parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Luigi Alamanni, Tragedia di Antigone, 1527

concordanze di «tu»

nautoretestoannoconcordanza
1
1527
bandi ci tormenta ognora. ¶ Tu taci (ahi lassa me
2
1527
Acciò che senz'altrui tu sola udissi. ¶ Ismene ¶ Deh
3
1527
Antigone ¶ Pensa pur se tu vuoi porgermi aiuto, ¶ Ismene
4
1527
questa mano. ¶ Ismene ¶ Speri tu seppellirlo e che no
5
1527
donna e madre ¶ (Come tu sai) poi che conobbe
6
1527
di nuovo il dirò: tu tenti invano. ¶ Antigone ¶ Quando
7
1527
esercito movea correndo intorno. ¶ Tu, Sole, a mezzo 'l
8
1527
mondo si spoglia! ¶ E tu, cieca empia voglia ¶ Del
9
1527
nacqui. ¶ Creonte ¶ Che vuoi tu dir ond'hai tanto
10
1527
Or che mi narri tu ? chi fu costui ? ¶ Messo
11
1527
ritorna appunto. ¶ Creonte ¶ Hai tu trovato ancor chi fusse
12
1527
la meno. ¶ Creonte ¶ Sai tu ben certo quel ch
13
1527
Creonte ¶ Come il vedesti tu? come fu presa? ¶ Messo
14
1527
questo sia ? ¶ Dimmi or tu, stolta, che sì ardita
15
1527
negar lo deggio ? ¶ Creonte ¶ Tu prendi quel cammin che
16
1527
colpa libero ti mando. ¶ Tu con brevi parole dimmi
17
1527
parole dimmi ancora: ¶ Sapevi tu d'oprar contra 'l
18
1527
altri suole. ¶ Creonte ¶ Sei tu tra tanti a veder
19
1527
mio regno: ¶ Dimmi, confessi tu d'aver saputo ¶ Del
20
1527
Antigone ¶ Meco non morrai tu, né tuo farai ¶ Quel
21
1527
non morir teco ? ¶ Antigone ¶ Tu la vita cercasti, et
22
1527
sperar torna fallace. ¶ Ma tu, benigno Giove, ¶ Ch'innanzi
23
1527
Tosto 'l saprò: sei tu venuto, o figlio, ¶ Contr
24
1527
util vi mostra, ¶ Né tu da lui, ché l
25
1527
Creonte ¶ Che quistion prendi tu per una donna ? ¶ Emone
26
1527
morrà sola. ¶ Creonte ¶ Sei tu sì stolto che minacci
27
1527
le menti inique ? ¶ Creonte ¶ Tu stolto diverrai piangendo saggio
28
1527
io sol vivo, ¶ Né tu mai più vedrai questo
29
1527
congiunta in breve. ¶ Coro ¶ Tu gloriosa e d'alte
30
1527
tra i vivi. ¶ Coro ¶ Tu non sarai tra i
31
1527
Da tale infermità sei tu compreso. ¶ Creonte ¶ Non voglio
32
1527
l tiranno. ¶ Creonte ¶ Sai tu ben che tu parli
33
1527
Sai tu ben che tu parli al tuo signore
34
1527
cagion venisti tale. ¶ Creonte ¶ Tu sei saggio profeta, ma
35
1527
cui fai tanto oltraggio. ¶ Tu privat'hai di questa
36
1527
e nudo: ¶ Non sai tu ben ch'a te
37
1527
lusinghe, e troppo crede! ¶ Tu fragil, senza fede, ¶ Instabil
38
1527
speri ad un'ora. ¶ Tu i giusti sempre e
39
1527
tristizia, or ch'hai tu detto? ¶ Ohimè, la tua
40
1527
in prima! ¶ Che di' tu, servo? che novella porti