parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Emilio Salgari, La tigre della Malesia, 1883

concordanze di «tu»

nautoretestoannoconcordanza
1
1883
chiami divina, ma hai tu pensato seriamente alle conseguenze
2
1883
sembra ancora impossibile che tu abbia potuto amare una
3
1883
per tenderti un agguato; tu lo sai che sono
4
1883
sangue. ¶ - E che? Crederesti tu, Yanez, che io abbia
5
1883
per farla mia? Crederesti tu che io avessi paura
6
1883
sorti di Mompracem. ¶ - E tu vuoi proprio tornare a
7
1883
presto di quello che tu creda. Laggiù ho un
8
1883
infine che potrebbe rapirmela. ¶ "Tu lo vedi, Yanez, bisogna
9
1883
l'altro fissamente. ¶ - E tu vorresti proprio arrischiarti ancora
10
1883
si prenderà il largo? Tu devi aver già destinato
11
1883
Inglesi di Labuan! ¶ - Allora tu partirai il dì innanzi
12
1883
di sé. - E sei tu che me lo dici
13
1883
che me lo dici, tu, quello che io chiamava
14
1883
parlar di me, e tu sarai la nuova Tigre
15
1883
di sé. - Sei pazzo tu per ritornare a Labuan
16
1883
lo voglio. Voglio che tu ritorni l'antica Tigre
17
1883
vorrà. Vattene a dormire, tu sei ammalato. ¶ - Lo so
18
1883
poi sarò tuo come tu sarai mia... Sì, sì
19
1883
a bere. ¶ - Verrò dove tu vorrai, amor mio - continuò
20
1883
succerà il tuo cervello. Tu vuoi rubarmela, lo vedo
21
1883
su un libro aperto; tu ridi perché hai il
22
1883
Vieni a bere anche tu come hanno bevuto i
23
1883
poi farò ciò che tu vorrai, sì io li
24
1883
egli. - Che ne pensi tu, Giro Batoë? ¶ - Io penso
25
1883
da Labuan. ¶ - Ma vuoi tu che Yanez si sia
26
1883
andiamo alla capanna e tu, Giro Batoë, tieni bene
27
1883
seni della nostra isola. Tu sai già, che un
28
1883
è una vaporiera. ¶ - E tu l'hai inseguita? ¶ - Aspetta
29
1883
quel baronetto di cui tu me ne hai parlato
30
1883
poco fa. Credi ora tu che io sia la
31
1883
tue parole sieno vere. Tu rimarrai qui prigioniero finché
32
1883
ritorno potremo sapere se tu hai mentito. Tira innanzi
33
1883
della Malesia! ¶ - Oh!... ¶ - Se tu mi hai ingannato guai
34
1883
la verità. ¶ - Sta bene. Tu rimarrai e io volerò
35
1883
Noi andiamo a Labuan; tu conosci la foce del
36
1883
essere visto dagli incrociatori. Tu sai che venticinque uomini
37
1883
la faccia mia, come tu vedi, perché io possa
38
1883
Dio stesso. ¶ - Ma vorresti tu cacciarti sotto il naso
39
1883
E che, Yanez, vorresti tu che io dovessi ritornarmene
40
1883
Non mi hai assicurato tu, che la giovanetta ti
41
1883
doppio giuoco. ¶ - E credi tu che la villa non
42
1883
potrebbero salvarti. Lo credi tu, adorata Marianna? ¶ - Sì, tu
43
1883
tu, adorata Marianna? ¶ - Sì, tu hai ragione, adorato Sandokan
44
1883
tua risurrezione. Ma potrai tu sfuggire a tanti pericoli
45
1883
in mare? Non morrai tu? ¶ - No, Marianna, non morrò
46
1883
quando parlava, ma se tu sapessi quali angoscie s
47
1883
nel mio petto, se tu sapessi quali timori m
48
1883
tante, mia povera fidanzata. Tu rimarrai qui fino a
49
1883
mare colla mia canoa. ¶ - Tu sei un valentuomo, Giro
50
1883
poi raccogliendo il moschetto: ¶ - Tu mi hai parlato di
51
1883
o facendo qualche servigio. ¶ - Tu mi hai parlato di
52
1883
Mompracem. E poi, credi tu che i nostri amici
53
1883
Taci, Giro Batoë! Se tu avessi a ripeterlo quell
54
1883
magnetizzava. ¶ - Quanta via credi tu che abbiamo fatto? - chiese
55
1883
esclamò egli alfine. - Credi tu che io meriti ancora
56
1883
Sandokan tristamente. - Ma se tu sapessi ciò che io
57
1883
fosse stata la giovinetta. ¶ - Tu, Sandokan! Tu, Sandokan! - esclamò
58
1883
la giovinetta. ¶ - Tu, Sandokan! Tu, Sandokan! - esclamò egli fuori
59
1883
Perduto? Oibò, Yanez, e tu pensi che la Tigre
60
1883
tue nuove? Ah! Credi tu adunque, che non vedendoti
61
1883
farmi quasi impazzire! ¶ - Battuto! Tu... la Tigre della Malesia
62
1883
È impossibile! È impossibile! Tu vuoi burlarmi Sandokan. ¶ - Sì
63
1883
Yanez, non rimproverarmi. Se tu sapessi cosa io provo
64
1883
collerico, disse: ¶ - Ascolta, Yanez, tu non lo crederai, eppure
65
1883
varrebbe a strapparlo. Credi tu che prima di lasciarmi
66
1883
voce rotta: ¶ - Yanez!... Trovi tu, che la Tigre della
67
1883
si sia disonorata?... Credi tu che io, perché la
68
1883
amico, ti seguirò ove tu andrai anche sino in
69
1883
e troverò sempre che tu sarai degno di me
70
1883
sarai degno di me. Tu sei stato stregato, amico
71
1883
stato stregato, amico mio, tu oggi sei innamorato, ma
72
1883
Sandokan. Io credo che tu ami questa fanciulla che
73
1883
io non voglio che tu muoia, voglio che tu
74
1883
tu muoia, voglio che tu viva. Che hai tu
75
1883
tu viva. Che hai tu fatto perché abbi a
76
1883
Sandokan? Non mi abbandonerai tu, non è vero? Fuggiremo
77
1883
è vero? Fuggiremo assieme, tu mi difenderai e io
78
1883
cuore dell'Asia se tu lo vorrai; un tuo
79
1883
in silenzio tristamente. ¶ - Perché tu mi guardi, senza rispondere
80
1883
medesimi pericoli che affronterai tu, che non abbia forze
81
1883
tremi? Non tremerò. Vorrai tu fuggire solo e abbandonarmi
82
1883
della mia anima, vorrai tu separarci per sempre? ¶ "Se
83
1883
io al tuo fianco; tu lo sai che non
84
1883
di morte, mio Sandokan, tu non morrai, io lo
85
1883
che comanda; hai dimenticato tu che io fui pirata
86
1883
rialzerò. Odimi, anima diletta, tu rimarrai fra i tuoi
87
1883
l'ultimo sacrificio che tu compirai. ¶ La giovanetta non
88
1883
è d'uopo che tu rimanga e che ti
89
1883
isola di Labuan. Ma tu tornerai a liberarmi, non
90
1883
la fuga. Mi aiuterai tu? ¶ - Si, farò tutto ciò
91
1883
farò tutto ciò che tu vorrai, io sono tua
92
1883
un sonno eterno. ¶ - E tu vuoi inghiottire una di
93
1883
Ascoltami bene, Marianna, sarai tu che al momento opportuno
94
1883
ritornerai mia, ancora mia! ¶ "Tu lo vedi, io non
95
1883
pirata può possedere. Se tu non rimani, chi potrà
96
1883
oceano? E poi, sarai tu capace di nuotare per
97
1883
parlare. Io sapeva che tu mi eri vicino, che
98
1883
è invulnerabile. Come potevi tu ammettere che io, spirito
99
1883
rispose Sandokan. - Senti ora, tu sei coraggioso, vuoi essere
100
1883
di quella vaporiera? ¶ - Credi tu che sarà sola a
101
1883
tigrotti. E poi credi tu che gl'Inglesi non
102
1883
io sono stregato? Credi tu che la Tigre si
103
1883
Marianna! - esclamò egli. ¶ - Se tu non senti di possedere
104
1883
Sandokan, rizzandosi fieramente. - Credi tu che io me la
105
1883
tigrotti. ¶ - Si vede che tu parli seriamente. E io
106
1883
imbarazzava. - Io so che tu l'ami, Yanez. ¶ - In
107
1883
Yanez. ¶ - In fede mia, tu indovini proprio, amico mio
108
1883
Malesia, mi ameresti egualmente tu? ¶ - Tu, Marianna, rimanere a
109
1883
mi ameresti egualmente tu? ¶ - Tu, Marianna, rimanere a Mompracem
110
1883
lei delirante. - E saresti tu capace di farlo, amor
111
1883
ho bisogno di te, tu lo comprendi; quelli che
112
1883
ma siamo pochi; se tu riuscirai a fare ciò
113
1883
non avrò paura quando tu verrai con me. Tu
114
1883
tu verrai con me. Tu sei forte e basterai
115
1883
sepolto fra le tenebre. ¶ - Tu lo vedi, Marianna - disse
116
1883
del quale andava orgoglioso, tu perderai quel trono che
117
1883
e rifiorire. Mi seguirai tu malgrado tante perdite dove
118
1883
io ti seguirò ove tu vorrai - rispose la giovanetta
119
1883
mi avevi dato, quando tu sei ancora mio? Non
120
1883
mio? Non è forse tu che io amava sopra
121
1883
fra le braccia. - Vedi, tu non sai ciò che
122
1883
che chiamava suoi figli. Tu non indovini i timori
123
1883
lo crederò, mio valoroso, tu sei ancora la Tigre
124
1883
mi lamenterò giammai che tu abbia incatenato la belva
125
1883
incatenato la belva, che tu l'abbia domata; era
126
1883
nido? ¶ - Sulla terra che tu vorrai, amor mio, su
127
1883
la sua lontana patria. Tu sceglierai, io ti seguirò
128
1883
uccidere. ¶ - Non tremo, Sandokan, tu lo vedi - rispose la
129
1883
inquietudini. - Lo so che tu e i tuoi mi
130
1883
paura, io so che tu sei coraggiosa. Eppure... no
131
1883
ti difenda. ¶ - Ah! Se tu sapessi quali sinistri timori
132
1883
una rupe. ¶ - Ah, sei tu, William! - urlò il pirata
133
1883
accento disperato. - Dove sei tu, fanciulla divina, rispondi anima
134
1883
spezzarli. - Marianna! Dove sei tu, amor mio, anima mia
135
1883
mia felicità? Dove sei tu? Rispondi, rispondi al tuo
136
1883
trovarvi qui vivo. ¶ - Ah! tu mi hai visto cadere
137
1883
mi hai visto cadere! Tu ti battevi ancora adunque
138
1883
verso la forca! Credi tu, Inioko, che io non
139
1883
morti. Poveri compagni! ¶ - E tu hai veduto cadere Singal
140
1883
catene. ¶ - Eccomi, capitano. ¶ - Potresti tu assicurarmi che Yanez sia
141
1883
di carnificine. Non sai tu dunque che fra poco
142
1883
vivo io, non sei tu fra le mie braccia
143
1883
lagrime? Vedi fanciulla divina, tu mi fai piangere! ¶ - E
144
1883
piangere! ¶ - E come vuoi tu, Sandokan, che io non
145
1883
al diavolo entrambi. Hai tu veduto come ha spacciato
146
1883
sua stanza? ¶ - Ammazzarlo? Credi tu che si possa ammazzare
147
1883
scendere le scale. ¶ - Credi tu, Harry, che si giungerà
148
1883
partire la fucilata. ¶ - Sai tu chi io mi sono
149
1883
pirati di Mompracem. ¶ - Credi tu di non ingannarti? - domandò
150
1883
tuo fratello, rimarrai solo! Tu piangi, tu spumeggi dinanzi
151
1883
rimarrai solo! Tu piangi, tu spumeggi dinanzi la prua
152
1883
geme e io credi tu che non pianga al
153
1883
le mani. ¶ - Credo che tu giunga a proposito, Sandokan
154
1883
puro. - Dove le trovi tu, Yanez, che non sono
155
1883
capace di vederne una? ¶ - Tu non comprendi; guarda laggiù
156
1883
tua bandiera, non vedi tu all'orizzonte qualche cosa
157
1883
senza darne l'avviso, tu ben sai, e una
158
1883
nel nostro villaggio. ¶ - Credi tu adunque, che le giacche
159
1883
un tratto. - Non iscorgi tu, in mezzo a quella
160
1883
tira un'occhiata anche tu che hai l'occhio
161
1883
guardava sorridendo. ¶ - Ah! Sei tu, Marianna! - diss'egli, stringendosela
162
1883
no, lo so che tu sei forte e intrepida
163
1883
doloroso sospiro. - Dimentichi che tu sei l'ultima dei
164
1883
comprenderanno che con me tu diverrai un altro uomo
165
1883
amara. - Ma essi, credi tu che per questo ci
166
1883
comprendo, Marianna - le disse. - Tu hai paura di Mompracem
167
1883
forti di essa. ¶ - Credi tu che ci assalirà? ¶ - Forse
168
1883
l'ultima notte che tu rimarrai rinchiusa nella stretta
169
1883
poppa quasi con violenza. - Tu hai bisogno di riposare
170
1883
vigila come vigilai io. Tu sai che trattasi di
171
1883
il caporale inglese. Se tu credi che noi siamo
172
1883
lamento la condanna che tu ci imporrai. ¶ Sandokan non
173
1883
voce rapida ma ferma. - Tu rimpiangi la tua passata
174
1883
la tua passata grandezza, tu soffri atrocemente, lo leggo
175
1883
Senti, mio eroe, vuoi tu che io rimanga teco
176
1883
i tuoi tigrotti? Vuoi tu che io divenga la
177
1883
Tigre della Malesia? Vuoi tu che io mi faccia
178
1883
Dillo, Sandokan, lo vuoi tu?... ¶ La voce della giovanetta
179
1883
traendola verso la costa: ¶ - Tu sei divina! - le disse
180
1883
sei divina! - le disse. - Tu sei insuperabile, ma io
181
1883
io non voglio che tu diventi la moglie di
182
1883
nome. Avrò te, e tu sarai più di tutto
183
1883
tuo, fino a che tu rimarrai sull'isola di
184
1883
mio corpo. Marianna, se tu fossi diventata la regina
185
1883
attorno al collo. ¶ - Sandokan, tu soffri, tu hai il
186
1883
collo. ¶ - Sandokan, tu soffri, tu hai il cuore spezzato
187
1883
hai il cuore spezzato, tu mi nascondi i tuoi
188
1883
che io voglio che tu sia difesa, è d
189
1883
della Tigre. ¶ "Questa notte tu sarai la regina di
190
1883
e perciò voglio che tu sii brillante, onde abbia
191
1883
trovo; ti tenteranno poiché tu abbia a rimanere, ti
192
1883
Ladgia - disse il pirata. - Tu porti un nome di
193
1883
del nemico. Non vedi tu, che si addormenta ancora
194
1883
quanto credevo. Non vedi tu che ci sfugge quando
195
1883
saranno nostre. Mi comprendi tu, Sabau? ¶ - Si tratta di
196
1883
ci troviamo. Non vedi tu nulla sulla sponda opposta
197
1883
e fantasmi. Ah! Sei tu Patau... la palla di
198
1883
campana funebre!... Marianna, hai tu mai udito parlare della
199
1883
coraggio? Marianna! Marianna! dillo tu, se io non aveva
200
1883
di questi uomini. Dillo tu, dillo!... ¶ - Sì! Sì! - esclamò
201
1883
più che mai. ¶ - Ah! tu confessi adunque che io
202
1883
non sono un miserabile. Tu confessi adunque che la
203
1883
tue labbra divine che tu mi ami e io
204
1883
di indefinibile felicità. ¶ - Mia, tu sarai mia adunque! - esclamò
205
1883
voce appassionata, ardente, accarezzevole. - Tu sarai della Tigre della
206
1883
pirata delirante. - Sì, se tu vorrai, io ti porterò
207
1883
di quegli eden che tu vai sognando, dove noi
208
1883
Oh! dillo Marianna, che tu verrai!... ¶ - Sì, mio valoroso
209
1883
per compierlo, lo faresti tu? ¶ - Tu mi fai paura
210
1883
compierlo, lo faresti tu? ¶ - Tu mi fai paura, Marianna
211
1883
Ah! Sandokan, bisogna che tu parta, che tu ritorni
212
1883
che tu parta, che tu ritorni alla tua isola
213
1883
con istrana voce. - Marianna! tu mi metti il fuoco
214
1883
sono un pirata che tu piangi?... ¶ - Tu qui? - gridò
215
1883
pirata che tu piangi?... ¶ - Tu qui? - gridò la giovanetta
216
1883
disputarmi la libertà, vieni tu, William, a disputarmi la
217
1883
hanno scacciato colui che tu dicesti d'amare, per
218
1883
e di là ove tu vorrai! ¶ Le grida degli
219
1883
i tuoi sorrisi, e tu dimenticherai per sempre la
220
1883
amo! Oh! Ripeti anche tu questa parola che mi
221
1883
pallide gote. ¶ - Sì, Marianna, tu sarai mia, e io
222
1883
valorosi, e poi, quando tu vorrai, quando ogni pericolo
223
1883
riacquistare la preda che tu hai rapito a Labuan
224
1883
il tuo mondo, e tu sarai la cara colomba
225
1883
da eroe. ¶ - E credi tu, Marianna, che io sia
226
1883
io viva, ora che tu sei mia, ora che
227
1883
è dunque vero che tu lo proteggi! - esclamò la
228
1883
ruggiranno. Sarò forte perché tu ti batti per me
229
1883
avvicinò. ¶ - Ma che vuoi tu fare, fratello mio, vuoi
230
1883
passato, ecco tutto. Credi tu che un pirata non
231
1883
patria. ¶ - E io, credi tu che non l'amassi
232
1883
non l'amassi? Credi tu che non amassi questo
233
1883
che pensi di fare tu? Non vi rimarrai, lo
234
1883
sei capace di far tu. ¶ - Lo sapevo, Yanez, che
235
1883
sapevo, Yanez, che anche tu l'avresti adorata. Ella
236
1883
disse, cangiando tono. - Credi tu che le giacche rosse
237
1883
un pirata, quale sei tu. Temo che egli abbia
238
1883
non molto. ¶ - Credo che tu abbia ragione, ma la
239
1883
idea? ¶ - Che vuoi dire? ¶ - Tu parli di trincerarti così
240
1883
bene, da credere che tu abbia abbandonato il progetto
241
1883
fino alla piattaforma. ¶ - Sei tu, Yanez? - domandò Sandokan movendogli
242
1883
baia. ¶ - E la crociera? Tu, Yanez, mi promettevi dei
243
1883
accampati sull'isola? ¶ - Credi tu, Sandokan, che il capitano
244
1883
esclamò il Portoghese spaventato. - Tu ti vuoi perdere! ¶ La
245
1883
Guarda, Sandokan - continuò Yanez. - Tu sei valoroso fra i
246
1883
che possono chiamarsi tuoi. Tu devii le palle dirette
247
1883
la tua audacia. Credi tu che l'affamata Inghilterra
248
1883
fumante incrociatore, di cui tu me ne hai parlato
249
1883
per precipitarvisi contro. Se tu vai a Labuan, ti
250
1883
piomberà addosso prima che tu tocchi le coste dell
251
1883
egli perfettamente calmo. ¶ - Credi tu che abbiamo parlato bene
252
1883
il pirata. ¶ - E lasciarti tu sfuggire una sì bella
253
1883
a Labuan? Ah! Sandokan, tu tronchi il mio sogno
254
1883
d'avventuriero. ¶ - Cospetto! Vorresti tu che una volta tanto
255
1883
Perché io sono invulnerabile!... ¶ - Tu vuoi burlarmi, Sandokan. ¶ - Zitto
256
1883
umore di aspettare che tu finisca i tuoi discorsi
257
1883
lupo di mare. ¶ - Sei tu, se non m'inganno
258
1883
rispose il Malese. ¶ - Sei tu, che ti lagni sempre
259
1883
suo compagno. ¶ - Ah! sei tu, Nini Balu? - disse Sandokan
260
1883
sull'impugnatura del kriss. ¶ - Tu vuoi dirmi che un
261
1883
batto il mare. Ma tu sai quanto il mare
262
1883
si bombardi il villaggio. Tu rimarrai. ¶ - E tu? - domandò
263
1883
villaggio. Tu rimarrai. ¶ - E tu? - domandò il Portoghese. ¶ - In
264
1883
lesto ad accorrere. ¶ - Credi tu - chiese la Tigre, - che
265
1883
essere un sorriso. ¶ - Credi tu che i nostri uomini
266
1883
Ah! - ghignò Sandokan. - Credi tu che il mio cuore
267
1883
mie bellezze, Patau, se tu nol sai, non sono
268
1883
rombo. - Ma non vedi tu, che è sola? ¶ - Eh
269
1883
coraggioso! - gridava Sandokan entusiasmato. - Tu sei degno di combattere
270
1883
al capitano del prahos. ¶ - Tu sei un brav'uomo
271
1883
rispose macchinalmente il capitano. ¶ - Tu conosci quell'isola? ¶ - Sì
272
1883
Mi occorre un uomo: tu puoi essere quello giacché
273
1883
fece innanzi dondolandosi comicamente. ¶ - Tu non sei stato il
274
1883
sarà mia. ¶ - Bene, conosci tu una baia dove non
275
1883
Ah! - esclamò il pirata. - Tu rimpiangi adunque l'istante
276
1883
schiavo - gli disse. - Sai tu che la colonia fu
277
1883
giubbe rosse. ¶ - La conosci tu, questa Perla? ¶ - Sì, l
278
1883
giorni sono finiti. ¶ - Crederesti tu che la Tigre avesse
279
1883
Yanez, io sapeva che tu eri un uomo fatto
280
1883
esercito. ¶ - E non potresti tu questa notte metterti in
281
1883
rumore. E poi, credi tu che una volta entrati
282
1883
tutto sarà finito e tu sarai più ammalato di
283
1883
domandò il Portoghese. - Credi tu che io possa tentare
284
1883
il colpo? ¶ - No, Yanez, tu parli bene, ma il
285
1883
senza difesa. Ascolta, vedi tu queste pillole nere? - disse
286
1883
braccia il Portoghese. - Se tu sapessi fare ciò, Yanez
287
1883
invece delle giacche rosse. Tu mi hai compreso, fa
288
1883
prima moschettata lo atterro. Tu e i tuoi farete
289
1883
a Vittoria. ¶ - Lo credi tu, Yanez? - domandò il pirata
290
1883
pericolosa. ¶ - Pericolosa? Sia, giacché tu lo vuoi, ma non
291
1883
portar via, sapendo che tu vegli e che aspetti
292
1883
rimarrà a lungo. ¶ - Sogni tu, di già, di dare
293
1883
fe' il Portoghese. - Credi tu che i nostri tigrotti
294
1883
a trovarli al fiumicello. ¶ - Tu corri come un piroscafo
295
1883
prova? Che vorresti far tu? ¶ - Passare in mezzo alle
296
1883
che se ne accorgano. ¶ - Tu ti cacci in un
297
1883
dell'avvenire. ¶ - E credi tu di veder del chiaro
298
1883
carabine delle giacche rosse. ¶ - Tu vuoi commettere qualche pazzia
299
1883
Che diavolo hai trovato tu, fratello mio, che vai
300
1883
in un lampo. ¶ - Sei tu, proprio tu, proprio il
301
1883
lampo. ¶ - Sei tu, proprio tu, proprio il mio Giro
302
1883
Per Giove! Che hai tu? Che ti è accaduto
303
1883
fu degli altri legni? Tu sei partito con più
304
1883
sapeva, Giro Batoë, che tu saresti venuto e che
305
1883
Via, quanti uomini hai tu? ¶ - Venti - rispose il Malese
306
1883
Ma che vuoi far tu con venti uomini? - domandò
307
1883
nella mia isola, e tu sai che io sono
308
1883
giovanetta? ¶ - Se sogno? Credi tu, Yanez, che la malattia
309
1883
invece di spaventarsi. - Credi tu che gli ostacoli sieno
310
1883
d'arrestarmi Yanez? Vieni, tu mi vedrai domani stesso
311
1883
lo capisci fratello mio? ¶ - Tu vuoi ancora rapirla, Sandokan
312
1883
sempre. Marianna! Marianna! se tu sapessi quanto mi strazi
313
1883
strazi il cuore! Se tu sapessi quanto mi costa
314
1883
volgendosi verso il Dayacco. - Tu rimarrai con dieci uomini
315
1883
a metà si arrestò. ¶ - Tu rimarrai qui - diss'egli
316
1883
a esso ciò che tu vedi che di bocca
317
1883
arme quelli della palazzina. Tu, Sandokan, ti vuoi perdere
318
1883
nostro senza far fracasso. Tu, Giro Batoë, va a
319
1883
ti avviso prima che tu avrai una parte importante
320
1883
sedendosi accanto al soldato. - Tu devi avere qualche lettera
321
1883
il soldato sogghignando, - credi tu che io voglia parlare
322
1883
parlare? Quando avrò parlato tu mi ammazzerai egualmente, lo
323
1883
pirati? To', scommetterei che tu sei quel ladrone che
324
1883
di Tigre. ¶ - Credo che tu abbia indovinato, cane d
325
1883
tazza! ¶ - Si dice che tu beva sangue umano, sarebbe
326
1883
sarebbe più giusto che tu lo bevessi nel cranio
327
1883
un miserabile come sei tu. Mi hai preso tendendomi
328
1883
essere già morto. ¶ - Se tu non mi avessi offeso
329
1883
ti lascierei libero perché tu sei coraggioso. Giro Batoë
330
1883
la lettera: ¶ - Yanez, sapresti tu imitare questa scritta in
331
1883
Ma che vorresti farne tu? ¶ - Aspetta; Giro Batoë, alla
332
1883
adunque? - domandò il Portoghese. - Tu mi hai un piano
333
1883
comprendere. ¶ - Lo saprai, Yanez. Tu vedi che la villa
334
1883
vesti di quel soldato. Tu sei bianco, non si
335
1883
si può sospettare che tu sia un pirata, la
336
1883
da parte mia. Acconsenti tu, Yanez, a far tutto
337
1883
tante sofferenze. Ah! Se tu sapessi, Marianna, quanto io
338
1883
gioia, al pensare che tu fra poco sarai mia
339
1883
mio prode amico, che tu abbandonerai la tua Mompracem
340
1883
la tua Mompracem, che tu abbandonerai il mare che
341
1883
abbandonerai il mare che tu chiamavi sangue delle tue
342
1883
È vero adunque che tu dimenticherai la fama che
343
1883
È vero adunque che tu ti lascierai incatenare senza
344
1883
pericolo: va, e quando tu sarai tanto forte da
345
1883
il terribile momento!... ¶ - Ma tu, anima divina, vuoi rimaner
346
1883
due amanti. ¶ - Lo odi tu, Sandokan? Vi ha qualche
347
1883
la sua mano e tu di stringerla fra le
348
1883
morto. Non lo odi tu soffiare? ¶ - No, non fu
349
1883
È il drappello che tu hai veduto partire, e
350
1883
aver percorso cento passi. Tu mi hai detto che
351
1883
non capiva nulla. - Credi tu che le giacche rosse
352
1883
Tigre, puoi entrarvi anche tu. O la stufa o
353
1883
fame, a meno che tu non trovi maniera di
354
1883
e di fulminarci. ¶ - Sei tu ora che corri, Yanez
355
1883
prima voce. ¶ - Uno spirito?... Tu sei matto, James. Guarda
356
1883
al nostro. Ora ammetti tu che gli spiriti abbiano
357
1883
una foglia. ¶ - E credi tu che io non tremi
358
1883
casa nostra. ¶ - E vorrai tu rimanere in eterno fra
359
1883
venir scoperti; Giro Batoë, tu sai che è un
360
1883
parco. ¶ - Ma non hai tu pensato alla giovanetta che
361
1883
Portoghese. - E non sai tu che questa tregua potrebbe
362
1883
poi - disse Yanez - hai tu udito ciò che diceva
363
1883
come andrà a finire. Tu sai, Yanez, che i
364
1883
dalla Tigre della Malesia, tu sai che sono capaci
365
1883
me sarà tutto. ¶ - E tu, disgraziato, lascieresti la tua
366
1883
sforzandosi a sorridere. ¶ - Hai tu dimenticato di già la
367
1883
amico mio. ¶ - Hai veduto tu quegl'Inglesi partire o
368
1883
lo ha detto e tu pure udisti le sue
369
1883
sospetto. E poi, credi tu che tutti possano distinguere
370
1883
riconobbe subito. ¶ - Ah! Sei tu, maledetto lord! Sei tu
371
1883
tu, maledetto lord! Sei tu il carnefice della mia
372
1883
nella foresta. ¶ - E vorresti tu impadronirtene? - domandò il Portoghese
373
1883
suoi compagni? Non pensi tu, Sandokan, che abbiano a
374
1883
destare all'armi, e tu sai che la nostra
375
1883
noi. E poi credi tu che se parlerà dirà
376
1883
noi vorremo sapere. ¶ - Uhm! Tu ti cacci in un
377
1883
come farai a uscire. Tu pensi più a farlo
378
1883
palla. ¶ - E hai pensato tu a questa, Sandokan? - domandò
379
1883
utilità. ¶ - Farò ciò che tu vorrai, Sandokan, ma ho
380
1883
passi così tranquilla come tu credi. ¶ Il pirata, la
381
1883
dissanguarlo. ¶ - E che? Vorresti tu, Dik, che fosse ancora
382
1883
a difenderci. ¶ - Credo che tu abbi ragione, Yanez. Non
383
1883
mettersi in dubbio, - se tu cerchi di parlare farai
384
1883
messe là per ispiarlo. Tu hai giuocato una magica
385
1883
Sandokan - disse egli, - che tu possa avere ragione. In
386
1883
una seconda sconfitta e tu sai che si sfugge
387
1883
tempeste del globo. ¶ - Credi tu che il vento ruggirà
388
1883
addensa, fratello mio. Sarai tu capace di sfidarlo impunemente
389
1883
cambiare rotta. Non credi tu che sia cosa saggia
390
1883
di un naufragio, hai tu pensato? Annegata la Tigre
391
1883
e il malizioso, - hai tu già dimenticato il tuo
392
1883
potrebbe adunque darsi che tu tornassi la Tigre? ¶ - Sì
393
1883
lei? ¶ - Ma cercherai almeno tu di persuaderla a seguirti
394
1883
della Tigre? Guarda, perduto tu, fuggito con lei o
395
1883
Perderà quella potenza che tu le avevi dato. Vivo
396
1883
le avevi dato. Vivo tu, e ancor pirata, brillerà
397
1883
lo tenterò. Ma vuoi tu che io releghi lei
398
1883
e la scure? Vuoi tu che io ne faccia
399
1883
dolce, così buona? Vuoi tu che la getti in
400
1883
umani e stragi? Vuoi tu che la soffochi col
401
1883
Dimmi, Yanez, lo faresti tu? ¶ Il Portoghese lo guardò
402
1883
quei tempi in cui tu brillavi per la tua
403
1883
a quei giorni dove tu eri il padrone assoluto
404
1883
Ma bisogna bene che tu abbia ad amarla per
405
1883
sibilava come il vento. ¶ - Tu sai che vicino a
406
1883
e delle scogliere. ¶ - Ma tu vuoi annegarti? ¶ Sandokan per
407
1883
a un pericolo, che tu mi parli di riprendere
408
1883
farò mai io? Se tu sei debole io sarò
409
1883
Sandokan, non ci fuggirà. Tu mi hai detto che
410
1883
giovanetta. E poi, pensi tu di gettarti storditamente nelle
411
1883
ne andrà in fumo, tu sarai appiccato e io
412
1883
spesso paziente. ¶ - Ma se tu sapessi ciò che io
413
1883
voce rauca. ¶ - Lo so, tu sei ammalato e gravemente
414
1883
di giacche rosse. Vorresti tu assalire la villa per
415
1883
qualche moschettata? ¶ - Ma credi tu, Yanez, che io abbia
416
1883
può passare inosservati. Vuoi tu andar alla villa? Bene
417
1883
istante di silenzio. - Credi tu, Sandokan, che si salverà
418
1883
accadere? Sentiamo, che faresti tu, se ci manca l
419
1883
la rapirò lo stesso. ¶ - Tu corri sempre, Sandokan, e
420
1883
cinquantina di moschetti. ¶ - Vorresti tu aspettare Giro Batoë? - domandò
421
1883
ne dici? ¶ - Credo che tu abbia ragione, Yanez - mormorò
422
1883
Non muoverti, fratello mio. Tu devi sapere dov'è
423
1883
e la sentinella. - Se tu commetti imprudenze, desterai l
424
1883
domani tutto sarà perduto: tu mi comprendi. Ritiriamoci senza
425
1883
e domani agiremo. Sai tu il luogo che frequenta
426
1883
sorpreso. - Per mille spingarde! Tu puoi essere contento di
427
1883
dopo tanti giorni, rivedere. ¶ - Tu esageri, Sandokan; non sono
428
1883
quando domani saprà che tu ronzi nei dintorni vegliando
429
1883
inferriata. ¶ - Ma come vorresti tu che io salga, quando
430
1883
agguato? E poi credi tu, Yanez, che il lord
431
1883
fratello mio, e che tu ragioni meglio di me
432
1883
lo giuro. Odimi, Marianna, tu eseguirai gli ordini che
433
1883
meglio di me quantunque tu sii pericolosamente ammalato. È
434
1883
speranze per credere che tu darai la scalata senza
435
1883
scalata senza essere disturbato; tu parlerai e io veglierò
436
1883
fratellino mio. ¶ - Sei ora tu, Yanez, che corri troppo
437
1883
cuore. ¶ - Bene, non parliamone; tu diventi la Tigre, quando
438
1883
prenderci dentro. Ma vorresti tu per questo rinunciare di
439
1883
notte che pareva che tu fossi diventato pazzo. ¶ - Ah
440
1883
fossi diventato pazzo. ¶ - Ah! Tu verrai adunque? ¶ - Cospetto! È
441
1883
roba vecchia. Ma se tu ti metti a urlare
442
1883
spalle e lascio che tu vada a farti ammazzare
443
1883
essere troppo vicino. ¶ - Credi tu adunque che il prahos
444
1883
sgomenti? ¶ - Sgomentarmi? Ah! se tu sapessi, Yanez, quale strazio
445
1883
comanderà alla Tigre. ¶ - Se tu non fossi gravemente ammalato
446
1883
mai! ¶ - Lo so, che tu sei stregato, che tu
447
1883
tu sei stregato, che tu sei innamorato morto, che
448
1883
girasse al nord! ¶ - Credi tu che giungerebbero in tempo
449
1883
di già annegati; e tu, Sandokan, hai calcolato su
450
1883
degli elementi. Che faresti tu, Sandokan? ¶ - Io? Ebbene, Yanez
451
1883
È qui, Sandokan, che tu hai approdato, quando venisti
452
1883
tutto fuoco! ¶ - Hai notato tu la sentinella che si
453
1883
ho le mie corde, tu hai il bavaglio. Vieni
454
1883
tutto il sangue. ¶ - Sei tu Sandokan? - chiese una voce
455
1883
giovanetta. - Finalmente ti vedo! Tu sarai mia, non è
456
1883
e mi diceva che tu saresti venuto. Ah! Sandokan
457
1883
io, amor mio, credi tu che non abbia sofferto
458
1883
onta della loro grossezza. - Tu sei prigioniera nelle mani
459
1883
ti porterò meco ove tu vorrai. ¶ La giovanetta ebbe
460
1883
io aver paura quando tu mi aspetti e mi
461
1883
poi va, va... Se tu rimani, la Tigre della
462
1883
per te - gli disse. - Tu l'inghiottirai quando io
463
1883
braccia verso di lui. ¶ - Tu mi sfuggi e mi
464
1883
a tutti coloro che tu porti, oh! sì, lo
465
1883
dicendo, mio capitano? ¶ - Verrà, tu dici, ma non si
466
1883
sua coda. ¶ - Ah! Anche tu sei tra i piedi
467
1883
fondo al mare? Se tu sei sorpreso di avermi
468
1883
sdruscito si sfasciava e tu eri alle prese col
469
1883
è proprio vero che tu mi seguivi? Ne aveva
470
1883
vero che ci seguono. Tu sai che la tempesta
471
1883
stiva. ¶ - Sbarcheremo a Vittoria. ¶ - Tu sei pazzo. ¶ - Lascia fare
472
1883
dire? ¶ - Per Giove! Credi tu che gli Inglesi se
473
1883
Lo so, e crederesti tu... Non è possibile, Yanez
474
1883
ci siamo - disse Yanez. - Tu sai che fra i
475
1883
imbarchiamo sul tuo legno. Tu sali sul piroscafo con
476
1883
per farci avvisati che tu sei al sicuro: ci
477
1883
sospettasse di me. ¶ - Quando tu dirai di aver ricevuto
478
1883
luogotenente ti lascierà fare. Tu sai che gli ordini
479
1883
nella schiena di lui. ¶ - Tu parli con una sicurezza
480
1883
il colpo non riesce, tu lo sai che io