parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Giovanni Crisostomo Trombelli, Fedro tradotto da Gio: Grisostomo Trobelli, 1797

concordanze di «ti»

nautoretestoannoconcordanza
1
1797
sdegno aver ciò che ti diè natura. ¶ Così sfuggita
2
1797
beffa aresti, ¶ Nè accorar ti potrebbe or la ripulsa
3
1797
la ripulsa, ¶ Che schernita ti rende, ed infelice. ¶ FAVOLA
4
1797
mia voce or che ti sembra? ¶ Tanto, il Leon
5
1797
Lo sposo, dice, non ti corchi, u’ meglio, ¶ Di
6
1797
parlò l’augello: invan ti lagni, ¶ Ch’altri il
7
1797
che far dei, non ti si additi; ¶ Andrai di
8
1797
collo col mio stilo ti punga? ¶ E perchè non
9
1797
lauto cibo, ¶ Il ventre ti distese? Io più robusto
10
1797
pregevol cosa? ¶ Se trovato ti avesse un che ti
11
1797
ti avesse un che ti apprezza, ¶ Già l’antico
12
1797
A che val, che ti sia tu qui scoperta
13
1797
il latte. ¶ Pur chi ti partorì più prezzar dei
14
1797
è pago. ¶ * Ciò che ti vien negato, nol ricerca
15
1797
i Topi. ¶ LIeve forse ti sembra, e folle cura
16
1797
rivolto: aita indarno ¶ Non ti donai, gli dice, e
17
1797
e a me miglior ti renda; ¶ Con novelli coturni
18
1797
lordò le figlie. Che ti sembra, ¶ Lettor, di tal
19
1797
le belle arti, se ti è caro ¶ Da le
20
1797
premio, o frutto ¶ Ciò ti reca, sicchè tu sempre
21
1797
e angoscia arreca, ¶ Che ti privi di cibo, i
22
1797
se’ giunta appena, ¶ Che ti discaccian tosto: non lavori
23
1797
indusse ¶ Quinci poichè apportar ti suol diletto ¶ Udir le
24
1797
ascondi, ¶ Se chi non ti conobbe ingannar puoi: ¶ Io
25
1797
impone, ed era questo: ¶ Ti allegra, o Roma: hai
26
1797
vecchio ¶ Sì latrando soggiugne: ti deluse ¶ Non l’animo