parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Angelo Galli, Canzoniere, 1459

concordanze di «sei»

nautoretestoannoconcordanza
1
1459
et dico ben che sei ¶ giusto, leale, digno et
2
1459
amaro dicto, Amore, ¶ quanto sei dolce nella prima vista
3
1459
basta: pavida, audace ¶ tu sei secondo l'esser bisognoso
4
1459
per trovar te, che sei el suo recepto, ¶ qual
5
1459
ritornare, ¶ ché stata troppo sei, più de anni mille
6
1459
perché non, se tu sei scì lontana? ¶ Anze da
7
1459
ché, dove tu non sei, ¶ è deffectivo ogne loco
8
1459
strecti stemmo anni cento sei, ¶ ché poi cum mille
9
1459
la sua guancia tu sei sponda et lecto; ¶ mano
10
1459
reliquie sancta, ¶ tu non sei da camin, né da
11
1459
la segue perché immobil sei ¶ et io perché stia
12
1459
volte et quatro et sei; ¶ et poi frustrato me
13
1459
ch'Amor dove tu sei me mena et piglia
14
1459
Respondon: «Sì, et perciò sei beato!». ¶ Pro eodem. ¶ 105 ¶ Vaga
15
1459
valor se stanno: ¶ tu sei gentil, non esser de
16
1459
frustrato, quatro volte et sei ¶ te do nel dolce
17
1459
el mio thesoro, ¶ tu sei a la mia fiamma
18
1459
et larga non me sei punto né strecta; ¶ data
19
1459
spirto dono. ¶ Ben descaduta sei dal tempo pria, ¶ ch
20
1459
Amore, ¶ se ver giudice sei et bon signore, ¶ c
21
1459
l'human sangue, ¶ ma sei, donna, ancor tu che
22
1459
Ma sai tu quando sei ben la soprana, ¶ che
23
1459
da una donna vinto sei? ¶ Fugitin via, vituperio del
24
1459
libertade? ¶ Se pur tu sei signor libero et franco
25
1459
al creder mio ¶ mandata sei da Dio. ¶ S'ogni
26
1459
fugir degli anni, ¶ perché sei homicida del tuo amante
27
1459
gridò: «D'ogne ben sei casso et privo, ¶ ché
28
1459
già fostu et hora sei el più infelice, ¶ ch
29
1459
lice, ¶ poi che tu sei d'ogne ben privato
30
1459
per te scì bel sei, ¶ ma fo perché colei
31
1459
tu, alma gentile, ove sei hora? ¶ Gli angioli electi
32
1459
felice ¶ a l'envidie sei posto et agli inganni
33
1459
è ver che tu sei morto, io hora vivo
34
1459
voglia voli, Amore, ¶ et sei velato a guisa del
35
1459
Tu pace, tu concordia ¶ sei stata sempre mai fra
36
1459
matre pia, et tu sei pur la torre ¶ de
37
1459
vedi mio stato ¶ et sei lo mio rifugio et
38
1459
puncto extremo. ¶ S' tu sei la madre de misericordia
39
1459
te chiamar dovemo. ¶ Tu sei la pace, tu sei
40
1459
sei la pace, tu sei la concordia ¶ tra Dio
41
1459
et l'homo, tu sei quella dia ¶ ch'empetre
42
1459
mortal pondo. ¶ Et tu sei la mia dia, el
43
1459
excuse: ¶ ché, s'tu sei mio figliol, tu sei
44
1459
sei mio figliol, tu sei mio Dio; ¶ ma pur
45
1459
el disse. ¶ Se tu sei innocente et puro agnello
46
1459
sperar la gente externa? ¶ Sei tu per questo adunqua
47
1459
sia devuto. ¶ Tu che sei summa et vera sapienza
48
1459
la giustitia incolpa. ¶ Tu sei innocente, puro, giusto et
49
1459
da heri in qua sei stata qui a purgarti
50
1459
l'altre singular tu sei pur, donna; ¶ tu nobel
51
1459
ha tolta? Ove ne sei tu gita? ¶ O preta
52
1459
legge ¶ (se vero amante sei, saper lo pòi), ¶ se
53
1459
me tene in palma? ¶ Sei tu la sancta et
54
1459
che non so se sei vera ¶ o cosa simulata
55
1459
per consolarte». ¶ «Se tu sei el mio ben» respusi
56
1459
è amore. ¶ Se certa sei la vera mia signora
57
1459
et forsa più de sei ¶ gectai le braccia atorno
58
1459
Sigismondo, ¶ da che tu sei de tanta gratia degno
59
1459
quanto è breve? ¶ Morto sei tu et serai mentre
60
1459
mie regina, ¶ canzon, tu sei, de tal donna favelle
61
1459
rime belle, ¶ ché tu sei roza, ma per lei
62
1459
ne rimase scemo. ¶ Quanto sei prima de virtù dotata
63
1459
non se dice ¶ amata sei dal re de septe
64
1459
de questo gran re sei tutta sua. ¶ El tempo
65
1459
tua dolceza? ¶ Socterra hor sei, ma quel che più
66
1459
hai ben donde, ¶ ché sei lontan da la tua
67
1459
da lor degno, ¶ che sei d'ogni bel decto
68
1459
d'altra donna: ¶ tu sei la dea mia, non
69
1459
del sacro aloro. ¶ Tu sei del nostro coro ¶ et
70
1459
adasti, ¶ sol de me sei et sol de me
71
1459
da tal donna preso sei ¶ come da diva che
72
1459
un sì racto al sei, ¶ quanto i son breve
73
1459
l'asso o el sei, ¶ ché più lento andarai
74
1459
ben ti prebe, ¶ che sei felice socto tal signora
75
1459
ai dì nostri ¶ che sei tu, signor mio, et
76
1459
de magior vendecta degno sei, ¶ ch'ardisti a biasimar
77
1459
heretico. ¶ 328 ¶ Se renchiuso non sei in qualche cappa, ¶ religioso
78
1459
nuovo predicante, ¶ se non sei come quel ch'a
79
1459
quel grande impero ¶ che sei de tucto el mondo
80
1459
pur colà dove tu sei, ¶ che te gli tegna
81
1459
et io dove tu sei, ¶ ché dove è el
82
1459
se dona, ¶ onde tu sei in me e in
83
1459
O tu che facto sei vero hom de pace
84
1459
sempre: pace, pace. ¶ Tu sei ben colui, tu, car