Angelo Beolco, La Moscheta, 1531
concordanze di «ste»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1531 | gh'è an de ste çerte petegole de femene | ||
2 | 1531 | l vuogio dire. Mo' stè artinti, ch'a' scomenzo | ||
3 | 1531 | pur la gran potienzia, ste femene, che le tira | ||
4 | 1531 | sita sarà mo andè ste galine? Le n'è | ||
5 | 1531 | Sanitè. ¶ MENATO Orbéntena, a' stè a Pava, vu, a | ||
6 | 1531 | a Pava, e vu stè de fuora. ¶ MENATO A | ||
7 | 1531 | che stragne parole è stè queste! O comare, pensè | ||
8 | 1531 | stò vu, ch'a' stè cossí, ch'a' parí | ||
9 | 1531 | la n'è de ste stinè de pinion, che | ||
10 | 1531 | Ve fa-la de ste careze anca adesso? ¶ RUZANTE | ||
11 | 1531 | e per despeto de ste sue merde, l'anderà | ||
12 | 1531 | MENATO Chi è-gi stè? ¶ RUZANTE I menava senza | ||
13 | 1531 | arí mal negun, cristian. Stè sora de mi, a | ||
14 | 1531 | tempo, ch'a' seon stè imbriaghè int'el ben | ||
15 | 1531 | soldò. ¶ MENATO Mo' che stè-vu a fare, ch | ||
16 | 1531 | si' andò a dire ste noele, a' vezo ben | ||
17 | 1531 | A' volí andare co ste vostre garbinele, a' dighe | ||
18 | 1531 | andè sempre fazanto de ste noele. ¶ RUZANTE A' si | ||
19 | 1531 | da ben. Cancaro a ste mie garbinele, ch'a | ||
20 | 1531 | moa, no pí parole. Stè con Dio, om da | ||
21 | 1531 | om da ben. ¶ BETÍA Stè con Dio, e gran | ||
22 | 1531 | no v'intravegne pí ste noele; perché a' he | ||
23 | 1531 | aesse sapú pensare de ste noele, s'a' no | ||
24 | 1531 | Tasí, tasí, no dî ste sbagiafarí a vostro compare | ||
25 | 1531 | noela? Che vuol dire ste arme? ¶ RUZANTE Compare, a | ||
26 | 1531 | no sè andar per ste muragie. Tornon indrío, caro | ||
27 | 1531 | de trar zó de ste fenestre un quarelo, e | ||
28 | 1531 | n'è la prima. Stè pur chialò. ¶ RUZANTE Compare | ||
29 | 1531 | far a mi. ¶ MENATO Stè chialò su sto canton | ||
30 | 1531 | RUZANTE Mo' andè, e stè artento. Se m'aldissé | ||
31 | 1531 | çigare altúrio, compare, no stè a guardare... ¶ MENATO N |