Umberto Fracchia, Il perduto amore, 1921
concordanze di «ti»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1921 | gote, e rispondeva seriamente: ¶ — Ti sembra, ma non è | ||
2 | 1921 | sopra una nota, stanca. ¶ — Ti racconterò una storia, — disse | ||
3 | 1921 | notaio, con molte carezze, ( — Ti ho portato sulle mie | ||
4 | 1921 | Si può dire che ti abbia allattato io — ripeteva | ||
5 | 1921 | ogni sera. È innamorato. Ti stupisce? Innamorato di una | ||
6 | 1921 | altri quattro con lui. ¶ — Ti conduco un nuovo discepolo | ||
7 | 1921 | le malattie sono contagiose. Ti sembra strano? Un granello | ||
8 | 1921 | Io sono stanca.... Io ti odio.... ¶ Come se queste | ||
9 | 1921 | Clauss esclamò: ¶ — Daria! Daria, ti amo! ¶ Udii un grido | ||
10 | 1921 | sè gridando: — E io ti odio! Poi si volse | ||
11 | 1921 | sopportare!... — aveva esclamato. — Io ti odio! E la sua | ||
12 | 1921 | il tuo Lippi! Non ti ricordi di questo nome | ||
13 | 1921 | mezzo alla strada. Dico: — Ti debbo parlare.... subito... Tu | ||
14 | 1921 | pietà di lei. Tu ti sei curvato e le | ||
15 | 1921 | che volevo dirle io. Ti prometto di parlarle di | ||
16 | 1921 | avvicinò allo specchio. ¶ — Non ti pare, — domandò guardandosi, — non | ||
17 | 1921 | pare, — domandò guardandosi, — non ti pare che io sia | ||
18 | 1921 | disse ad un tratto, — ti sembrerà ch'io sia | ||
19 | 1921 | noi, stasera... ¶ — Con noi? ¶ — Ti dispiace forse? ¶ — No, no | ||
20 | 1921 | esclamò Clauss alzandosi. — Quando ti avrà riconosciuto non dubiterà | ||
21 | 1921 | Mi perdonate? ¶ — Sì, — disse, — ti perdono. E soggiunse, dopo | ||
22 | 1921 | cosa! Hai veduto? Chi ti ha detto che i | ||
23 | 1921 | pesanti e cupi. Allora ti guarda dal basso, come | ||
24 | 1921 | È inutile che tu ti meravigli... Sono Soave.... sua | ||
25 | 1921 | Soave. — E allora io ti posso insegnare... È da | ||
26 | 1921 | annoio? No? Dunque, dimmi: ti sei mai domandato, tu | ||
27 | 1921 | inventato lo specchio. ¶ — Non ti pare, Clauss, — domandai a | ||
28 | 1921 | a un tratto, — non ti pare che si finga | ||
29 | 1921 | Scusa, — disse poi, — non ti avevo riconosciuto. Ora ti | ||
30 | 1921 | ti avevo riconosciuto. Ora ti vedo... Sei tu. ¶ Tese | ||
31 | 1921 | Anche tu hai bevuto. Ti si vede il vino | ||
32 | 1921 | E lei ride e ti risponde: — Va là, allontanati | ||
33 | 1921 | fra le sue, — io ti volevo domandare qualche cosa | ||
34 | 1921 | un consiglio leale. — E ti ho aspettato. Ora ti | ||
35 | 1921 | ti ho aspettato. Ora ti domando: — Perchè noi ci | ||
36 | 1921 | lascia indifferenti. Ed io ti rispondo che è vero | ||
37 | 1921 | ma Dio in persona ti suggerisce. ¶ — Quale Dio? — domandò | ||
38 | 1921 | mano e mormorò: ¶ — Ora ti dirò tutto. Non spaventarti | ||
39 | 1921 | lo sai, ma io ti ho sempre amato, così | ||
40 | 1921 | in segreto. Lippi! Non ti pare un nome dolce | ||
41 | 1921 | dici dov'è, o ti uccido! Allora impaurita balbetta | ||
42 | 1921 | con tono imperioso. ¶ — Non ti riguarda, — risposi. — Del resto | ||
43 | 1921 | io: — Brutta bastarda, — dice, — ti fosse cascata la lingua | ||
44 | 1921 | che sia? Vuoi che ti porti io per mano | ||
45 | 1921 | i miei piedi, non ti crederei, non ti crederei | ||
46 | 1921 | non ti crederei, non ti crederei, e scoppierei dalle | ||
47 | 1921 | io! E io stesso ti porterei per mano da | ||
48 | 1921 | spalle e ubbidisci, umilmente ti sottometti al tuo destino | ||
49 | 1921 | dice: — Sta lieto! Domani ti apriremo le porte. Il | ||
50 | 1921 | c'era caso che ti guardassero in faccia. Ma | ||
51 | 1921 | che salta fuori e ti si mangia tutta in | ||
52 | 1921 | e gli si dice: — Ti protegga Iddio, poverino, così | ||
53 | 1921 | da due occhi che ti guardano con amore, altro | ||
54 | 1921 | Vieni nella mia stanza. Ti debbo parlare... ¶ La presi | ||
55 | 1921 | per la prima volta, ti ricordi d'essere mio | ||
56 | 1921 | supplicai: ¶ — Silvina, Silvina, ascoltami! Ti parlo così perchè debbo | ||
57 | 1921 | il bene che io ti voglio. Ma credimi: tu | ||
58 | 1921 | fedele di me. Io ti amo teneramente, perchè sei | ||
59 | 1921 | ucciderei per salvarti. Ora, ti supplico, sii sincera con | ||
60 | 1921 | altrieri! Brutto cattivo! Non ti ricordi che uno, uno | ||
61 | 1921 | c'è uno che ti consideri come un nemico | ||
62 | 1921 | Se tu sapessi come ti amo, come ti adoro | ||
63 | 1921 | come ti amo, come ti adoro! Tutte le altre | ||
64 | 1921 | amarmi! Ma voi dite: — Ti amiamo, povero Silvio, ti | ||
65 | 1921 | Ti amiamo, povero Silvio, ti amiamo tanto! — e io | ||
66 | 1921 | è ai tuoi piedi. Ti vedo come sopra un | ||
67 | 1921 | mi guiderai ed io ti seguirò, sarò la tua | ||
68 | 1921 | E le domandò: — Non ti dispiace se ti parlo | ||
69 | 1921 | Non ti dispiace se ti parlo con confidenza? Mi | ||
70 | 1921 | da tanto tempo. Come ti chiami? ¶ — Silvina. ¶ — Silvina, soggiunse | ||
71 | 1921 | non sono orfana... ¶ — Come ti invidio! sospirò Soave. Io | ||
72 | 1921 | Sì, rispose Silvina. ¶ — E ti vuol bene? ¶ — Sì, rispose | ||
73 | 1921 | rispose ancora Silvina. ¶ — E ti dà molto denaro? ¶ Silvina | ||
74 | 1921 | altro, di quelli che ti desiderano di più, e | ||
75 | 1921 | il più ricco. Non ti curare che sia bello | ||
76 | 1921 | schifosi a un modo! Ti piacciono a te, forse | ||
77 | 1921 | allegramente le mani. ¶ — Non ti piace il rossetto? le | ||
78 | 1921 | il miele. Perchè non ti tingi le labbra? Saresti | ||
79 | 1921 | si perdono. Perchè non ti tingi gli occhi di | ||
80 | 1921 | di malizia, che non ti ha insegnato nessuno... Ora | ||
81 | 1921 | ha insegnato nessuno... Ora ti insegno io... ¶ E Soave | ||
82 | 1921 | disse: — Lascia ch'io ti spogli! — lasciò che Soave | ||
83 | 1921 | le mie labbra non ti faranno ribrezzo, perchè anche | ||
84 | 1921 | volessi... E poi chi ti impedirebbe di sceglierti un | ||
85 | 1921 | morire! Ma dimmi: se ti ricordo che sono stato | ||
86 | 1921 | struggermi di angoscia, se ti ricordo questi venti giorni | ||
87 | 1921 | che io cercavo. Finalmente ti trovammo. Povero piccolo! Eri | ||
88 | 1921 | quasi irriconoscibile. Il male ti aveva deformato il viso | ||
89 | 1921 | e sembrava che nemmeno ti accorgessi della mia presenza | ||
90 | 1921 | della mia presenza. Io ti chiamavo, e tu non | ||
91 | 1921 | così. Quando starò meglio ti manderò a chiamare. Poi | ||
92 | 1921 | Ma poi pensavo che ti sarebbe dispiaciuto, e speravo | ||
93 | 1921 | mandato a chiamare. Come ti ho aspettato, Silvio mio | ||
94 | 1921 | rose bianche. ¶ — La felicità ti accompagni sempre! le disse | ||
95 | 1921 | appena uscite di bottega. ¶ — Ti piace? le domandò Silvio | ||
96 | 1921 | Guarda che strano caso! ¶ — Ti avrà incontrata per via | ||
97 | 1921 | laggiù rispose: ¶ — Perchè, Silvio, ti vuol tanto bene! ¶ Allora | ||
98 | 1921 | quel cartoccio profumato, dicendole: ¶ — Ti regalerò una collana più | ||
99 | 1921 | Silvina, soggiunsi, la mamma ti ha perdonato. Devi venire | ||
100 | 1921 | Preparati, Silvina. Tra poco ti condurrò da lei... ¶ Uscii | ||
101 | 1921 | che hai fatto? Non ti vergogni? ¶ E la scossi | ||
102 | 1921 | gli occhi cisposi. Chi ti ha pregato di andare | ||
103 | 1921 | era là con Savina. Ti dico che si metterà | ||
104 | 1921 | metterà a urlare, se ti sente piangere. Vuoi che | ||
105 | 1921 | per farti tacere io ti strangoli? ¶ Queste parole furono | ||
106 | 1921 | inutile piangere. Se non ti persuaderai, una di queste | ||
107 | 1921 | non vedi che piangere ti fa male, che diventi | ||
108 | 1921 | proprio in quel momento). Ti ho detto tutto? La | ||
109 | 1921 | forse un'altra donna ti aveva dato, ti pavoneggiavi | ||
110 | 1921 | donna ti aveva dato, ti pavoneggiavi specchiandoti in tutti | ||
111 | 1921 | che i miei denti ti hanno lasciato sulla gota | ||
112 | 1921 | amore. «Sono felice! Più ti vedo debole, affranto, più | ||
113 | 1921 | inorgoglisco, più godo, più ti amo, Esposito! Dico a | ||
114 | 1921 | Ma invece di uccidermi, ti cerca da ieri in | ||
115 | 1921 | alle nove in punto, ti aspetterò all'angolo della | ||
116 | 1921 | di tutto! Se non ti fossi fatto tanto aspettare | ||
117 | 1921 | a poco a poco ti avvolgerà tutto come in | ||
118 | 1921 | voluto stroncarla. ¶ — Maledetta! gridò. Ti ho trovata finalmente! Qui | ||
119 | 1921 | voce cupa. Che cosa ti importa di Armida? Di | ||
120 | 1921 | spalla. È buona, vedrai... Ti farà bene. ¶ Ed io | ||
121 | 1921 | piccolo, povero piccolo! Chi ti crede, bella mia? Chi | ||
122 | 1921 | un: — Dèstati, Paris... Paris, ti svegli?... Io, la mattina | ||
123 | 1921 | diceva: — Paris, è tardi... Ti svegli, Paris? Finalmente mi | ||
124 | 1921 | anch'io confuso. Non ti guardo più. ¶ — Ti dispiace | ||
125 | 1921 | Non ti guardo più. ¶ — Ti dispiace? mi domandò allora | ||
126 | 1921 | gli occhi, credevo che ti dispiacesse di vedermi allo | ||
127 | 1921 | perdoni? ¶ — Sì, sì, risposi, ti perdono. Di che? Ti | ||
128 | 1921 | ti perdono. Di che? Ti perdono, ti perdono... ¶ — Non | ||
129 | 1921 | Di che? Ti perdono, ti perdono... ¶ — Non così, ti | ||
130 | 1921 | ti perdono... ¶ — Non così, ti prego, Paris... Lo so | ||
131 | 1921 | Non ci pensare più... Ti ho già perdonato. ¶ Luisa | ||
132 | 1921 | alle tue illusioni... ¶ — Non ti piacciono? mi domandò Luisa | ||
133 | 1921 | per te. Credevo che ti piacessero i fiori. Ce | ||
134 | 1921 | E ricordati che se ti ho sposato, ti ho | ||
135 | 1921 | se ti ho sposato, ti ho sposato per me | ||
136 | 1921 | sono buone. Ma non ti pare, Luisa, che gliele | ||
137 | 1921 | lotteria. Eh! Se non ti chiede nulla, che bisogno | ||
138 | 1921 | ora anche le scarpe! Ti pare possibile? ¶ — No, no | ||
139 | 1921 | domandavo singhiozzando: ¶ — Perchè, perchè ti sei uccisa? Luisa perchè | ||
140 | 1921 | esclamò Isacco. Nessuna donna ti amerà mai così, fino | ||
141 | 1921 | è ancora qui che ti ascolta! ¶ — Ne sarà felice |