Alessandro Baricco, City, 1999
concordanze di «È»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1999 | con allegria che lui è solo un orologiaio. Dice | ||
2 | 1999 | alta Via da qui, è ora di andarsene, mi | ||
3 | 1999 | mi spiace ma non è un lavoro per me | ||
4 | 1999 | sola ragione per rimanere e per far partire quell | ||
5 | 1999 | rotondo, con irragionevole cura, e inutile, spazza. Le volano | ||
6 | 1999 | fantasma esile, paziente, invincibile e vinto. ¶ Diceva Shatzy che | ||
7 | 1999 | voltò, sputò per terra, e dato che aveva il | ||
8 | 1999 | Penombra, puzza di merda e sigaro. Giornali dappertutto. Prende | ||
9 | 1999 | dappertutto. Prende una sedia e la avvicina al letto | ||
10 | 1999 | ho fretta. ¶ – Io sì. ¶ – E allora? ¶ – Se non ha | ||
11 | 1999 | domenica 8 giugno, alle ore 12 e 37, con grande solennità, Phil | ||
12 | 1999 | Phil Wittacher, della Wittacher e Figlio, farà ripartire lo | ||
13 | 1999 | il West. Cibo, bevande e sorpresa finale. ¶ Phil Wittacher | ||
14 | 1999 | possa leggere. In fondo è trentaquattro anni che manda | ||
15 | 1999 | un problema di algebra. ¶ – E tu come lo sai | ||
16 | 1999 | caso? ¶ – Io so dov’è, cosa sta facendo, e | ||
17 | 1999 | è, cosa sta facendo, e cosa farà domani. Io | ||
18 | 1999 | si mette a ridere e molla una scorreggia micidiale | ||
19 | 1999 | una cosa di bronchi e catarro. Ma con dell | ||
20 | 1999 | Si sporge in avanti e avvicina il faccione a | ||
21 | 1999 | davvero, quell’orologio? ¶ – Quello è affar mio, parliamo di | ||
22 | 1999 | uomo, in questa città, è un uomo morto. A | ||
23 | 1999 | quel tavolo, senza testimoni, e senza proiettili in mezzo | ||
24 | 1999 | sarà semplice: quell’uomo è una bestia feroce. Se | ||
25 | 1999 | carte da gioco c’è sempre il trucco. Solo | ||
26 | 1999 | Wittacher pensa che non è vero. ¶ – Bird: un uomo | ||
27 | 1999 | A parte pisciare sangue e tirare sassi ai cani | ||
28 | 1999 | Solo nelle grandi occasioni. ¶ – È una grande occasione. ¶ – Nel | ||
29 | 1999 | culo? ¶ – Sono serissimo. ¶ Com’è che quella pistola prima | ||
30 | 1999 | prima era nella fondina e adesso è puntata alla | ||
31 | 1999 | nella fondina e adesso è puntata alla testa di | ||
32 | 1999 | culo? ¶ – Sono serissimo. ¶ Com’è che quella pistola è | ||
33 | 1999 | è che quella pistola è di nuovo nella fondina | ||
34 | 1999 | dalla luce. ¶ – Che carta è questa? ¶ Bird strizza gli | ||
35 | 1999 | pizzica con due dita e poi la tira in | ||
36 | 1999 | in aria. ¶ Bird estrae e spara. Sei colpi. La | ||
37 | 1999 | trentina di metri? ¶ – No. ¶ – E se fosse ferma? ¶ – A | ||
38 | 1999 | Fra due domeniche, alle 12 e 37, farò ripartire il Vecchio | ||
39 | 1999 | lo guardano senza muoversi. È incredibile, ma sembra a | ||
40 | 1999 | casa finché tutto non è finito, ma so che | ||
41 | 1999 | quindi preferisco che veniate, e facciate la vostra parte | ||
42 | 1999 | intendiamoci bene: niente improvvisazioni, e rispettare gli ordini. ¶ Le | ||
43 | 1999 | che... ¶ – Sì? ¶ – Insomma non è facile trovare le parole | ||
44 | 1999 | Quel che vorremmo dire è che forse sarebbe più | ||
45 | 1999 | pensa. ¶ Più o meno è l’ultimo pezzo di | ||
46 | 1999 | con sé. Se n’è andata in un modo | ||
47 | 1999 | in un modo brutto e questo io dico che | ||
48 | 1999 | questo io dico che è un’ingiustizia, perché ognuno | ||
49 | 1999 | Arne se ci stava. ¶ – E lui? ¶ – Arne disse che | ||
50 | 1999 | che era una carogna, e che lo erano gli | ||
51 | 1999 | erano gli altri cinque, e tutti, al mondo. Sembrava | ||
52 | 1999 | lo diede a Mathias e gli disse: la città | ||
53 | 1999 | gli disse: la città è tua. Poi raccolse la | ||
54 | 1999 | raccolse la sua roba e partì. Disse che non | ||
55 | 1999 | mai più tornato. Non è più tornato. ¶ Phil Wittacher | ||
56 | 1999 | tornato. ¶ Phil Wittacher pensa. ¶ – E Mathias? ¶ – Era ubriaco. Si | ||
57 | 1999 | spaccare tutto, poi uscì e rimase fuori per ore | ||
58 | 1999 | Non trovò più niente e capì che Arne si | ||
59 | 1999 | con sé altri cinque e partirono al galoppo, sulle | ||
60 | 1999 | Erano i suoi amici. ¶ – E poi? ¶ – Quattro giorni dopo | ||
61 | 1999 | tornarono i loro cavalli. E alle selle c’erano | ||
62 | 1999 | finestra. Guarda la strada e la polvere che vola | ||
63 | 1999 | alla fine lo chiede: ¶ – È stato Arne ad assassinare | ||
64 | 1999 | Le sorelle Dolphin tacciono. ¶ – È stato lui? ¶ Le sorelle | ||
65 | 1999 | con la testa china e le mani in grembo | ||
66 | 1999 | capisce nemmeno bene qual è, delle due, a dire | ||
67 | 1999 | a dire ¶ – Sì. Si è portato via tutto, quando | ||
68 | 1999 | tutto, quando se n’è andato. ¶ Phil Wittacher prende | ||
69 | 1999 | prende il suo spolverino. E il cappello. Le sorelle | ||
70 | 1999 | il solito indiano, vecchio e ubriaco, seduto per terra | ||
71 | 1999 | Torna fin da lui, e gli si accovaccia di | ||
72 | 1999 | di fronte. Lo guarda e dice: ¶ – Arne Dolphin, ti | ||
73 | 1999 | grande figlio di puttana. ¶ E poi, più a bassa | ||
74 | 1999 | ricorderai, quando servirà. ¶ Chiude e apre le palpebre, l | ||
75 | 1999 | orologio?, chiedevo a Shatzy, e glielo chiedevano un po | ||
76 | 1999 | un bambino. Ma quella è una storia strana. E | ||
77 | 1999 | è una storia strana. E lì proprio non lo | ||
78 | 1999 | mettermi lì, con pazienza, e raccontarmela. Ma non so | ||
79 | 1999 | che si chiamava Gould, e anche tante altre cose | ||
80 | 1999 | come se niente fosse, e io questo non lo | ||
81 | 1999 | più bisogno di niente e di nessuno. ¶ Rimase qui | ||
82 | 1999 | quanto non avesse bisogno, e questo era idiota. Ricominciò | ||
83 | 1999 | ospedale. Qui in effetti è difficile che ogni due | ||
84 | 1999 | mi ricordo più com’è che andava avanti la | ||
85 | 1999 | Certo non aveva nessuno. È strano, ma era una | ||
86 | 1999 | che non aveva nessuno. È la cosa che non | ||
87 | 1999 | Prese le sue cose e se ne andò. Halley | ||
88 | 1999 | sguardo al vecchio indiano e va verso lo scalone | ||
89 | 1999 | va verso lo scalone. ¶ – È come spremere sangue da | ||
90 | 1999 | bicchiere. ¶ – Già. ¶ – Whiskey? ¶ – Forse è un’idea. ¶ – Whiskey. ¶ Phil | ||
91 | 1999 | tua vita, in segreto e con tutta la forza | ||
92 | 1999 | cappello calato sugli occhi e il fazzoletto alzato sulla | ||
93 | 1999 | quadrante del Vecchio, lancette e numeri da giocatore di | ||
94 | 1999 | spalle. Non fa rumore, e guida lui. ¶ Pensa che | ||
95 | 1999 | guida lui. ¶ Pensa che è una storia di vecchi | ||
96 | 1999 | una storia di vecchi e che lui non c | ||
97 | 1999 | ne è andato. Questa è una città di fantasmi | ||
98 | 1999 | una città di fantasmi. È morta quel giorno. Amen | ||
99 | 1999 | qualche istante. ¶ Silenzio. ¶ – Quando è successo? – chiede. ¶ – Trentaquattro anni | ||
100 | 1999 | Trentaquattro anni, due mesi e venti giorni fa. ¶ Phil | ||
101 | 1999 | di taglie che trovarono, e glielo mandarono dietro. ¶ – Risultato | ||
102 | 1999 | ho sfiorato mille volte, e non sono mai riuscito | ||
103 | 1999 | Lei? ¶ – Io. ¶ – Ma lei è un giudice. ¶ – I giudici | ||
104 | 1999 | o fermarti dove c’è l’acqua e aspettare | ||
105 | 1999 | c’è l’acqua e aspettare che abbia sete | ||
106 | 1999 | mio uccello. Tornerà. ¶ – Magari è morto, magari sta sotto | ||
107 | 1999 | giudice scuote la testa e sorride. Fa un cenno | ||
108 | 1999 | di parole. ¶ – Indiani, poker e orologi. Cambia nome, cambia | ||
109 | 1999 | cambia faccia, ma non è difficile riconoscerlo. Anche lo | ||
110 | 1999 | riconoscerlo. Anche lo stile è sempre quello. Megalomane, mite | ||
111 | 1999 | quello. Megalomane, mite, allegro e feroce. Non è uno | ||
112 | 1999 | allegro e feroce. Non è uno a cui piace | ||
113 | 1999 | Fuggire sì, in quello è un maestro, ma quanto | ||
114 | 1999 | bene i giornali, ed è come stare attaccati alle | ||
115 | 1999 | che esplodono di grasso, e le unghie lunghe e | ||
116 | 1999 | e le unghie lunghe e sporche. Le dita nere | ||
117 | 1999 | girano verso di lui e lo fissano, aspettando. Allora | ||
118 | 1999 | capelli raccolti sulla nuca, e il collo sottile, perfetto | ||
119 | 1999 | collo sottile, perfetto. C’è anche qualcosa scritto, a | ||
120 | 1999 | Cerca di leggere, ma è in una lingua che | ||
121 | 1999 | conosce. Pensa a Bird, e a quella storia di | ||
122 | 1999 | guardando quel collo sottile e perfetto. Ha la mano | ||
123 | 1999 | porta quando si ferma, e si volta verso il | ||
124 | 1999 | volta verso il giudice. ¶ – E l’orologio? ¶ – Quale orologio | ||
125 | 1999 | grande orologio del West. E lo fece. Mise sotto | ||
126 | 1999 | gli indiani a lavorare, e lo fece. ¶ Il giudice | ||
127 | 1999 | rotto là dentro? ¶ – Non è rotto. È fermo. ¶ – Fa | ||
128 | 1999 | dentro? ¶ – Non è rotto. È fermo. ¶ – Fa differenza? ¶ Phil | ||
129 | 1999 | fosse stata una ballata – e ridendo, questo me lo | ||
130 | 1999 | settimana, continuai a vederla, e ad ascoltarla, quando le | ||
131 | 1999 | quello che era successo e tutto quello che non | ||
132 | 1999 | avrei potuto parlarci dentro. E avrei spiegato a me | ||
133 | 1999 | anche di non sposati e poi, in fondo, cosa | ||
134 | 1999 | Chissà se lui mi è stato fedele quando proprio | ||
135 | 1999 | per il culo? ¶ – Non è rotto. È fermo. ¶ – Fa | ||
136 | 1999 | culo? ¶ – Non è rotto. È fermo. ¶ – Fa differenza? ¶ Prende | ||
137 | 1999 | quel giorno di caldo e vento Phil Wittacher lo | ||
138 | 1999 | le condotte della cisterna e lascia scendere l’acqua | ||
139 | 1999 | che solo lui conosce e che lo porta in | ||
140 | 1999 | Dolphin. Odore di legno e verdura. Due fucili appesi | ||
141 | 1999 | quella notte fra Arne e Mathias? ¶ Le sorelle stanno | ||
142 | 1999 | servirvi a niente. ¶ – Quello è un orologio strano. ¶ Julie | ||
143 | 1999 | prendere tutto l’oro e andarsene, di notte. ¶ – Scappare | ||
144 | 1999 | con l’oro? ¶ – Sì. ¶ – E poi? ¶ – Mathias chiese ad | ||
145 | 1999 | metà un duello. ¶ – Non è un duello. ¶ – Certo che | ||
146 | 1999 | duello. ¶ – Certo che lo è. ¶ Dice Bird. Poi si | ||
147 | 1999 | del cappello, si gira e si avvicina alla porta | ||
148 | 1999 | che ingombrano il tavolo e la stanza. ¶ – Fissare le | ||
149 | 1999 | niente. Quando vedi qualcosa, è troppo tardi ormai. ¶ Phil | ||
150 | 1999 | di Bird che sente è: ¶ – Guardalo negli occhi, se | ||
151 | 1999 | lancette erano fisse sulle 12 e 37. Avevano ragione le sorelle | ||
152 | 1999 | mai di guardarti. Lui e le sue tredici carte | ||
153 | 1999 | poi alzava lo sguardo e fissava il Vecchio. Ogni | ||
154 | 1999 | in strada, la attraversava e saliva nel cuore dell | ||
155 | 1999 | si sedeva al tavolo e ricominciava a studiare. Attraverso | ||
156 | 1999 | alba. Aprì gli occhi, e si disse: ¶ – Che idiota | ||
157 | 1999 | vestì, scese da Carver e gli chiese chi era | ||
158 | 1999 | acquavite. ¶ – Non ce n’è uno che non si | ||
159 | 1999 | uno che non si è bevuto il cervello? ¶ – Ci | ||
160 | 1999 | il mondo fa schifo. ¶ – E allora? ¶ – L’ha detto | ||
161 | 1999 | letto solo per pisciare e cagare. Dice che non | ||
162 | 1999 | vede un grande letto e sopra, mezzo vestito, un | ||
163 | 1999 | lei iniziò a fermarsi, e alla fine mi disse | ||
164 | 1999 | le andavano a genio. E mi ricordo che una | ||
165 | 1999 | un angolo, che piangeva, e non voleva dire perché | ||
166 | 1999 | sgradevoli. ¶ Puzza di sigaro e merda, le tende semiabbassate | ||
167 | 1999 | proprio in mezzo c’è il grande letto di | ||
168 | 1999 | grande letto di ferro, e, sdraiato sopra, il giudice | ||
169 | 1999 | sputa dentro catarro marrone, e la rimette giù. Per | ||
170 | 1999 | West. Aveva delle mappe e sulle mappe c’era | ||
171 | 1999 | la sua: due sorelle e un fratello, Mathias. Ne | ||
172 | 1999 | qualcuno tornò dal fiume e disse che laggiù l | ||
173 | 1999 | loro fratello. Indiani, poker e orologi: erano le tre | ||
174 | 1999 | voleva dire. Indiani, poker e orologi. Le donne le | ||
175 | 1999 | appena, bere non beveva, e del denaro sembrava fregargli | ||
176 | 1999 | gli spiegava le regole, e se sgarravano li ammazzava | ||
177 | 1999 | al mondo: partivano lui e suo fratello Mathias, e | ||
178 | 1999 | e suo fratello Mathias, e lo inseguivano. Tornavano qualche | ||
179 | 1999 | un uomo mite, allegro e feroce. ¶ Non so se | ||
180 | 1999 | amavano. Gli dovevano tutto, e lui assomigliava maledettamente a | ||
181 | 1999 | lui. Dico sul serio. E lui lo nascondeva in | ||
182 | 1999 | posto che solo lui e suo fratello conoscevano. Era | ||
183 | 1999 | se arrivavi in città, e non lo sapevi, non | ||
184 | 1999 | Lo sapevano Arne Dolphin e suo fratello Mathias. Tanto | ||
185 | 1999 | tre anni, tre anni e mezzo, il fiume smise | ||
186 | 1999 | dove tenevano l’oro, e trovò il deposito vuoto | ||
187 | 1999 | con sé cinque uomini e senza dire una parola | ||
188 | 1999 | oro. Ma la verità è che nessuno lo sa | ||
189 | 1999 | che nessuno lo sa. E che quell’uomo era | ||
190 | 1999 | ha mai più visto. E più niente è successo | ||
191 | 1999 | visto. E più niente è successo, dal giorno in | ||
192 | 1999 | in cui se ne è andato. Questa è una | ||
193 | 1999 | che qui non c’è più il Tempo. C | ||
194 | 1999 | smesso di esserci. Ma è vero che non è | ||
195 | 1999 | è vero che non è il tempo di tutto | ||
196 | 1999 | indietro, chissà. Quel che è certo è che corre | ||
197 | 1999 | Quel che è certo è che corre in un | ||
198 | 1999 | che sparivano nel nulla e si perdevano per sempre | ||
199 | 1999 | sempre. Rivendettero i terreni e fecero passare la ferrovia | ||
200 | 1999 | fece un dramma. Chi è abituato a vivere senza | ||
201 | 1999 | ferrovia. Da allora non è successo più niente. Nel | ||
202 | 1999 | un attimo di soffiare, e di orologi non se | ||
203 | 1999 | orologi non se n’è più visto uno che | ||
204 | 1999 | strappato il tempo. Ma è difficile. Si può vivere | ||
205 | 1999 | può vivere senza orologi: è più complicato farlo senza | ||
206 | 1999 | Pensa che il mondo è pieno di matti. ¶ Pensa | ||
207 | 1999 | omino vestito di nero e non riesce a immaginarselo | ||
208 | 1999 | cazzate. ¶ Pensa al Vecchio, e si chiede se davvero | ||
209 | 1999 | si chiede se davvero è il più grande orologio | ||
210 | 1999 | di Londra, San Francisco e Boston. Fermi. ¶ Guarda quelle | ||
211 | 1999 | un tempo che non è il loro. ¶ Poi si | ||
212 | 1999 | gli altri lo seguiranno. ¶ – È solo un orologio. Non | ||
213 | 1999 | Wittacher scuote la testa. ¶ – È tutto pazzesco. ¶ – Cos’è | ||
214 | 1999 | È tutto pazzesco. ¶ – Cos’è, ti caghi addosso, ragazzo | ||
215 | 1999 | addosso. Dico solo che è tutto pazzesco. ¶ – Pensavate davvero | ||
216 | 1999 | paghiamo per dire cosa è pazzesco o cosa no | ||
217 | 1999 | Fa’ ripartire quell’orologio, è tutto quello che devi | ||
218 | 1999 | ero sicura, mister Wittacher. E vi sono davvero molto | ||
219 | 1999 | Wittacher la guarda. ¶ – Non è un duello. ¶ – Certo che | ||
220 | 1999 | duello. ¶ – Certo che lo è. ¶ Musica. ¶ 30. ¶ Il Vecchio era | ||
221 | 1999 | si saliva qualche gradino, e si finiva direttamente nella | ||
222 | 1999 | erano di legno, corda e cera. Il meccanismo della | ||
223 | 1999 | pensa Phil Wittacher. ¶ Sale e scende in quella rete | ||
224 | 1999 | dentro, appendendo lanterne dappertutto e facendo mille disegni. Poi | ||
225 | 1999 | primo piano del saloon. E riprende a studiare i | ||
226 | 1999 | alla porta. Lui apre e vede un vecchio vestito | ||
227 | 1999 | una cosa da dirti e posso dirla da in | ||
228 | 1999 | schifo anche alle puttane e non ci vedo più | ||
229 | 1999 | quella storia... ¶ – Non c’è molto altro in cui | ||
230 | 1999 | credere, da queste parti. ¶ – E allora prenda la prima | ||
231 | 1999 | ci sarà più vento, e aspetti: se ci crede | ||
232 | 1999 | basterà aspettare un po’ e troverà qualcuno che l | ||
233 | 1999 | che l’ammazzerà. ¶ Com’è che Bird adesso gli | ||
234 | 1999 | alza le braccia. ¶ Com’è che le due pistole | ||
235 | 1999 | ma aspetto da anni e quello non arriva mai | ||
236 | 1999 | arriva mai. Non c’è più poesia, in questo | ||
237 | 1999 | mondo. Ripara quell’orologio e saranno tuoi. ¶ Bird rimette | ||
238 | 1999 | di prendere questo lavoro e va bene, lo finirò | ||
239 | 1999 | dico?, mi chiedo com’è che non me ne | ||
240 | 1999 | sono già andato, questa è la verità, per caso | ||
241 | 1999 | le soffiava in faccia, e la polvere dritta negli | ||
242 | 1999 | il Tempo, mi disse, e non si è più | ||
243 | 1999 | disse, e non si è più puntuali con niente | ||
244 | 1999 | puntuali con niente. Si è sempre un po’ altrove | ||
245 | 1999 | o con le cose, e tu stai sempre a | ||
246 | 1999 | Trentaquattro anni, due mesi e sedici giorni fa, mister | ||
247 | 1999 | nel cielo della città, e mai più finito. Pat | ||
248 | 1999 | Pat Cobhan era giovane e i giovani non sanno | ||
249 | 1999 | destino. Salì a cavallo e non si fermò fino | ||
250 | 1999 | ai margini del vento, e lì lo consegnò al | ||
251 | 1999 | che si meritava. Bird è un vecchio che non | ||
252 | 1999 | lo troverà mai. Questa è una città a cui | ||
253 | 1999 | ha rubato il tempo, e il destino. Volevate una | ||
254 | 1999 | basta? ¶ Phil Wittacher pensa. ¶ È tutto pazzesco, dice. ¶ Meno | ||
255 | 1999 | Non dire cazzate, ragazzo. ¶ È solo vento, dice. ¶ Credete | ||
256 | 1999 | tutti i suoi arnesi e i suoi tre orologi | ||
257 | 1999 | suoi tre orologi, perfetti e belli: inesorabilmente fermi. ¶ – E | ||
258 | 1999 | e belli: inesorabilmente fermi. ¶ – E questo come lo spiegate | ||
259 | 1999 | umidità? ¶ – Voglio dire, qui è molto secco, questo paese | ||
260 | 1999 | molto secco, questo paese, è orribilmente secco, immagino che | ||
261 | 1999 | vento o... ¶ – Il vento? ¶ – È possibile. ¶ – È solo vento | ||
262 | 1999 | Il vento? ¶ – È possibile. ¶ – È solo vento, mister Wittacher | ||
263 | 1999 | mi incastrate: una cosa è fermare un orologio, un | ||
264 | 1999 | orologio, un’altra cosa è fermare il tempo. ¶ Julie | ||
265 | 1999 | straniero, ma molto vicino, e lo guarda negli occhi | ||
266 | 1999 | qualcuna portava dei dolci. E ascoltavamo. ¶ In che senso | ||
267 | 1999 | sedersi vicino a me e disse ¶ – Tutto bene? ¶ Non | ||
268 | 1999 | della nonna. Lei rispose e andammo un po’ avanti | ||
269 | 1999 | Sei un’infermiera? ¶ – No. ¶ – E allora cosa fai nella | ||
270 | 1999 | fare con le pistole. ¶ – E quanti ne fai? ¶ – Uno | ||
271 | 1999 | quanti ne fai? ¶ – Uno. ¶ – È bello? ¶ – A me piace | ||
272 | 1999 | mi incastrate: una cosa è fermare un orologio, un | ||
273 | 1999 | orologio, un’altra cosa è fermare il tempo. ¶ Julie | ||
274 | 1999 | straniero, ma molto vicino, e lo guarda negli occhi | ||
275 | 1999 | trentaquattro anni, due mesi e sedici giorni fa qualcuno | ||
276 | 1999 | alzò un grande vento e di colpo si fermarono | ||
277 | 1999 | Ne era molto fiero, e andava lui a caricarlo | ||
278 | 1999 | Vecchio”, perché andava lento, e sembrava saggio. Si fermò | ||
279 | 1999 | Si fermò quel giorno, e non ripartì mai più | ||
280 | 1999 | le lancette inchiodate sulle 12 e 37, e ridotto così sembrava | ||
281 | 1999 | lancette inchiodate sulle 12 e 37, e ridotto così sembrava un | ||
282 | 1999 | Ma là dentro c’è sempre lui. Fermo. Se | ||
283 | 1999 | grandi pascoli. Comprarono terreni e piantarono picchetti. Poi si | ||
284 | 1999 | fermi. Chiedono in giro e qualcuno gli racconta tutta | ||
285 | 1999 | finiva più di smontare e rimontare orologi. E misurava | ||
286 | 1999 | smontare e rimontare orologi. E misurava tutto, la luce | ||
287 | 1999 | il cielo, di notte. E naturalmente il vento. Alla | ||
288 | 1999 | che possono: il fatto è che qui non c | ||
289 | 1999 | tasca. ¶ Si alza. C’è una valigetta di cuoio | ||
290 | 1999 | delle intenditrici, se ci è consentita questa presunzione. ¶ Lo | ||
291 | 1999 | appoggia su una sedia, e la apre. ¶ Metallo luccicante | ||
292 | 1999 | oliato ed esatto. Madreperla e intarsi. ¶ Le due sorelle | ||
293 | 1999 | Dolphin guarda lo straniero. ¶ – E allora perché sono fermi | ||
294 | 1999 | le assicuro che questo è impossibile. ¶ – Non qui, in | ||
295 | 1999 | poi richiude la valigetta e la porge allo straniero | ||
296 | 1999 | spolverino, recupera il cappello e va verso la porta | ||
297 | 1999 | ripone al suo posto e alza lo sguardo verso | ||
298 | 1999 | sapete dirmi che ora è? ¶ Il tono è quello | ||
299 | 1999 | ora è? ¶ Il tono è quello di un naufrago | ||
300 | 1999 | che chiede quanta acqua è rimasta da bere. ¶ – Sapete | ||
301 | 1999 | Sapete dirmi che ora è? ¶ Julie Dolphin sorride. ¶ – Naturalmente | ||
302 | 1999 | trentaquattro anni, due mesi e undici giorni che a | ||
303 | 1999 | sa più che ora è, mister Wittacher. ¶ A quel | ||
304 | 1999 | visita che recitano ¶ Wittacher e Figlio. ¶ Costruzione e riparazione | ||
305 | 1999 | Wittacher e Figlio. ¶ Costruzione e riparazione di orologi e | ||
306 | 1999 | e riparazione di orologi e cronometri. ¶ Medaglia del Senato | ||
307 | 1999 | salotto, odore di legno e verdura, due fucili appesi | ||
308 | 1999 | amore di una puttana, e la storia dello sceriffo | ||
309 | 1999 | Si chiama Bird. Questa è la sua storia. E | ||
310 | 1999 | è la sua storia. E gli raccontarono del vecchio | ||
311 | 1999 | raccontarono del vecchio Wallace, e della sua ricchezza. Gli | ||
312 | 1999 | raccontarono ancora di Bill e Mary. Poi dissero ¶ – Può | ||
313 | 1999 | Dice ¶ – Va bene, qual è il problema? ¶ – Non è | ||
314 | 1999 | è il problema? ¶ – Non è così semplice da spiegare | ||
315 | 1999 | spiegare. Ma se c’è qualcuno che può capire | ||
316 | 1999 | Gli chiedono se si è accorto che tutte quelle | ||
317 | 1999 | piano tra le dita e pensa; niente vento, qui | ||
318 | 1999 | pensa; niente vento, qui. E lì finalmente si concede | ||
319 | 1999 | Sono sei giorni che è in quel paese, e | ||
320 | 1999 | è in quel paese, e il vento non ha | ||
321 | 1999 | Phil Wittacher. ¶ – Il vento è la maledizione –, dice Melissa | ||
322 | 1999 | Melissa Dolphin. ¶ – Il vento è una ferita del tempo | ||
323 | 1999 | tempo – dice Julie Dolphin. – È quello che pensano gli | ||
324 | 1999 | vento significa che si è strappato il grande manto | ||
325 | 1999 | perdono la propria pista, e finché tira il vento | ||
326 | 1999 | il tempo. Li temono, e li chiamano “assassini del | ||
327 | 1999 | il tempo di Closingtown: è successo trentaquattro anni, due | ||
328 | 1999 | trentaquattro anni, due mesi e sedici giorni fa. Quel | ||
329 | 1999 | nel cielo della città, e mai più finito. ¶ Bisognava | ||
330 | 1999 | andava avanti macinando giorni e chilometri, e se tu | ||
331 | 1999 | macinando giorni e chilometri, e se tu ci rimanevi | ||
332 | 1999 | neanche sentivi l’aria e la velocità. Ma se | ||
333 | 1999 | in un altro Tempo, e allora era polvere e | ||
334 | 1999 | e allora era polvere e vento fino a farti | ||
335 | 1999 | proprio “perdere il senno”: e da queste parti non | ||
336 | 1999 | da queste parti non è un’espressione qualunque. Diceva | ||
337 | 1999 | tardi, tra una cosa e l’altra, e Shatzy | ||
338 | 1999 | cosa e l’altra, e Shatzy si chiese cosa | ||
339 | 1999 | di Gould dire ¶ – Com’è, adesso, Gould? ¶ L’aveva | ||
340 | 1999 | in quel momento, lavata e stirata. Come se l | ||
341 | 1999 | mandata in tintoria. ¶ – Com’è, adesso, Gould? ¶ – Cresciuto. ¶ – A | ||
342 | 1999 | delle grandi risate, se è questo che la preoccupa | ||
343 | 1999 | dita uguali. ¶ – Buffo. ¶ – Perché?, è suo figlio, no? ¶ – Sì | ||
344 | 1999 | naturalmente, volevo dire che è buffo che ci sia | ||
345 | 1999 | mani come le tue. È una cosa strana. A | ||
346 | 1999 | dei western, almeno. ¶ – Magari è un’idea. ¶ – Ci pensi | ||
347 | 1999 | amico. ¶ – Be’... ha Diesel e Poomerang. ¶ – Intendo dire degli | ||
348 | 1999 | esistono, signorina. Se li è inventati lui. ¶ – D’accordo | ||
349 | 1999 | D’accordo, ma... ¶ – Non è una cosa normale, no | ||
350 | 1999 | una cosa normale, no? ¶ – È una cosa un po | ||
351 | 1999 | strana, ma non c’è niente di male, a | ||
352 | 1999 | che mi spaventava. Diesel e Poomerang. Mi facevano paura | ||
353 | 1999 | male a una mosca, e fanno morire dal ridere | ||
354 | 1999 | scomparsi anche il gigante e il muto? ¶ – Sì, sono | ||
355 | 1999 | Disse ¶ – Roba da matti. ¶ E poi lo disse un | ||
356 | 1999 | Ma se la caverà. È forte, quel ragazzino. Non | ||
357 | 1999 | ragazzino. Non sembra, ma è forte. ¶ – Lo pensa davvero | ||
358 | 1999 | quello che vuole fare. E non è cretino. ¶ – Gli | ||
359 | 1999 | vuole fare. E non è cretino. ¶ – Gli è sempre | ||
360 | 1999 | non è cretino. ¶ – Gli è sempre piaciuto studiare, a | ||
361 | 1999 | Quella cosa dei soldi. ¶ – E nient’altro? ¶ – Non so | ||
362 | 1999 | cercherà, generale. ¶ – No? ¶ – No. ¶ – E lei come lo sa | ||
363 | 1999 | il telecomando in mano e l’accese. Non successe | ||
364 | 1999 | sua madre era impazzita, e si mise a raccontare | ||
365 | 1999 | sapeva tutto da sempre, e che sapeva anche come | ||
366 | 1999 | che qualcuno ne approfittasse e ti uccidesse, o qualcosa | ||
367 | 1999 | Credo che adesso che è grande, potrà finalmente essere | ||
368 | 1999 | a parlare di guerre e western, o a stare | ||
369 | 1999 | quella era casa sua, e poi non le dava | ||
370 | 1999 | gesto vago nell’aria e disse che preferiva di | ||
371 | 1999 | benissimo il sofà. ¶ – Non è molto comodo. ¶ – Andrà benissimo | ||
372 | 1999 | Io le telefonerò. ¶ – Sì. ¶ – E se le viene in | ||
373 | 1999 | una ragazza in gamba. E la ringraziò, perché era | ||
374 | 1999 | Disse anche qualcos’altro. E poi alla fine le | ||
375 | 1999 | il vento inclina paesaggio e anime verso ovest, curvando | ||
376 | 1999 | sorelle Dolphin, loro due e lo straniero, quello che | ||
377 | 1999 | tirava su le spalle e continuava. ¶ Lo straniero si | ||
378 | 1999 | se lo pagavano molto, e in anticipo. Da Closingtown | ||
379 | 1999 | una lettera estremamente cortese: e mille dollari per il | ||
380 | 1999 | salotto a chiacchierare. Tutti e tre. ¶ – Perché io? – chiede | ||
381 | 1999 | Ci serve il migliore e tu lo sei, ragazzo | ||
382 | 1999 | d’acqua, ma poi è come un’unica anima | ||
383 | 1999 | bianco da una parte e il nero dall’altra | ||
384 | 1999 | inchino, prende i soldi e li fa sparire in | ||
385 | 1999 | ma spense la luce, e andò a sedersi per | ||
386 | 1999 | mai ferma un attimo, e le piaceva qualsiasi cosa | ||
387 | 1999 | mi chiese di sposarla, e io lo feci, e | ||
388 | 1999 | e io lo feci, e quel che penso è | ||
389 | 1999 | e quel che penso è che è la cosa | ||
390 | 1999 | che penso è che è la cosa migliore che | ||
391 | 1999 | allegra, semplicemente, pensammo tutt’e due che sarebbe stato | ||
392 | 1999 | ogni anno, l’esercito è così, ti porta in | ||
393 | 1999 | ti porta in giro, e lei veniva con me | ||
394 | 1999 | lei veniva con me, e dovunque andassimo lei sembrava | ||
395 | 1999 | Base di Almenderas. Radar e ricognizioni, cose del genere | ||
396 | 1999 | ricognizioni, cose del genere. E arrivò Gould. Io lavoravo | ||
397 | 1999 | che riesco a ricordarmi è che lei sembrava felice | ||
398 | 1999 | complicarsi. Vede, Gould non è mai stato un bambino | ||
399 | 1999 | test, delle prove scientifiche, e alla fine ci dissero | ||
400 | 1999 | ero contento né triste, e anche mia moglie, non | ||
401 | 1999 | ricordava più chi era, e dopo tornava normale, ma | ||
402 | 1999 | per così dire sfinita. È strano cosa può accadere | ||
403 | 1999 | di ritrovare la forza, e anche l’interesse per | ||
404 | 1999 | In quel periodo lei e Gould stavano molto insieme | ||
405 | 1999 | Gould fosse l’ideale, e adesso, a ripensarci, capisco | ||
406 | 1999 | di no, da com’è andata a finire. Da | ||
407 | 1999 | a peggiorare molto velocemente e a un certo punto | ||
408 | 1999 | di tagliare con tutto, e che per quanto fosse | ||
409 | 1999 | bisogno di una clinica, e di cure costanti, non | ||
410 | 1999 | a stare con me, e io con lei. La | ||
411 | 1999 | un po’ più presto, e allora giocavamo a qualcosa | ||
412 | 1999 | giocavamo a qualcosa, io e Gould, o sentivamo gli | ||
413 | 1999 | televisione, Ruth la odiava, e io ero appassionato di | ||
414 | 1999 | incontro, da giovane, mi è sempre piaciuta. Insomma, stavamo | ||
415 | 1999 | piaciuta. Insomma, stavamo lì e ascoltavamo. Parlare, parlavamo poco | ||
416 | 1999 | parlavamo poco. Sa, non è una cosa che puoi | ||
417 | 1999 | iniziato molto presto, o è un pasticcio, mi creda | ||
418 | 1999 | pensai un bel po’, e alla fine presi una | ||
419 | 1999 | che potrà sembrarle assurdo, e perfino cattivo, ma decisi | ||
420 | 1999 | bella come all’inizio, e avrei fatto qualunque cosa | ||
421 | 1999 | lontana dalla base militare e portai Ruth con me | ||
422 | 1999 | un mondo, quel bambino è un mondo, e io | ||
423 | 1999 | bambino è un mondo, e io e Ruth un | ||
424 | 1999 | un mondo, e io e Ruth un altro. E | ||
425 | 1999 | e Ruth un altro. E pensai che avevo il | ||
426 | 1999 | Gould non mancasse niente, e che potesse crescere studiando | ||
427 | 1999 | restava del mio dovere. E mi è sempre sembrato | ||
428 | 1999 | mio dovere. E mi è sempre sembrato che la | ||
429 | 1999 | lei torna a casa e ogni tanto sembra davvero | ||
430 | 1999 | di una volta. Ridiamo e la gente riesce a | ||
431 | 1999 | paura. Lei, ogni tanto, è molto bella. Una volta | ||
432 | 1999 | Qualcuno gliel’aveva accesa, e adesso aveva deciso di | ||
433 | 1999 | nelle mani vram vram è il male che mi | ||
434 | 1999 | tiene sveglio, bellissimo male è un’orgia vram Poreda | ||
435 | 1999 | più niente non c’è più nessuno è l | ||
436 | 1999 | c’è più nessuno è l’inferno vieni all | ||
437 | 1999 | POREDA BARCOLLA ALL’INDIETRO È A CENTRO RING, NON | ||
438 | 1999 | nottolino della serratura girare e la porta aprirsi. Apparve | ||
439 | 1999 | Aprì la porta, uscì, e si richiuse la porta | ||
440 | 1999 | ragazzino. Tipo il sorriso. E aveva delle scarpe allacciate | ||
441 | 1999 | immaginato solo, quell’uomo. E adesso era lì. Solo | ||
442 | 1999 | lo chiamava semplicemente Halley. E non: generale. ¶ Disse anche | ||
443 | 1999 | generale. ¶ – Ah no? ¶ – Be’, è una storia noiosa. Lei | ||
444 | 1999 | con la radio accesa, e tutto. Il padre di | ||
445 | 1999 | di Gould. ¶ – Se n’è andato, generale. ¶ – Vuole spiegarmi | ||
446 | 1999 | che lei non conosceva, e da lì le aveva | ||
447 | 1999 | che non sarebbe tornato, e... ¶ – Vuole dirmi precisamente le | ||
448 | 1999 | che non sarebbe tornato e che per favore non | ||
449 | 1999 | favore non lo cercassimo, e lo lasciassimo andare, ha | ||
450 | 1999 | andare, va tutto bene, e poi mi ha detto | ||
451 | 1999 | fare per i soldi. E me l’ha spiegato | ||
452 | 1999 | arrangiato. ¶ – Dei soldi. ¶ – Sì. ¶ – E lei non gli ha | ||
453 | 1999 | aveva una voce calma, e che sembrava perfino allegro | ||
454 | 1999 | detto dov’era? ¶ – No. ¶ – E lei non gliel’ha | ||
455 | 1999 | lo faccia. ¶ – Signorina, quello è un ragazzino, non può | ||
456 | 1999 | mondo così, senza nessuno, è pericoloso andarsene in giro | ||
457 | 1999 | che... ¶ – Lo so che è pericoloso, ma... ¶ – È solo | ||
458 | 1999 | che è pericoloso, ma... ¶ – È solo un ragazzino... ¶ – Sì | ||
459 | 1999 | non ha paura, questo è il punto, lui non | ||
460 | 1999 | paura, ne sono sicura. E allora non dobbiamo averla | ||
461 | 1999 | aveva deciso di fare, e quando è così non | ||
462 | 1999 | di fare, e quando è così non c’è | ||
463 | 1999 | è così non c’è molta scelta, tutto ciò | ||
464 | 1999 | che sta lì intorno è non disturbare, solo questo | ||
465 | 1999 | non c’entra niente ¶ e poi gli raccontò la | ||
466 | 1999 | di girare a destra e sinistra, quando indubbiamente sarebbe | ||
467 | 1999 | scienziati con scientifica precisione, e bella. ¶ – È come se | ||
468 | 1999 | scientifica precisione, e bella. ¶ – È come se fossero obbligati | ||
469 | 1999 | assurdità, ma il fatto è che loro devono andare | ||
470 | 1999 | curva dopo l’altra, e non è un modo | ||
471 | 1999 | l’altra, e non è un modo assurdo o | ||
472 | 1999 | assurdo o logico, non è né giusto né sbagliato | ||
473 | 1999 | né giusto né sbagliato, è il loro modo, semplicemente | ||
474 | 1999 | semplicemente, il loro modo, e basta. ¶ Il padre di | ||
475 | 1999 | su una testata nucleare e mi sgancia su un | ||
476 | 1999 | di Gould camminava avanti e indietro, fermandosi ogni tanto | ||
477 | 1999 | tanto davanti alle finestre, e gettando un’occhiata fuori | ||
478 | 1999 | la stanza di Gould, e toccava gli oggetti, apriva | ||
479 | 1999 | anche la vaschetta scrosciare e così le venne in | ||
480 | 1999 | mente Larry “Lawyer” Gorman, e si accorse che le | ||
481 | 1999 | testa... ¶ – Sta’ zitto, respira. ¶ – E parla, quello parla, capito | ||
482 | 1999 | battermi. ¶ – VUOI STARTENE ZITTO E RESPIRARE? ¶ – ... ¶ – Ascolta, non staccare | ||
483 | 1999 | sembra morto, non staccare... ¶ – È vera quella storia? ¶ – Che | ||
484 | 1999 | PORCA VACCA LARRY, QUESTO È UN INCONTRO DI BOXE | ||
485 | 1999 | INCONTRO DI BOXE, NON È UN DIBATTITO, RIMANI CON | ||
486 | 1999 | Hooker” Poreda, grande tensione, è un incontro che vive | ||
487 | 1999 | Lawyer contro l’esperienza e la potenza di Poreda | ||
488 | 1999 | con due formidabili combattenti (e vai fuori dai coglioni | ||
489 | 1999 | che VELOCITÀ, LARRY, VELOCE E VIA ancora disordinati scambi | ||
490 | 1999 | Poreda, ANCORA UN JAB, E ANCORA UN ALTRO, colpi | ||
491 | 1999 | colpi rapidissimi, Lawyer colpisce e poi torna a ballare | ||
492 | 1999 | in un minuto, adesso) è la sua boxe migliore | ||
493 | 1999 | sua boxe migliore, agilità e velocità, ANCORA COL JAB | ||
494 | 1999 | un elastico Lawyer, avanti e indietro, folate velocissime, Poreda | ||
495 | 1999 | molto, aspetta alle corde e subisce, Lawyer, uno spettacolo | ||
496 | 1999 | subisce, Lawyer, uno spettacolo, è la sua boxe migliore | ||
497 | 1999 | ANCORA A SEGNO (respira e chiudi), LAWYER INDIETRO DI | ||
498 | 1999 | il pubblico in piedi, E ADESSO VATTENE LARRY, VATTENE | ||
499 | 1999 | UN LAMPO, DIRETTO DESTRO E GANCIO, UNA FUCILATA, (vai | ||
500 | 1999 | VUOTO, (respirare, da quant’è che non respiro?) POREDA |