Carlo Formichi, Guglielmo Shakespeare, 1928
concordanze di «sè»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1928 | like it, II, 2, 158-160). ¶ Figuriamoci se ad un enfant terrible | ||
2 | 1928 | così dire, troppo peregrino, se è lecito così chiamarlo | ||
3 | 1928 | torniamo a Shakespeare giovinetto. Se pure rise della pedanteria | ||
4 | 1928 | è un mondo a sè, e non vogliam pagare | ||
5 | 1928 | un tributo: ma perchè? Se Cesare è buono a | ||
6 | 1928 | tributo per la luce; se no, caro signore, non | ||
7 | 1928 | romano le fiere parole: «se la vittoria fosse stata | ||
8 | 1928 | e francese. È dubbio se l'infarinatura d'italiano | ||
9 | 1928 | appunto allora sentire in sè stesso il tumulto di | ||
10 | 1928 | avrà sempre la peggio, se vorrà rifiutarsi a adoperare | ||
11 | 1928 | tuo nome. Ti picchierei se non m'imbrattassi le | ||
12 | 1928 | prorompere in clamorosi guaiti se soltanto osi negare la | ||
13 | 1928 | cortesia sarebbe una sudiceria se i cortigiani fossero pastori | ||
14 | 1928 | egli dovette dire a sè stesso: «che altro è | ||
15 | 1928 | altro è un uomo, se il principal suo bene | ||
16 | 1928 | voleva soprattutto godere, e se si guardava dal costringere | ||
17 | 1928 | nel modo più spietato. Se c'è lineamento chiaro | ||
18 | 1928 | ammazzano un uomo, e se non lo ammazzano lo | ||
19 | 1928 | gelosia le parole: «oh, se soltanto tu non fossi | ||
20 | 1928 | dice il Poeta di sè stesso in sonetto 147, «è | ||
21 | 1928 | senso e dell'umanità: «se decapitate ed impiccate tutti | ||
22 | 1928 | non è un uomo, se con essa non è | ||
23 | 1928 | imprudenza di star, chissà se una, due o più | ||
24 | 1928 | da potere ricostruire da sè la storia così com | ||
25 | 1928 | Winter 's Tale (III, 3, 58-62): «se soltanto potesse non esserci | ||
26 | 1928 | termine e l'altro se non ingravidare ragazze, disonorare | ||
27 | 1928 | disonore e nella disperazione. Se tutte queste induzioni sono | ||
28 | 1928 | povere guancie? E chi se non lui la ha | ||
29 | 1928 | il mio spirito? Ebbene, se la volubile ed arguta | ||
30 | 1928 | colpa non è mia se vesto seria come comanda | ||
31 | 1928 | la mia decaduta leggiadria; se non che, egli, cerbiatto | ||
32 | 1928 | modo di guadagnare per sè e per la famiglia | ||
33 | 1928 | a Londra» disse a sè stesso, e forse pensando | ||
34 | 1928 | sentiero di spine per sè e per i suoi | ||
35 | 1928 | cari vecchi e giovani. Se non che, dall'esame | ||
36 | 1928 | virtù metterebbero su superbia, se i nostri difetti non | ||
37 | 1928 | si abbandonerebbero alla disperazione se non venissero confortati dalle | ||
38 | 1928 | ambizione (Julius Caesar, II, 1, 22). Se non fosse stato più | ||
39 | 1928 | poemetti e centocinquantaquattro sonetti. Se si pensa alla ricchezza | ||
40 | 1928 | tentare di scriverli da sè? Non è forse meglio | ||
41 | 1928 | e la seconda nel 1586. Se non che, a superare | ||
42 | 1928 | violenza. «Ognuno», dice fra sè il Cardinale, «ha avuto | ||
43 | 1928 | ed onesta e che, se non fosse per paura | ||
44 | 1928 | ti diportavi proprio come se ti fossi trovato nel | ||
45 | 1928 | che mi preceda – Dick: Se vogliamo prosperare e far | ||
46 | 1928 | il lettore deve da sè leggere attentamente il Giulio | ||
47 | 1928 | compierlo» (Hamlet, IV, 5, 123 sgg.). «Se anche trovassi esempi di | ||
48 | 1928 | attribuirgli delle tendenze imperialiste, se per imperialismo s'intende | ||
49 | 1928 | già fatto parlare di sè, lui l'illetterato compatito | ||
50 | 1928 | far sempre meglio? ¶ Ma se da una parte sorgevano | ||
51 | 1928 | iperbolicamente: «ringrazia te stesso se rigo che io scrivo | ||
52 | 1928 | era ancora discussa e, se mai, veniva lodato come | ||
53 | 1928 | altri e non a sè, dare tutto e non | ||
54 | 1928 | e non è fortunata se non l'allegria: perchè | ||
55 | 1928 | senza turbarsi e come se si trattasse di qualche | ||
56 | 1928 | di tutti questi personaggi se ancora non li conosce | ||
57 | 1928 | conosce, e dica poi se non ha trovato in | ||
58 | 1928 | m'incita. Già, ma se poi l'onore mi | ||
59 | 1928 | vista utilitario è ragionevole. Se, dunque, Falstaff ha ragione | ||
60 | 1928 | valere, considera tuttavia che, se avesse corso nient'altro | ||
61 | 1928 | Shakespeare non sa volare se non a quota altissima | ||
62 | 1928 | al mondo, e veda se non è vero che | ||
63 | 1928 | lungamente, e dimentico di sè stesso pensò a tutti | ||
64 | 1928 | gusto e versare tutto sè stesso nella sua creazione | ||
65 | 1928 | ci avrebbero indubbiamente riferite se fossero davvero occorse. ¶ Dal | ||
66 | 1928 | nel dolore mondiale, e, se mai, la dura esperienza | ||
67 | 1928 | Il duca di Albany, se non proprio un imbecille | ||
68 | 1928 | tragedia della vita, atroce, se il fine supremo dell | ||
69 | 1928 | mancare; gloriosa e confortante, se il fine supremo è | ||
70 | 1928 | dell'ordine morale e se la vita dell'individuo | ||
71 | 1928 | la quale non è se non quello stesso sonno | ||
72 | 1928 | le fasi della luna; se è ricca, in realtà | ||
73 | 1928 | le ricchezze; contiene in sè migliaia di morti e | ||
74 | 1928 | è una miseria in sè e per sè, viene | ||
75 | 1928 | in sè e per sè, viene resa più che | ||
76 | 1928 | santità (ibidem, 274 sgg.); invece, se si vuole avere una | ||
77 | 1928 | Lear, IV, 6, 158 sgg.). E se pure la legge vale | ||
78 | 1928 | solida per dissolversi da sè in rugiada, uopo è | ||
79 | 1928 | uopo è sopprimerla violentemente. Se non che, una legge | ||
80 | 1928 | rappresentazioni dei drammi shakespeariani. Se soltanto il Poeta avesse |