parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Alessandro Vellutello, La Comedia di Dante Aligieri con la nova espositione di Alessandro Vellutello, 1544

concordanze di «una»

nautoretestoannoconcordanza
1
1544
vedere? Non è ella una valle quella de la
2
1544
molto corso, che trova una valle, ne la qual
3
1544
poi gravemente infermo in una villa di Puglia, e
4
1544
arte, ¶ Bollia là giuso una pegola spessa, ¶ Che inviscava
5
1544
puniti i barattieri in una bollente pece guardati da
6
1544
fondo di questa bolgia una tenace spessa pece simile
7
1544
suo è riposto in una capella ne la chiesa
8
1544
nondimeno, Graffiacane n'arruncigliò una, che aspettò più che
9
1544
torniamento è quando l'una squadra si move contra
10
1544
com'egli incontra ¶ Ch'una rana rimane, e l
11
1544
su, che mi parve una lontra. ¶ Io sapea già
12
1544
uscia ¶ D'ogni parte una sanna, come a porco
13
1544
fè sentir, come l'una sdrucia. ¶ Tra male branche
14
1544
su, come si tira una lontra presa a l
15
1544
governo, nondimeno, poteva tanto una invecchiata impressione che havea
16
1544
moralità, e fra quelle una d'un topo, che
17
1544
e temendo d'annegarsi, una rana se gli offerse
18
1544
cura, ¶ Tanto che sol una camicia vesta: ¶ E giù
19
1544
uno sol proponimento, et una sola determinatione, la qual
20
1544
ella si vesta solo una camicia, havendo più cura
21
1544
vv. 58-84 ¶ Là giù trovammo una gente dipinta, ¶ Che giva
22
1544
ragione dice havervi trovato una gente dipinta, perchè la
23
1544
corona, li faceva far una veste di piombo, et
24
1544
queste, essendosi per l'una potuti calare, tanto più
25
1544
cesta e canestra sono una medesima cosa, e così
26
1544
sempre inanzi che l'una opera sia finita, si
27
1544
valle porta, ¶ Che l'una costa surge, e l
28
1544
de l'esser l'una de le due coste
29
1544
habbiamo detto, che l'una de le suoi due
30
1544
in quella sua Canz. "Una donna più bella assai
31
1544
non parer fievole: ¶ Onde una voce uscio de l
32
1544
qual mio parlare, uscì una voce de l'altro
33
1544
serpenti, e spetialmente in una parte di quella, che
34
1544
lo domandiamo. Onde Ovid. "Una est quae reparat seque
35
1544
se avien che l'una cacci l'altra, come
36
1544
di Pistoia, e che una sera di carnevale havendo
37
1544
serpi amiche, ¶ Per ch'una li s'avolse allhor
38
1544
come vuol inferire, già una parte di quella in
39
1544
ogni volta che l'una parte caccia l'altra
40
1544
vacche e buoi, venne una sera ad albergar vicino
41
1544
gli addentò e l'una e l'altra guancia
42
1544
due figure miste ¶ In una faccia, ov'eran due
43
1544
arbore, se ne fece una nuova e strana forma
44
1544
che si mutino l'una ne l'altra in
45
1544
sepe, passando da l'una a l'altra sciepe
46
1544
se costoro hanno convertito una forma in un'altra
47
1544
serpente a fronte l'una de l'altra in
48
1544
pel suso ¶ Per l'una parte, e da l
49
1544
ombre insieme correndo d'una torma, ciò è, d
50
1544
torma, ciò è, d'una moltitudine, quella, che vedemmo
51
1544
noi fur giunti, ¶ Fenno una rota di sè tutti
52
1544
giunte a loro, feron una rota tutti e tre
53
1544
oratione che fa l'una di queste tre ombre
54
1544
essere stata in Firenze una vergine di singular bellezza
55
1544
da più è udita una verità, s'usano guardar
56
1544
alpe per cader ad una scesa, ¶ Ove dovea per
57
1544
ricetto; ¶ Così giù d'una ripa discoscesa ¶ Trovammo risonar
58
1544
poi a piombo ad una scesa, Ove, ciò è
59
1544
nel suo cader ad una scesa, non s'ode
60
1544
de l'alpe ad una scesa, ove dovea esser
61
1544
acqua tinta giù d'una discoscesa, ciò è, discisa
62
1544
caret". ¶ vv. 106-123 ¶ Io haveva una corda intorno cinta, ¶ E
63
1544
e scuro ¶ Venir nottando una figura in suso ¶ Meravigliosa
64
1544
e non si nota, una figura in suso maravigliosa
65
1544
erano difesi da l'una e da l'altra
66
1544
ch'era da l'una a l'altra estremità
67
1544
le mani da l'una, e quando da l
68
1544
collo a ciascun pendea una tasca, ¶ Che havea certo
69
1544
tra lor vegno; ¶ In una borsa gialla vidi azurro
70
1544
Et un, che d'una scrofa azurra e grossa
71
1544
che a ciascuno pendeva una tasca dal collo, e
72
1544
riguardando tra costoro, in una borsa gialla un leone
73
1544
luogo. Vide in sententia una oca bianca in campo
74
1544
sua sponda è d'una medesima spetie di pietra
75
1544
dieci valli, che l'una vien a contener l
76
1544
velocemente correano, ma l'una parte al contrario de
77
1544
modo di proceder l'una parte al contrario de
78
1544
in due, da l'una parte passavan quelli che
79
1544
fece, per premio, che una sua sorella per nome
80
1544
seguitando le pedate l'una de l'altra, come
81
1544
ripe eran grommate d'una muffa ¶ Per l'alito
82
1544
ripe eran grommate d'una muffa, quando gli humidi
83
1544
eransi appresi a l'una et a l'altra
84
1544
Cavaliere, che le mandò una schiavetta molto bella per
85
1544
o buchi tondi, d'una medesima grandezza, e simili
86
1544
consorti, suoi posti ad una medesima sorte di martiro
87
1544
Valoes, che volesse dar una sua nepote ad un
88
1544
immortale. Giuda lo vendè una sol volta, essi lo
89
1544
necessità, che procedesse da una di queste due passioni
90
1544
ha corso, che trova una lama, ¶ Ne la qual
91
1544
lago di Garda da una terra di questo nome
92
1544
sopra, così detta da una terra posta ne la
93
1544
è denominata similmente da una terra posta in quella
94
1544
e per contra ad una isoletta detta S. Giorgio
95
1544
ha corso che trova una lama, ciò è, una
96
1544
una lama, ciò è, una valle, e non luogo
97
1544
fiere e massimamente da una grande moltitudine di serpi
98
1544
luogo, e che Celeno, una di quelle, predisse loro
99
1544
tronchi ¶ Qualche fraschetta d'una d'este piante, ¶ I
100
1544
potendo a torto soffrir una tanta ingiuria, come disperato
101
1544
così conci, creduto esser una cosa simile a quella
102
1544
spirito di due. L'una, che debba lor dire
103
1544
luogo di quella, è una medesima pena, essendo in
104
1544
che uccidono sè stessi una medesima colpa. E però
105
1544
loro. Stormo è propriamente una gran moltitudine tutta insieme
106
1544
e poserla supra d'una torre non lontana dal
107
1544
Dico, che arrivammo ad una landa, ¶ Che dal suo
108
1544
randa. ¶ Lo spazzo era una rena arida e spessa
109
1544
il qual finge esser una campagna di cocente rena
110
1544
dimostra la dispositione d'una statua che finge ne
111
1544
de la patria, perchè una sola era di lui
112
1544
ch'essi arrivaron ad una landa, ciò è, ad
113
1544
landa, ciò è, ad una campagna. Onde ancora nel
114
1544
Donna veder andar per una landa, e più oltre
115
1544
landa, dice, ch'era una spessa et arida rena
116
1544
sono più destinati ad una medesima opera, e che
117
1544
opera, e che l'una parte è stanca, sottentra
118
1544
già il mondo casto. ¶ Una montagna v'è, che
119
1544
oro è rotta ¶ D'una fessura, che lagrime goccia
120
1544
monte Ida di Creta una statua in forma d
121
1544
de gl'imperi d'una in altra natione, così
122
1544
ciascuna parte rotta d'una fessura, fuori che la
123
1544
come di sopra dicemmo. [97-99] Una montagna v'è, che
124
1544
quando gli occorre nominar una cosa medesima più volte
125
1544
fossato, che deriva da una fonte, sopra de la
126
1544
Dovea ben solver l'una, che tu faci. ¶ Lethe
127
1544
sè stesso solver l'una. Intendendo di Flegetonta, perchè
128
1544
haveria potuto vedere, incontraron una schiera d'anime, che
129
1544
Brunetto Latini, ch'era una de l'anime de
130
1544
dal poeta intesi per una medesima cosa, et eran
131
1544
di quella, tra l'una e l'altra de
132
1544
Quando incontrammo d'anime una schiera, ¶ Che venia lungo
133
1544
Quando incontrammo d'anime una schiera, ha nel precedente
134
1544
non haverne mai veduto una simile, che huomo anchora
135
1544
detta di sopra, sia una medesima cosa, ma l
136
1544
medesima cosa, ma l'una e l'altra è
137
1544
lui - mi smarri' in una valle, ¶ Avanti che l
138
1544
Destino e fato sono una medesima cosa, la qual
139
1544
ti serba, ¶ Che l'una parte e l'altra
140
1544
e gloria, che l'una e l'altra parte
141
1544
si partiro ¶ Correndo d'una torma, che passava ¶ Sotto
142
1544
si partiron correndo d'una torma di violenti, che
143
1544
Virg. gettato in quello una corda di che Dante
144
1544
su notando per aere, una molto mostruosa et horribile
145
1544
fine, al piede d'una torre. ¶ CANTO OTTAVO ¶ vv
146
1544
intrata di quella da una infinita turba di Demoni
147
1544
rendon il cenno con una fiammetta, per dimostrar d
148
1544
snella, ¶ Com'io vidi una nave piccioletta ¶ Venir per
149
1544
Assimiglia la velocità d'una picciola nave, che dopo
150
1544
orgoglio et arrogantia sono una medesima cosa, et è
151
1544
duolo, udì 'l poeta una voce, che nasceva da
152
1544
mura di ferro, con una sola porta difesa da
153
1544
esser questa difesa da una infinita turba di Demoni
154
1544
questa valle inferna ad una conca, la qual è
155
1544
figliuolo del Magno, trasse una anima d'Inf. per
156
1544
a due cose, l'una, che lo leva d
157
1544
di due spetie, l'una è vitio, et è
158
1544
favole, chi ne taglia una ne nascano sette, a
159
1544
essendo la verità che una sola, e sì come
160
1544
intende, va sempre d'una in altra opinione vacillando
161
1544
mai propriamente fermarsi in una. Tesifone, che significa vendicatrice
162
1544
la porta, e con una verghetta ¶ L'aperse, che
163
1544
la porta, e con una verghetta l'aperse, quello
164
1544
che sono stati d'una medesima setta, et infetti
165
1544
setta, et infetti d'una simile heresia, sono sepolti
166
1544
mezo del cerchio ad una valle, che fin là
167
1544
orecchie sempre aperte, et una lingua chiusa da' denti
168
1544
questo suono uscio ¶ D'una de l'arche; però
169
1544
surgesse alquanto fuori d'una de le vicine sepolture
170
1544
che subitamente uscì d'una di quelle sepolture, et
171
1544
parte ¶ - Risposi lui - l'una e l'altra fiata
172
1544
un'ombra lungo questa, una anima presso questa di
173
1544
Morì ultimamente scomunicato in una terra di Puglia detta
174
1544
un sentier, che ad una valle fiede, ¶ Che in
175
1544
va a ferire, ad una valle, la qual, come
176
1544
avello, ov'io vidi una scritta, ¶ Che diceva: Anastasio
177
1544
ove secondo che per una scritta, che vi lessero
178
1544
andava a ferir ad una valle, ch'essi venero
179
1544
grande avello, ove vide una scritta che diceva, Io
180
1544
sostenere. E perchè ancora una macchia è più apparente
181
1544
primo, il qual è una riviera di bollente sangue
182
1544
nel suo luogo vedremo, una selva di nodosi bronchi
183
1544
Et è, come vedremo, una campagna di sterile e
184
1544
Nota non pur in una sola parte, ¶ Come natura
185
1544
prima, come giunti ad una ruina di pietre, per
186
1544
Virgilio impetra da Chirone una guida, che porti Dante
187
1544
d'Isione e d'una nuvola in forma di
188
1544
Centauro s'affisse ¶ Sovr'una gente, che in fin
189
1544
queste Nesso ne mostrò una, che si stava sola
190
1544
tien con la destra una coppa d'oro col
191
1544
sè medesimo, da l'una e da l'altra
192
1544
intrato, fu morto da una femina, che da la
193
1544
il poeta intende per una spera di tenebre; ma
194
1544
di sopra, Dante udì una voce, la qual disse
195
1544
che fanno professione d'una medesima spetie di dottrina
196
1544
d'amore "Vidi in una fiorita e verde piaggia
197
1544
ciò è, hora l'una et hora l'altra
198
1544
Amor condusse noi ad una morte: ¶ Caina attende, chi
199
1544
ombre a lui, l'una di quelle li cominciasse
200
1544
Amor, condusse noi ad una morte, quella che di
201
1544
de' dannati, sempre d'una qualità e regola. La
202
1544
tutte quante ¶ Fuor ch'una, che a seder si
203
1544
poner i piedi sopra una cosa si è dimenticarsela
204
1544
per loro. Fuor ch'una, mostra che Ciacco, solo
205
1544
essendo massimamente vivuti in una medesima patria, come dirà
206
1544
Firenze, tanto de l'una, quanto de l'altra
207
1544
pioggia, che insieme facevano una mistura sozza, perchè offendeva
208
1544
che in quello, d'una medesima pena siano puniti
209
1544
che la pena sia una continua giostra tra' macchiati
210
1544
levati da Flegias in una barchetta, ne la quale
211
1544
per confonder Plutone, l'una, che il loro andare
212
1544
altrove troppa; ¶ E d'una parte e d'altra
213
1544
Romagnuola, si domanda l'una de le due parti
214
1544
scempiare, e stratiare, significa una medesima cosa. [22-24] Come fa
215
1544
frangon e rompon l'una con l'altra. A
216
1544
in questo cerchio con una medesima spetie di pena
217
1544
si movino da l'una estremità del cerchio, e
218
1544
i prodighi da l'una, e gli avari da
219
1544
esser infinito. E d'una parte e d'altra
220
1544
in lingua Lombarda è una palla di legno, che
221
1544
e vanno sempre l'una con l'altra, che
222
1544
gli avari a l'una, et i prodighi a
223
1544
sopra habbiamo veduto, l'una parte grida, Perchè tieni
224
1544
Non poterebbe farne posar una". ¶ [49-51] Presume 'l poeta di
225
1544
senni humani; ¶ Per ch'una parte impera, e l
226
1544
altro sangue, E d'una in altra natione, come
227
1544
provedimenti, onde nasce, che una parte impera e domina
228
1544
di Virg. la finge una Dea, Onde dice, ch
229
1544
l'altra riva ¶ Sovr'una fonte, che bolle, e
230
1544
bige ¶ Entrammo giù per una via diversa. ¶ Una palude
231
1544
per una via diversa. ¶ Una palude fa, che ha
232
1544
dividea dal quinto, sopra una fonte, che bolle e
233
1544
oscure, entrammo giù per una via diversa, per una
234
1544
una via diversa, per una altra via di quella
235
1544
in compagnia di quelle. [106-108] Una palude fa, habbiamo in
236
1544
lagrime ch'escano da una statua, la qual finge
237
1544
Flegetonte, il qual è una riviera di bollente sangue
238
1544
Venimmo a piè d'una torre al da sezzo
239
1544
di quello. E con una pena si purga 'l
240
1544
E nasce comunemente da una di queste tre cagioni
241
1544
dieci bolge, che l'una è contenuta da l
242
1544
cerchio. Altre haver havuto una sola revolutione, come 'l
243
1544
quattro per quelle, che una per una habbiamo veduto
244
1544
quelle, che una per una habbiamo veduto che feron
245
1544
le cinque parti l'una del suo tutto talmente
246
1544
l'Inferno da l'una sera a l'altra
247
1544
sera a l'altra, una notte et un dì
248
1544
vita ¶ Mi ritrovai per una selva oscura, ¶ Che la
249
1544
lui smarrita) ritrovato in una oscura selva, e che
250
1544
de la lupa, l'una de le tre fiere
251
1544
di nostra vita in una selva oscura, e volendo
252
1544
humana vita altro che una peregrinatione, ne la quale
253
1544
selva. Era adunqua l'una una selva di spessi
254
1544
Era adunqua l'una una selva di spessi spiriti
255
1544
inferire che questa fosse una selva di spessi errori
256
1544
non fosse stato in una città, non saprebbe tenere
257
1544
a XXXV anni, per una selva oscura, per una
258
1544
una selva oscura, per una moltitudine di ciechi e
259
1544
io viva di mille una non scampa. Ma per
260
1544
cominciar de l'erta, ¶ Una lonza leggiera e presta
261
1544
equalibus difendit". ¶ vv. 49-54 ¶ Et una lupa, che di tutte
262
1544
a la finestra", disse, Una fera m'apparve da
263
1544
poi ancora compagnia con una splendidissima corte d'un
264
1544
dì, fu sopraggiunto da una continua febre, e da
265
1544
che l'aiuto d'una o di più non
266
1544
modestia del parlare d'una casta, veneranda, e saggia
267
1544
tre divine donne, l'una persuasa da l'altra
268
1544
che egli era in una oscura selva, et havea
269
1544
che soglion far l'una con l'altra le
270
1544
scritte al sommo d'una porta; ¶ Perch'io "Maestro
271
1544
velocemente correr dietro ad una insegna, molestati e punti
272
1544
porta esservi concorso in una essentia le tre persone
273
1544
angeli di tre spetie, una fidele e buona, e
274
1544
d'esser misi ad una medesima pena con questi
275
1544
io, che riguardai, vidi una insegna, ¶ Che girando correva
276
1544
correvano tutti dietro ad una insegna, perchè essendo il
277
1544
vacillando s'aggirano d'una in un'altra, senza
278
1544
un'altra, senza pur una metterne mai in essecutione
279
1544
levan le foglie ¶ L'una appresso de l'altra
280
1544
di quel lito ad una ad una ¶ Per cenni
281
1544
lito ad una ad una ¶ Per cenni, come a
282
1544
fanno queste anime ad una ad una di su
283
1544
anime ad una ad una di su quel lito
284
1544
l'autunno caggion l'una appresso de l'altra
285
1544
diede vento, ¶ Che balenò una luce vermiglia, ¶ La qual
286
1544
giù è adorno, Venne una donna e disse:- Io
287
1544
trattato, per non dir una medesima cosa più volte
288
1544
due parti, che l'una contien l'altra, come
289
1544
bolgia al contrario l'una de l'altra, e
290
1544
d'esser sommersi in una spessa e bollente pece
291
1544
e nascosto dentro ad una fiamma di foco, e
292
1544
deputato demonio, quello con una tagliente spada rinovi loro
293
1544
è di grattarsi continuamente una rabbiosa scabbia, o vogliamola
294
1544
quattro sfere, che l'una è contenuta da l
295
1544
de le quali rispondevano una per una a l
296
1544
quali rispondevano una per una a l'altre quattro
297
1544
facce di vari colori, una dinanzi, et una da
298
1544
colori, una dinanzi, et una da ciascuna de le
299
1544
e che ne l'una de l'altre due
300
1544
questi due giganti fosse una medesima, bisogneria che ognuna
301
1544
potersi e ne l'una e ne l'altra
302
1544
lunga e grossa, fanno una testa, poi da la
303
1544
la punta del gomito una testa e due terzi
304
1544
da la mano, fanno una testa e un terzo
305
1544
Uscendo adunque da l'una parte de la tomba
306
1544
retta linea da l'una snodatura de la spalla
307
1544
quelle habbia due facce, una da la parte de
308
1544
e che da l'una de le faccie de
309
1544
quattro sfere contenute l'una da l'altra, ne
310
1544
et essendo la sboccatura una medesima cosa col fondo
311
1544
che la sboccatura sia una cosa medesima col fondo
312
1544
l'altro hemisferio, è una cosa medesima con l
313
1544
ne consente bene ad una disfrenata, libera, et espedita
314
1544
dieci bolge, che l'una vien ad esser contenuta
315
1544
vie, che tornano in una medesima, e l'una
316
1544
una medesima, e l'una è, che sì come
317
1544
diece parti che l'una contien l'altra, e
318
1544
rive di 17. miglia l'una di traverso. E così
319
1544
tondo, rendea similitudine ad una sfera, e così habbiamo
320
1544
l'altra riva Sovra una fonte che bolle e
321
1544
bige Intrammo giù per una via diversa. Una palude
322
1544
per una via diversa. Una palude fa che ha
323
1544
dismostra 'l poeta, d'una medesima profondità, ciò è
324
1544
primi discensi, che sono una cosa medesima, ne attribuiremo
325
1544
de la valle inferna, una retta linea, la qual
326
1544
cerchio che tra l'una e l'altra parte
327
1544
talmente, che tra l'una e l'altra parte
328
1544
diametro di quella esser una medesima cosa. Perchè girando
329
1544
di notte trovato in una oscura selva, quando havea
330
1544
de la lupa, l'una de le tre fiere
331
1544
superficie del globo, et una medesima con l'intrata
332
1544
d'alcune attraversate, et una di quelle in due
333
1544
fatto due grandi revolutioni, una da la parte di
334
1544
violenti. Il primo è una riviera di bollente sangue
335
1544
gli altri due, d'una guida che mostrasse loro
336
1544
terzo girone, che è una campagna di cocente rena
337
1544
tardi. E questa è una de le cagioni de
338
1544
in molti luoghi dice una cosa, et il comento
339
1544
qual cognome depende da una ala d'oro in
340
1544
d'haver letto in una sua epistola, ne la
341
1544
che fosse altro che una grandissima arca d'ignorantia
342
1544
egli stesso referisce in una sua epistola, il suo
343
1544
non fosse de l'una de le sette, e
344
1544
la publica quiete. L'una e l'altra parte
345
1544
l'improviso, subito presero una porta de la città
346
1544
e tra l'altre una assai lunga epistola, il
347
1544
a campo presso d'una de le porte, egli
348
1544
tutti gli altri d'una accademia che a quel
349
1544
intese sono due. L'una in che tempo finge
350
1544
per non confonder l'una cosa con l'altra
351
1544
sfere sieno, che l'una contenga l'altra, e
352
1544
poi il fondo d'una altissima valle tonda tutta
353
1544
tre quarti di miglio, una riva d'un gran
354
1544
due rive, tra l'una e l'altra de
355
1544
coste, o sponde, l'una che guarda da la
356
1544
la prima valle, è una campagna d'ardente rena
357
1544
contien questo, si è una selva di nodosi bronchi
358
1544
gli altri due, è una riviera di bollente sangue
359
1544
rovinata, e che per una sola di queste rovine
360
1544
acqua de' quali è una medesima con quella de
361
1544
vengon ad haver l'una per l'altra il
362
1544
a la sboccatura l'una de l'altra, e
363
1544
miglia 245. e da l'una a l'altra pur
364
1544
fiumicello intorno, e dentro una amenissima e verdissima prateria
365
1544
fuoco che illumina l'una e l'altra parte
366
1544
et ha similitudine d'una grandissima spelonca, o vogliamola
367
1544
qual s'entra per una sola porta, et a
368
1544
superficie del globo per una via sotterranea, et è
369
1544
due parti, che l'una contien l'altra, e
370
1544
imprimer solamente in quella una imagine de le dette
371
1544
seconda parte, e l'una e l'altra mostra
372
1544
io che riguardai vidi una insegna, Che girando correva
373
1544
alcun riposo, dietro ad una insegna, e l'esser
374
1544
terra in forma d'una volta, come soglion esser
375
1544
li faremo tutti d'una misura, ma porremo a
376
1544
due parti che l'una contien l'altra, ciò
377
1544
pesi, a similitudine d'una deputata giostra, la qual
378
1544
detto, e questo da una statua che 'l poeta
379
1544
ricevuti da Flegias in una barchetta, et in quella
380
1544
e cet. E per una d'esse rovine si
381
1544
gli altri due, è una riviera di bollente sangue
382
1544
girone, il qual è una selva di nodosi bronchi
383
1544
girone, il qual è una campagna di cocente rena
384
1544
valle porta, Che l'una costa surge e l
385
1544
virtute attiva, ¶ Qual d'una pianta, in tanto diferente
386
1544
habbiamo veduto, qual d'una pianta, e questa è
387
1544
dice, che si fa una sola anima, che quanto
388
1544
cade ¶ Mirabilmente a l'una de le rive; ¶ Quivi
389
1544
habbiamo veduto, a l'una de le due rive
390
1544
cadere o da l'una parte schiusa giù da
391
1544
uscir de le fiamme, una di loro, per tutte
392
1544
Ciascun'ombra; e baciarsi una con una ¶ Senza restar
393
1544
e baciarsi una con una ¶ Senza restar, contente a
394
1544
bruna ¶ S'ammusa l'una con l'altra formica
395
1544
scontrandosi s'ammusano l'una con l'altra, dimostrando
396
1544
loro amore de l'una verso de l'altra
397
1544
del sole schife, ¶ L'una gente sen va, l
398
1544
queste due schiere, l'una andando, e l'altra
399
1544
gli è rimaso pur una camicia rotta da potersi
400
1544
fossa, et intessendosi l'una con l'altra mano
401
1544
già veder parmi". ¶ Guidavaci una voce, che cantava ¶ Di
402
1544
mi sarei gettato in una fornace di bollente vetro
403
1544
tolleriamo la pena. [55-57] Guidavaci una voce, mostra, che di
404
1544
a chi fosse in una molto stretta e profonda
405
1544
essi erano tra l'una e l'altra sponda
406
1544
Donna veder andar per una landa ¶ Cogliendo fiori; e
407
1544
belle mani a farmi una ghirlanda. ¶ Per piacermi a
408
1544
canto vedremo, ciò è, una giovene e bella donna
409
1544
bella donna andar per una landa, ciò è, per
410
1544
landa, ciò è, per una campagna, come dimostrammo nel
411
1544
le mani, per farsi una ghirlanda di fiori, et
412
1544
diede vento, E balenò una luce vermiglia, la qual
413
1544
giù è adorno, Venne una donna e disse: - Io
414
1544
del mare, dove è una pineta, ciò è, una
415
1544
una pineta, ciò è, una selva di pini. Eolo
416
1544
maraviglia tutto altro pensare, ¶ Una donna soletta, che si
417
1544
mi parve uscir d'una fontana, E quasi amici
418
1544
dal fiume, gli apparve una donna in quella forma
419
1544
Donna veder andar per una landa Cogliendo fiori e
420
1544
ciò è, figliuola d'una sua figliuola, e signora
421
1544
non altrimenti che fa una vergine donzella, che avalli
422
1544
Orosio, a contentarsi d'una sola picciola barchetta d
423
1544
non potesse servirsi d'una sola di tante migliara
424
1544
di mare, ma sopragiunto una notte da crudel fortuna
425
1544
si piegano hora verso una, et hora verso altra
426
1544
s'appiglia e nasce una pianta senza manifesto seme
427
1544
parti, perchè da l'una de le parti Idio
428
1544
un corollario, ciò è, una conclusione, nè credo che
429
1544
cosa è questa?". ¶ Et una melodia dolce correva ¶ Per
430
1544
quel che fosse. [22-27] Et una melodia, per haverli Matelda
431
1544
ascoltando udì, che fu una dolce melodia, la qual
432
1544
sopra dicemmo, e l'una e l'altra vita
433
1544
lo vede tra l'una e l'altra di
434
1544
mostra, che spronavano l'una l'altra gridando tutte
435
1544
secondo Virgilio nel V, una parte di quella rincrescendole
436
1544
Mi venne in sogno una femina balba ¶ Ne gli
437
1544
questi se ne fa una figura, la quale, secondo
438
1544
mi venne in sogno una femina balba, Una femina
439
1544
sogno una femina balba, Una femina scilinguata e mal
440
1544
sua bocca richiusa, ¶ Quando una donna parve santa e
441
1544
vani piacer rimosso, quando una donna, questa intenderemo per
442
1544
del giacer sicuri, risponde una di queste anime, che
443
1544
toccato due cose, l'una de le quali ha
444
1544
di due cose, l'una, che li debba dire
445
1544
e Chiavari s'adima ¶ Una fiumana bella, e del
446
1544
con gli altri ad una potestate. ¶ Se mai quel
447
1544
quelle anime tutte ad una cantar Gloria in eccelsis
448
1544
si doleano, et udinne una ricordare, quanto poveramente Maria
449
1544
questo vescovo, egli gettò una notte in casa di
450
1544
casa di costui per una fenestra tre sacchetti di
451
1544
primo Ottone Imperadore, l'una maritata al Magno Ugo
452
1544
vescovo de la quale una notte, per tradimento, aperse
453
1544
Namur, il qual hebbe una figlia nominata Isabella, e
454
1544
certe conditioni, e maritò una sua figliuola ad Azzone
455
1544
un tanto sacrilegio et una tanta tirannia, esclamando dice
456
1544
e perchè tutti ad una ¶ Parver gridar infino a
457
1544
quella parve che ad una voce gridassero fino a
458
1544
di due cose, l'una, chi egli fu inanzi
459
1544
Hor son io d'una parte e d'altra
460
1544
d'altra preso: ¶ L'una mi fa tacer, l
461
1544
Hor son io d'una parte, trovasi il poeta
462
1544
poeta preso da l'una e da l'altra
463
1544
qual arbore accostati, udiron una voce ch'usciva da
464
1544
teco conviene. Clio è una delle nove muse, la
465
1544
scoglio, che da l'una e da l'altra
466
1544
quanti più concorrono in una opinione, tanto meno si
467
1544
alber s'appressaro; ¶ Et una voce per entro le
468
1544
d'odoriferi pomi, l'una per alquanto spatio lunge
469
1544
canto, come sopragiunto da una turba d'anime, riconobbe
470
1544
veniva per lo girone una turba d'anime più
471
1544
peria di fame, fu una femina, per nome Maria
472
1544
la testa, mostra che una di quelle anime voltò
473
1544
verdura. ¶ E non pur una volta questo spazzo ¶ Girando
474
1544
Dio. [70-75] E non pur una volta, mostra che girando
475
1544
in loro non pur una volta, ma tante, come
476
1544
è, cose morte non una ma due volte, tanto
477
1544
di Firenze, dal quale, una parte del casato de
478
1544
Questa dicano essere stata una nobile, e non men
479
1544
fu il principio d'una fra le altre amorose
480
1544
io a coda d'una bestia tratto ¶ In ver
481
1544
vista, ciò è, ad una fenestra da la qual
482
1544
di Traiano imperadore; ¶ Et una vedovella gli era al
483
1544
co' suoi commilitoni, venne una vedovella, la qual gettataseli
484
1544
morendo, esce di loro una farfalla, che vola via
485
1544
Per mensola tal volta una figura ¶ Si vede giunger
486
1544
vento trascorre hora in una et hora in un
487
1544
posta in cima d'una grande asta, perchè meglio
488
1544
fame, avenne, che Iudit, una vedova d'essa città
489
1544
si sale alquanto per una sola via, la qual
490
1544
e vendeva 'l vino, una doga segnata dal sigillo
491
1544
altrui dismala. ¶ Ivi così una cornice lega ¶ Dintorno al
492
1544
si purga. [4-6] Ivi così una cornice lega, dimostrammo ne
493
1544
Toante, e stupefatto d'una tanta benevolentia, non la
494
1544
ciascuna è cittadina ¶ D'una vera città; ma tu
495
1544
vide esser aspettato da una di quelle anime, perchè
496
1544
luogo, i Senesi riceveron una gran rotta da' Fiorentini
497
1544
per la loro città una riviera, la qual domandavano
498
1544
Lo dir de l'una, e de l'altra
499
1544
l dir de l'una di queste anime, ciò
500
1544
questa materia disse, Perchè una parte impera e l