parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Carlo Formichi, Guglielmo Shakespeare, 1928

concordanze di «si»

nautoretestoannoconcordanza
1
1928
due elementi etnici facilmente si ravvisano nel più grande
2
1928
quel che di documentato si può affermare intorno a
3
1928
Parolles, da buon furfante, si vale per dissuadere una
4
1928
quando sarete morta, allora, , vi converrà essere come
5
1928
prestito dal pronome; e si declinano così: singulariter, nominativo
6
1928
le rubiconde gote mattutine, si trascinasse come una chiocciola
7
1928
vero e di vissuto si nasconde mai nella macchietta
8
1928
le sue ispirazioni. Non si può fare a meno
9
1928
lunga (long-tailed words) si andò morbosamente diffondendo, e
10
1928
labour 's lost, IV, 2, 127-129) si chiamava Naso «non per
11
1928
di latino sempre che si tratti dei soliti cervelli
12
1928
la romanità sempre che si tratti d'una mente
13
1928
suo paese, del quale si maturavano appunto in quel
14
1928
civile e di nobile si può desiderare nell'uomo
15
1928
l'antico onore romano si manifesta più che in
16
1928
Britannia, e nel Cymbeline si è voluto scorgere l
17
1928
no, caro signore, non si parli più, vi prego
18
1928
pazza è morta, Cymbeline si affretta, nonostante sia il
19
1928
Del mondo omerico Shakespeare si compiace di far la
20
1928
a credere ch'egli si sia valso dell'originale
21
1928
nel rivale dei sonetti si nasconda il Chapman, e
22
1928
incredibile le sciocchezze che si dicono a questo mondo
23
1928
inglese che parlo io, si potrebbe ben giurare in
24
1928
questo avvenimento così semplice si maturò forse il fato
25
1928
forze creatrici che prepotentemente si annunziavano. È pure assai
26
1928
chiedere assistenza quando, come si vedrà, si trovò faccia
27
1928
quando, come si vedrà, si trovò faccia a faccia
28
1928
sicché nel 1580 il Poeta si trovò ad avere tre
29
1928
uomo? La prova non si regge, non si regge
30
1928
non si regge, non si regge. Su, via, dammene
31
1928
spesa del suo tempo si riducono a dormire e
32
1928
soprattutto godere, e se si guardava dal costringere lo
33
1928
cibo sgradevole, tanto più si rifiutava d'imbandire alla
34
1928
è piacere, e studiare si deve quello che più
35
1928
deve quello che più si ama» (Love 's l
36
1928
poemetti e nei sonetti si sente vibrare la corda
37
1928
dal poeta stesso. Non si tratta d'un amore
38
1928
ragione odiata appena la si è raggiunta, quale esca
39
1928
lussuria travolgente la quale si vanta di non avere
40
1928
d'un momento fugace si compra a prezzo di
41
1928
debilitanti, tediose; soprattutto non si può essere saggi: «essere
42
1928
sentire il Poeta che si confessa, così come si
43
1928
si confessa, così come si confessa quando fa dire
44
1928
di quei figuri che si compiacciono di tirar la
45
1928
la camomilla più la si calpesta e più presto
46
1928
la giovinezza più la si dissipa e più presto
47
1928
dissipa e più presto si consuma (I Henry IV
48
1928
testamento. Anna, chè così si chiamava la giovane, dovette
49
1928
amici di casa Hathaway si presentavano insieme con Anna
50
1928
consenso, del resto, non si aveva bisogno, chè la
51
1928
ma su di esso si passò sopra. Il 26 maggio
52
1928
Whately. Nello stesso registro si parla del fidanzamento formale
53
1928
mai questo? Era naturale si pensasse che Shakespeare, stufo
54
1928
Shakespeare, stufo della Hathaway, si fosse innamorato della Whately
55
1928
alla voce dell'onore, si sarebbe immediatamente piegato a
56
1928
a meraviglia gli svantaggi. Si pensi alle parole di
57
1928
di che, di che si tratta, dolcezza mia? – Oh
58
1928
vero giovanotto? – Un poco, , ci si è posato
59
1928
Un poco, sì, ci si è posato; con licenza
60
1928
possiam sentire come essa si lamentasse di quel libertino
61
1928
un suo sguardo allegro. Si sono gli anni portato
62
1928
ed arguta mia facondia si è guastata, gli è
63
1928
suoi drammi. Quando ci si mette sulla via delle
64
1928
di cui il cognome si presta al bisticcio fra
65
1928
di naufraghi della vita, si sentì assalire dal rimorso
66
1928
ed i nostri trascorsi si abbandonerebbero alla disperazione se
67
1928
infinita di lavorare non si soccombe certo nella lotta
68
1928
alla fine del 1585, e si recò direttamente a Londra
69
1928
recò direttamente a Londra. ¶ Si ha ragione di credere
70
1928
alla semplice supplenza. Shakespeare si sarà creduto sicuro di
71
1928
dell'opera sua non si aveva il menomo bisogno
72
1928
farlo morire di fame, si asteneva dal metterlo all
73
1928
subito alla lotta, e si sarebbe dato per vinto
74
1928
sarebbe dato per vinto. Si trattava, infatti, non già
75
1928
Shakespeare venne a trovarsi si chiamavano Howard, Raleigh, Drake
76
1928
operosità; la gente non si commuoveva mica facilmente, ma
77
1928
di proporzione. Shakespeare, dunque, si mise al lavoro, e
78
1928
e centocinquantaquattro sonetti. Se si pensa alla ricchezza di
79
1928
I, 1, 38), una figura titanica si delinea dinanzi ai nostri
80
1928
letterati di professione. Perchè, si domandò Shakespeare, limitarsi a
81
1928
degli altri, massime quando si è persuasi che la
82
1928
amore prende contro chi si attenta di sacrificarlo alla
83
1928
amore. Per l'intreccio si valse, come fonte, della
84
1928
ed alla celebrità, egli si mise per essa infervorato
85
1928
scrivere commedie, ed egli si volse ora agli altri
86
1928
del momento politico che si attraversava. Dopo la sconfitta
87
1928
al massimo grado e si compiaceva di vedere esaltate
88
1928
Stato britannico sotto Elisabetta si trovava precisamente in queste
89
1928
un linguaggio licenzioso. Quando si leggono i drammi dello
90
1928
drammi dello Shakespeare non si ha davvero l'impressione
91
1928
che lavora in silenzio, si contenta di poco e
92
1928
e meritava che gli si rinfacciassero la sua ignoranza
93
1928
apparsa nel 1591, e tali si mantennero per il resto
94
1928
sapere in che modo si comporta la plebaglia scatenata
95
1928
chi non sa governare si rassegni ad obbedire» (V
96
1928
vero e proprio disperato, si mette a capo d
97
1928
e altra simile gente, si spaccia d'origine regale
98
1928
un soldo l'uno si venderanno per un doppio
99
1928
capitani dichiarano guerra e si ritirano, mentre Cade arringa
100
1928
mostrare che siete uomini: si combatte per la libertà
101
1928
forze del re, intanto, si avanzano in ordine, e
102
1928
le truppe del re si scontrano, i due Stafford
103
1928
cessato appena il combattimento, si rallegra con Dick il
104
1928
Cannone. Qui Jack Cade si proclama signore della città
105
1928
del re oppongono resistenza, si affretta verso quella parte
106
1928
meno che non gli si cavino i denti – Cade
107
1928
concluder nulla senza il e il no della
108
1928
ne consegue che tutto si fa a sproposito» (III
109
1928
a sproposito» (III, 1, 138 sgg.). ¶ Si può obiettare che una
110
1928
di spazio vieta che si faccia qui una analisi
111
1928
King John, mentre non si lascia sfuggire nessuna occasione
112
1928
ultimo dramma di Shakespeare, si chiude con la profezia
113
1928
fondo del cuore. Ciò si deduce non soltanto dalla
114
1928
arte, insomma, di cui si dice, a torto o
115
1928
politico. Dalla politica egli si mantenne sempre lontano, e
116
1928
mezzo il suo lavoro si fece il segno della
117
1928
VI, e subito dopo si cimentò con la tragedia
118
1928
volgarizzamenti inglesi il Poeta si valse per creare il
119
1928
al quale il Poeta si strinse d'un'amicizia
120
1928
nella primavera del 1594 Shakespeare si era fatto conoscere come
121
1928
e il Re Giovanni. Si è dimostrato che egli
122
1928
il più delle volte si limitava ad un rifacimento
123
1928
sono quei vermi che si vedono di giorno i
124
1928
lucciole. ¶ Dal 1594 al 1600 Shakespeare si compiace soprattutto di scrivere
125
1928
Occorreva, dunque, ch'egli si affermasse come poeta drammatico
126
1928
contro a quello che si pensano i giovani, il
127
1928
però, la commedia non si propone soltanto lo svago
128
1928
turbarsi e come se si trattasse di qualche cosa
129
1928
di Sir Toby, non si può fare a meno
130
1928
e benedice la vita? Si affretti il lettore a
131
1928
in modo che la si ingoia ridendo. Contentiamoci d
132
1928
alla scena I). ¶ Falstaff si fa il portavoce della
133
1928
all'aria? Ingenuo chi si preoccupa di queste parole
134
1928
mondo che vuole e si merita d'essere ingannato
135
1928
su di esso poggiata. , è vero, la parola
136
1928
po' d'aria imbalsamata si ha ragione di sputare
137
1928
in questo capolavoro Shakespeare si è prefisso di pronunciar
138
1928
potente è l'uomo: si addice al monarca sul
139
1928
poeta, magari grande, non si stanca di librarsi in
140
1928
è amor di figli si desume dalle parole che
141
1928
gloria piena e incontrastata si convertì pure in lucro
142
1928
ora appunto della vittoria, si volse all'acqua perigliosa
143
1928
tragico e sconsolato. Egli, , era vincitore, ma come
144
1928
è un antefatto che si presuppone ma una evenienza
145
1928
Measure for Measure che si vuole apparsa nel 1604. Quanto
146
1928
Quanto al Pericles, che si fa rimontare al 1608, si
147
1928
si fa rimontare al 1608, si ha ragion di credere
148
1928
mancano gl'ipercritici che si prendono il gusto di
149
1928
i suoi contemporanei non si sognano nemmeno di riferirci
150
1928
aspetto fosco, tetro, sconsolato. Si è voluto vedere in
151
1928
due o più birbanti si trovano insieme la prima
152
1928
e come per segni si conoscono tra loro per
153
1928
che sono; e subito si accordano». Il nostro Leopardi
154
1928
rappresenta, che meglio non si può, il costante giuoco
155
1928
difetto, e nell'Amleto si chiama Polonio. ¶ Nel Re
156
1928
colonne del tempio, e si contenta di valersi di
157
1928
sul capo del consorte. Si vive una volta sola
158
1928
di amarlo. Shakespeare non si stanca mai d'insistere
159
1928
innocente Desdemona. Lady Macbeth si ammazza ed il marito
160
1928
della morte, in quanto si affanna a fuggire per
161
1928
ibidem, 274 sgg.); invece, se si vuole avere una immagine
162
1928
una immagine dell'autorità si pensi al cagnaccio di
163
1928
fanno amare, e subito si affrettano a strapparceli (Pericle
164
1928
loro filosofie (Hamlet, I, 5, 166, 167). «Si suol dire che i
165
1928
Della terra egli non si appaga e mira al
166
1928
e dell'altra non si finirebbe più. ¶ Dal 1609 al
167
1928
stile tragico, e sereno si eleva sui mali della
168
1928
divenuto agiato e indipendente, si affrettò a piantar Londra
169
1928
morire e andar non si sa dove; giacere congelato
170
1928
del peggio in cui si trovano coloro cui la
171
1928
fantasia sbrigliata e vaga si raffigura in atto di