal viaggio | ||
37 | 1915 | disse: ¶ «Siedi, vecchio. Chi sei e da dove vieni | ||
38 | 1915 | sotto mentite vesti. Chi sei tu veramente: uomo o | ||
39 | 1915 | rivelazione. ¶ «Tu... tu... tu sei mio padre... il mio | ||
40 | 1915 | parole: ¶ «Figlio mio caro, sei dunque tornato, ma senza |