Oriana Fallaci, Penelope alla guerra, 1962
concordanze di «tu»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1962 | ho l’impressione che tu mi detesti.» ¶ «Non ti | ||
2 | 1962 | Mi irrita soltanto che tu mi chiami Giovanna.» ¶ «Che | ||
3 | 1962 | mi chiami Giovanna.» ¶ «Che tu mi odi.» ¶ «Non ti | ||
4 | 1962 | Mi infastidisce soltanto che tu mi veda per ciò | ||
5 | 1962 | di meglio. Possibile che tu debba sempre fare discorsi | ||
6 | 1962 | fossi come Martine?» ¶ «Se tu fossi come Martine non | ||
7 | 1962 | innamorato di te e tu lo sfrutti facendoti mandare | ||
8 | 1962 | alludo al pericolo che tu ruzzoli dall’Empire State | ||
9 | 1962 | nemmeno a quello che tu resti sotto una Cadillac | ||
10 | 1962 | volte mi chiedo come tu possa fare il mestiere | ||
11 | 1962 | Voi italiani! Come se tu fossi già americana! Come | ||
12 | 1962 | che parlarne: sembra che tu abbia un appuntamento, laggiù | ||
13 | 1962 | Richard, sono contenta che tu abbia scelto quel letto | ||
14 | 1962 | il Signore Iddio disse: “Tu, donna, partorirai con dolore | ||
15 | 1962 | donna, partorirai con dolore; tu, uomo, lavorerai con sudore | ||
16 | 1962 | per volta senza che tu abbia fatto nulla per | ||
17 | 1962 | tanto noioso. Ma forse tu non lo trovi noioso | ||
18 | 1962 | non sei affatto cambiata.» ¶ «Tu sì, invece. E dico | ||
19 | 1962 | resto, mi piace. E tu cosa fai?» ¶ «Pompo alimenti | ||
20 | 1962 | El Morocco. Voglio che tu conosca Bill. Che uomo | ||
21 | 1962 | portarti all’altare? E tu, puoi resistere? Ma chérie | ||
22 | 1962 | Via, Giò, diamoci del tu e non perdiamoci in | ||
23 | 1962 | si può dire che tu abbia peli sulla lingua | ||
24 | 1962 | sbarcò dalla nave. Sei tu che devi svegliarli. Ah | ||
25 | 1962 | la preda migliore che tu mi abbia portato. Le | ||
26 | 1962 | ed è scritto che tu lo ritrovi, lo ritroverai | ||
27 | 1962 | oro. Cristo, sì! Eri tu! Cristo, perché non mi | ||
28 | 1962 | E ho creduto che tu fossi un fantasma. Ti | ||
29 | 1962 | ancor più doloroso. «E tu?» ¶ «No. Vivo sola.» Ora | ||
30 | 1962 | ti sembran giulive perché tu sei giuliva. ¶ «Dove mi | ||
31 | 1962 | Perché?» ¶ «Parli così poco, tu. A monosillabi, a volte | ||
32 | 1962 | è ben piccolo! E tu, come sei bella! Dovresti | ||
33 | 1962 | cos’altro sai fare, tu, all’infuori della sporca | ||
34 | 1962 | guerra, figliolo.» «Appunto, mammy.» «Tu non sei fatto per | ||
35 | 1962 | di te, è vero. Tu sai poco di me | ||
36 | 1962 | esempio, il suo piangere. Tu piangi, Giò? No, non | ||
37 | 1962 | so.» ¶ «Avrei giurato che tu lo sapessi. Ti disse | ||
38 | 1962 | si può dire che tu sia una donna ciarliera | ||
39 | 1962 | orecchi.» ¶ «Parli come se tu odiassi l’America» disse | ||
40 | 1962 | Bill, mi dispiace che tu non ami Martine.» ¶ «Perché | ||
41 | 1962 | con disprezzo. Sei stato tu a tirar fuori la | ||
42 | 1962 | il più nervoso sei tu? Io amo l’America | ||
43 | 1962 | è il medesimo sia tu vada con una sgualdrina | ||
44 | 1962 | con una sgualdrina, sia tu vada con la donna | ||
45 | 1962 | negli occhi. E se tu non fossi così virtuosa | ||
46 | 1962 | la stessa lingua: quasi tu viaggiassi su un tapis | ||
47 | 1962 | le uova affrittellate? E tu pensi: che cordialità, gli | ||
48 | 1962 | preme. Grazie al cielo, tu non sei come le | ||
49 | 1962 | fissan la nuca, e tu stai lì, sul lettino | ||
50 | 1962 | vita. Bill la scrive, tu la discuti, io la | ||
51 | 1962 | accompagno te e poi tu accompagni me» tentò di | ||
52 | 1962 | cosa è successo?» ¶ «E tu dove sei stata?» ¶ I | ||
53 | 1962 | La New York che tu conosci» diceva «non è | ||
54 | 1962 | degli Stati Uniti». ¶ «E tu non vuoi diventarlo?» ¶ «Io | ||
55 | 1962 | frazione di secondo: ma tu l’hai catturata lo | ||
56 | 1962 | ispirazione.» ¶ «Che ne sai tu della sofferenza, Martine?» ¶ «Niente | ||
57 | 1962 | tutti, ormai.» ¶ «Dove vuoi tu, Richard.» ¶ «Avanti, non fare | ||
58 | 1962 | questa città di cadaveri? Tu non lo sai, ma | ||
59 | 1962 | il dolore ti assale, tu mangia. Come se l | ||
60 | 1962 | digerente. Lo dici anche tu?» ¶ «Non lo dico, Richard | ||
61 | 1962 | sintetizzato un pochino.» ¶ «E tu non ti alzi alle | ||
62 | 1962 | mi svegliare, ti prego. Tu, domani, che fai?» ¶ «Esco | ||
63 | 1962 | graziosa lumachetta. Vieni anche tu alla Messa dei negri | ||
64 | 1962 | nel mezzo, li divise. ¶ «Tu entra in macchina» ordinò | ||
65 | 1962 | macchina» ordinò a Richard. «Tu vattene a casa» ordinò | ||
66 | 1962 | le parti: stavolta sembri tu a volermi convincere. Gomez | ||
67 | 1962 | Suppongo che ad Hollywood tu preferisca New York.» ¶ «Infatti | ||
68 | 1962 | dure di quel che tu creda. Ho la faccia | ||
69 | 1962 | raccomando: per qualsiasi cosa tu abbia bisogno, conta su | ||
70 | 1962 | ma voglio anche che tu riesca ad essere felice | ||
71 | 1962 | Me l’hai spiegato tu che qui conta solo | ||
72 | 1962 | d’essere felice perché tu lo meriti più di | ||
73 | 1962 | ma voglio anche che tu riesca ad essere felice | ||
74 | 1962 | a cazzotti. E anche tu.» ¶ «Bill è un attaccabrighe | ||
75 | 1962 | al telefono! Sembrava che tu andassi a comprare l | ||
76 | 1962 | attimo ho creduto che tu ti volessi ammazzare.» ¶ «Ma | ||
77 | 1962 | tiene il broncio? Eri tu, semmai, che tenevi sempre | ||
78 | 1962 | la cosa peggiore che tu possa vedere in America | ||
79 | 1962 | invece, respinse il piatto. ¶ «Tu non ammetti, vero, che | ||
80 | 1962 | ribelle più di quanto tu creda, sei cristiana più | ||
81 | 1962 | cristiana più di quanto tu voglia, sei romantica più | ||
82 | 1962 | romantica più di quanto tu neghi: e perciò sei | ||
83 | 1962 | molti giorni prima: affinché tu sappia che l’uragano | ||
84 | 1962 | il minuto esatto, affinché tu sia pronto a difenderti | ||
85 | 1962 | difenderti e fuggire. Ma tu ridi perché sei miscredente | ||
86 | 1962 | ascensore è partito e tu resti solo nel corridoio | ||
87 | 1962 | valle di Giosafat: e tu, che credi di non | ||
88 | 1962 | però non arriva e tu incominci a sentirti colpevole | ||
89 | 1962 | vuoto. Poi arriva e tu salti dentro ma ti | ||
90 | 1962 | conforta e ti scalda, tu capisci perché i grattacieli | ||
91 | 1962 | Perché Bill voleva che tu me la raccontassi?» ¶ «Non | ||
92 | 1962 | Io ho fretta. E tu stai scrivendo la scena | ||
93 | 1962 | Giò? E dire che tu non mi sei affatto | ||
94 | 1962 | Può usarlo con tutti. Tu, invece, con chi potresti | ||
95 | 1962 | ceffoni.» ¶ «Non prima che tu mi abbia spiegato perché | ||
96 | 1962 | Richard?» ¶ «Anche troppo.» ¶ «E tu cosa fai oggi, Martine | ||
97 | 1962 | sempre vestire così.» ¶ «Anche tu. L’aria trasandata ti | ||
98 | 1962 | Ma la domenica mattina tu non andasti alla Messa | ||
99 | 1962 | in cui siamo cattivi. Tu, ad esempio, mi fai | ||
100 | 1962 | parli di Bill. Manco tu ne fossi innamorata!» ¶ «Richard | ||
101 | 1962 | antipatia.» ¶ «Un cavallo?!» ¶ «Certo. Tu schiaffeggeresti un cavallo per | ||
102 | 1962 | Giò?» ¶ «A nulla. E tu a cosa pensi?» ¶ «A | ||
103 | 1962 | Se non la sposi tu che sei giovane e | ||
104 | 1962 | d’entusiasmo? Giò, diglielo tu.» ¶ Giovanna restò immobile, con | ||
105 | 1962 | cocciuti. «Ascoltami, prego…» ¶ «Ascoltami tu, piccolo idiota!» urlò Igor | ||
106 | 1962 | schizzava in faville. «Ascoltami tu! Non c’è nulla | ||
107 | 1962 | manciata di sassi. Sei tu il pazzo, Richard Baline | ||
108 | 1962 | Io ho i pantaloni, tu hai il pullover. Dovremmo | ||
109 | 1962 | Giò?» ¶ «No, Richard. E tu?» ¶ «Nemmeno un poco? Cosa | ||
110 | 1962 | te condannarmi per Francesco. Tu non l’hai forse | ||
111 | 1962 | che non ti ama.» ¶ «Tu come lo sai?» ¶ «Scommetto | ||
112 | 1962 | non apprezza i regali. Tu cerchi Iddio in terra | ||
113 | 1962 | monologo.» ¶ «Che ne sai, tu, Martine? Non hai mai | ||
114 | 1962 | gioielli? Povera Giò: se tu non fossi abituata a | ||
115 | 1962 | sia, sarà bene che tu non combini i soliti | ||
116 | 1962 | Me l’hai tolta tu.» ¶ «Bill! Sei crudele.» ¶ «Non | ||
117 | 1962 | Lincoln e morivo. E tu cos’hai fatto di | ||
118 | 1962 | Dice che potresti provarci tu: magari tu ci riesci | ||
119 | 1962 | potresti provarci tu: magari tu ci riesci.» ¶ «Chi è | ||
120 | 1962 | siete sbranate a vicenda.» ¶ «Tu?! Sei stato tu?!» ¶ «Sissignora | ||
121 | 1962 | vicenda.» ¶ «Tu?! Sei stato tu?!» ¶ «Sissignora. Io, io, io | ||
122 | 1962 | Credeva anche lei che tu potessi diventare la salvezza | ||
123 | 1962 | così bene prima che tu arrivassi con la tua | ||
124 | 1962 | meno di quel che tu creda. Ogni amore è | ||
125 | 1962 | Giò. Non credevo che tu lo amassi così. Chissà | ||
126 | 1962 | la più stupida. Eppure tu lo ami, io lo | ||
127 | 1962 | Silenzio. ¶ «Mammy! Mammy, sei tu?» ¶ Silenzio. ¶ Eppure gli era | ||
128 | 1962 | è già molto che tu l’abbia capito: molti | ||
129 | 1962 | la nostra interiore libertà. Tu scegli ad esempio di | ||
130 | 1962 | innocua apparenza. Ciò che tu vuoi o vorresti che | ||
131 | 1962 | ferita è inutile che tu aspetti soccorso poiché non | ||
132 | 1962 | comandati, soprattutto quando ritorni. Tu ritorni, Giò, col cervello | ||
133 | 1962 | ignorano perché nelle apparenze tu sei come prima. Lasciali | ||
134 | 1962 | Sai, credevo proprio che tu non tornassi.» ¶ «Lo credevo | ||
135 | 1962 | Lo hai scritto anche tu.» ¶ «Ti riguarda, invece.» ¶ Lo | ||
136 | 1962 | ci riusciva. ¶ «Vedi, Francesco. Tu devi innanzitutto capire. E | ||
137 | 1962 | New York cercai Martine. Tu conosci Martine: quando decide | ||
138 | 1962 | già allora… Insomma, Francesco, tu non sei come quegli | ||
139 | 1962 | limiti degli altri? Se tu mi avessi detto: non | ||
140 | 1962 | io volevo te e tu non volevi me. Ora | ||
141 | 1962 | non volevi me. Ora tu vuoi me ed io | ||
142 | 1962 | Avevo tanto sperato che tu tornassi. Quando il tuo | ||
143 | 1962 | fiore. Ora vorrei che tu non fossi tornata.» ¶ Diventava | ||
144 | 1962 | casa, temo che stavolta tu abbia sbagliato davvero indirizzo | ||
145 | 1962 | nulla? Di qualsiasi cosa tu abbia bisogno…» ¶ «Io non | ||
146 | 1962 | addirittura non pretendono che tu ne sia grato perché |