parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Alessandro Vellutello, La Comedia di Dante Aligieri con la nova espositione di Alessandro Vellutello, 1544

concordanze di «un»

nautoretestoannoconcordanza
1
1544
noi ci mettemmo per un bosco, ¶ Che da nessun
2
1544
pieno in forma d'un folto bosco, e questi
3
1544
essi si misero per un bosco, il qual era
4
1544
Allhor porsi la mano un poco avante; ¶ E colsi
5
1544
poco avante; ¶ E colsi un ramicel da un gran
6
1544
colsi un ramicel da un gran pruno; ¶ E 'l
7
1544
di serpi". ¶ Come d'un stizzo verde, ch'arso
8
1544
arso sia ¶ Da l'un de' capi, che da
9
1544
Allhor porsi la mano un poco avante, volendosi Dante
10
1544
cigolando esce da l'un de' capi di quel
11
1544
gravi, ¶ Per ch'io un poco a ragionar m
12
1544
inveschi e si ritenghi un poco a ragionare. Stando
13
1544
era 'l peggio. ¶ vv. 79-90 ¶ Un poco attese, e poi
14
1544
Quando noi fummo d'un romor sorpresi, ¶ Similemente a
15
1544
Di sè e d'un cespuglio fece un groppo
16
1544
d'un cespuglio fece un groppo. ¶ Di rietro a
17
1544
soprapresi, o sopragiunti, d'un romore simil a quello
18
1544
bosco, e cacciati da un gran numero di cagne
19
1544
lena, fece per nascondersi, un groppo di sè e
20
1544
di sè e d'un cespuglio, ma le nere
21
1544
ponte vecchio sopra d'un pilastro, e quivi dicano
22
1544
MCCCXXXVII., e che per un grandissimo diluvio, che fu
23
1544
Dionigi a man dritta un poco fuori de la
24
1544
il luogo artificiosamente fatto, un poco eminente. ¶ CANTO XIIII
25
1544
inanzi, ch'essi trovano un fiumicello di sangue ch
26
1544
e su per l'un de gli argini del
27
1544
tre gironi contengano l'un l'altro. Adunque, sì
28
1544
tutto 'l sabbion d'un cader lento ¶ Piovean di
29
1544
stando supina, da l'un de' lati participava più
30
1544
potendosi più legiermente spegner un picciolo, che un gran
31
1544
spegner un picciolo, che un gran fuoco. [37-39] Dice adunque
32
1544
dolore fosse doppio, perchè un dolor veniva da le
33
1544
di quei peccatori, et un altro dolor veniva loro
34
1544
uno, et hor in un altro luogo, per iscuoter
35
1544
Dicendo "Quel fu l'un de' sette regi, ¶ Che
36
1544
formano dicendo, Quel fu un de' sette regi, che
37
1544
Fuor de la selva un picciol fiumicello, ¶ Lo cui
38
1544
fuori de la selva un picciol fiumicello, il rossor
39
1544
mezo 'l mare siede un paese guasto ¶ - Disse egli
40
1544
dal monte sta dritto un gran veglio, ¶ Che tien
41
1544
statua in forma d'un gran vecchio, il qual
42
1544
mezo 'l mar siede un paese guasto, ciò è
43
1544
guasto, ciò è, posa un paese desolato e deppresso
44
1544
bolle e riversa per un fossato, che deriva da
45
1544
Lethe, che de l'un taci, ¶ E l'altro
46
1544
e su per l'un de gli argini del
47
1544
lo debba per l'un di quelli seguitare, perchè
48
1544
Hora cen porta l'un de' duri margini; ¶ E
49
1544
ver' lo mezo ¶ Per un sentier, che ad una
50
1544
muro, et andaron per un sentiero, che fiede, ciò
51
1544
su l'estremità d'un'alta ripa, ¶ Che faceva
52
1544
Ci raccostammo dietro ad un coperchio ¶ D'un grande
53
1544
ad un coperchio ¶ D'un grande avello, ov'io
54
1544
Sì, che s'ausi un poco prima il senso
55
1544
si raccostaron dietro ad un coperchio d'un grande
56
1544
ad un coperchio d'un grande anello, ove secondo
57
1544
E quivi, per assuefarsi un poco al tristo e
58
1544
poi Dante a Virg. un dubbio, qual sia la
59
1544
Virg. glie ne propone un altro, il qual è
60
1544
su l'estremità d'un'alta ripa, mostra, che
61
1544
s'accostaron dietro ad un coperchio d'un grande
62
1544
ad un coperchio d'un grande avello, ove vide
63
1544
è più nota in un pontifice, che in tutte
64
1544
più si disdice in un precioso drappo, che non
65
1544
che non fa in un vile, onde Iuven. "Omne
66
1544
l'odorato s'ausi un poco al tristo fiato
67
1544
e di fraudar l'un l'altro. [55-60] E perchè
68
1544
tal foggia".? ¶ Move Dante un dubbio a Virg. Se
69
1544
pesi, e rimproverando l'un l'altro dicano, Perchè
70
1544
dubbiar m'aggrata. ¶ Ancor un poco indietro ti rivolvi
71
1544
l sapere. [94-96] Movendoli appresso un altro dubbio, in che
72
1544
vivere, et avanzasse l'un l'altro per natura
73
1544
huomini s'avanzino l'un l'altro, ma in
74
1544
ne l'Inf. solamente un dì naturale, il qual
75
1544
essi si mettono per un bosco, come nel seguente
76
1544
c'immolle! ¶ Io vidi un'ampia fossa in arco
77
1544
prima elette; ¶ E l'un gridò da lungi "A
78
1544
hanno di dominar l'un l'altro, che di
79
1544
l'huomo voglia cavar un occhio al compagno, perchè
80
1544
a lui. [52-57] Io vidi un'ampia fossa, descrive la
81
1544
seguitando le pedate l'un de l'altro, come
82
1544
Virg. li dirà, Danne un de' tuoi e cet
83
1544
sì selvaggia strada, ¶ Danne un de' tuoi; a cui
84
1544
tenebrosa et oscura, danne un de' tuoi, a cui
85
1544
Chiron, che dia loro un de' suoi Centauri, al
86
1544
Hora sen va per un secreto calle Lo mio
87
1544
Hora cen porta l'un de' duri margini, e
88
1544
non che tutti in un medesimo dì li facesse
89
1544
thesoro, fu soffocato da un suo figliuolo, avenga che
90
1544
quel Bulicame uscisse. ¶ Mostrocci un'ombra da l'un
91
1544
un'ombra da l'un canto sola ¶ Dicendo "Colui
92
1544
stava sola da l'un de' canti, e disse
93
1544
ombra di Guido da un canto sola, perchè singulare
94
1544
gettò su la testa un tegolo. Tentò molte altre
95
1544
per questo, nè l'un nè l'altro di
96
1544
sangue Dante, si rivoltò un'altra volta a ripassarla
97
1544
bolle e riversa per un fossato, che deriva, e
98
1544
E di questo esce un fiumicello, il qual attraversando
99
1544
detto Cocito. Et è un grossissimo ghiaccio distinto in
100
1544
depression loro, dovendosi l'un contrario punir con l
101
1544
commesso sacrilegio, era ad un tempo, in quel medesimo
102
1544
i vedemmo porre; ¶ Et un'altra da lunge render
103
1544
vi videro porre, et un'altra tanto lunge render
104
1544
a le guardie d'un'altra torre de la
105
1544
Sotto 'l governo d'un sol galeoto, ¶ Che gridava
106
1544
sotto 'l governo d'un galeotto solo, perchè tale
107
1544
Dinanzi mi si fece un pien di fango, ¶ E
108
1544
Rispose "Vedi, che son un che piango". ¶ Et io
109
1544
Dinanzi mi si fece un pien di fango, di
110
1544
l'orecchie mi percosse un duolo, ¶ Perch'io avanti
111
1544
ne participa più d'un altro, però contra a
112
1544
l'orecchie mi percosse un duolo, udì 'l poeta
113
1544
da dolore, e così un duolo li percosse ne
114
1544
parlar secretamente. ¶ Allhor chiuser un poco il gran disdegno
115
1544
certo del timore, move un dubbio, se alcuna anima
116
1544
quel muro ¶ Per trarne un spirto del cerchio di
117
1544
palude Stige, è ad un medesimo pari con la
118
1544
si discende de l'un ne l'altro, come
119
1544
adunque esservi, con effetto, un'altra volta disceso. ¶ vv
120
1544
cima rovente; ¶ Ove in un punto furon dritte ratto
121
1544
la città, ove in un punto, e rattamente, vide
122
1544
adunque tre furie in un punto dritte ratto, a
123
1544
e chi cerca pur un poco di mitigarlo, sale
124
1544
per le torbid'onde ¶ Un fracasso d'un suon
125
1544
onde ¶ Un fracasso d'un suon pien di spavento
126
1544
altrimenti fatto, che d'un vento ¶ Impetuoso per gli
127
1544
diaboliche illusioni, esser oppressa. Un fracasso d'un suon
128
1544
oppressa. Un fracasso d'un suon pien di spavento
129
1544
altrimenti fatto, che d'un vento, assimiglia questo fracasso
130
1544
Fuggir così dinanzi ad un, che al passo ¶ Passava
131
1544
heresia, sono sepolti in un medesimo luogo distinto da
132
1544
Hora sen va per un secreto calle ¶ Tra 'l
133
1544
su la sinistra per un sentiero, che li condusse
134
1544
Hora sen va per un secreto calle, soglion le
135
1544
però m'accostai ¶ Temendo, un poco più al duca
136
1544
questo temendo, s'accostò un poco più a Virg
137
1544
sua tomba fui, ¶ Guardommi un poco, e poi quasi
138
1544
ei levò le ciglia un poco in soso. ¶ Poi
139
1544
lui, levò le ciglia un poco in suso, come
140
1544
a la vista scoperchiata ¶ Un'ombra lungo questa in
141
1544
disse di sopra, sospesi, un'ombra lungo questa, una
142
1544
inferire, trattar poetando d'un tale, o simile soggetto
143
1544
incerta speranza d'haver un dì a tornar a
144
1544
fu fatto ad Empoli un general consiglio, ove intervenero
145
1544
quella in forma d'un confuso tuono. [10-12] Oscura profond
146
1544
Quando ci vidi venir un possente ¶ Con segno di
147
1544
quando vi vide venir un possente, ciò è, uno
148
1544
il limbo, che l'un visse, e l'altro
149
1544
sommo, quand'io vidi un foco, ¶ Ch'emisperio di
150
1544
lungi n'eravamo anchor un poco, ¶ Ma non sì
151
1544
nel cerchio, quando vide un foco, che vincea hemisferio
152
1544
luminoso, così fatto da un fuoco che vide esser
153
1544
che s'honorino l'un l'altro, avenga che
154
1544
Venimmo al piè d'un nobile castello ¶ Sette volte
155
1544
mura, ¶ Difeso intorno da un bel fiumicello. ¶ Questo passammo
156
1544
Traemmoci così da l'un de canti ¶ In luogo
157
1544
Venimmo al piè d'un nobile castello, giunsero, così
158
1544
andando, al piede d'un castello, il qual chiama
159
1544
vestite. Difeso intorno da un bel fiumicello, Il fiume
160
1544
vedova di lui, tornò un'altra volta donna di
161
1544
vv. 130-151 ¶ Poi che inalzai un poco più le ciglia
162
1544
Poi che io inalzai un poco più le ciglia
163
1544
la sua habitatione era un vaso di terra, et
164
1544
et il suo vestito un poverissimo mantello col qual
165
1544
hora in voler ritrarre un per uno di tutti
166
1544
questi cerchi contengono l'un l'altro, e però
167
1544
dopo questo, datosi d'un coltello nel petto, passò
168
1544
gratiato, il qual havea un fratello per nome Paulo
169
1544
appostatoli sul fatto, d'un medesimo colpo occidesse ognun
170
1544
poche canape s'allaccia Un'anima gentil, quando ella
171
1544
e dice. ¶ Noi leggiavamo un giorno per diletto ¶ Di
172
1544
il viso. ¶ Ma sol un punto fu quel, che
173
1544
si fan certi l'un de l'altro, i
174
1544
fa quello, che ad un tempo piange per dolore
175
1544
intende a rimirarsi l' un l'altro, perchè gli
176
1544
cominciare, ma che solo un punto fu quello che
177
1544
da costui, Dante muove un dubbio a Virg. Il
178
1544
et il superar l'un l'altro delli humori
179
1544
come cani; ¶ De l'un de' lati fanno a
180
1544
perchè di rado che un brutto animale s'empi
181
1544
Cavalcanti, che furon in un medesimo tempo. Superbia invidia
182
1544
allhor in biechi, ¶ Guardommi un poco, e poi chinò
183
1544
diritti occhi intorti. Guardommi un poco, rimembrando forse quando
184
1544
a passi lenti ¶ Toccando un poco la vita futura
185
1544
chi va speculando, toccando un poco la vita futura
186
1544
giungono al piede d'un'alta torre, ove nel
187
1544
la costa del monte un poco inanzi a lui
188
1544
Mutar lor canto in un, o, lungo e roco
189
1544
fuggire, onde è nato un suo proverbio, quando voglian
190
1544
da uno, domane da un altro. Onde Boet. in
191
1544
intendendo di quelli, che un tempo sono stati beneficiati
192
1544
bolle, e riversa ¶ Per un fossato, che da lei
193
1544
selva, al piede d'un colle sul far del
194
1544
fui al piè d'un colle giunto Là, dove
195
1544
dice, Hor va', che un sol voler è d
196
1544
risponda su la terra un grado del cielo, ma
197
1544
a la riva d'un gran fiume e cet
198
1544
girone, il qual è un bosco di nodosi bronchi
199
1544
torca La nostra via un poco in fin a
200
1544
che nel mezo era un pozzo, al qual si
201
1544
sesta bolgia, da l'un rovinato scoglio a l
202
1544
viene per tre et un settimo, salvo la terza
203
1544
altra, una notte et un dì, o vogliamo dire
204
1544
XXIIII. hore, che sono un dì naturale. Hora avendo
205
1544
giunto al piede d'un colle, vide (guardando in
206
1544
da essi stimare in un tanto poeta. Ma se
207
1544
fui al piè d'un colle giunto ¶ Là, ove
208
1544
Allhor fu la paura un poco queta, ¶ Che nel
209
1544
fui al piè d'un colle giunto Là, dove
210
1544
perseverata nel core, Fu un poco queta, Perchè conosciuto
211
1544
nostra felicità, allhora cominciamo un poco a rispirar da
212
1544
viva. ¶ Poi che posato un poco il corpo lasso
213
1544
al colle, perchè l'un piede di chi sale
214
1544
che m'apparve, d'un leone. ¶ Questi parea, che
215
1544
si vede perder in un punto, quello, che volentier
216
1544
quella sua Canz. "Standomi un giorno solo a la
217
1544
Cacciata da duo veltri un nero un bianco e
218
1544
duo veltri un nero un bianco e cet., Fingendo
219
1544
una splendidissima corte d'un gran numero di suoi
220
1544
sua peregrinatione, li move un dubbio, il qual è
221
1544
increbbemi di te, perchè un punto è tanto spatio
222
1544
l'ultimo del Parad. Un punto solo m'è
223
1544
proposto. ¶ Hor va; che un sol voler è d
224
1544
man con elle ¶ Facevan un tumulto, il qual s
225
1544
Inf. redention alcuna. [28-30] Facevan un tumulto, tutte queste cose
226
1544
tutte queste cose facevano un tumultuoso suono, il qual
227
1544
da la nuova terra un turbo nacque; e Virgil
228
1544
cielo in sempiterna gloria. Un'altra infidele e rea
229
1544
aggirano d'una in un'altra, senza pur una
230
1544
a la riva d'un gran fiume; ¶ Per ch
231
1544
noi venir per nave ¶ Un vecchio bianco per antico
232
1544
l'angelo, che in un vasello snelletto e legiero
233
1544
quando aviene che l'un contrario assaglia l'altro
234
1544
dal sonno, come cade un corpo morto. Questo medesimo
235
1544
svegliai, E dico che un splendor mi squarciò 'l
236
1544
velo Del sonno, et un chiamar:- Surge che fai
237
1544
sonno ne la testa ¶ Un grave tuono sì, ch
238
1544
canto, come essendo da un grave tono desto, e
239
1544
sonno ne la testa un grave tuono, ciò è
240
1544
grave tuono, ciò è, un grave e grande tuono
241
1544
con un gigante, quanto un gigante si convien con
242
1544
braccia, e tanto sarà un braccio di Lucifero, e
243
1544
si convenga più con un gigante, che i giganti
244
1544
per lo foro d'un sasso, E pose me
245
1544
altra, e da l'un grosso del gallone a
246
1544
quel che di sopra un'altra volta habbiamo veduto
247
1544
suono è noto D'un ruscelletto, che quivi discende
248
1544
Per la buca d'un fosso, ch'egli ha
249
1544
sponda del pozzo fosse un alto muro, al qual
250
1544
parole del poeta dette un'altra volta di sopra
251
1544
et al trar d'un balestro Trovammo l'altro
252
1544
la distantia da l'un gigante a l'altro
253
1544
l'altro sia solamente un trar di balestro, ciò
254
1544
balestro, ciò è, quanto un balestro può trar di
255
1544
la settima parte d'un altro, essendo il suo
256
1544
essendo il suo diametro un miglio, fosse dieci trar
257
1544
fosse poco meno d'un terzo di miglio, e
258
1544
questo è impossibile ad un balestro. Onde vedremo ne
259
1544
vola da lontano che un trar di balestro, in
260
1544
dieci giganti, sia posto un altro gigante, e che
261
1544
la settima parte d'un miglio, e che tanto
262
1544
intenda il poeta esser un trar di balestro, che
263
1544
l pozzo sia quasi un vestibulo di questo primo
264
1544
ancora, come vedremo, quasi un modello di questo primo
265
1544
cerchio, e questo quasi un modello d'ognuno de
266
1544
in cento anni andar un'oncia, I' sarei messo
267
1544
miglia, E più d'un mezo di traverso non
268
1544
diciamo contenerne due ad un medesimo pari, ciò è
269
1544
ne contenga due ad un medesimo pari, e che
270
1544
cima due fiammette, et un'altra render cenno a
271
1544
i' vedemmo porre, Et un'altra da lunge render
272
1544
due cerchi, computato l'un per l'altro, a
273
1544
la settima parte d'un altro, non è che
274
1544
con lo spatio d'un quarto di miglio di
275
1544
sommo quando io vidi un foco, Che hemisperio di
276
1544
con lo spatio d'un quarto di miglio di
277
1544
sopra dicemmo, quasi per un modello, che habbiamo da
278
1544
come habbiamo veduto, ad un medesimo pari, non ha
279
1544
finto da lui per un di quelli, parlando di
280
1544
bolle e riversa Per un fossato che da lei
281
1544
su l'estremità d'un'altra ripa, Che faceva
282
1544
come averrebbe quando d'un'alta torre guardassimo in
283
1544
gorgo Far sotto noi un horribile stroscio, Perchè con
284
1544
sfere, è bisognato trovar un numero, il qual multiplicato
285
1544
valli, è necessario trovar un numero, il qual multiplicato
286
1544
la caverna. Poi tiriamo un'altra retta linea che
287
1544
cet. che di sopra un'altra volta habbiamo detto
288
1544
parti le quattro d'un'altra, verrà esso volto
289
1544
contien questa, si è un gran piano, e possiamo
290
1544
più miglio uno et un quarto per le 3750. braccia
291
1544
somma di miglia 295. e un quarto, e tanto verrà
292
1544
undecimi, le miglia 295. et un quarto, che habbiamo detto
293
1544
più, quanto è meno un quarto di cinque undecimi
294
1544
da lei contenuta ad un medesimo pari. E ben
295
1544
erano punite dice, Facevan un tumulto, il qual s
296
1544
cerchio, la qual è un gran fiume, dal poeta
297
1544
che si contengono l'un l'altro. Et avenga
298
1544
l'Inf. insieme ad un tratto veggiamo, e che
299
1544
mediante lo splendor d'un fuoco che era in
300
1544
dice, Poi che inalzai un poco più le ciglia
301
1544
scende nel quinto lungo un fossato per lo qual
302
1544
per lo qual corre un'acqua tinta, che esce
303
1544
tinta, che esce d'un fonte su la riva
304
1544
mordersi e graffiarsi l'un l'altro, e de
305
1544
esser questi due ad un medesimo pari, et egualmente
306
1544
la riviera del sangue, un picciolo fiumicello pur di
307
1544
non speri S'appressa un fosso, che da la
308
1544
questa, sono puniti in un fetido sterco gli adulatori
309
1544
del campo maligno Vaneggia un pozzo assai largo e
310
1544
giganti, ne sia posto un altro, talmente, che XX
311
1544
di sopra dicemmo, è un grossissimo ghiaccio in forma
312
1544
di lor fue. D'un corpo usciro, e tutta
313
1544
ove la gelata Ruvidamente un'altra gente fascia Non
314
1544
A trarmi d'erro un poco mi favella, Ov
315
1544
fuori del foro d'un sasso, che fa la
316
1544
fa la sboccatura d'un simil pozzetto da quella
317
1544
per lo foro d'un sasso, E pose me
318
1544
ogni bocca gli esca un peccatore, che dirode co
319
1544
havendo di diam. solamente un miglio, et il minore
320
1544
parole già di sopra un'altra volta dette, con
321
1544
ghiaccia, E più con un gigante io mi convegno
322
1544
con l'altezza d'un gigante, poi intender che
323
1544
medesima sia quasi d'un gigante con le braccia
324
1544
veder l'altezza d'un gigante similmente comune. E
325
1544
et al trar d'un balestro, Trovammo l'altro
326
1544
lo stomaco, ne fanno un'altra, che son due
327
1544
altra, che son due, Un'altra ne fanno fin
328
1544
ombellico, che son tre, Un'altra fino a la
329
1544
del pirde=, che sono 8. un terzo di testa fanno
330
1544
ove finiscano e capelli, Un altro terzo ne fanno
331
1544
de la gola, Et un altro di sul collo
332
1544
che proportione ha l'un con l'altro, bisogna
333
1544
poeta, E più, con un gigante io mi convegno
334
1544
l'huomo comune, che un braccio di Lucifero debba
335
1544
fanno una testa e un terzo, che faranno, come
336
1544
si convenga tanto con un gigante, quanto un gigante
337
1544
se l'esser d'un sì basso dono, e
338
1544
e troverà da satisfarsi. Un'altra cagione, che non
339
1544
il comento ne dice un'altra, che maggior inconveniente
340
1544
cose vere, e d'un tanto poeta e di
341
1544
non è altro che un mettersi a voler indovinare
342
1544
Aligieri, così nominati da un suo figliuolo, che per
343
1544
in questo stato, sopravenne un'altra maladitione di parti
344
1544
a viver honoratamente. Hebbe un fratello chiamato Francesco, Hebbe
345
1544
Hebbe tra gli altri un figliuolo chiamato Piero, che
346
1544
Questo Messer Piero hebbe un figliuolo chiamato Dante, del
347
1544
terzo, come par per un decreto fatto a Firenze
348
1544
perpetuar il nome d'un tanto poeta, avenga che
349
1544
comprendeva sopra del globo un grado del cielo, e
350
1544
partendo per tre et un settimo, secondo la regola
351
1544
sia la sboccatura d'un larghissimo e profondissimo pozzo
352
1544
che 'l fondo sia un lago ghiacciato distinto in
353
1544
e minore sfera è un pozzetto, per tutto di
354
1544
scende più, ma per un pozzetto de la medesima
355
1544
fondo usano di far un simile pozzetto, che essi
356
1544
per miglio uno et un quarto, ciò è, per
357
1544
che diciamo esser 3000. braccia, un miglio, che di tante
358
1544
la quarta parte di 3000. un quarto di miglio. La
359
1544
diametro 3000. braccia, che sono un miglio, ne haverà di
360
1544
sopra, miglia tre e un settimo, et è distinta
361
1544
la settima parte d'un miglio. Intorno al centro
362
1544
miglio, una riva d'un gran fossone, il qual
363
1544
e mezo, ciò è, un miglio per lo mezo
364
1544
ha di traverso, et un miglio e mezo per
365
1544
due e mezo, et un miglio per lo mezo
366
1544
fossone è contenuto da un altro, che ha di
367
1544
che ha di traverso un miglio e tre quarti
368
1544
ciascuno ha di traverso un miglio e tre quarti
369
1544
contiene ha di diametro un miglio e tre quarti
370
1544
la parte de l'un fossone dal qual è
371
1544
di diam. 58. miglia e un terzo, ciò è, 46. e
372
1544
miglia, ciò è, 58. e un terzo de la selva
373
1544
con lo spatio d'un sol miglio di traverso
374
1544
li due traversi d'un miglio l'uno, co
375
1544
la qual gira ad un medesimo pari de la
376
1544
quarta, che sono ad un medesimo pari, a la
377
1544
traverso lo spatio d'un quarto di miglio, è
378
1544
la settima valle da un nobile castello cinto sette
379
1544
d'alte mura con un fiumicello intorno, e dentro
380
1544
l'ottava parte d'un miglio, et un fuoco
381
1544
d'un miglio, et un fuoco che illumina l
382
1544
e la quarta ad un medesimo pari, hanno solo
383
1544
la quale gira poi un luogo, pur con lo
384
1544
valle inferna, si è un gran fiume, l'altra
385
1544
che habbiamo veduto, che un'altra ombra, la qual
386
1544
fatti, s'uccisero l'un l'altro, onde il
387
1544
ch'essi usciron d'un corpo, per esser nati
388
1544
da Pistoia, et occise un suo barba, dal qual
389
1544
Fiorentino, et occise similmente un suo barba. [67-69] E Perchè
390
1544
ch'io esca d'un dubbio per costui; ¶ Poi
391
1544
occhi giù raccolti; ¶ Quand'un altro gridò: "Che hai
392
1544
volti in giù, quando un'altra ombra vedendola in
393
1544
buca ¶ Sì, che l'un capo a l'altro
394
1544
rodeva 'l capo d'un altro peccatore, ch'era
395
1544
per la plebe, cacciar un lupo co' lupicini al
396
1544
nel mondo uscio. ¶ Come un poco di ragio si
397
1544
farli più tristi. ¶ L'un dì, e l'altro
398
1544
veduti ad uno ad un mancare, senza poter porger
399
1544
la qual cosa a un padre è d'incredibile
400
1544
l'osso, come d'un can, forti. ¶ Ahi Pisa
401
1544
forti, come quelli d'un cane, e questa era
402
1544
ove la gelata ¶ Ruvidamente un'altra gente fascia ¶ Non
403
1544
che sì, come d'un callo, ¶ Per la freddura
404
1544
che sì, come d'un callo, dice in sententia
405
1544
altramente che si faccia un callo, che per esser
406
1544
vedremo, Lucifero. ¶ vv. 109-120 ¶ Et un de' tristi de la
407
1544
l cor m'impregna, ¶ Un poco pria che 'l
408
1544
gli è tolto ¶ Da un Dimonio, che poscia il
409
1544
tradimento, e finge, che un Demonio entra nel suo
410
1544
sia dannata, e che un Demonio. ciò è, tale
411
1544
corpo suo, e d'un suo prossimano, ¶ Che 'l
412
1544
lassò in suo luogo un Diavol nel suo corpo
413
1544
et in quello d'un suo prossimano, che fece
414
1544
qual dicano, che fu un suo nepote. Andò adunque
415
1544
haverglieli aperti, perchè saria un opporsi a la divina
416
1544
spirto di Romagna ¶ Trovai un tal di voi, che
417
1544
fosse tanto vitioso, che un altro più di lui
418
1544
annotta, ¶ Par da lungi un mulin, che 'l vento
419
1544
gira, ¶ Veder mi parve un tal dificio allhotta; ¶ Poi
420
1544
facce, dirompea co' denti un peccatore; et ultimamente, come
421
1544
di lui, saliron per un secreto e nascosto camino
422
1544
fossero a similitudine d'un mulino a vento, quando
423
1544
che fosse dentro ad un vetro, in quattro diversi
424
1544
ghiaccia; ¶ E più con un gigante io mi convegno
425
1544
bocca dirompea co' denti ¶ Un peccator a guisa di
426
1544
bocca dirompea co' denti un peccatore, a guisa di
427
1544
crudeltà. Non occisero costoro un Silla, un Nerone, un
428
1544
occisero costoro un Silla, un Nerone, un Mario, ma
429
1544
un Silla, un Nerone, un Mario, ma lo splendor
430
1544
furon morti più d'un milione de nimici al
431
1544
la qual haveano consumato un dì naturale, ciò è
432
1544
giù era circundato da un fosso forato in tondo
433
1544
dispietati artigli ¶ Prendendo l'un, che havea nome Learco
434
1544
rottollo, e percosselo ad un sasso; ¶ E quella s
435
1544
percosse et infranse contra un sasso, di che spaventata
436
1544
rapir Helena donna d'un tanto Re, essendo Hecuba
437
1544
mal nati. ¶ Io vidi un fatto a guisa di
438
1544
per la sete ¶ L'un verso 'l mento, e
439
1544
fatto a guisa d'un leuto, pur ch'egli
440
1544
stato in forma d'un leuto, il qual ha
441
1544
riverte, ciò è, rivolta un labbro in su verso
442
1544
volli; ¶ Et hora, lasso, un gocciol d'acqua bramo
443
1544
in cent'anni andar un'oncia, ¶ Io sarei messo
444
1544
miglia, ¶ E men d'un mezo di traverso non
445
1544
l'insatiabil sete pur un poco mitigare. E per
446
1544
oro, che da l'un lato ha l'imagine
447
1544
cento anni potesse andar un'oncia, il qual spatio
448
1544
miglia, e men d'un mezo non habbia di
449
1544
tanto leppo". ¶ E l'un di lor, che si
450
1544
Quella sonò, come fosse un tamburo; ¶ E mastro Adamo
451
1544
e son qui per un fallo, ¶ E tu per
452
1544
s'accorgevano. [100-105] E L'un di lor, Parve al
453
1544
dispregio e calunnia l'un de l'altro, che
454
1544
la favola, essere stato un limpido e chiaro fonte
455
1544
Ma io senti' sonar un alto corno ¶ Tanto, che
456
1544
occhi miei tutti ad un loco. ¶ Dopo la dolorosa
457
1544
Achille si era d'un'altra volta tornarla a
458
1544
Ma io senti' sonare un corno tanto alto, che
459
1544
li miei occhi ad un luogo, perchè in quello
460
1544
stesso, ciò è, studia un poco più tosto il
461
1544
senso di quello, che un'altra volta in simil
462
1544
ciò che poi in un subito non habbia tanto
463
1544
cui mal coto ¶ Pur un linguaggio nel mondo non
464
1544
che per punirlo mandasse un'altra volta il diluvio
465
1544
usa nel mondo pur un linguaggio, ma più e
466
1544
et al trar d'un balestro ¶ Trovammo l'altro
467
1544
trovaron al trar d'un balestro l'altro gigante
468
1544
al terremoto, quando scuote un'alta torre, avenga ch
469
1544
è minima parte d'un hora, ch'essi domandavano
470
1544
Poi fece sì, che un fascio er'egli et
471
1544
Sotto 'l chinato, quando un nuvol vada ¶ Sovr'essa
472
1544
l'altro, fece che un fascio solo era di
473
1544
di levar in nave un albero di quella, perchè
474
1544
davante ¶ E sotto piedi un lago, che per gelo
475
1544
e sotto i piedi un lago, il quale, perchè
476
1544
questi peccatori sommersi in un lago ghiacciato, et in
477
1544
ira li vinse. ¶ Et un, che havea perduti ambo
478
1544
di lor fue. ¶ D'un corpo usciro; e tutta
479
1544
l'ombra ¶ Con esso un colpo per le man
480
1544
serrati gli occhi. [52-57] Et un che havea, mostra, che
481
1544
si riscose, ciò è, un'altra volta si tornò
482
1544
medesimi. [127-129] Disse: - Questi è un de' rei, costui è
483
1544
disse, Et ogni fiamma un peccator invola, perchè furare
484
1544
lulla, ¶ Com'io vidi un, così non si pertugia
485
1544
però son fessi così. ¶ Un diavol è qua dietro
486
1544
come lanterna in mano. [37-42] Un diavol è qua dietro
487
1544
che quando vengono ad un demonio posto quivi con
488
1544
si richiudono. Onde dice, un diavol è qua dietro
489
1544
leve". ¶ Poi che l'un piè per girsene sospese
490
1544
acquistare. [61-63] Poi che l'un piè, mostra, che detto
491
1544
mosse per partire. ¶ vv. 64-90 ¶ Un altro, che forato havea
492
1544
non havea ma' ch'un'orecchia sola, ¶ Restato a
493
1544
Cattolica ¶ Per tradimento d'un tiranno fello. ¶ Tra l
494
1544
a prender una per un'altra persona, per la
495
1544
venissero a la Cattolica un destinato dì a desinar
496
1544
mettere l'huomo in un sacco, e con una
497
1544
Cattolica per tradimento d'un tiranno fello, ciò è
498
1544
queste due isole seguir un sì gran fallo, quanto
499
1544
perchè non havea che un occhio solo col quale
500
1544
chi uno, e chi un altro santo. Ma costoro