parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Angelo Beolco, La Moscheta, 1531

concordanze di «so»

nautoretestoannoconcordanza
1
1531
na stampa, e la so natura è tuta a
2
1531
l'è perché la so natura ghe tira de
3
1531
s'inamorasse int'una so comare, e che çercasse
4
1531
de far beco un so compare; se 'l no
5
1531
che fesse male con so compare e che çercasse
6
1531
far i cuorni a so marío, se 'l no
7
1531
l no foesse la so natura de ela, che
8
1531
che n'andasse col so snaturale derto, no ve
9
1531
è inamorò int'una so comare. Mo' tasí, vî
10
1531
E ela, perché la so natura no poea star
11
1531
volea ben dire no so che altro, mo' a
12
1531
crêre ch'a' smorezasse so comare; e mi, per
13
1531
l'ha impolò, e so pare e so mare
14
1531
e so pare e so mare e la putana
15
1531
le vuò ele, al so despeto. Dise po cha
16
1531
he ben adò al so faelare che la m
17
1531
mi a' giera la so raisuola, el so scontento
18
1531
la so raisuola, el so scontento, el so consegio
19
1531
el so scontento, el so consegio, el so sconforto
20
1531
el so consegio, el so sconforto, e che in
21
1531
ogna trenta dí el so daner, e che 's
22
1531
in zos denàg ala so porta, tant che la
23
1531
m disess negot, a' so' u valent'om, a
24
1531
abie. ¶ TONIN A' no so com a' 'm debi
25
1531
è ben da no so che dí in qua
26
1531
puoco è, de no so che dinari, o cancaro
27
1531
E mi, ch'a' so' valentom, per amor de
28
1531
quel vilà traditor de so marít. Ol m'ha
29
1531
trovat a lecà i so tagier: e che so
30
1531
so tagier: e che so' u poltrò, e che
31
1531
u poltrò, e che so' un asen, e che
32
1531
qui adess, a' no so s'a' 'm podiss
33
1531
he vestío co no so che drapi, che 'l
34
1531
ghe varà puoco sto so sbraossare, perché mia comare
35
1531
no ghe daghe no so che dinari, che 'l
36
1531
MENATO E' son mi, so compar d'ela. ¶ TONIN
37
1531
i darà. ¶ TONIN A' so' contet. Mo' a' vòi
38
1531
me compare, perché a' so che 'l ghe vuò
39
1531
tante fiè via da so marío; e, co' un
40
1531
TONIN Bergamaschi, ah? A' so' soldat, e sí so
41
1531
so' soldat, e sí so' bergamasch, e u vilà
42
1531
ponti, straponti; e mi so' andat col formai piasentí
43
1531
fos che sta sira so compader el condurà fo
44
1531
la natura faghe el so inderto e la so
45
1531
so inderto e la so fiereza. A' son uso
46
1531
Andare a sbatere al so usso? O dego-gi
47
1531
vegnire... ¶ TONIN Quant a' so' armat e che 'm
48
1531
è el vero. No so'-gie inanzo mi? ¶ RUZANTE
49
1531
mi, ch'a' no so tropo ben i truozi
50
1531
he dò in no so che. ¶ RUZANTE Aí dò
51
1531
chi ve fé, a' so ch'a' le saí
52
1531
manco de du, a' so ben quel ch'a
53
1531
per gnente... ¶ MENATO A' so ch'a' vegneré, sí
54
1531
sangue del cancaro, a so posta, a' no vuò
55
1531
e questa è la so s-ciona del me
56
1531
mia, elo. A' no so con a' deghe fare
57
1531
atorno ben. A' no so mi, a' vezo a
58
1531
vezo a lúsere no so che: el parea fuogo