Alberto Moravia, L'attenzione, 1965
concordanze di «ti»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1965 | Una volta bastava che ti guardassi e subito te | ||
2 | 1965 | conto tuo, io non ti obbligo più a niente | ||
3 | 1965 | spese di casa. Io ti sistemerò il letto nella | ||
4 | 1965 | e in cambio non ti chiedo che di restare | ||
5 | 1965 | per la vita: “Come ti chiami?” ¶ Si liberò con | ||
6 | 1965 | fai, voglio dire non ti nuoce di essere così | ||
7 | 1965 | Perché?” ¶ “Perché quel tedesco ti trattava da scheletro, ti | ||
8 | 1965 | ti trattava da scheletro, ti chiamava morte.” ¶ Si lisciò | ||
9 | 1965 | Mi disse sulla soglia: “Ti è piaciuta la totentanz | ||
10 | 1965 | fine, come dramma insomma, ti è fallito. Prova allora | ||
11 | 1965 | allora a vedere se ti riesce il romanzo senza | ||
12 | 1965 | canzonatoria: “Sì, sei Francesco, ti riconosco, non aver paura | ||
13 | 1965 | fatto benissimo.” ¶ “Ma forse ti ho disturbato.” ¶ “Per niente | ||
14 | 1965 | affatto.” ¶ “Tu studiavi...” ¶ “Non ti occupare di me. E | ||
15 | 1965 | è proprio vero?” ¶ “Se ti ho detto di sì | ||
16 | 1965 | che cosa?” ¶ “Ma perché ti interessa tanto di saperlo | ||
17 | 1965 | che mi hai mostrato.” ¶ “Ti ha portato?” ¶ “Sì.” ¶ “Ma | ||
18 | 1965 | Scusa, non capisco: Cora ti ha portato in questa | ||
19 | 1965 | suoi clienti.” ¶ “E tu ti sei lasciata portare?” ¶ “Sì | ||
20 | 1965 | capire. È meglio che ti spieghi, allora capirai.” ¶ “Spiegati | ||
21 | 1965 | da quella che adesso ti sta davanti, e questa | ||
22 | 1965 | davanti, e questa che ti sta davanti è un | ||
23 | 1965 | quanto pare, sì.” ¶ “Non ti pare che avrebbe potuto | ||
24 | 1965 | lo ha lasciato stare.” ¶ “Ti diverte raccontare queste cose | ||
25 | 1965 | riuscito perché la ragazza ti cascava giù da tutte | ||
26 | 1965 | comuni, estremamente comuni, quali ti risponderebbe qualsiasi ragazza della | ||
27 | 1965 | sufficiente.” ¶ “Tuttavia, quello che ti ha fatto...” ¶ “Te l | ||
28 | 1965 | e, come tu stessa ti sei espressa, si è | ||
29 | 1965 | Naturalmente un simile gioco ti aiuta a vivere. Ma | ||
30 | 1965 | detto con aria benevola: “Ti assicuro che non è | ||
31 | 1965 | penso anch’io.” ¶ “Io ti ho stretto la mano | ||
32 | 1965 | stretto la mano e ti ho detto quello che | ||
33 | 1965 | ho detto quello che ti ho detto non per | ||
34 | 1965 | ha soggiunto: “Adesso non ti comporterai più come in | ||
35 | 1965 | voce: “Ma insomma non ti ripugna di abitare sotto | ||
36 | 1965 | non l’eviterai e ti dimostrerai affettuoso.” ¶ “Affettuoso sarà | ||
37 | 1965 | braccio. Mi ha detto: “Ti ho preparato la colazione | ||
38 | 1965 | in questo modo: “Come? Ti tormenti tanto per delle | ||
39 | 1965 | miserabili questioni letterarie, tanto ti spaventa di rinunziare a | ||
40 | 1965 | cioè la Persia.” ¶ “Quanto ti fermi?” ¶ “Il solito. Un | ||
41 | 1965 | e mezzo, due mesi.” ¶ “Ti serve niente? Hai messo | ||
42 | 1965 | in poi, se non ti dispiace, mangeremo insieme. Sono | ||
43 | 1965 | la domenica, eccetera, eccetera. Ti va?” ¶ “Che novità è | ||
44 | 1965 | novità è questa? Che ti prende?” ¶ “Non mi prende | ||
45 | 1965 | il padrone qui. Ma ti avverto...” ¶ “Che cosa?” ¶ “Ti | ||
46 | 1965 | ti avverto...” ¶ “Che cosa?” ¶ “Ti avverto che io ho | ||
47 | 1965 | Non allarmarti. Niente che ti riguardi. Si tratta di | ||
48 | 1965 | festeggiandomi insomma per quanto ti è possibile.” ¶ “Ho capito | ||
49 | 1965 | un regalo.” ¶ “Che cosa ti ha regalato?” ¶ “Dei dischi | ||
50 | 1965 | bene che anch’io ti regalassi qualche cosa?” ¶ “Sì | ||
51 | 1965 | non so quello che ti farebbe piacere.” ¶ “Oh, qualsiasi | ||
52 | 1965 | ho speso, e io ti darò il regalo, e | ||
53 | 1965 | quello che desideravo.” ¶ “Quanto ti debbo?” ¶ “Diecimila lire. È | ||
54 | 1965 | debbo fare? Vuoi che ti dia il regalo a | ||
55 | 1965 | le dico: “Allora, Baba, ti faccio i miei più | ||
56 | 1965 | e forse anch’io ti amo. Ma è inteso | ||
57 | 1965 | penserai forse che io ti imponga una specie di | ||
58 | 1965 | Non è bello? Non ti pare che mi stia | ||
59 | 1965 | da letto.” ¶ “A che ti serve?” ¶ “Qualche volta, quando | ||
60 | 1965 | bene. Domandami ed io ti risponderò.” ¶ “Il romanzo raccontava | ||
61 | 1965 | innamorato di te e ti ho sposata.” ¶ Ha girato | ||
62 | 1965 | volevi bene.” ¶ “E perché ti volevo bene?” ¶ “Perché un | ||
63 | 1965 | piuttosto: perché visto che ti volevo bene, è andata | ||
64 | 1965 | non si possono fingere.” ¶ “Ti ho sposata, infatti.” ¶ “No | ||
65 | 1965 | Sì e no.” ¶ “Non ti capisco. Ma insomma, come | ||
66 | 1965 | completamente?” ¶ “Perché a te ti ci voleva una certa | ||
67 | 1965 | data.” ¶ “Ma quale cosa?” ¶ “Ti ci voleva una donna | ||
68 | 1965 | appunto la donna che ti ci voleva; più tardi | ||
69 | 1965 | una popolana, dunque...” ¶ “Dunque ti sei innamorato di me | ||
70 | 1965 | che mi sbagli.” ¶ “Infatti, ti sbagli.” ¶ “Mi sbaglio?” ¶ “Sì | ||
71 | 1965 | chiami autentico quello che ti piace e... come hai | ||
72 | 1965 | parodistico quello che non ti piace?” ¶ “Mettiamo un momento | ||
73 | 1965 | Tanto che un giorno ti ho domandato se tu | ||
74 | 1965 | Che c’entrava?” ¶ “Non ti sei vantato, hai detto | ||
75 | 1965 | mi amavi davvero. Ma ti eccitava tutto quello che | ||
76 | 1965 | tu hai voluto che ti ci portassi lo stesso | ||
77 | 1965 | te col barista e ti presentassi come il mio | ||
78 | 1965 | poi hai voluto che ti mostrassi la fontana, dove | ||
79 | 1965 | casa. E poi non ti ricordi?” ¶ “Ma che cosa | ||
80 | 1965 | la mia ladrona.’ Proprio ti piaceva pensare che ero | ||
81 | 1965 | giorno sempre insistevi che ti facessi conoscere i due | ||
82 | 1965 | parlava del furto. Ricordi? Ti faceva ridere l’idea | ||
83 | 1965 | il furto. Dicevi che ti piaceva guardarla e pensare | ||
84 | 1965 | Ma la cosa che ti eccitava di più, alla | ||
85 | 1965 | davanti a sé: “Io ti amavo e tu mi | ||
86 | 1965 | che pochi anni.” ¶ “Logico. Ti piacevo, mi amavi perché | ||
87 | 1965 | perché ero puttana, perché ti avevo fatto credere di | ||
88 | 1965 | tutte le altre, non ti sono piaciuta più e | ||
89 | 1965 | Fin troppo logico, non ti pare?” ¶ “Non mi credi | ||
90 | 1965 | Ho fatto una prova: ti ho mandato Gianna.” ¶ Improvvisamente | ||
91 | 1965 | tipo.” ¶ “Ah, ma non ti ripugnava di fare un | ||
92 | 1965 | tu mi amavi.” ¶ “Sì, ti amavo, ma sapevo che | ||
93 | 1965 | impudente e professionale: “Sì, ti amavo, volevo continuare a | ||
94 | 1965 | di te e che ti facevo fare la ruffiana | ||
95 | 1965 | come facevi a partecipare? Ti facevi poi raccontare dalle | ||
96 | 1965 | Davvero? Mi ami ancora?” ¶ “Ti ho detto di si | ||
97 | 1965 | si” ¶ “Così, se adesso ti domandassi di mandarmi di | ||
98 | 1965 | oggi.” ¶ “L’ho capito.” ¶ “Ti amavo allora, ti amo | ||
99 | 1965 | capito.” ¶ “Ti amavo allora, ti amo oggi. E per | ||
100 | 1965 | Perché, non ci credi?” ¶ “Ti credo ma, infine, c | ||
101 | 1965 | che al tempo stesso ti senti capace di favorire | ||
102 | 1965 | sua figlia?” ¶ “Ma chi ti dice che io desideri | ||
103 | 1965 | verrebbe l’idea che ti piacciono le bambine.” ¶ “Strana | ||
104 | 1965 | esempio, se no, non ti capisco.” ¶ “Beh, per esempio | ||
105 | 1965 | ballo Baba, sì, tu ti limiti ad ascoltare, tu | ||
106 | 1965 | a immaginare che Cora ti faccia la proposta, sei | ||
107 | 1965 | e naturale che tu ti sia compiaciuto di una | ||
108 | 1965 | dalla situazione in cui ti trovi nei confronti di | ||
109 | 1965 | Cora.” ¶ “E allora?” ¶ “Allora ti piace di immaginare che | ||
110 | 1965 | madre ad offrirti Baba; ti piace di immaginare che | ||
111 | 1965 | casa di Cora; e ti piace di immaginare infine | ||
112 | 1965 | cosa, che la madre ti vende e tu compri | ||
113 | 1965 | riconoscimento che alcune cose ti sono realmente accadute e | ||
114 | 1965 | proposito?” ¶ “Ricordi quello che ti ho detto sull’esperienza | ||
115 | 1965 | sentimento per te. Io ti voglio veramente bene, proprio | ||
116 | 1965 | Giovedì 5 novembre ¶ “Ma tu ti sei mai interessata alla | ||
117 | 1965 | la verità.” ¶ “Ma non ti dà fastidio parlare di | ||
118 | 1965 | di queste cose, non ti ripugna?” ¶ “No.” ¶ “Perché?” ¶ “Perché | ||
119 | 1965 | schifo, sono io, non ti pare?” ¶ “Questo sì.” ¶ “Eppoi | ||
120 | 1965 | Se avessi la macchina ti accompagnerei. Ma quella mi | ||
121 | 1965 | ancora un poco. Poi ti chiamo un taxi e | ||
122 | 1965 | Lei ha detto: “Non ti conosco, non ti ho | ||
123 | 1965 | Non ti conosco, non ti ho mai visto, non | ||
124 | 1965 | quasi adirato: “Ahò, che ti prende, mi fai male | ||
125 | 1965 | miopemente, placidamente, poi dice: “Ti ascolto, dimmi.” ¶ Abbasso gli | ||
126 | 1965 | Due ragazzi miei amici ti attaccavano e io ti | ||
127 | 1965 | ti attaccavano e io ti difendevo.” ¶ “Mi difendevi?” ¶ “Si | ||
128 | 1965 | sapere che dicevano.” ¶ “Beh, ti rimproveravano di aver fatto | ||
129 | 1965 | bassa: “Lo sai come ti chiamavo tra me e | ||
130 | 1965 | vivere con Cora?” ¶ “No.” ¶ “Ti chiamavo: la bastarda.” ¶ Alzo | ||
131 | 1965 | che spoglia la figlia.” ¶ “Ti dispiace?” ¶ “Il padrigno che | ||
132 | 1965 | che spoglia la figliastra.” ¶ “Ti dispiace?” ¶ “Il cialtrone che | ||
133 | 1965 | che spoglia la bastarda.” ¶ “Ti dispiace?” ¶ La vedo scuotere | ||
134 | 1965 | sta nei motivi che ti fanno desiderare Baba e | ||
135 | 1965 | cioè: ¶ 1° Appena Baba rientra, ti precipiti a chiamarla dicendole | ||
136 | 1965 | che hai notato, che ti ha fatto abbastanza impressione | ||
137 | 1965 | tu no. Se dunque ti regolassi come i romanzieri | ||
138 | 1965 | e franca. Così, come ti ho detto, non hai | ||
139 | 1965 | il suo amante, tu ti accorgeresti che l’illusione | ||
140 | 1965 | cose; e ciò che ti permette di riconoscerlo e | ||
141 | 1965 | condotta. E il romanzo ti serve da pietra di | ||
142 | 1965 | agire; ma questo metro ti porta appunto a non | ||
143 | 1965 | stivali, non sono belli?” ¶ “Ti stanno bene.” ¶ “Sai chi | ||
144 | 1965 | soddisfazione: “Va bene, andiamo.” ¶ “Ti fa piacere di uscire | ||
145 | 1965 | Ma è naturale che ti secchi che Cora venga | ||
146 | 1965 | Per dieci anni non ti sei neppure accorto della | ||
147 | 1965 | dire soltanto che tu ti sbatti tanto non per | ||
148 | 1965 | te lo assicuro mamma, ti consiglia di consultare un | ||
149 | 1965 | non devi allarmarti, nessuno ti dice di chiudere la | ||
150 | 1965 | vedrai che la febbre ti passerà da sé.” ¶ C | ||
151 | 1965 | ha detto: “Perché, che ti salta in testa.” Tuttavia | ||
152 | 1965 | le ho chiesto: “Non ti senti bene?” ¶ “Sto bene | ||
153 | 1965 | Cora sei anni fa ti ha portato nella sua | ||
154 | 1965 | domani usciamo insieme e ti ci porto e ti | ||
155 | 1965 | ti ci porto e ti mostro la casa.” ¶ “Dimmi | ||
156 | 1965 | è stato che Cora ti ha portato nella casa | ||
157 | 1965 | basta. Stammi a sentire.” ¶ “Ti sto a sentire. Da | ||
158 | 1965 | certo luogo e io ti presento a qualcuno che | ||
159 | 1965 | e ha detto: “Perché ti sei fermato? Che cosa | ||
160 | 1965 | entrava.” ¶ “Per quale motivo?” ¶ “Ti sembrerà strano: perché provava | ||
161 | 1965 | rimasta sola con Riccardo.” ¶ “Ti secca di dirmi che | ||
162 | 1965 | Sì, lo so. Beh ti dispiace di aver raccontato | ||
163 | 1965 | certo.” ¶ “E tu come ti chiami?” ¶ “Annamaria.” ¶ “Grazie, Annamaria | ||
164 | 1965 | bocca all’orecchio: “Come ti chiami?” ¶ “Guardi, mi lasci | ||
165 | 1965 | Non la conosco.” ¶ “Non ti ricordi di me?” ¶ Si | ||
166 | 1965 | della Via Cassia e ti lasci presentare un signore | ||
167 | 1965 | mi ha detto che ti sei decisa finalmente a | ||
168 | 1965 | e che il medico ti ha riscontrato una forma | ||
169 | 1965 | Ascoltami bene, Cora: adesso ti farò una proposta.” ¶ “Ma | ||
170 | 1965 | con la villa, io ti prometto solennemente che dal | ||
171 | 1965 | rinunzierò a viaggiare e ti seguirò in montagna e | ||
172 | 1965 | tu guarisca. E poi ti resterò accanto e non | ||
173 | 1965 | resterò accanto e non ti lascerò più.” ¶ Mi guarda | ||
174 | 1965 | lo devi. Ed io ti aiuterò a volerlo.” ¶ E | ||
175 | 1965 | fai?” ¶ “Studio.” ¶ “Pensa che ti ho riconosciuta subito sebbene | ||
176 | 1965 | cambiata?” ¶ “Davvero?” ¶ “Sì, davvero. Ti sei fatta più donna | ||
177 | 1965 | Sì, proprio no.” ¶ “Guarda ti do il mio numero | ||
178 | 1965 | una parte della verità.” ¶ “Ti dispiace venirci? Quando te | ||
179 | 1965 | siamo andati al Circeo, ti ho detto che Cora | ||
180 | 1965 | con Cora.” ¶ “E perché ti secca?” ¶ “È una lunga | ||
181 | 1965 | che cosa vuoi che ti racconto.” ¶ “Voglio che tu | ||
182 | 1965 | porta come per uscire. Ti ho detto che era | ||
183 | 1965 | l’ho seguita.” ¶ “Perché? Ti piaceva Cora?” ¶ “Si” ¶ “E | ||
184 | 1965 | con sopra scritto: ‘Torrini’.” ¶ “Ti ricordi tutto.” ¶ “A farla | ||
185 | 1965 | proprio queste tre cose ti hanno fatto innamorare di | ||
186 | 1965 | quando è stato che ti sei accorto di non | ||
187 | 1965 | adesso invece che effetto ti fa di andarci?” ¶ “Un | ||
188 | 1965 | Un po’ mi vergogno.” ¶ “Ti vergogni?” ¶ “Sì, mi vergogno | ||
189 | 1965 | e poi ha detto: “Ti prego di essere affettuoso | ||
190 | 1965 | guarda un po’ chi ti ho portato oggi.” ¶ Al | ||
191 | 1965 | a Baba: “Perché non ti togli quel giaccone? Qui | ||
192 | 1965 | stai poco, di solito ti fermi di più.” ¶ “Sì | ||
193 | 1965 | altra volta a Francesco. Ti prometto che te lo | ||
194 | 1965 | non mi riconosci? Non ti ricorda niente la mia | ||
195 | 1965 | chiama Francesco, e tu ti chiami Antonio.” ¶ “Antonio? E | ||
196 | 1965 | tu chi sei? Chi ti conosce, pussa via, chi | ||
197 | 1965 | conosce, pussa via, chi ti ha mai visto, brutto | ||
198 | 1965 | visita perché sapevo che ti era sgradevole.” ¶ “Di solito | ||
199 | 1965 | sono rialzato, ho risposto: “Ti stavo guardando.” ¶ Si è | ||
200 | 1965 | io, a quanto pare, ti piaccio. Ma siamo padre | ||
201 | 1965 | di me. Ho detto: “Ti ho sentita rientrare alle | ||
202 | 1965 | Per vedere che effetto ti faceva, come avresti reagito | ||
203 | 1965 | indefinibilmente sarcastico e didascalico: “Ti ha fatto un brutto | ||
204 | 1965 | Giovedì 26 novembre ¶ “Stavi lavorando? Ti disturbo?” ¶ “No, per niente | ||
205 | 1965 | in maniera legale.” ¶ “Io ti chiedo soltanto di informarti | ||
206 | 1965 | te lo dirò quando ti vedo.” ¶ “Vieni quando ti | ||
207 | 1965 | ti vedo.” ¶ “Vieni quando ti pare. Anche oggi.” ¶ “A | ||
208 | 1965 | moglie, veramente.” ¶ “Porta chi ti pare.” ¶ Così quel pomeriggio | ||
209 | 1965 | tre volte.” ¶ “Che effetto ti fa?” ¶ “Nessuno. Come se | ||
210 | 1965 | familiari.” ¶ “Infatti.” ¶ “Ma che ti hanno fatto?” ¶ “Nulla.” ¶ Una | ||
211 | 1965 | di queste demolizioni.” ¶ “Non ti sei mai fatto vivo | ||
212 | 1965 | l’hai detto stamattina.” ¶ “Ti sembrerà strano che mi | ||
213 | 1965 | po’ inquartato.” ¶ “No, non ti trovo affatto inquartato.” ¶ “Sì | ||
214 | 1965 | Baba che è donna: ti sembro inquartato io o | ||
215 | 1965 | sì, Baba, scusami, non ti sarai mica offesa.” ¶ “No | ||
216 | 1965 | Sono tanto più comodi.” ¶ “Ti stanno bene i pantaloni | ||
217 | 1965 | ragazzino, tu, per questo ti stanno bene i pantaloni | ||
218 | 1965 | a studiare, qualche volta ti divertirai, no?” ¶ “Sì, qualche | ||
219 | 1965 | capisce, se mi fidanzo.” ¶ “Ti piacerebbe aver dei figli | ||
220 | 1965 | fare? A suo tempo ti avevo scritto per dirti | ||
221 | 1965 | hai risposto che non ti interessavano. Così li ho | ||
222 | 1965 | sia qualche cosa che ti farebbe piacere di portar | ||
223 | 1965 | prendi?” ¶ “No.” ¶ “Perché? Forse ti rattristano come a Max | ||
224 | 1965 | diciamo che mi rattristano.” ¶ “Ti capisco. Magari una piccola | ||
225 | 1965 | credi che la gelosia ti faccia vedere quello che | ||
226 | 1965 | ho le prove.” ¶ “Non ti sei mai vendicata dei | ||
227 | 1965 | una isterica. Dimmi che ti piaccio, dimmelo, dimmi che | ||
228 | 1965 | piaccio, dimmelo, dimmi che ti piaccio.” ¶ Non ha aspettato | ||
229 | 1965 | vero? Dimmelo, dimmi che ti piace.” ¶ Stava a occhi | ||
230 | 1965 | mai successo, devi credermi.” ¶ “Ti credo senz’altro.” ¶ “Sono | ||
231 | 1965 | Può accadere a tutti.” ¶ “Ti prego, non parlarne a | ||
232 | 1965 | sarà stata la somiglianza.” ¶ “Ti giuro su quello che | ||
233 | 1965 | ho mai tradito Max.” ¶ “Ti credo.” ¶ “No, tu non | ||
234 | 1965 | hai trovato niente che ti interessava nella stanza sulla | ||
235 | 1965 | Adesso mi dirai che ti è anche simpatico.” ¶ “Beh | ||
236 | 1965 | che facciamo. Mio fratello ti ha messo le mani | ||
237 | 1965 | può avvenire che tu ti getti sopra di me | ||
238 | 1965 | con me e io ti respingo.” ¶ “Insomma tu vuoi | ||
239 | 1965 | gioco, è che io ti respinga.” ¶ “Ho capito. Ebbene | ||
240 | 1965 | verremo anche noi e ti terremo compagnia fino a | ||
241 | 1965 | concluso: “Come vedi non ti chiedo molto, se non | ||
242 | 1965 | desideri. Ho detto che ti converrebbe.” Ho esitato e | ||
243 | 1965 | deus ex machina.” ¶ “Non ti capisco.” ¶ “Cioè una soluzione | ||
244 | 1965 | vengo Vai tu solo. Ti aspetto qui.” ¶ “Ma che | ||
245 | 1965 | non sono offesa. Vai ti aspetto qui, scusami.” ¶ Non | ||
246 | 1965 | più notizie di te, ti cercavo, alla fine ti | ||
247 | 1965 | ti cercavo, alla fine ti incontro nella foresta della | ||
248 | 1965 | foresta della vita e ti dico: ‘Il dottor Merighi | ||
249 | 1965 | Anch’io.” ¶ “Lascia che ti guardi, no, sei sempre | ||
250 | 1965 | tono di cupa vanteria: “Ti voglio dire che dal | ||
251 | 1965 | regola.” ¶ “Mi fa piacere.” ¶ “Ti fa piacere che io | ||
252 | 1965 | buona.” ¶ “Ah, credevo che ti facesse piacere che io | ||
253 | 1965 | dell’articolo moderno. Io ti rispondo con una immagine | ||
254 | 1965 | che parla, perché io ti conosco, Francesco, e so | ||
255 | 1965 | dunque. Lo sai perché ti ho fatto l’elogio | ||
256 | 1965 | E poi ho risposto: “Ti ricorderai forse che a | ||
257 | 1965 | male. Ma sai che ti dico, Francesco?” ¶ “Che cosa | ||
258 | 1965 | ad essere attento, io ti avverto: si tratta di | ||
259 | 1965 | ruffiana. Ricordati quello che ti ho detto: la letteratura | ||
260 | 1965 | alcuni cugini. Altro?” ¶ “Perché ti spazientisci?” ¶ “Che bisogno c | ||
261 | 1965 | fino al momento che ti dirò di girare.” ¶ “Ma | ||
262 | 1965 | adesso torniamo indietro e ti riaccompagno all’albergo.” ¶ Non | ||
263 | 1965 | donna?” ¶ “Neppure,” ¶ “Allora non ti piaccio?” ¶ “Non è questo | ||
264 | 1965 | così con me.” ¶ “Perché, ti avviene spesso di farlo | ||
265 | 1965 | che mi piace.” ¶ “E ti piace spesso?” ¶ Ha esitato | ||
266 | 1965 | Sì, logico.” ¶ “Perché, non ti pare logico?” ¶ “Al contrario | ||
267 | 1965 | curiosa di conoscerti, adesso ti ho visto.” ¶ Ho approvato | ||
268 | 1965 | pacchi; Baba ha detto: “Ti secca adesso di accompagnarmi | ||
269 | 1965 | funziona.” ¶ “E allora?” ¶ “Allora ti va di fare sei | ||
270 | 1965 | la chiave e così ti faccio vedere l’appartamento | ||
271 | 1965 | e poi invece, patatrac, ti casco tra le braccia | ||
272 | 1965 | apparenza. La vedessi nuda, ti ricrederesti. Ha un petto | ||
273 | 1965 | una donna che lavora. Ti dispiace se ti faccio | ||
274 | 1965 | lavora. Ti dispiace se ti faccio alcune domande sul | ||
275 | 1965 | umani.” ¶ “Sarà.” ¶ “Allora non ti dispiace che te ne | ||
276 | 1965 | un altro.” ¶ “E io ti ho dato ragione. Dunque | ||
277 | 1965 | rinunzia a comprarla.” ¶ “Come ti regoli ad ogni modo | ||
278 | 1965 | tu dal canto tuo ti studi di procurare loro | ||
279 | 1965 | per i vestiti e ti sembra che non sia | ||
280 | 1965 | procurare e vendere vestiti ti fanno parere scolorite, fittizie | ||
281 | 1965 | dimmi come vesti e ti dirò chi sei. Per | ||
282 | 1965 | tutte queste cose e ti rendi conto che tu | ||
283 | 1965 | cose così complicate. Non ti capisco.” ¶ “Hai ragione, è | ||
284 | 1965 | punto. Lo sai perché ti parlo di queste cose | ||
285 | 1965 | medico. Poi, come certamente ti sarà consigliato, devi partire | ||
286 | 1965 | me.” ¶ “E io invece ti dico con la massima | ||
287 | 1965 | curarti e partire. Tu ti curerai e partirai.” ¶ Mi | ||
288 | 1965 | se questo è vero ti dico subito che non | ||
289 | 1965 | Ci penserò. E adesso ti lascio, ho da fare | ||
290 | 1965 | me; dimmi piuttosto come ti senti.” ¶ “Male.” ¶ “Adesso ti | ||
291 | 1965 | ti senti.” ¶ “Male.” ¶ “Adesso ti metti a letto e | ||
292 | 1965 | letto e dormi e ti riposi.” ¶ “Non posso dormire | ||
293 | 1965 | Starò qui con te, ti terrò compagnia.” ¶ “No, non | ||
294 | 1965 | Davvero?” ¶ “Sì, davvero.” ¶ “Adesso ti spoglio, sì, certo.” Baba | ||
295 | 1965 | di piangere, sciocca. Che ti prende? Si può sapere | ||
296 | 1965 | Si può sapere che ti prende?” ¶ “Scusami mi sento | ||
297 | 1965 | e morti. Ho detto: “Ti ho vista mentre spogliavi | ||
298 | 1965 | scrivania, e tu invece ti stenderai sul letto.” ¶ “Ma | ||
299 | 1965 | sul letto.” ¶ “Ma perché?” ¶ “Ti prego, fa’ come ti | ||
300 | 1965 | Ti prego, fa’ come ti dico.” ¶ È andata al | ||
301 | 1965 | Adesso dirò quelle cose. Ti ho pregato di stenderti | ||
302 | 1965 | letto perché così non ti vedo mentre parlo, e | ||
303 | 1965 | era vero. E io ti ho detto che era | ||
304 | 1965 | hai pazienza di ascoltarmi, ti dirò.” ¶ “Ho tutta la | ||
305 | 1965 | lei.” ¶ “Perché?” ¶ “Un altro ti direbbe: perché avevo accettato | ||
306 | 1965 | così. Ma tu?” ¶ “Io ti dico invece: per disattenzione | ||
307 | 1965 | dirti queste cose quando ti ho raccontato di quel | ||
308 | 1965 | eri convinto che Baba ti aveva riconosciuto?” ¶ “Perché nel | ||
309 | 1965 | tra il fatto che ti sei innamorato di Baba | ||
310 | 1965 | da te e non ti ha detto: ‘guarda io | ||
311 | 1965 | ha detto: ‘guarda io ti ho visto, ti ho | ||
312 | 1965 | io ti ho visto, ti ho riconosciuto, ed eccomi | ||
313 | 1965 | riconosciuto, ed eccomi qua, ti amo’. Che ragioni poteva | ||
314 | 1965 | È vero lo ammetto, ti ha visto, ti ha | ||
315 | 1965 | ammetto, ti ha visto, ti ha riconosciuto, è inutile | ||
316 | 1965 | nel momento stesso che ti ha visto nello specchio | ||
317 | 1965 | ragione perché Baba non ti ha mai detto in | ||
318 | 1965 | tutti quegli anni che ti aveva veduto nello specchio | ||
319 | 1965 | veduto nello specchio e ti aveva riconosciuto: la Baba | ||
320 | 1965 | riconosciuto: la Baba che ti aveva veduto nello specchio | ||
321 | 1965 | anche se quello che ti dirò ti sembrerà inverosimile | ||
322 | 1965 | quello che ti dirò ti sembrerà inverosimile e perfino | ||
323 | 1965 | suo personaggio. Tutto questo ti sembrerà a prima vista | ||
324 | 1965 | di quello. Sì, io ti amo e certamente ti | ||
325 | 1965 | ti amo e certamente ti amo di un amore | ||
326 | 1965 | amore che adesso, mentre ti parlo, si è liberato | ||
327 | 1965 | rinunzia all’azione. Io ti amo di questo amore | ||
328 | 1965 | amore e per questo ti sono grato come si | ||
329 | 1965 | In fondo”, come dire: ti ho amato, ti amo | ||
330 | 1965 | dire: ti ho amato, ti amo ancora, avrei potuto |