Carlo Goldoni, Gl'innamorati, 1759
concordanze di «un»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1759 | non conoscere in Lei un Cavaliere degnissimo di essere | ||
2 | 1759 | ella è qui per un affare piissimo che l | ||
3 | 1759 | ed umani. Questi è un amico ch’io stimo | ||
4 | 1759 | solito disgustato, e starete un pezzo a vederlo. ¶ Eugenia | ||
5 | 1759 | qui, è mai passato un giorno o una sera | ||
6 | 1759 | non è mai stato un giorno senza venire. ¶ Flamminia | ||
7 | 1759 | gli voglio bene. ¶ Flamminia. Un poco più d’umiltà | ||
8 | 1759 | che ci avete? ¶ Tognino. Un po’ di frutta. ¶ Flamminia | ||
9 | 1759 | Via; rispondetegli, e usategli un poco di carità. ¶ Eugenia | ||
10 | 1759 | vi manda le frutta. Un uomo come questo, non | ||
11 | 1759 | so, che se avessi un amante simile, lo vorrei | ||
12 | 1759 | La diverte bene? (con un poco di sdegno) ¶ Tognino | ||
13 | 1759 | pur sguaiata. Mi pare un secolo, ch’io non | ||
14 | 1759 | glielo dite, vi do un testone di mancia. ¶ Tognino | ||
15 | 1759 | ha delle maniere obbliganti. Un testone vale a Milano | ||
16 | 1759 | andato via, perchè aveva un impegno. ¶ Flamminia. E con | ||
17 | 1759 | è con lui? ¶ Flamminia. Un forastiere, mi pare. ¶ Eugenia | ||
18 | 1759 | Signore nipoti, ecco qui un cavaliere, che vi vuol | ||
19 | 1759 | l’onor di conoscere un cavaliere di tanta stima | ||
20 | 1759 | storditi. Canta poi di un gusto, che chi la | ||
21 | 1759 | ce n’è che un solo al mondo. ¶ Roberto | ||
22 | 1759 | Lo conoscerete ch’è un pezzo questo signore? (a | ||
23 | 1759 | diretto a me da un amico mio di Bologna | ||
24 | 1759 | pittori. Vedrà, signor Cavaliere, un quadro spaventosissimo del Tiziani | ||
25 | 1759 | eh? per cento zecchini un quadro che vale due | ||
26 | 1759 | il signor Cavaliere. Ho un affare per ora, che | ||
27 | 1759 | la miseria, ma sentirà un paio di piatti, che | ||
28 | 1759 | che non si dia un pazzo più grande di | ||
29 | 1759 | ci ho altri che un servitore solo, vecchio, stordito | ||
30 | 1759 | dar da pranzo a un’Eccellenza. ¶ Succianespole. Ci ho | ||
31 | 1759 | Succianespole. Gnor si. ¶ Fabrizio. Un fricandò alla francese? ¶ Succianespole | ||
32 | 1759 | Ti ho pur dato un zecchino. ¶ Succianespole. Quanti giorni | ||
33 | 1759 | E non hai più un quattrino? ¶ Succianespole. Gnor no | ||
34 | 1759 | l’ho indovinata; vo’ un po’ vedere, se indovino | ||
35 | 1759 | mi ha risposto come un cane arrabbiato, e fino | ||
36 | 1759 | il colpo tutto ad un tratto. ¶ Ridolfo. Credetemi, io | ||
37 | 1759 | di là ora con un forastiere, che per ordine | ||
38 | 1759 | ho capito. Orsù, fatemi un poco parlare o coll | ||
39 | 1759 | gelosia è partorito da un eccesso d’amore. Buon | ||
40 | 1759 | ci dobbiamo compatire l’un l’altro, e specialmente | ||
41 | 1759 | donna merita di essere un poco più compatita. Se | ||
42 | 1759 | ella come sta? (intorbidandosi un poco) ¶ Eugenia. Benissimo. Ottimamente | ||
43 | 1759 | questo ella mi ha un pochino sturbato, signora mia | ||
44 | 1759 | portarmelo, che mi divertirò un poco dopo cena a | ||
45 | 1759 | di me? (si dà un pugno nella testa) ¶ Eugenia | ||
46 | 1759 | la volete finire? (con un poco di tenerezza) ¶ Fulgenzio | ||
47 | 1759 | volete venir con me? (un poco sdegnato) ¶ Eugenia. Se | ||
48 | 1759 | dell’amor mio? In un anno in circa che | ||
49 | 1759 | con calore raccomandata. Sono un galantuomo, sono un uomo | ||
50 | 1759 | Sono un galantuomo, sono un uomo d’onore. Non | ||
51 | 1759 | ora vi faccio vedere un qualche spettacolo. ¶ Eugenia. Ehi | ||
52 | 1759 | pacificati, e tutto ad un tratto sono andati giù | ||
53 | 1759 | il diavolo, che pareva un’anima disperata. ¶ Ridolfo. Possibile | ||
54 | 1759 | lo persuada ad essere un poco più umano, un | ||
55 | 1759 | un poco più umano, un poco più tollerante, e | ||
56 | 1759 | che mondo è mondo un cappone compagno? Lasciami vedere | ||
57 | 1759 | Ridolfo, questa vitella è un butirro, è un balsamo | ||
58 | 1759 | è un butirro, è un balsamo. Resti a mangiarne | ||
59 | 1759 | balsamo. Resti a mangiarne un pezzetto con noi. ¶ Ridolfo | ||
60 | 1759 | del signor Ridolfo. Vedrete un gran cavaliere, signor Ridolfo | ||
61 | 1759 | gran cavaliere, signor Ridolfo: un pezzo grosso; uno di | ||
62 | 1759 | da sè. ¶ Fabrizio. È un’arca di scienze, è | ||
63 | 1759 | arca di scienze, è un mostro di virtù. Resterete | ||
64 | 1759 | Fabrizio. Succianespole poi è un omo di garbo. Non | ||
65 | 1759 | fo per dire, ma un servitore come lui non | ||
66 | 1759 | so di avergli dato un disgusto, me ne dispiace | ||
67 | 1759 | cattiva parte. ¶ Flamminia. È un cavalier di garbo, il | ||
68 | 1759 | ridente) ¶ Roberto. (Fa invidia un sì bell’amore). (da | ||
69 | 1759 | e vedendo Roberto resta un poco sospeso) (Chi è | ||
70 | 1759 | vero? (a Roberto) È un amico di nostro zio | ||
71 | 1759 | camera. ¶ Fabrizio. Voglio fare un dolce e brusco per | ||
72 | 1759 | Fabrizio. Oh, ci starà un pezzo. Ha una lite | ||
73 | 1759 | Via, signor Fulgenzio, faccia un’azione eroica. ¶ Fulgenzio. (Mi | ||
74 | 1759 | l’obbligate a dar un dispiacere a quella povera | ||
75 | 1759 | cucina, mi consoli con un bel sì. ¶ Fulgenzio. Per | ||
76 | 1759 | Se non crepo, è un prodigio). ¶ Flamminia. (Ma giusto | ||
77 | 1759 | ripieghi non c’è un par mio. Starei bene | ||
78 | 1759 | bensì, che se avessi un’amante, come questa gentil | ||
79 | 1759 | Andate di là per un poco). ¶ Roberto. (Sì, è | ||
80 | 1759 | vediate infuriare. Ho preso un altro sistema; son diventato | ||
81 | 1759 | Eugenia. (Voglio piuttosto mettermi un sasso al collo, e | ||
82 | 1759 | sopra) ¶ Eugenia. (Lo vedrebbe un cieco, che ha più | ||
83 | 1759 | da sè) ¶ Fulgenzio. (Penerò un poco, ma lo supererò | ||
84 | 1759 | da sè) ¶ Fulgenzio. (Farò un viaggio; me ne scorderò | ||
85 | 1759 | Fulgenzio. (Tira fuori nascostamente un coltello.) ¶ Eugenia. (Povera me | ||
86 | 1759 | vedervi in braccio ad un altro. ¶ Eugenia. Ma come | ||
87 | 1759 | chi ama davvero soffre un leggier travaglio, in grazia | ||
88 | 1759 | amerò in eterno. Troverete un’amante di me più | ||
89 | 1759 | Fabrizio e Clorinda restano un poco indietro ammirati) ¶ Eugenia | ||
90 | 1759 | certo, mi è venuto un giramento di capo: non | ||
91 | 1759 | come vi sentite? ¶ Fulgenzio. Un poco meglio. ¶ Fabrizio. Aspettate | ||
92 | 1759 | tutto. Vado a prendere un maraviglioso, stupendo arcano del | ||
93 | 1759 | sempre di voi con un amore grandissimo. (ad Eugenia | ||
94 | 1759 | ci ci? Questo è un volere provocare la mia | ||
95 | 1759 | gelosa di me? Sarebbe un insulto troppo grave al | ||
96 | 1759 | della chiave.) ¶ Tognino. (È un po’ troppo caldo il | ||
97 | 1759 | potrà parere maravigliosa, che un Cavaliere di sangue illustre | ||
98 | 1759 | di volerla ricevere come un tributo alla cortesia, con | ||
99 | 1759 | gl’Innamorati, dee rappresentar un amore più violento di | ||
100 | 1759 | e per gratitudine. È un uomo civile, è un | ||
101 | 1759 | un uomo civile, è un uomo ricco, è di | ||
102 | 1759 | gli risponde. ¶ Tognino. Lasciatemi un po’ vedere. (si accosta | ||
103 | 1759 | e per chi? Per un ingrato. Non serve dire | ||
104 | 1759 | serve dire; Fulgenzio è un ingrato. Ha sempre finto | ||
105 | 1759 | mi dirà taluno, trovar un uomo come tu vorresti | ||
106 | 1759 | m’importa. Andrò in un ritiro; andrò lontana dal | ||
107 | 1759 | andarmi a chiudere in un ritiro. Sarà contento; non | ||
108 | 1759 | Servirà la cognata; troverà un’altra amante; si mariterà | ||
109 | 1759 | Vi conosco pur troppo. (un poco alterata) ¶ Eugenia. Sono | ||
110 | 1759 | aspettano oggi. ¶ Eugenia. Oggi? (un poco placata) ¶ Flamminia. Così | ||
111 | 1759 | a vedere? Sa staccarsi un momento dalla cognata? ¶ Flamminia | ||
112 | 1759 | altresì ch’io sono un uomo d’onore. (ad | ||
113 | 1759 | onore. ¶ Eugenia. Se fossi un uomo, mi sfiderebbe alla | ||
114 | 1759 | sua cognata. Ha commesso un error grandissimo. Si sente | ||
115 | 1759 | La vostra ilarità in un caso simile dipende, o | ||
116 | 1759 | ma non per questo un uomo d’onore dee | ||
117 | 1759 | passione. ¶ Eugenia. Fatemi almeno un piacere. ¶ Fulgenzio. Oh cielo | ||
118 | 1759 | in questo stato? ¶ Eugenia. Un uomo d’onore non | ||
119 | 1759 | egli a servirla? È un’ora che glielo dico | ||
120 | 1759 | mio sposo, non avrei un’ora di bene; e | ||
121 | 1759 | andarmi a chiudere in un ritiro per la perdita | ||
122 | 1759 | per la perdita di un ingrato? Darò a lui | ||
123 | 1759 | la mia disperazione, come un trionfo della sua perfidia | ||
124 | 1759 | è una frasca, è un’impertinente. ¶ Eugenia. Signor Conte | ||
125 | 1759 | per altro Eugenia è un portento: fa invidia a | ||
126 | 1759 | è una gioia, è un incanto. Sa di tutto | ||
127 | 1759 | una mente chiarissima, ha un cuor bellissimo: saggia, morigerata | ||
128 | 1759 | Fabrizio. Via, risolvete. In un momento potete diventare una | ||
129 | 1759 | Signore, vostra nipote vale un tesoro; ma le convenienze | ||
130 | 1759 | la può assicurare. ¶ Eugenia. Un cavalier così ricco? (a | ||
131 | 1759 | non fate a me un sì gran torto. Pure | ||
132 | 1759 | mia buona fede, deridi un misero, che per te |