Carlo Formichi, Guglielmo Shakespeare, 1928
concordanze di «una»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1928 | in Stratford-on-Avon, una piccola città di provincia | ||
2 | 1928 | di borgomastro. Aveva sposato una donna di condizione sociale | ||
3 | 1928 | Wilmcote e parte di una proprietà a Snitterfield. Che | ||
4 | 1928 | madre di Guglielmo Shakespeare? Una verità della storia è | ||
5 | 1928 | pensiamo che abbiamo avuto una madre!» (Troilus and Cressida | ||
6 | 1928 | si vale per dissuadere una vergine dal restar tale | ||
7 | 1928 | mattutine, si trascinasse come una chiocciola contro voglia a | ||
8 | 1928 | che il Rinascimento fu una specie di febbre che | ||
9 | 1928 | uso del latino diventò una affettazione, una mania, una | ||
10 | 1928 | latino diventò una affettazione, una mania, una ossessione, una | ||
11 | 1928 | una affettazione, una mania, una ossessione, una nausea. Alexander | ||
12 | 1928 | una mania, una ossessione, una nausea. Alexander Gill, che | ||
13 | 1928 | che si tratti d'una mente quale quella di | ||
14 | 1928 | Bassanio per dipingere con una sola pennellata la figura | ||
15 | 1928 | ciò che è romano. Una eccezione pare, a prima | ||
16 | 1928 | nasconderci il sole mediante una coltre o a mettersi | ||
17 | 1928 | tributo» (III, 1, 13-15; 42-46). È davvero una critica superficiale quella che | ||
18 | 1928 | le mani insanguinate, con una tal pace» (V, 5, 479-481; 484-485). E | ||
19 | 1928 | non lo consultò nemmeno una volta sola, ma fece | ||
20 | 1928 | alla sua volta, sopra una traduzione francese. Già fin | ||
21 | 1928 | era novenne e tredicenne, una compagnia di attori venne | ||
22 | 1928 | avere tre fratelli ed una sorella, e i diritti | ||
23 | 1928 | maraviglioso, ci offrono quasi una scuola classica della contumelia | ||
24 | 1928 | repubblica ateniese è diventata una foresta di bestie. Timone | ||
25 | 1928 | piedi, ribaldo rompiscatole! (scagliandogli una pietra). Mi duole di | ||
26 | 1928 | e l'erede d'una cagna bastarda; un figuro | ||
27 | 1928 | atto di cortesia sarebbe una sudiceria se i cortigiani | ||
28 | 1928 | E l'untume d'una pecora non è cosa | ||
29 | 1928 | povera prova. Su, via, una prova più valida. Corin | ||
30 | 1928 | dovette in lui essere una passione fino dai primi | ||
31 | 1928 | a dormire e mangiare? Una bestia, nè più nè | ||
32 | 1928 | faticatori senza intermissione, salvo una bassa autorità dai libri | ||
33 | 1928 | non guardare in faccia una donna; avrà, cioè, tenuto | ||
34 | 1928 | dispendio di spirito in una landa di vergogna è | ||
35 | 1928 | e dopo la prova una vera e propria afflizione | ||
36 | 1928 | e propria afflizione; davanti, una gioia proposta, di dietro | ||
37 | 1928 | in sonetto 147, «è come una febbre che sempre brama | ||
38 | 1928 | immagina che a Vienna una legge abbia condannato a | ||
39 | 1928 | per la ribellione d'una brachetta! Avrebbe forse agito | ||
40 | 1928 | di Condell e d'una attendibile tradizione, dovette essere | ||
41 | 1928 | l'uomo che ha una lingua, non è un | ||
42 | 1928 | buono a far cedere una donna» (Two Gentlemen, III | ||
43 | 1928 | figli, e fra questi una giovane di ventisei anni | ||
44 | 1928 | di star, chissà se una, due o più volte | ||
45 | 1928 | quello in particolare con una donna maggiore di anni | ||
46 | 1928 | di matrimonio gli partorì una bambina, Susanna, celebrata, poi | ||
47 | 1928 | è ritratta al vivo una donna gelosa, Adriana, dunque | ||
48 | 1928 | un maschio, Hamnet, ed una femmina, Judith. Non c | ||
49 | 1928 | a ventun'anni, in una piccola città di provincia | ||
50 | 1928 | d'andare incontro a una sicura rovina. La nascita | ||
51 | 1928 | caccia di selvaggina in una bandita di Charlecote. Sir | ||
52 | 1928 | autorità e ricchezza da una parte, e spirito dall | ||
53 | 1928 | speranze dei genitori, fondato una nuova famiglia sulle basi | ||
54 | 1928 | un ingegno sovrano e una voglia infinita di lavorare | ||
55 | 1928 | più difficile, segnatamente in una grande città. Più una | ||
56 | 1928 | una grande città. Più una città è grande e | ||
57 | 1928 | suo titolare ma anche una folla di aspiranti alla | ||
58 | 1928 | con facilità e con una stupefacente frequenza, purtroppo di | ||
59 | 1928 | purtroppo di corta durata, una maestosa quercia. Durante il | ||
60 | 1928 | ospitare nella sua capitale una razza di uomini giganteschi | ||
61 | 1928 | pulsava a Londra con una intensità febbrile, preparava i | ||
62 | 1928 | trasformare la vita in una perenne tensione ed aspirazione | ||
63 | 1928 | King Lear, c'è una corrispondenza armonica, una legge | ||
64 | 1928 | è una corrispondenza armonica, una legge rispettata di proporzione | ||
65 | 1928 | vita stessa (Timon, I, 1, 38), una figura titanica si delinea | ||
66 | 1928 | e a mettere insieme una compagnia di prim'ordine | ||
67 | 1928 | circa cinque sterline l'una, dai letterati di professione | ||
68 | 1928 | messosi all'opera, compose una commedia originalissima e piena | ||
69 | 1928 | scelse per argomento d'una seconda commedia, che intitolò | ||
70 | 1928 | la Commedia degli errori, una vera e propria farsa | ||
71 | 1928 | dramma storico poteva dirsi una esigenza del momento politico | ||
72 | 1928 | cittadino che osava esprimere una opinione politica contraria al | ||
73 | 1928 | Governo o magari propalare una notizia tenuta e voluta | ||
74 | 1928 | tirannici, ma piuttosto d'una sconfinata libertà di pensiero | ||
75 | 1928 | un muratore e d'una levatrice, marito di una | ||
76 | 1928 | una levatrice, marito di una ex-rivendugliola ambulante passata | ||
77 | 1928 | e vestirò tutti in una livrea sola affinchè possano | ||
78 | 1928 | quattro sgorbi scritti sopra una pergamena da un giudice | ||
79 | 1928 | cera adoperata a suggellare una obbligazione tolga la libertà | ||
80 | 1928 | durare; e tu avrai una licenza speciale di ammazzare | ||
81 | 1928 | anno ch'egli regnerà una fontana pubblica non getti | ||
82 | 1928 | umilmente e dire: «ho una istanza da presentare a | ||
83 | 1928 | è stata ferita da una lancia, e non è | ||
84 | 1928 | potere, dato il quale una parte disprezza con ragione | ||
85 | 1928 | Si può obiettare che una delle figure più nobili | ||
86 | 1928 | che si faccia qui una analisi minuta del carattere | ||
87 | 1928 | rovina, alla restaurazione d'una tirannide peggiore di quella | ||
88 | 1928 | la stessa delinquenza rinunzi una buona volta a quel | ||
89 | 1928 | portato i piedi in una Università, l'istrione ammesso | ||
90 | 1928 | meglio? ¶ Ma se da una parte sorgevano i nemici | ||
91 | 1928 | pagò col Titus Andronicus, una tragedia modellata su quelle | ||
92 | 1928 | dramma, o attingeva ad una fonte che gli forniva | ||
93 | 1928 | Venezia, il Sogno d'una notte di mezza estate | ||
94 | 1928 | degli spettatori, ma è una dipintura magistrale di caratteri | ||
95 | 1928 | dipintura magistrale di caratteri, una miniera di acute osservazioni | ||
96 | 1928 | e considerazioni sulla vita, una finissima satira delle debolezze | ||
97 | 1928 | assurge alla dimostrazione d'una tesi elevata e grandiosa | ||
98 | 1928 | Solo che sa farne una pillola così deliziosa, infiorarla | ||
99 | 1928 | d'un esempio. È una triste verità che, finita | ||
100 | 1928 | debitore a Dio di una morte – Falstaff: Non è | ||
101 | 1928 | allora, l'onore riappiccicarmi una gamba? No: o un | ||
102 | 1928 | via il dolore di una ferita? No. Dunque, l | ||
103 | 1928 | cosa è l'onore? Una parola. E che cosa | ||
104 | 1928 | a bere. E qui una grassa risata! E, difatti | ||
105 | 1928 | buffo e divertente, è una satira al mondo che | ||
106 | 1928 | Ed eccoci costretti ad una analisi dei nostri sentimenti | ||
107 | 1928 | trovare i motivi d'una novella di Ser Giovanni | ||
108 | 1928 | lo stesso ammaestramento in una forma divinamente poetica: «la | ||
109 | 1928 | sul loco sottostante: è una doppia benedizione, in quanto | ||
110 | 1928 | Shakespeare più che ad una polla inesauribile va paragonato | ||
111 | 1928 | inesauribile va paragonato ad una cascata grandiosa, impetuosa, fragorosa | ||
112 | 1928 | che vincitore, trionfatore. Durante una rappresentazione dell'Enrico IV | ||
113 | 1928 | al Poeta di scrivere una commedia nella quale Falstaff | ||
114 | 1928 | ancora erano nel pelago, una immensa tristezza lo vinse | ||
115 | 1928 | solo epilogo tragico di una vita, ma la vita | ||
116 | 1928 | che si presuppone ma una evenienza che apre la | ||
117 | 1928 | e dal presentimento d'una consumazione beata dopo la | ||
118 | 1928 | tragedie? ¶ «Il mondo è una lega di birbanti contro | ||
119 | 1928 | del consorte. Si vive una volta sola, pensano i | ||
120 | 1928 | non cadere in trappola una seconda volta, sente il | ||
121 | 1928 | sopra Satana. Ci pare una crudeltà che Amleto, Lear | ||
122 | 1928 | morte; desidereremmo per loro una lunga vita felice. Ma | ||
123 | 1928 | la quale non abbia una origine vile: la seta | ||
124 | 1928 | gioventù nè vecchiezza ma una specie di sonno di | ||
125 | 1928 | beata giovinezza diventa quasi una vecchiaia, costretta com'è | ||
126 | 1928 | Questa vita, che è una miseria in sè e | ||
127 | 1928 | conforto nell'amore d'una donna? O essa respinge | ||
128 | 1928 | se si vuole avere una immagine dell'autorità si | ||
129 | 1928 | cagnaccio di guardia d'una fattoria, che fa fuggire | ||
130 | 1928 | M. III, 2, 196 sgg.). È una vipera che penetra perfino | ||
131 | 1928 | questi, data che hanno una cosa, non la richiedono | ||
132 | 1928 | un pezzente nato mentre una miserabile nullità è bardata | ||
133 | 1928 | violentemente. Se non che, una legge divina vieta all | ||
134 | 1928 | dalla morte c'è una terra che non è | ||
135 | 1928 | suo fasto Shakespeare sentiva una avversione indomabile, perchè, secondo | ||
136 | 1928 | stare a servire per una promozione di continuo procrastinata | ||
137 | 1928 | per la speranza d'una patacca, qualche cosa di | ||
138 | 1928 | lamento; vide in essa una beata consumazione e la |