parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Lorenzo de' Medici, Nencia da Barberino [51 ottave], 1473

concordanze di «un»

nautoretestoannoconcordanza
1
1473
et bianca, che pare un sugnaccio. ¶ VI. ¶ I’ t
2
1473
lla trafiggire’ con essi un muro; ¶ chiunche la vede
3
1473
il core più c’un ciottol duro, ¶ et sempre
4
1473
et sempre à seco un migliaio d’amadori, ¶ che
5
1473
è più tenerella che un ghiaccio, ¶ morbida et bianca
6
1473
et bianca, che pare un migliaccio. ¶ X. ¶ La m
7
1473
boccone; ¶ et son com’un gratriccio diventato, ¶ tanta pena
8
1473
passïone; ¶ et ho fatica un mondo, e pur soportole
9
1473
misura, ¶ e·ll’à un buco ento nell mezzo
10
1473
confitta! ¶ Noi ci staremo un pezzo a un caldino
11
1473
staremo un pezzo a un caldino, ¶ hor ch’i
12
1473
me n’andai in un burron quindentro ¶ i’ t
13
1473
l’acqua coll’orcetto, ¶ un tracto venis’tu al
14
1473
mio! ¶ Noi ci daremo un pezzo di diletto, ¶ ché
15
1473
perdetti a manco d’un’occhiata; ¶ d’allora inanzi
16
1473
liscio o biacca dentro un cartoccino, ¶ o di spilletti
17
1473
spilletti o d’àgora un quattrino. ¶ XXI. ¶ Ell’è
18
1473
per portare al collo ¶ un collarin di que’ bottoncin
19
1473
que’ bottoncin’ rossi, ¶ con un dondol nel mezzo, arecherollo
20
1473
fanne la pruova d’un paio di scarpette. ¶ XXV
21
1473
aveduto, Nencia bella, ¶ ch’un altro ti vagheggia a
22
1473
e pugne che pare un dilecto, ¶ che s’io
23
1473
che·ll’à in un occhio ricadía ¶ (chi non
24
1473
è più saporita che un cacio. ¶ XXX. ¶ Io mi
25
1473
Nenciozza mia, vuo’ tu un poco fare ¶ meco alla
26
1473
membri, ¶ sí che a un’angiolecta tu m’assembri
27
1473
mia, i’ aggio inteso ¶ un caprettin che bela molto
28
1473
vallone sceso, ¶ dagli d’un fuso nel cuor per
29
1473
bosco una nidiata, ¶ in un certo cispuglio, d’uccellini
30
1473
di seta io havessi un farsettino, ¶ et colle calze
31
1473
erro, ¶ i’ ti parrei un grosso ciptadino; ¶ et non
32
1473
non do più d’un soldino, ¶ ma se ne
33
1473
a far danno, ¶ arecherotti un mazzo, quando torno, ¶ di
34
1473
in quella macchierella: ¶ arrecherocti un po’ di frassinella. ¶ XXXVIII
35
1473
com’io veggio ch’un altro ti guata, ¶ par
36
1473
entro quel campo, ¶ et un tal micolino sdrucciolasti; ¶ io
37
1473
nascosi di presso, a un canto, ¶ e tu cosí
38
1473
guatasti, et volgestiti a un tracto. ¶ XLIV. ¶ Nenciozza mia
39
1473
veggio cosí colorita; ¶ stare’ un anno sanza manicare, ¶ sol
40
1473
se io ti toccassi un miccino la mano, ¶ mi
41
1473
i’ ti vorrei donare un berlingozzo! ¶ XLVI. ¶ Or chi
42
1473
sí crudele, ¶ che havendo un damerino sí d'assai
43
1473
non diventassi dolce come un mèle? ¶ Et tu mi
44
1473
et vo urlando come un disperato, ¶ et lo mio