parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Carlo Formichi, Guglielmo Shakespeare, 1928

concordanze di «un»

nautoretestoannoconcordanza
1
1928
vita, e Margaret, morta un anno prima, cioè il
2
1928
casa di John Shakespeare, un possidente di terreni e
3
1928
terreni e di bestiame, un uomo giovialissimo, secondo vuole
4
1928
Mary Arden, figlia d'un ricco e nobile proprietario
5
1928
nascono da donne superiori. Un epiteto che i contemporanei
6
1928
II, 2, 158-160). ¶ Figuriamoci se ad un enfant terrible quale certamente
7
1928
dice: «ho conversato quondam un giorno con uno dei
8
1928
appunta il vocabolo, esclamando: «un epiteto singolarissimo e sceltissimo
9
1928
suoi scolari, scrisse nel 1619 un libro per protestare contro
10
1928
abbia mangiato scambiandoti per un vocabolo, perchè dalla testa
11
1928
mente che non è un cucchiaio travasatore ma un
12
1928
un cucchiaio travasatore ma un terreno che aspetta i
13
1928
prima volta raccoglieva in un volume tutti i drammi
14
1928
a Porzia: «gli è un uomo nel quale l
15
1928
opera di lui spira un senso profondo di rispetto
16
1928
parla: «La Britannia è un mondo a sè, e
17
1928
mezzo alla faccia... Pagare un tributo: ma perchè? Se
18
1928
la luna, gli pagheremo un tributo per la luce
19
1928
del re, di Cloten, un gonzo, un imbecille, un
20
1928
di Cloten, un gonzo, un imbecille, un millantatore, un
21
1928
un gonzo, un imbecille, un millantatore, un codardo. Sono
22
1928
un imbecille, un millantatore, un codardo. Sono appunto questo
23
1928
il fato: basti che un Romano sappia soffrire col
24
1928
soffrire col cuore di un Romano: Augusto vive per
25
1928
dal 1567 gli inglesi possedevano un volgarizzamento delle Metamorfosi di
26
1928
sonetti Shakespeare parla d'un poeta rivale, questo rivale
27
1928
da prendere in odio un mondo poetico ed artistico
28
1928
unicamente in onta ad un nemico e per un
29
1928
un nemico e per un livore personale. ¶ È incredibile
30
1928
ch'esso non vale un soldo» (The Merchant of
31
1928
suoi drammi, sia stato un acquisto scolastico dei primi
32
1928
giovanili o non piuttosto un complemento d'istruzione durante
33
1928
gentiluomo sa che in un diverbio con un macellaio
34
1928
in un diverbio con un macellaio, un pescivendolo o
35
1928
diverbio con un macellaio, un pescivendolo o un facchino
36
1928
macellaio, un pescivendolo o un facchino, avrà sempre la
37
1928
città? Apemanto – Ecco là un poeta ed un pittore
38
1928
là un poeta ed un pittore che vengono a
39
1928
essere il cane d'un pezzente piuttosto che Apemanto
40
1928
vicino a te è un uomo puro. Apemanto – La
41
1928
dei piedi, rampollo d'un cane rognoso! La bile
42
1928
E chi sono? Kent – Un birbante; un baron con
43
1928
sono? Kent – Un birbante; un baron con l'effe
44
1928
baron con l'effe; un mangiator di avanzi; un
45
1928
un mangiator di avanzi; un birbante vile, superbo, vacuo
46
1928
superbo, vacuo, miserabile, indossante un abito di cento comprato
47
1928
calze di lana greggia; un birbante dal fegato di
48
1928
per le vie legali; un figlio di mala femmina
49
1928
figlio di mala femmina; un ribaldo che stai le
50
1928
uno schiavo erede d'un solo vecchio baule vuoto
51
1928
solo vecchio baule vuoto; un figuro che vorresti far
52
1928
la ruffiana per rendere un buon servigio e non
53
1928
che l'impasto d'un birbante, d'un pitocco
54
1928
d'un birbante, d'un pitocco, d'un codardo
55
1928
d'un pitocco, d'un codardo e d'un
56
1928
un codardo e d'un lenone, il figlio e
57
1928
d'una cagna bastarda; un figuro, insomma, che a
58
1928
invettive, Kent dovette tirare un sospiro di sollievo, un
59
1928
un sospiro di sollievo, un prolungato aaaaaaah! di soddisfazione
60
1928
valvola di sicurezza per un cuore angosciato e soffocato
61
1928
angosciato e soffocato da un giusto risentimento e un
62
1928
un giusto risentimento e un legittimo livore. ¶ Il linguaggio
63
1928
conte di Southampton e un frequentatore della corte di
64
1928
di Elisabetta, poteva ideare un dialogo del genere di
65
1928
pastore Corin e Touchstone, un buffone aulico (As you
66
1928
E le mani d'un cortigiano non sudano forse
67
1928
quanto il sudore d'un uomo? La prova non
68
1928
regge. Su, via, dammene un'altra migliore. Corin – Aggiungo
69
1928
le sentiranno le labbra. Un'altra povera prova. Su
70
1928
catrame? Le mani d'un cortigiano sono profumate di
71
1928
verminosa in confronto d'un buon pezzo di carne
72
1928
pondera: lo zibetto ha un'origine più vile del
73
1928
il sudicio flusso di un gatto. Scegli meglio le
74
1928
tenebrosa. Il sapere è un angelo (Love 's labour
75
1928
e le ricchezze: questi un indegno erede può offuscare
76
1928
e lo trasforma in un dio (Pericles, III, 2, 27-31). ¶ L
77
1928
II Enrico VI, IV, 7, 68), un mostro dal deforme aspetto
78
1928
stesso: «che altro è un uomo, se il principal
79
1928
resto così a lungo un povero ignoto» (Hamlet, IV
80
1928
lo stomaco a ricevere un cibo sgradevole, tanto più
81
1928
appunto che egli fu un martire d'amore e
82
1928
e Shakespeare era soprattutto un'indole gentile, votato, quindi
83
1928
Non si tratta d'un amore platonico ma piuttosto
84
1928
che di solito ammazzano un uomo, e se non
85
1928
malediceva. Il sonetto 129 getta un fascio di vivida luce
86
1928
nella caccia del godimento; un refrigerio mentre è provata
87
1928
gioia proposta, di dietro, un sogno. Tutto ciò il
88
1928
dolore la voluttà!» ¶ Solo un temperamento amoroso e passionale
89
1928
Adone, riboccante di sensualità, un cantico di lussuria travolgente
90
1928
fantasticare. La gioia d'un momento fugace si compra
91
1928
freneticamente pazzo senza più un minuto di requie». Quanto
92
1928
più alto e gagliardo un intelletto, più grande e
93
1928
più grande e nobile un cuore, tanto maggiore è
94
1928
invitato a curarsi con un mezzo infallibile: «no, non
95
1928
abbia condannato a morte un giovane, Claudio, perchè col
96
1928
e crudelmente eseguire da un certo Angelo, uno di
97
1928
vi affretterete a fare un bando per incoraggiare la
98
1928
togliere la vita a un uomo per la ribellione
99
1928
assente? Piuttosto che impiccare un uomo per aver generato
100
1928
una lingua, non è un uomo, se con essa
101
1928
da molti anni con un possidente di nome Hathaway
102
1928
giovane, dovette presto avere un debole per quel demonio
103
1928
altro non succede tra un termine e l'altro
104
1928
sotto l'influsso d'un ricordo personale. ¶ C'è
105
1928
C'è chi racconta un'altra storia strana e
106
1928
stato la riparazione d'un errore giovanile in parte
107
1928
guerra cessa d'essere un conflitto in confronto della
108
1928
uomo giovane ammogliato è un uomo rovinato» (II, 2, 284-290, 308, 309, 316). In
109
1928
non è vero giovanotto? – Un poco, sì, ci si
110
1928
donna deve sempre sposare un uomo maggiore d'anni
111
1928
non resisterà quando, come un arco, sarà posto al
112
1928
casa ho fame d'un suo sguardo allegro. Si
113
1928
non è la causa?... Un solo suo sguardo radioso
114
1928
Anna partorì due gemelli, un maschio, Hamnet, ed una
115
1928
lo aveva fatto segno un signorotto di Charlecote, un
116
1928
un signorotto di Charlecote, un certo Sir Thomas Lucy
117
1928
feudo in forma di un E, lettera iniziale del
118
1928
pidocchio, sarà in eterno un personaggio ridicolo col soprannome
119
1928
s well, IV, 3, 83-87). Con un cuore d'oro, un
120
1928
un cuore d'oro, un ingegno sovrano e una
121
1928
arrivato a Londra, cercato un posto nella compagnia drammatica
122
1928
contava qualche amico. Cercare un posto è la cosa
123
1928
egli stesso. James Burbage, un falegname, aveva avuto l
124
1928
idea di fondare nel 1576 un teatro e di diventarne
125
1928
ch'egli fosse, cioè, un convinto ed ardente patriotta
126
1928
o permettersi di suggerire un consiglio inopportuno. Per avere
127
1928
avere John Stubbs pubblicato un opuscolo inteso a dissuadere
128
1928
e poteva adoperare magari un linguaggio licenzioso. Quando si
129
1928
non ci fu mai un suddito che tanto bramasse
130
1928
auguro io di diventare un suddito» (IV, 9, 5, 6), fomenta, in
131
1928
in Irlanda a levare un poderoso esercito e intanto
132
1928
di Kent. Jack Cade, un pannajuolo, figlio d'un
133
1928
un pannajuolo, figlio d'un muratore e d'una
134
1928
al mestiere di lavandaia, un vero e proprio disperato
135
1928
mette a capo d'un esercito composto di conciatori
136
1928
Inghilterra sette panini d'un soldo l'uno si
137
1928
uno si venderanno per un doppio soldo: lo scioppe
138
1928
sopra una pergamena da un giudice qualunque sentenzino la
139
1928
sentenzino la rovina d'un uomo e che della
140
1928
abbasso pure l'istruzione! Un povero maestro di scuola
141
1928
Non lasceremo vivo nemmeno un solo nobile, un solo
142
1928
nemmeno un solo nobile, un solo signore. Risparmiate solo
143
1928
del Lord Mayor da un valletto che mi preceda
144
1928
Lord Mortimer, fa giustiziare un soldato perchè continua a
145
1928
in Coriolano (IV, 6, 128 sgg.). Un democratico, insomma, Shakespeare certo
146
1928
non aver trovato mai un uomo che non gli
147
1928
ogni suo atto è un errore, e la sua
148
1928
non m'indurrei a un simile delitto; ma poichè
149
1928
pietra, nè pergamena ricorda un solo esempio siffatto, la
150
1928
sgg.). Shakespeare era, dunque, un fervido patriotta ed un
151
1928
un fervido patriotta ed un sincero fautore del reggimento
152
1928
Poeta si strinse d'un'amicizia che, più dello
153
1928
pubblico londinese aveva evidentemente un debole per la figura
154
1928
volte si limitava ad un rifacimento di un antico
155
1928
ad un rifacimento di un antico dramma, o attingeva
156
1928
ha trovato in essi un tonico incomparabile, un rimedio
157
1928
essi un tonico incomparabile, un rimedio infallibile contro la
158
1928
ingoia ridendo. Contentiamoci d'un esempio. È una triste
159
1928
una gamba? No: o un braccio? No: o portarsi
160
1928
questa parola, onore? Aria. Un bel totale, davvero! – Chi
161
1928
voglio sapere: esso è un mero stemma: – e qui
162
1928
dell'uomo, così come un piedestallo altissimo fa sembrare
163
1928
cuore dei re, è un attributo di Dio Lui
164
1928
qualche volta a dare un colpo d'ala aquilina
165
1928
gente! Che egli fosse un tenero padre e sentisse
166
1928
con entusiasmo, aveva lanciato un guanto sul palcoscenico dinanzi
167
1928
Poeta veniva salutato come un grande avvenimento artistico, e
168
1928
di Anna di avere un tal consorte e di
169
1928
e Giuditta di avere un tal padre! Shakespeare poteva
170
1928
padre! Shakespeare poteva dirsi un uomo felice, e avrebbe
171
1928
la semina non è un antefatto che si presuppone
172
1928
pervasa anch'essa d'un profondo senso di pessimismo
173
1928
conte di Southampton, ed un poeta rivale, inoltre, gli
174
1928
essere il parto d'un cervello che pensa al
175
1928
pensa al dolore d'un solo individuo. Shakespeare nel
176
1928
Albany, se non proprio un imbecille, è un uomo
177
1928
proprio un imbecille, è un uomo mediocre e debole
178
1928
scrivere nel suo taccuino: «un uomo può sorridere, e
179
1928
e sorridere, ed essere un ribaldo» (I, 5, 108). Oh, il
180
1928
assume la falsità» (I, 3, 103). ¶ Un'alta legge morale impedisce
181
1928
goda i frutti, occorre un eroe che s'immoli
182
1928
individuo in tanto ha un pregio in quanto viene
183
1928
felice. Ma non è un male la vita? Soltanto
184
1928
vuol conservare. Essa è un alito, schiavo di tutti
185
1928
la seta deriva da un verme, le pelli da
186
1928
dalla vescica anale d'un gatto; è codarda perchè
187
1928
tenera forcuta lingua d'un povero rettile; è grossolanamente
188
1928
perchè, al pari d'un somaro, il cui groppone
189
1928
disprezza, il preposto ad un ufficio che t'insolentisce
190
1928
fattoria, che fa fuggire un povero pezzente: un cane
191
1928
fuggire un povero pezzente: un cane è ubbidito quando
192
1928
legge vale a riparare un torto, essa è così
193
1928
chi è incorso in un piccolo peccato, e lascian
194
1928
il vero merito è un pezzente nato mentre una
195
1928
stantio, uniforme, inconcludente; è un tedioso racconto due volte
196
1928
tormento dell'orecchio d'un uomo assonnato e che
197
1928
che tanto volentieri dormirebbe; un racconto narrato da un
198
1928
un racconto narrato da un idiota, colmo di strepito
199
1928
non c'è che un modo solo di porre
200
1928
che ci trinceriamo dietro un appariscente sapere, quando dovremmo
201
1928
sensibile calda mobile diventare un pezzo d'argilla dimenata
202
1928
alla natura umana, è un paradiso rispetto a quel