parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Carlo Formichi, Guglielmo Shakespeare, 1928

concordanze di «una»

nautoretestoannoconcordanza
1
1928
in Stratford-on-Avon, una piccola città di provincia
2
1928
di borgomastro. Aveva sposato una donna di condizione sociale
3
1928
Wilmcote e parte di una proprietà a Snitterfield. Che
4
1928
madre di Guglielmo Shakespeare? Una verità della storia è
5
1928
pensiamo che abbiamo avuto una madre!» (Troilus and Cressida
6
1928
si vale per dissuadere una vergine dal restar tale
7
1928
mattutine, si trascinasse come una chiocciola contro voglia a
8
1928
che il Rinascimento fu una specie di febbre che
9
1928
uso del latino diventò una affettazione, una mania, una
10
1928
latino diventò una affettazione, una mania, una ossessione, una
11
1928
una affettazione, una mania, una ossessione, una nausea. Alexander
12
1928
una mania, una ossessione, una nausea. Alexander Gill, che
13
1928
che si tratti d'una mente quale quella di
14
1928
Bassanio per dipingere con una sola pennellata la figura
15
1928
ciò che è romano. Una eccezione pare, a prima
16
1928
nasconderci il sole mediante una coltre o a mettersi
17
1928
tributo» (III, 1, 13-15; 42-46). È davvero una critica superficiale quella che
18
1928
le mani insanguinate, con una tal pace» (V, 5, 479-481; 484-485). E
19
1928
non lo consultò nemmeno una volta sola, ma fece
20
1928
alla sua volta, sopra una traduzione francese. Già fin
21
1928
era novenne e tredicenne, una compagnia di attori venne
22
1928
avere tre fratelli ed una sorella, e i diritti
23
1928
maraviglioso, ci offrono quasi una scuola classica della contumelia
24
1928
repubblica ateniese è diventata una foresta di bestie. Timone
25
1928
piedi, ribaldo rompiscatole! (scagliandogli una pietra). Mi duole di
26
1928
e l'erede d'una cagna bastarda; un figuro
27
1928
atto di cortesia sarebbe una sudiceria se i cortigiani
28
1928
E l'untume d'una pecora non è cosa
29
1928
povera prova. Su, via, una prova più valida. Corin
30
1928
dovette in lui essere una passione fino dai primi
31
1928
a dormire e mangiare? Una bestia, nè più nè
32
1928
faticatori senza intermissione, salvo una bassa autorità dai libri
33
1928
non guardare in faccia una donna; avrà, cioè, tenuto
34
1928
dispendio di spirito in una landa di vergogna è
35
1928
e dopo la prova una vera e propria afflizione
36
1928
e propria afflizione; davanti, una gioia proposta, di dietro
37
1928
in sonetto 147, «è come una febbre che sempre brama
38
1928
immagina che a Vienna una legge abbia condannato a
39
1928
per la ribellione d'una brachetta! Avrebbe forse agito
40
1928
di Condell e d'una attendibile tradizione, dovette essere
41
1928
l'uomo che ha una lingua, non è un
42
1928
buono a far cedere una donna» (Two Gentlemen, III
43
1928
figli, e fra questi una giovane di ventisei anni
44
1928
di star, chissà se una, due o più volte
45
1928
quello in particolare con una donna maggiore di anni
46
1928
di matrimonio gli partorì una bambina, Susanna, celebrata, poi
47
1928
è ritratta al vivo una donna gelosa, Adriana, dunque
48
1928
un maschio, Hamnet, ed una femmina, Judith. Non c
49
1928
a ventun'anni, in una piccola città di provincia
50
1928
d'andare incontro a una sicura rovina. La nascita
51
1928
caccia di selvaggina in una bandita di Charlecote. Sir
52
1928
autorità e ricchezza da una parte, e spirito dall
53
1928
speranze dei genitori, fondato una nuova famiglia sulle basi
54
1928
un ingegno sovrano e una voglia infinita di lavorare
55
1928
più difficile, segnatamente in una grande città. Più una
56
1928
una grande città. Più una città è grande e
57
1928
suo titolare ma anche una folla di aspiranti alla
58
1928
con facilità e con una stupefacente frequenza, purtroppo di
59
1928
purtroppo di corta durata, una maestosa quercia. Durante il
60
1928
ospitare nella sua capitale una razza di uomini giganteschi
61
1928
pulsava a Londra con una intensità febbrile, preparava i
62
1928
trasformare la vita in una perenne tensione ed aspirazione
63
1928
King Lear, c'è una corrispondenza armonica, una legge
64
1928
è una corrispondenza armonica, una legge rispettata di proporzione
65
1928
vita stessa (Timon, I, 1, 38), una figura titanica si delinea
66
1928
e a mettere insieme una compagnia di prim'ordine
67
1928
circa cinque sterline l'una, dai letterati di professione
68
1928
messosi all'opera, compose una commedia originalissima e piena
69
1928
scelse per argomento d'una seconda commedia, che intitolò
70
1928
la Commedia degli errori, una vera e propria farsa
71
1928
dramma storico poteva dirsi una esigenza del momento politico
72
1928
cittadino che osava esprimere una opinione politica contraria al
73
1928
Governo o magari propalare una notizia tenuta e voluta
74
1928
tirannici, ma piuttosto d'una sconfinata libertà di pensiero
75
1928
un muratore e d'una levatrice, marito di una
76
1928
una levatrice, marito di una ex-rivendugliola ambulante passata
77
1928
e vestirò tutti in una livrea sola affinchè possano
78
1928
quattro sgorbi scritti sopra una pergamena da un giudice
79
1928
cera adoperata a suggellare una obbligazione tolga la libertà
80
1928
durare; e tu avrai una licenza speciale di ammazzare
81
1928
anno ch'egli regnerà una fontana pubblica non getti
82
1928
umilmente e dire: «ho una istanza da presentare a
83
1928
è stata ferita da una lancia, e non è
84
1928
potere, dato il quale una parte disprezza con ragione
85
1928
Si può obiettare che una delle figure più nobili
86
1928
che si faccia qui una analisi minuta del carattere
87
1928
rovina, alla restaurazione d'una tirannide peggiore di quella
88
1928
la stessa delinquenza rinunzi una buona volta a quel
89
1928
portato i piedi in una Università, l'istrione ammesso
90
1928
meglio? ¶ Ma se da una parte sorgevano i nemici
91
1928
pagò col Titus Andronicus, una tragedia modellata su quelle
92
1928
dramma, o attingeva ad una fonte che gli forniva
93
1928
Venezia, il Sogno d'una notte di mezza estate
94
1928
degli spettatori, ma è una dipintura magistrale di caratteri
95
1928
dipintura magistrale di caratteri, una miniera di acute osservazioni
96
1928
e considerazioni sulla vita, una finissima satira delle debolezze
97
1928
assurge alla dimostrazione d'una tesi elevata e grandiosa
98
1928
Solo che sa farne una pillola così deliziosa, infiorarla
99
1928
d'un esempio. È una triste verità che, finita
100
1928
debitore a Dio di una morte – Falstaff: Non è
101
1928
allora, l'onore riappiccicarmi una gamba? No: o un
102
1928
via il dolore di una ferita? No. Dunque, l
103
1928
cosa è l'onore? Una parola. E che cosa
104
1928
a bere. E qui una grassa risata! E, difatti
105
1928
buffo e divertente, è una satira al mondo che
106
1928
Ed eccoci costretti ad una analisi dei nostri sentimenti
107
1928
trovare i motivi d'una novella di Ser Giovanni
108
1928
lo stesso ammaestramento in una forma divinamente poetica: «la
109
1928
sul loco sottostante: è una doppia benedizione, in quanto
110
1928
Shakespeare più che ad una polla inesauribile va paragonato
111
1928
inesauribile va paragonato ad una cascata grandiosa, impetuosa, fragorosa
112
1928
che vincitore, trionfatore. Durante una rappresentazione dell'Enrico IV
113
1928
al Poeta di scrivere una commedia nella quale Falstaff
114
1928
ancora erano nel pelago, una immensa tristezza lo vinse
115
1928
solo epilogo tragico di una vita, ma la vita
116
1928
che si presuppone ma una evenienza che apre la
117
1928
e dal presentimento d'una consumazione beata dopo la
118
1928
tragedie? ¶ «Il mondo è una lega di birbanti contro
119
1928
del consorte. Si vive una volta sola, pensano i
120
1928
non cadere in trappola una seconda volta, sente il
121
1928
sopra Satana. Ci pare una crudeltà che Amleto, Lear
122
1928
morte; desidereremmo per loro una lunga vita felice. Ma
123
1928
la quale non abbia una origine vile: la seta
124
1928
gioventù nè vecchiezza ma una specie di sonno di
125
1928
beata giovinezza diventa quasi una vecchiaia, costretta com'è
126
1928
Questa vita, che è una miseria in sè e
127
1928
conforto nell'amore d'una donna? O essa respinge
128
1928
se si vuole avere una immagine dell'autorità si
129
1928
cagnaccio di guardia d'una fattoria, che fa fuggire
130
1928
M. III, 2, 196 sgg.). È una vipera che penetra perfino
131
1928
questi, data che hanno una cosa, non la richiedono
132
1928
un pezzente nato mentre una miserabile nullità è bardata
133
1928
violentemente. Se non che, una legge divina vieta all
134
1928
dalla morte c'è una terra che non è
135
1928
suo fasto Shakespeare sentiva una avversione indomabile, perchè, secondo
136
1928
stare a servire per una promozione di continuo procrastinata
137
1928
per la speranza d'una patacca, qualche cosa di
138
1928
lamento; vide in essa una beata consumazione e la