Calisto Bassi, Gerusalemme [traduzione da Alphonse Royer e Gustave Vaëz], 1847
concordanze di «tenda»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1847 | l’ingresso d’una tenda principale. ¶ RUGGERO (solo): Di | ||
2 | 1847 | suoi passi dinanzi alla tenda, e cercando di penetrarvi | ||
3 | 1847 | Elena. ¶ AMBASCIATORE (sortendo dalla tenda): Siete pur voi, santo | ||
4 | 1847 | Ramla. ¶ AMBASCIATORE (indicando la tenda dalla quale è sortito | ||
5 | 1847 | soldati in guardia alla tenda in cui è Gastone | ||
6 | 1847 | comparisca: egli sorte dalla tenda guidato dai soldati.) ¶ SCENA | ||
7 | 1847 | onor! ¶ SCENA QUINTA ¶ La tenda del Conte di Tolosa | ||
8 | 1847 | città. ¶ (Il fondo della tenda si apre e mostra |