Federico Roncoroni, Sillabario della memoria, 2010
concordanze di «verbo»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 2010 | che indicava o un verbo con l’azione o | ||
2 | 2010 | Federico Roncoroni ¶ A ¶ abballinare (verbo) Alzare e ripiegare i | ||
3 | 2010 | me, anche indimenticabile. ¶ abbindolare (verbo) Raggirare, imbrogliare. È puro | ||
4 | 2010 | a fronte di un verbo come “fregare” («Mi ha | ||
5 | 2010 | astuzia e inganno». ¶ abbozzare (verbo) Sopportare, frenando lo sdegno | ||
6 | 2010 | dell’Italia centrale questo verbo si usa sia come | ||
7 | 2010 | dare qualcosa’ che questo verbo tricipite ha in Toscana | ||
8 | 2010 | o discorsi inutili. ¶ abbuffàrsi (verbo) Riempirsi avidamente e scompostamente | ||
9 | 2010 | tutte in pace. ¶ acchiappare (verbo) Da bambino credevo che | ||
10 | 2010 | greco angeîon, ‘vaso’). ¶ arrabbiarsi (verbo) I cani si arrabbiano | ||
11 | 2010 | pensare che derivasse dal verbo “baciare” e che avesse | ||
12 | 2010 | che suono danno. ¶ barbellare (verbo) Tremare, avere i brividi | ||
13 | 2010 | ogni estenuata debolezza»). ¶ cacciarsi (verbo) Crucciarsi, affliggersi, accorarsi, stare | ||
14 | 2010 | mi pare essere il verbo “cipperimerlificare”, che utilizza al | ||
15 | 2010 | che la voce del verbo essere usata per unire | ||
16 | 2010 | dégagé sia, soprattutto, il verbo. Anzi, se dégager mi | ||
17 | 2010 | per ventotto colonne). ¶ donneare (verbo) Conversare galantemente con una | ||
18 | 2010 | pianto» (Ottorino Pianigiani). ¶ frignare (verbo) Piangere sommessamente e, soprattutto | ||
19 | 2010 | origine di sì tristo verbo e dei suoi derivati | ||
20 | 2010 | o nella stufa. ¶ gavazzare (verbo) Far baldoria, darsi alla | ||
21 | 2010 | tener conto anche del verbo “giulebbare”, bellissimo, più che | ||
22 | 2010 | parole, comunque, sta il verbo “impicciare” che, come verbo | ||
23 | 2010 | verbo “impicciare” che, come verbo transitivo, significa ‘arrecare disturbo | ||
24 | 2010 | pasticci qualcuno’ e, come verbo intransitivo, con la particella | ||
25 | 2010 | espressione che contiene il verbo “impicciarsi” che è un | ||
26 | 2010 | piedi’, da pedica. ¶ incazzare (verbo) «Viene da c..., ed | ||
27 | 2010 | la voce → scocciare. ¶ inchiappettare (verbo) Sodomizzare. Per spiegare come | ||
28 | 2010 | proprio da somnus. ¶ inzigare (verbo) Provocare, istigare, incitare e | ||
29 | 2010 | mi suggerisce è un verbo del catalano che, stando | ||
30 | 2010 | sode e pronunciate: dal verbo “granire”, che detto del | ||
31 | 2010 | lingua e della lingua, Verbo per definizione!], sane, allegre | ||
32 | 2010 | alle spalle il bel verbo outrer, ‘spingere oltre il | ||
33 | 2010 | crapulona. Derivano invece dal verbo “pacchiare”, ‘mangiare avidamente’ - e | ||
34 | 2010 | essere l’omega. ¶ pastrugnare (verbo) Pasticciare, in una lunga | ||
35 | 2010 | momento ultima, accezione del verbo: “pastrugnare” nel senso di | ||
36 | 2010 | Buzzati, usava lo stesso verbo per indicare proprio quell | ||
37 | 2010 | cui deriva anche il verbo pastrugnà. Sui dizionari, però | ||
38 | 2010 | nonna Pina usava il verbo pecià nel significato di | ||
39 | 2010 | spesso: il già citato verbo “spulzellare” nel senso di | ||
40 | 2010 | di ser Brunetto? ¶ scocciare (verbo) «Da cui “scocciatura”. Es | ||
41 | 2010 | etimologia che dà del verbo “scocciare” mi è sempre | ||
42 | 2010 | di bestemmia. Deriva dal verbo “sfondare” e propriamente “sfondon | ||
43 | 2010 | e usa un solo verbo, il verbo “comperare” o | ||
44 | 2010 | un solo verbo, il verbo “comperare” o “comprare”. L | ||
45 | 2010 | solamente a quell’unico verbo con i suoi pochi | ||
46 | 2010 | competenza e spigliatezza, il verbo “comprare” all’infinito con | ||
47 | 2010 | è l’uso del verbo nella forma interrogativa accompagnata | ||
48 | 2010 | nel caso dell’unico verbo che conosce, padroneggia bene | ||
49 | 2010 | impiega quando usa il verbo “comprare” in forma transitiva | ||
50 | 2010 | tratto dal tema del verbo “spaccare”, è un elemento | ||
51 | 2010 | non a caso, il verbo “spaccare” è parola che | ||
52 | 2010 | Neologismo (dal tema del verbo “spaccare” e “divanetti”, diminutivo | ||
53 | 2010 | e disordinato, deriva dal verbo “strafalciare”, che significa ‘camminare | ||
54 | 2010 | diligenza, commettendo sbagli grossolani’, verbo che a sua volta | ||
55 | 2010 | dire tante cose. ¶ stremìre (verbo) Spaventare, atterrire. «Te me | ||
56 | 2010 | fatto sognare. ¶ T ¶ tampinare (verbo) Importunare qualcuno con richieste | ||
57 | 2010 | ha ben predisposte. ¶ tripillare (verbo) Fremere, essere visibilmente agitato | ||
58 | 2010 | trimpillare”, è un bel verbo ed è un peccato | ||
59 | 2010 | un ginocchio” (qui il verbo è usato in forma | ||
60 | 2010 | significa ‘albero odorifero’, dal verbo thýein, ‘fare sacrificio agli | ||
61 | 2010 | deriva pur sempre dal verbo latino tumere, ‘ingrossarsi’, dal | ||
62 | 2010 | no sapivi tu. ¶ turlupinare (verbo) Raggirare, ingannare qualcuno approfittando | ||
63 | 2010 | un francesismo ricalcato sul verbo turlupiner che, attestato già | ||
64 | 2010 | un sostantivo e un verbo: cosa poteva sperare di | ||
65 | 2010 | orca miseria”. ¶ V ¶ vendemmiare (verbo) Il significato proprio del | ||
66 | 2010 | Il significato proprio del verbo è, si sa, ‘cogliere | ||
67 | 2010 | in questo caso il verbo è sostantivato e ha | ||
68 | 2010 | molte vendemmie dopo, il verbo e l’immagine vengono | ||
69 | 2010 | dalla relazione amorosa. ¶ venire (verbo) Raggiungere l’orgasmo. È | ||
70 | 2010 | delle ultime accezioni del verbo ‘venire’ segnalate nei dizionari |