Calisto Bassi, Gerusalemme [traduzione da Alphonse Royer e Gustave Vaëz], 1847
concordanze di «son»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1847 | tomba, o Conte, ¶ Vostro son io! ¶ RUGGERO (a parte | ||
2 | 1847 | orrore a Dio stesso son io!... ¶ Fratricida! dall’ira | ||
3 | 1847 | la montagna ¶ Ben altri son smarriti. ¶ RUGGERO: Ad essi | ||
4 | 1847 | sostenerla.) ¶ ELENA: Prosegui!... io son tranquilla!... ¶ RAIMONDO: Un giorno | ||
5 | 1847 | ELENA: A te ignota son io, quindi tu puoi | ||
6 | 1847 | E qui a vegliar son io. ¶ SCENA DECIMA ¶ Elena | ||
7 | 1847 | solo, il mio dolore. ¶ Son vani i lamenti, ¶ Le | ||
8 | 1847 | i lamenti, ¶ Le preci son vane; ¶ Dar fine ai | ||
9 | 1847 | scendo, ¶ Che reo non son! ¶ CORO: Tu il se | ||
10 | 1847 | Quand’ei rispose, Io son! ¶ TUTTI: Sovra quel colle | ||
11 | 1847 | Dio! ¶ Troppo indegno mi son io ¶ Per poterti benedir | ||
12 | 1847 | a Gastone:) ¶ Profeta ti son io ¶ Che di novella | ||
13 | 1847 | Gastone! ¶ GASTONE: Sì; quel son io cui ricoprir d |