Egisto Roggero, Komokokis, 1902
concordanze di «vi»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1902 | rispose il brav’uomo, – vi porto ogni anno dai | ||
2 | 1902 | a precipizio nella valle. Vi si arriva per una | ||
3 | 1902 | Per le storie.... ¶ — Ah! vi sono anche delle storie | ||
4 | 1902 | di Saint-Malin, che vi veniva a passare uno | ||
5 | 1902 | senza fine. Vostro zio vi fece calar giù delle | ||
6 | 1902 | Ma, infine, che cosa vi è accaduto?... – gridò Edoardo | ||
7 | 1902 | in Inghilterra et lì vi edificò Londra et Camelot | ||
8 | 1902 | e di suo pugno vi scrive le sue brave | ||
9 | 1902 | due giovani, ci attendeva.... ¶ Vi montammo dentro, un dopo | ||
10 | 1902 | stupefatto. ¶ —Ah! – gridò egli, – vi ci colgo dunque!... lo | ||
11 | 1902 | una settimana che io vi spiava.... Voi eravate preoccupati | ||
12 | 1902 | una settimana che io vi studio, vi osservo, vi | ||
13 | 1902 | che io vi studio, vi osservo, vi analizzo.... vi | ||
14 | 1902 | vi studio, vi osservo, vi analizzo.... vi spio, sì | ||
15 | 1902 | vi osservo, vi analizzo.... vi spio, sì, vi dirò | ||
16 | 1902 | analizzo.... vi spio, sì, vi dirò anche la brutta | ||
17 | 1902 | parola! È vero, io vi ho spiato! E ho | ||
18 | 1902 | segreto.... qualche inaudito segreto.... vi prego, amici miei, vi | ||
19 | 1902 | vi prego, amici miei, vi scongiuro, in grazia.... ¶ E | ||
20 | 1902 | sopratutto ai nostri segnali. Vi promettiamo.... al nostro ritorno | ||
21 | 1902 | seconda discesa giù.... se vi sarà qualcosa di bello | ||
22 | 1902 | tardassimo a ritornar su.... vi prego, mio ottimo Jean | ||
23 | 1902 | questo cumulo di cose vi sia come un misterioso | ||
24 | 1902 | Gli è che noi.... vi siamo realmente. ¶ — E temo | ||
25 | 1902 | realmente. ¶ — E temo che vi resteremo. ¶ — A dirtela, quasi | ||
26 | 1902 | Uscirne tanto presto. Giacchè vi siamo.... ¶ — E tu speri | ||
27 | 1902 | astro che ci abbarbaglia! ¶ VI. ¶ — Vedrai, caro amico, – riprese | ||
28 | 1902 | oltre questo ove ora vi trovate, pieno di uomini | ||
29 | 1902 | così cominciò a parlare: ¶ — Vi prego anzitutto di dirmi | ||
30 | 1902 | dirmi in qual modo vi troviate voi ora qua | ||
31 | 1902 | imitare il vecchio. ¶ — Io vi guiderò dunque a Komokokis | ||
32 | 1902 | oblìa mai. Voglio dire vi pregherò di accomodarvi: discorreremo | ||
33 | 1902 | ne morite dalla voglia, vi prego narrarmi le peripezie | ||
34 | 1902 | superficie della terra.... che vi posso assicurare essere parecchie | ||
35 | 1902 | e il mio amico vi dirà in poche parole | ||
36 | 1902 | il famoso vecchione, – perdonatemi, vi prego! – il famoso mago | ||
37 | 1902 | resto, calmatevi, la cosa vi apparirà chiara e non | ||
38 | 1902 | apparirà chiara e non vi stupirà più quando saprete | ||
39 | 1902 | senza luna.... così noi vi imploriamo.... ¶ Il vecchio ci | ||
40 | 1902 | miei. E lasciate che vi chiami così.... anzitutto perchè | ||
41 | 1902 | con tutto ciò, ripeto, vi trovereste molto imbarazzati, ve | ||
42 | 1902 | voi, – esclamammo. ¶ — Ed io vi accetto.... come voi dite | ||
43 | 1902 | mani e piedi, e vi prendo sotto la mia | ||
44 | 1902 | e di mago.... io, vi diceva, io intuiva come | ||
45 | 1902 | esistenza – avea novant’anni, vi ho detto – noiato dall | ||
46 | 1902 | proposito c’indicherete, se vi piacerà, un nome qualsiasi | ||
47 | 1902 | nuovi fratelli fra’ quali vi troverete d’ora innanzi | ||
48 | 1902 | vecchio sorrise. – Sentite: io vi ho accennato qual è | ||
49 | 1902 | voi mi disubbidiste.... io vi punirei con un modo | ||
50 | 1902 | un lieve pulviscolo aeriforme.... vi toglierei in tal maniera | ||
51 | 1902 | qua dentro, da che vi siamo, ci empie di | ||
52 | 1902 | il vecchio, – ed io vi credo, figliuoli miei. ¶ — Permettetemi | ||
53 | 1902 | Per sempre. ¶ — Eh!... ¶ — Non vi sorride l’idea?... – mormorò | ||
54 | 1902 | risalire!... ¶ — Impossibile.... ¶ — Chissà!... ¶ — Impossibile, vi ripeto! In ogni modo | ||
55 | 1902 | nuovi fratelli. Poi io vi condurrò alla presenza del | ||
56 | 1902 | del Sommo Capo. Egli vi parlerà e vi dirà | ||
57 | 1902 | Egli vi parlerà e vi dirà i suoi voleri | ||
58 | 1902 | presto stabilito, e non vi era davvero pericolo di | ||
59 | 1902 | maggiore di quella che vi avviva non desse ai | ||
60 | 1902 | mie le vostre mani, vi ho dato, vi ho | ||
61 | 1902 | mani, vi ho dato, vi ho comunicato la forza | ||
62 | 1902 | patto, che del resto vi è già noto. Cioè | ||
63 | 1902 | oblio delle passioni che vi hanno tormentato lassù si | ||
64 | 1902 | labbra sien prudenti, nè vi fidate della vostra ragione | ||
65 | 1902 | l’attendeva. La salma vi fu introdotta e adagiata | ||
66 | 1902 | luce e d’incanti.... ¶ VI. ¶ La terribile strada era | ||
67 | 1902 | gli occhi ma non vi riuscì. ¶ Siccome mi parve |