parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Alessandro Vellutello, La Comedia di Dante Aligieri con la nova espositione di Alessandro Vellutello, 1544

concordanze di «tutto»

nautoretestoannoconcordanza
1
1544
la circulare, come per tutto l'Inf. habbiamo potuto
2
1544
Gira adunche questo monte tutto in tondo, e come
3
1544
n'andarono. E di tutto questo con altre cose
4
1544
secondo balzo. E di tutto questo tratta il poeta
5
1544
terzo balzo. E di tutto questo tratta 'l poeta
6
1544
quarto balzo. E di tutto questo tratta 'l poeta
7
1544
quinto balzo. E di tutto questo tratta 'l poeta
8
1544
sesto balzo, e di tutto questo tratta 'l poeta
9
1544
settimo balzo. E di tutto questo vedremo che il
10
1544
terrestre paradiso. E di tutto questo vedremo che si
11
1544
le stelle. E di tutto questo con altre cose
12
1544
proceder del poeta per tutto questo monte, e d
13
1544
Purgatorio con quella di tutto 'l monte sul qual
14
1544
il suo semidiametro, onde tutto 'l diametro sarà due
15
1544
medesimamente ancora quello di tutto l'Inf. Il semidiametro
16
1544
ultimo balzo, dal qual tutto esso Purgatorio è contenuto
17
1544
girato mezo e non tutto 'l monte, perchè se
18
1544
l monte, perchè se tutto l'havessero girato, questa
19
1544
destro, Che già raggiando, tutto l'occidente Mutava in
20
1544
Tal foce quasi, e tutto era là bianco Quello
21
1544
egli si riposò del tutto in Dio, a la
22
1544
uno schietto giunco, come tutto da Catone gli era
23
1544
perchè intende alzarlo in tutto poi ne la terza
24
1544
ad amar conforta, ¶ Faceva tutto rider l'oriente ¶ Velando
25
1544
ridere, ciò è, splender, tutto l'oriente, velando, coprendo
26
1544
quanto al corpo, in tutto quello ch'è potuto
27
1544
levai ¶ Senza parlar, e tutto mi ritrassi ¶ Al duca
28
1544
presente vita, che fece tutto quella ch'ella volle
29
1544
quali parti sono del tutto necessarie a chi si
30
1544
levò su, e ritraendosi tutto a la ragione, senza
31
1544
lagrimose; ¶ ivi mi fece tutto discoverto ¶ Quel color, che
32
1544
vicino, perchè havendo cercato tutto l'Inferno, ciò è
33
1544
cet. Quivi mi fece tutto discoverto, tutto manifesto e
34
1544
mi fece tutto discoverto, tutto manifesto e chiaro, quel
35
1544
in discender, e cercar tutto l'Inf. fin al
36
1544
de' vitii, e del tutto ritrattosi da quelli per
37
1544
colui che vede il tutto, reservato ne l'anno
38
1544
suo letto et inonda tutto 'l piano, perchè allhora
39
1544
A dir mi cominciò tutto rivolto - ¶ Non credi tu
40
1544
se possuto havesti veder tutto, ¶ Mestier non era partorir
41
1544
ad sobrietatem". Perchè se tutto havessimo possuto sapere, non
42
1544
se l'huomo havesse tutto possuto sapere, non haveria
43
1544
in esso limbo, divenne tutto smorto, il qual colore
44
1544
quel lato il poggio tutto gira. ¶ [31-33] Salivano per lo
45
1544
essere, come veggiamo star tutto 'l quadrante, e come
46
1544
dispone a volerla del tutto fuggire, et a seguitar
47
1544
io mi stava ¶ Stupido tutto al carro de la
48
1544
le minori notti di tutto l'anno, così a
49
1544
qual dice, che ardiva tutto, come per l'essempio
50
1544
questa gente sconcia, ¶ Con tutto ch'ella volga undici
51
1544
e disformata gente, con tutto che la bolgia volga
52
1544
ne la discrittione di tutto l'Inf. [88-90] Io son
53
1544
E siati reo, che tutto 'l mondo sallo!". ¶ "E
54
1544
esso Faraone amministrator di tutto 'l regno. Costei era
55
1544
del Re, e di tutto 'l popolo. Per febre
56
1544
ascoltarli er'io del tutto fisso, ¶ Quando 'l maestro
57
1544
perchè allhora nè del tutto è spenta la luce
58
1544
la notte, nè del tutto splende come fa 'l
59
1544
et a farsi sudito tutto 'l mondo privando ciascuno
60
1544
ne la descritione di tutto l'Inf. Pareva adunque
61
1544
ne la descrittione di tutto l'Inf. ¶ vv. 115-132 ¶ "O
62
1544
gabbo ¶ Descriver fondo a tutto l'universo; ¶ Nè da
63
1544
ne la discrittione di tutto l'Inf., per mostrar
64
1544
descriver poetando oscuro, a tutto l'universo, non è
65
1544
forma da esser da tutto l'universo inteso, nè
66
1544
horribil torre, fu del tutto chiaro di ciò che
67
1544
lagrimai, nè rispos'io ¶ Tutto quel giorno nè la
68
1544
Riempion sotto 'l ciglio tutto il coppo. ¶ Et avenga
69
1544
intende per occhiali, e tutto 'l coppo, per tutto
70
1544
tutto 'l coppo, per tutto il concavo ch'è
71
1544
nel convito, occisero, di tutto 'l numero, chi Frate
72
1544
che 'l tempo suo tutto sia volto. ¶ Ella ruina
73
1544
quanto esser de' quel tutto, ¶ Che a così fatta
74
1544
Ne la descrittione di tutto l'Inf. dimostrammo, come
75
1544
da ello. ¶ Quindi Cocito tutto s'aggelava. ¶ Con sei
76
1544
quel pozzo s'aggelava tutto. Piangeva per sei occhi
77
1544
È da partir, che tutto havem veduto". ¶ [61-63] Dimostra Virg
78
1544
del Cielo e di tutto l'universo; et era
79
1544
solamente una Roma, ma tutto 'l mondo non era
80
1544
dopo quella apparsero per tutto 'l mondo, oltre che
81
1544
ne la discrittione di tutto l'Inf. fu dimostrato
82
1544
per la cognitione del tutto, però dice, che tutto
83
1544
tutto, però dice, che tutto havean veduto, e che
84
1544
Ne la discrittione di tutto l'Inf. dimostrammo, come
85
1544
terza, finge di restar tutto confuso, e di non
86
1544
ne la discrittione di tutto l'Inf. e consequentemente
87
1544
da quella. Ma di tutto questo fu diffusamente detto
88
1544
ne la descrittione di tutto l'Inf. habbiamo dimostrato
89
1544
semidiametro di quella, e tutto il diametro consequentemente tremila
90
1544
de l'autore, che tutto fu a maggior intelligentia
91
1544
da lì in su tutto il monte, e torni
92
1544
di pendente 14. miglia. Hora tutto ciò che habbiamo detto
93
1544
o vogliamo dir di tutto 'l monte, ha di
94
1544
detta porta, che in tutto verranno ad esser X
95
1544
del Purg. e di tutto 'l monte insieme, con
96
1544
ogni sua parte, e tutto insieme tondo. ¶ Quanto a
97
1544
duca mio, si volse tutto presto, ¶ E disse: "Posa
98
1544
potrà; però che giace ¶ Tutto spezzato al fondo l
99
1544
l'altro scheggio, ¶ Che tutto intero va sopra le
100
1544
altro scoglio, che va tutto intero sovra le tane
101
1544
se ha di loro tutto 'l numero, et a
102
1544
ad un grandissimo prato tutto pieno di bianche pecore
103
1544
prestar orecchie giudicando, che tutto fosse detto per invidia
104
1544
fu fatto chiaro del tutto, e fecelo appiccar per
105
1544
credito, se ne va tutto dismesso et abietto mostrando
106
1544
proceduti fin qui per tutto 'l resto de l
107
1544
per rato e fermo tutto quello ch'essi farebbono
108
1544
pali. ¶ Quando mi vide, tutto si distorse ¶ Soffiando ne
109
1544
da Caifas, si distorse tutto soffiando co' sospiri ne
110
1544
hipocrisia è nota a tutto 'l mondo. ¶ vv. 124-138 ¶ Allhor
111
1544
ne la discrittione di tutto l'Inf. Adunque il
112
1544
et arse, e cener tutto ¶ Convenne che cascando divenisse
113
1544
che intorno si mira ¶ Tutto smarrito da la grande
114
1544
non senza indignatione di tutto 'l popolo, confessò de
115
1544
non aver veduto in tutto l'Inf. spirito tanto
116
1544
non haver trovato in tutto 'l resto de l
117
1544
l'uccise et infranse tutto con la sua forte
118
1544
a l'uno; e tutto a lui s'appiglia
119
1544
febre l'assalisse, che tutto è però appetito di
120
1544
osservata da lui per tutto queste due prime cantiche
121
1544
s'è veduto, e tutto 'l dì si vede
122
1544
afflitto; ¶ Sì che con tutto che fosse di rame
123
1544
solamente in questo consuma tutto 'l canto. ¶ [1-12] Già era
124
1544
forma mugghiava, che con tutto che fosse di rame
125
1544
terra, ciò è, per tutto 'l mondo, volendo inferire
126
1544
di Carlo, che rimisse tutto 'l governo de la
127
1544
già Carlo esser al tutto vinto, per la sua
128
1544
si trangugia. ¶ Mentre che tutto in lui veder m
129
1544
s'inghiottisce. [28-30] Mentre che tutto in lui veder m
130
1544
m'appiglio et indrizzo tutto in veder lui, egli
131
1544
e Maiolica occidentale, per tutto 'l mar Mediterraneo. Nettuno
132
1544
chiama greggia. Busto è tutto l'huomo dal capo
133
1544
cielo, il qual sa tutto, perchè tutto fece. [127-132] Quando
134
1544
qual sa tutto, perchè tutto fece. [127-132] Quando diritto a
135
1544
conceduto loro a cercar tutto l'Inf. secondo che
136
1544
eri allhor sì del tutto impedito ¶ Sovra colui, che
137
1544
andare; adunque, non va tutto ma parte. O veramente
138
1544
a minacciarlo, era del tutto sì impedito sopra Beltram
139
1544
più lume vi fosse, tutto ad imo. ¶ [31-36] Dante mostra
140
1544
piede del ponte. Se tutto ad imo, se tutto
141
1544
tutto ad imo, se tutto al fondo, vi fosse
142
1544
in Egina il popol tutto infermo; ¶ Quando fu l
143
1544
buon maestro a me tutto s'accolse ¶ Dicendo: "Dì
144
1544
altezza de' Troian, che tutto ardiva, ¶ Sì che insieme
145
1544
t'aiuti, e diati tutto quello che tu desideri
146
1544
in quello si punisce, tutto pieno d'ignorantia e
147
1544
armi; ¶ Ecco colei, che tutto 'l mondo appuzza". ¶ Sì
148
1544
E d'un serpente tutto l'altro fusto. ¶ Due
149
1544
fraudolenti, hanno superato il tutto. Ecco colei, che tutto
150
1544
tutto. Ecco colei, che tutto 'l mondo appuzza, sarebbe
151
1544
apuzza, corrompe et infetta tutto 'l mondo. [4-6] Così dice
152
1544
il poeta, et infettano tutto 'l mondo. [10-12] Era la
153
1544
mostra sempre di fuori tutto pieno di benignità, affabilità
154
1544
allhora si conosce esser tutto altro dentro, di quel
155
1544
fuori. Onde dice, che tutto l'altro fusto, ciò
156
1544
altro fusto, ciò è, tutto 'l resto del corpo
157
1544
le coste, ch'era tutto 'l resto del fusto
158
1544
ordite, tai tele, che tutto significa il medesimo che
159
1544
Di quel settimo cerchio tutto solo ¶ Andai, ove sedea
160
1544
esso settimo cerchio, andò tutto solo, ove la gente
161
1544
unghie smorte, ¶ E trema tutto pur guardando il rezzo
162
1544
nociva al male, comincia tutto a tremare. [88-90] Ma dice
163
1544
E poi che al tutto si sentì a gioco
164
1544
par che lo divida tutto. Perchè la favola dice
165
1544
pianti; ¶ Ond'io tremando tutto mi raccoscio ¶ E vidi
166
1544
bolge, ond'io tremando, tutto mi raccoscio, tutto mi
167
1544
tremando, tutto mi raccoscio, tutto mi ristringo, ritiro, e
168
1544
ne la discrittione di tutto l'Inf. chiarissimamente fu
169
1544
in Inferno detto Malebolge ¶ Tutto di pietra e di
170
1544
ne la discrittione di tutto l'Inf. noi habbiamo
171
1544
quanto ricettacolo di male. Tutto di pietra, e di
172
1544
e cinge intorno. Adunque, tutto questo cerchio insieme con
173
1544
pozzo, vien ad esser tutto tondo, et ha distinto
174
1544
scheggia è propriamente non tutto 'l legno, ma certa
175
1544
l'altro scheggio, Che tutto intero va sopra le
176
1544
grosso di quella, e tutto 'l resto di lui
177
1544
havea la faccia con tutto 'l resto de la
178
1544
la persona fin a tutto 'l grosso de la
179
1544
spesse volte per lo tutto, Et in Thoscana si
180
1544
a Ridolfo Imperadore con tutto 'l contado di Ravenna
181
1544
prese; ¶ E poi che tutto su mi s'hebbe
182
1544
Io era già disposto tutto quanto ¶ A risguardar ne
183
1544
travolse così alcun del tutto; ¶ Ma io nol vidi
184
1544
a principio veduto 'l tutto, Et il volersi in
185
1544
più tempo fu del tutto desolata, onde da lei
186
1544
discese. ¶ Ivi convien che tutto quanto caschi, ¶ Ciò che
187
1544
il suo corso per tutto 'l zodiaco in XXVII
188
1544
l'ignorantia, dovesse del tutto esser oppresso. Adunque, se
189
1544
ch'egli si voltò tutto smarrito per veder quello
190
1544
essa ragione, il pericolo, tutto de la paura si
191
1544
ne l'aspetto fiero, tutto questo che dice del
192
1544
tenerla sotto, e nondimeno, tutto insieme lo domandano uncino
193
1544
cui bell'occhio vede tutto, perchè il veder de
194
1544
XVI del Parad. che tutto tratta di tal materia
195
1544
ne la descrittione di tutto l'Inf. fu dimostrato
196
1544
dice, Ecco colei che tutto 'l mondo appuzza. [7-9] E
197
1544
il primo cerchio è tutto; ¶ Ma perchè si fa
198
1544
ancora da vedere, è tutto de' violenti. Ma perchè
199
1544
orizonta, ¶ E 'l carro tutto sovra 'l coro giace
200
1544
si è dicendo, che tutto 'l carro giace sopra
201
1544
al nostro polo, giaceva tutto sopra 'l vento Coro
202
1544
ancor due hore e tutto 'l seguente dì a
203
1544
a finir di cercar tutto l'Inf. E non
204
1544
torta, ¶ Come quella, che tutto 'l piano abbraccia, ¶ Secondo
205
1544
vani pensieri, siamo del tutto tolti via da quel
206
1544
la testa, et anchor tutto 'l casso; ¶ E di
207
1544
testa fuori, et ancor tutto 'l casso, et ancor
208
1544
l casso, et ancor tutto 'l petto, perchè casso
209
1544
di modo che abbracciava tutto quel piano, come di
210
1544
che il girone è tutto pieno in forma d
211
1544
le facultà, si dimostra tutto pieno d'humanità e
212
1544
facesse; ¶ Per ch'io tutto smarrito m'arrestai. ¶ Io
213
1544
suono uscire, si fermò tutto smarrito dal timore, ma
214
1544
haveva l'amministratione di tutto l'Imperio, e per
215
1544
et in dispregio di tutto 'l mondo vivere, e
216
1544
la lingua sciolta. ¶ Sovra tutto 'l sabbion d'un
217
1544
pativa maggior dolore. [28-30] Sovra tutto 'l sabbion, dimostra quello
218
1544
la salute, et al tutto proporci di volerlo fuggire
219
1544
la rena. ¶ vv. 85-93 ¶ Tra tutto l'altro; ch'io
220
1544
atri ianua Ditis". [88-90] Tra tutto quello che gli ha
221
1544
indi in giuso è tutto ferro eletto, ¶ Salvo che
222
1544
de gli stati di tutto 'l genere humano, secondo
223
1544
luogo è tondo; ¶ E tutto che tu sie venuto
224
1544
Non sei anchor per tutto 'l cerchio volto; ¶ Per
225
1544
ch'egli habbia girato tutto 'l cerchio, dicendo, tu
226
1544
distinto in cerchi, e tutto che tu sie venuto
227
1544
sei volto anchora per tutto 'l cerchio, per che
228
1544
che si credeva, voltato tutto 'l cerchio. ¶ vv. 130-142 ¶ Et
229
1544
lavarse, ciò è, del tutto domenticarsela, E questo vedremo
230
1544
imagin eran fatti quelli; ¶ Tutto che nè sì alti
231
1544
ragionamento, come vedremo, consuma tutto 'l resto del canto
232
1544
e massimo peccato al tutto dannato da ogni divina
233
1544
il colle, et havea tutto quel dì consumato in
234
1544
debba forbire, e del tutto nettare. Onde ancora nel
235
1544
vv. 79-96 ¶ "Se fosse pieno tutto 'l mio dimando ¶ - Risposi
236
1544
men parlando vommi, con tutto che Virg. dicesse le
237
1544
cui pestar mi vedi, ¶ Tutto che nudo, e dipelato
238
1544
Inf. [34-36] E per al tutto moverlo a satisfar a
239
1544
sole, ¶ O se del tutto se n'è gito
240
1544
se n'è del tutto andato fuori. Perchè dice
241
1544
e così la doglienza. ¶ Tutto che questa gente maladetta
242
1544
quel savio gentil, che tutto seppe, ¶ Disse per confortarmi
243
1544
dolore, e mettendo hora tutto insieme dirà, Oh Satan
244
1544
quel savio gentil, che tutto seppe, dice che Virg
245
1544
dice che Virg. seppe tutto, per certo modo di
246
1544
uno essere stato per tutto 'l mondo quando ben
247
1544
ricchezze, se ne va tutto gonfiato, e non patisce
248
1544
pecunia, perchè gli antichi tutto quello che haveano, haveano
249
1544
mal de l'universo tutto insacca. ¶ Ahi giustitia di
250
1544
biada o cosa simile, tutto 'l mal de l
251
1544
esser l'avaritia di tutto 'l mal de l
252
1544
gente si rabbuffa. ¶ Che tutto l'oro, ch'è
253
1544
di Plutone dicemmo. [64-66] Che tutto l'oro, ch'è
254
1544
Colui, lo cui saver tutto trascende, ¶ Fece li cieli
255
1544
in altra natione, come tutto 'l dì veggiamo avenir
256
1544
spetie di traditori, come tutto s'è dimostrato ne
257
1544
rivolto al mar di tutto 'l senno, ¶ Dissi "Questo
258
1544
rivolto al mar di tutto 'l senno, Dante domanda
259
1544
chiama Virg. mar di tutto 'l senno, pigliando 'l
260
1544
l senno, pigliando 'l tutto per parte, come quando
261
1544
quel savio gentil, che tutto seppe. [10-12] Risponde Virg. che
262
1544
conosco; ancor sie lordo tutto". ¶ Allhora stese al legno
263
1544
qual cosa io apro tutto l'occhio avanti, intento
264
1544
in cielo da chi tutto poteva, come haveva detto
265
1544
lontan dal ciel, che tutto gira: ¶ Ben so 'l
266
1544
lontano dal cielo, che tutto gira, il qual cielo
267
1544
qual cielo move 'l tutto in giro. Intendendo esser
268
1544
ne la descrittione di tutto l'Inf.) intorno al
269
1544
lo saprà guidar per tutto. Onde dice saperlo bene
270
1544
l'occhio m'havea tutto tratto ¶ Ver' l'alta
271
1544
per haver l'occhio tutto tratto et indrizzato verso
272
1544
occhio de la mente tutto occupato in quelle, quantunque
273
1544
aversi e contrari, è tutto pieno d'empito e
274
1544
voler di Dio, E tutto quello che a principio
275
1544
bagna, ¶ Fanno i sepolchri tutto il luogo varo, ¶ Così
276
1544
quali eran sì del tutto accesi, ¶ Che ferro più
277
1544
erano sì accesi del tutto, che ferro più non
278
1544
solamente sepolta, ma del tutto estinta, la qual cosa
279
1544
heretiche opinioni, essendo del tutto contra a la nostra
280
1544
la cintola in su tutto 'l vedrai". ¶ Io havea
281
1544
che 'l sospicar fu tutto spento, ¶ Piangendo disse "Se
282
1544
che tal sospicar fu tutto spento, fu del tutto
283
1544
tutto spento, fu del tutto tolto via, e veduto
284
1544
attristare, e che al tutto dovesse esser morto. Onde
285
1544
s'appressan, o son, tutto è vano ¶ Nostro intelletto
286
1544
l'intelletto loro è tutto vano talmente, che nulla
287
1544
il cui bell'occhio tutto vede, ¶ Da lei saprai
288
1544
conservar ne la mente tutto ciò che havea udito
289
1544
Quale il geometra, che tutto s'affige Per misurar
290
1544
meza la sfera, perchè tutto il cerchio essendo tondo
291
1544
le quali è distinto tutto l'Inferno, è hora
292
1544
pianti, Ond'io tremando tutto mi raccoscio, E vidi
293
1544
di Virgilio quasi in tutto l'undecimo canto, ponendo
294
1544
Sì, che dal cominciar tutto si tolle, Tal mi
295
1544
luogo è tondo, E tutto che tu sii venuto
296
1544
Non sei anchor per tutto 'l cerchio volto e
297
1544
e molto e non tutto dice, perchè de le
298
1544
proceder per questo è tutto altro di quello, che
299
1544
orizonta, E 'l carro tutto sovra 'l coro giace
300
1544
essi finiron di voltar tutto 'l cerchio, del qual
301
1544
disse, non haverlo anchora tutto volto. E se noi
302
1544
che essi feron per tutto l'Inf. su la
303
1544
decima parte del suo tutto, da la terza in
304
1544
l'una del suo tutto talmente, che questa sola
305
1544
haver consumato in cercar tutto questo suo Inferno. ¶ Resta
306
1544
haver consumato in cercar tutto questo suo Inf., che
307
1544
orizonta, E 'l carro tutto sovra 'l coro giace
308
1544
È da partir, chè tutto havem veduto. Consumaron adunque
309
1544
avendo noi satisfatto a tutto quello che a principio
310
1544
a XXXV anni, essendo tutto 'l comun corso, come
311
1544
gli errori, e di tutto quel tempo che a
312
1544
havendo l'avaro sommerso tutto l'animo in questi
313
1544
di costui disperderà del tutto l'avaritia. Ma perchè
314
1544
prima, e disponsi al tutto volerlo seguitare. [1-3] Lo giorno
315
1544
tenne l'imperio di tutto 'l mondo. [22-24] La qual
316
1544
è, se io al tutto mi dispongo et accordo
317
1544
Sì, che dal cominciar tutto si tolle, ¶ Tal mi
318
1544
haver a principio il tutto preveduto. [97-99] Questa chiese Lucia
319
1544
soccorso non pativa indugio. Tutto questo, che Beatrice per
320
1544
la ragione, disposto al tutto di volerla seguitare. [139-142] Onde
321
1544
arena". E quello che tutto questo moralmente significhi, l
322
1544
mondo ¶ - Cominciò il poeta tutto smorto - ¶ Io sarò primo
323
1544
ne la descrittione di tutto l'Inf. diffusamente trattato
324
1544
sapesse insegnarsi dottrina, e tutto fu dedito a Filosofia
325
1544
ne la discrittione di tutto l'Inf., questi cerchi
326
1544
hospitio doloroso, per esser tutto pieno di dolor e
327
1544
a dietro, è poi tutto pieno d'ogni difficultà
328
1544
dissipa e consuma 'l tutto, perchè havendo l'animo
329
1544
diminuiscono, et ultimamamente del tutto si perdono, onde Arist
330
1544
La bocca mi baciò tutto tremante. ¶ Galeotto fu il
331
1544
la bocca di lei tutto tremante, non essendo anchora
332
1544
cognati, ¶ Che di tristitia tutto mi confuse, ¶ Nuovi tormenti
333
1544
atto, o dimostratione commovendosi tutto, come fa il cane
334
1544
ma intende solamente il tutto, il viso e 'l
335
1544
si è dimenticarsela del tutto, onde usiamo poi dire
336
1544
e di grandi limosine, tutto che fossero laici. L
337
1544
di quelle, quasi del tutto ignudo, habbia hora, come
338
1544
di essa Comedia sento tutto altramente di quello, che
339
1544
correttione l'ha quasi tutto guasto, dove non ha
340
1544
l'huomo. Nè con tutto questo si elesse la
341
1544
Ghibellina fu quasi del tutto morta e disfatta, dove
342
1544
de la città, e tutto dicevano che era per
343
1544
tempo fece dimora reducendosi tutto ad humiltà, e tentando
344
1544
reggimento, ma universalmente a tutto 'l popolo ancora, e
345
1544
Buonconvento, Dante perdè del tutto ogni speranza, perchè egli
346
1544
che egli fu del tutto fuori d'ogni speranza
347
1544
con offerta de ristituirli tutto quello, che de' suoi
348
1544
Messer Piero, per esser tutto humanità e gentilezza, e
349
1544
speriamo, se da chi tutto può ne sarà conceduto
350
1544
parti per sè, e tutto l'Inf. insieme sia
351
1544
tempo consumò in cercarlo tutto. Nono et ultimo, quello
352
1544
di quelle, e di tutto lo Inf. insieme. Ma
353
1544
per hora esser vero tutto quello che diremo fino
354
1544
è un pozzetto, per tutto di ghiaccio, et è
355
1544
profondità in fuori, è tutto simile a quelli che
356
1544
otto altri, che in tutto vengono ad esser X
357
1544
dir caverna, o antro tutto tondo, nel qual s
358
1544
due parti sia diviso tutto 'l traverso del luogo
359
1544
notato, possiamo haver compreso tutto l'Inf. esser distinto
360
1544
ogni sua parte e tutto insieme tondo. ¶ Et a
361
1544
sua parte, e di tutto l'Inf. insieme ad
362
1544
persona di Virg. di tutto l'Inferno parlando dice
363
1544
luogo è tondo, E tutto che tu sie venuto
364
1544
Non sei anchor per tutto 'l cerchio volto. È
365
1544
ogni sua parte, e tutto insieme, tondo. ¶ Primo cerchio
366
1544
Minos giudice universal di tutto l'Inf. sono puniti
367
1544
il primo cerchio è tutto, Ma perchè si fa
368
1544
in sorte, e di tutto questo tratta 'l poeta
369
1544
potrà, però che giace Tutto spezzato al fondo l
370
1544
Et il disegno di tutto 'l cerchio è questo
371
1544
Lucifero, dice Quindi Cocito tutto s'aggelava. Et in
372
1544
gravissimo tormento, e di tutto questo tratta nel XXXIII
373
1544
pozzetto, il qual è tutto fin al centro, come
374
1544
forma de l'Inf. tutto insieme, e d'ogni
375
1544
quanto esser de quel tutto, Che a così fatta
376
1544
sia il braccio di tutto l'huomo. Le quali
377
1544
e capelli, fino a tutto 'l mento, quello che
378
1544
sia il braccio di tutto l'huomo, intendendo per
379
1544
sopra, e consequentemente che tutto il resto di Lucifero
380
1544
questa gente sconcia, Con tutto che ella volge undici
381
1544
poria esser compreso da tutto 'l globo, e però
382
1544
maggior cerchio, troveremo haver tutto di diametro, come habbiamo
383
1544
ancora più intese, che tutto questo numero di 990. miglia
384
1544
dieci miglia, e che tutto l'Inf. venisse a
385
1544
i piedi, per haver tutto il mondo posto le
386
1544
la vieta, imperò che tutto quello che la chiesa
387
1544
al suo bisogno guarda, tutto è de' poveri, e
388
1544
come turbo s'accolse tutto in sè. Turbo è
389
1544
in se stesso, e tutto quel che trova men
390
1544
dal qual io riconosco ¶ Tutto (qual che si sia
391
1544
dice, da te riconosco tutto il mio ingegno qual
392
1544
sì poco che del tutto le abandona. A questo
393
1544
da quella, lo rappresenterai tutto giocondo ad essa trionfante
394
1544
di colui, che del tutto si libera e scioglie
395
1544
altro di loro, che tutto avien dal moto e
396
1544
triompho di Christo, e tutto 'l frutto ¶ Ricolto del
397
1544
l suo viso ardesse tutto; ¶ E gli occhi havea
398
1544
nimico, et ecco ricolto tutto 'l frutto del girar
399
1544
queste spere, ciò è, tutto il buon guadagno de
400
1544
ti sovranza, ciò è, tutto quello che vince e
401
1544
che a' suoi consigli ¶ Tutto era pronto, anchora mi
402
1544
sole, del cui splendore tutto l'universo, e spetialmente
403
1544
Et io ch'era tutto pronto e disposto a
404
1544
E mane e sera, tutto mi ristrinse ¶ L'animo
405
1544
elementi insieme, in che tutto il mondo si comprende
406
1544
stato da lui con tutto 'l resto del genere
407
1544
Piero che disse, se tutto quello che s'acquista
408
1544
delusi e beffati da tutto 'l mondo; ma dato
409
1544
approvo ciò ch'emerse, tutto quello, che trattando de
410
1544
Solo et eterno; che tutto 'l ciel move ¶ Non
411
1544
qual essendo immobile, move tutto 'l cielo, onde Boet
412
1544
stabile, che move 'l tutto, et in tre persone
413
1544
Nel sol, che raggia tutto nostro stuolo: ¶ Però gli
414
1544
che raggia et alluma tutto nostro stuolo, tutto 'l
415
1544
alluma tutto nostro stuolo, tutto 'l nostro congregato et
416
1544
che io son del tutto satisfatto, e repluo in
417
1544
fronde, onde s'infronda tutto l'orto ¶ De l
418
1544
in Dante, cominciaron per tutto il cielo a dolcemente
419
1544
talmente che lo desta tutto spaventato da la novità
420
1544
la qual egli era tutto acceso, s'apparecchiava a
421
1544
Spirito santo ¶ - Cominciò - gloria", tutto 'l Paradiso, ¶ Sì che
422
1544
precedente canto habbiamo veduto, tutto il Paradiso, dice il
423
1544
mane, ¶ Vid'io allhora tutto 'l ciel cosperso. ¶ E
424
1544
le parole di Pietro, tutto cosperso, tutto cambiato e
425
1544
di Pietro, tutto cosperso, tutto cambiato e trasmutato, il
426
1544
le parole di Pietro, tutto il trionfo di quei
427
1544
vidi mosso me per tutto l'arco ¶ Che fa
428
1544
detta sfera insieme, per tutto l'arco, che il
429
1544
del cielo, che in tutto ne veniva ad haver
430
1544
essersi veduto mosso per tutto l'arco ch'esso
431
1544
essersi veduto mosso per tutto l'arco che 'l
432
1544
quieta ¶ Il mezo, e tutto l'altro intorno move
433
1544
al vedere, perchè a tutto quello che ne potrà
434
1544
che l'usato. ¶ Con tutto 'l core, e con
435
1544
prima di vedere. [88-90] Con tutto 'l core, fece 'l
436
1544
vecchio testamento, ma con tutto 'l core, perchè tutto
437
1544
tutto 'l core, perchè tutto lo voltò a lui
438
1544
anchora del mio petto tutto essausto, ciò è, del
439
1544
è, del mio core tutto estinto, ch'io conobbi
440
1544
preciosissimo sangue sparso liberato tutto 'l genere humano da
441
1544
lo rapiva e tirava tutto a sè, a similitudine
442
1544
la sua dolcezza, è tutto astrattamente in quello. [124-126] Ben
443
1544
vuol inferire, perchè di tutto l'hinno intese pur
444
1544
salute loro e di tutto il genere humano insieme
445
1544
udiranno e satisfaranno a tutto quello, di che giustamente
446
1544
preallegato luogo disse, con tutto 'l core e con
447
1544
accorciato, et ultimamente del tutto consumato. ¶ vv. 10-27 ¶ Dal "voi
448
1544
la sua revolutione per tutto 'l zodiaco, venero ad
449
1544
più tempo fa del tutto spente. I Greci dicano
450
1544
apostoli che andaron per tutto 'l mondo a predicar
451
1544
pensa ¶ Là, dove Christo tutto dì si merca. ¶ La
452
1544
cerca Là dove Christo tutto dì si merca, ciò
453
1544
essilio del poeta, come tutto a pieno dicemmo ne
454
1544
d'Arno, come di tutto dicemmo al principio del
455
1544
case; ma che sopra tutto li sarà di gravissimo
456
1544
vo' però che con tutto questo tu porti invidia
457
1544
manifesta tutta tua visione, tutto quello che haverai in
458
1544
verbo e nome di tutto 'l dipinto; ¶ "Qui iudicatis
459
1544
vuol che surga del tutto, però vedremo qui di
460
1544
la giustitia. [91-93] Adunque di tutto 'l dipinto, ciò è
461
1544
ma esso guida il tutto, essendo di tutte le
462
1544
in peggio, e consequentemente tutto 'l popolo Christiano, per
463
1544
quanto era nel concetto, tutto ciò c'havea conceputo
464
1544
sì far impresso ¶ In tutto l'universo, che 'l
465
1544
non potè far in tutto l'universo suo sommo
466
1544
e per tor del tutto via ogni oppositione che
467
1544
lui, per esser del tutto immutabile, ma tanto è
468
1544
vv. 1-15 ¶ Quando colui, che tutto 'l mondo alluma ¶ De
469
1544
predestinatione. ¶ [1-6] Quando colui, che tutto 'l mondo alluma, usa
470
1544
il qual solo alluma tutto 'l mondo, si discende
471
1544
ha detto che alluma tutto il mondo. [7-12] E questo
472
1544
a la prim'onda; ¶ Tutto su' amor là giù
473
1544
infinito amor divino, pose tutto il suo amor a
474
1544
gli occhi e con tutto 'l cor a lei
475
1544
veder di colui, che tutto vede, ¶ Mi disse: "Solvi
476
1544
Dio, che vede il tutto, mi disse: Solvi, ciò
477
1544
che 'l cielo è tutto santo, ¶ E ciò che
478
1544
cielo, il qual è tutto santo, E ciò che
479
1544
quantunque la chiesa guarda, tutto ¶ È de la gente
480
1544
strinse, ¶ Poi come turbo, tutto in sè s'accolse
481
1544
nulla se n'esclude, tutto in lui rappresenta. [76-81] Dunque
482
1544
circunscriver Genova, descrive prima tutto 'l nostro mar mediterraneo
483
1544
saccheggiorno, et occisero quasi tutto 'l popolo talmente, che
484
1544
prese parte per lo tutto. [136-138] A questi tali ordini
485
1544
invisibili cose in che tutto l'universo si comprende
486
1544
e l'Antartico, come tutto si dimostra per la
487
1544
XXX gradi, che in tutto fanno il numero di
488
1544
si governa e regge tutto questo mondo inferiore. Quarto
489
1544
rendersi a Dio ¶ Con tutto 'l suo gradir cotanto
490
1544
feci io. ¶ E sì tutto 'l mio amor in
491
1544
a rendersi e del tutto darsi a Dio cotanto
492
1544
Dio cotanto presto con tutto 'l suo gradire, ciò
493
1544
gradire, ciò è, con tutto il gradir di Dio
494
1544
e tanto si mise tutto 'l mio amore in
495
1544
a Beatrice, perchè havendolo tutto posto in Dio, nessuna
496
1544
vapori, che toglieno del tutto la veduta de la
497
1544
sopra disse haver miso tutto 'l suo amor in
498
1544
di tal amor, che tutto 'l mondo ¶ Là giù
499
1544
perduto, però dice, che tutto 'l mondo ha gola
500
1544
in uno già tirato tutto 'l cerchio da Siggieri