parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Luigi Alamanni, Tragedia di Antigone, 1527

concordanze di «Dei»

nautoretestoannoconcordanza
1
1527
L'alto disnor che dei nimici nostri ¶ I nostri
2
1527
erba ¶ Del sangue, ohimè, dei nostri due frategli; ¶ Ch
3
1527
man nostre ancisi; ¶ Gli Dei sempre derisi ¶ Da quei
4
1527
tal furor contr'agli Dei paterni, ¶ Contr'alla patria
5
1527
lecito il dispor così dei morti ¶ Come di noi
6
1527
foco ¶ Chiamando testimon gli Dei che fallo ¶ Commesso non
7
1527
certo voler degli alti Dei. ¶ Creonte ¶ Deh, non mi
8
1527
tutti ¶ De' suoi paterni Dei gli ornati templi ¶ Con
9
1527
più son coloro ¶ Che dei peccati lor riporton pena
10
1527
colui ¶ Ch'ama gli Dei, la patria, e l
11
1527
decreti ¶ Che fermaron gli Dei qua giù nel mondo
12
1527
esser pietosa ¶ Verso gli Dei, quantunque io veggia aperta
13
1527
opra. ¶ Antigone ¶ Cessin gli Dei ch'io t'acconsenta
14
1527
consorte, e poi, ¶ Lasso, dei fidi amici ancor si
15
1527
il vero. ¶ Emone ¶ Gli Dei come sapete, o padre
16
1527
Fuss'esca, o preda dei bramosi cani, ¶ Ma l
17
1527
Ma non privar gli Dei del dritto onore. ¶ Creonte
18
1527
Di voi, di me, dei santi Dei ragiono. ¶ Creonte
19
1527
di me, dei santi Dei ragiono. ¶ Creonte ¶ Non sarà
20
1527
mortale ¶ Simil sorte agli Dei nel mondo incontra. ¶ Antigone
21
1527
boschi ¶ Già santi alberghi dei tebani Dei, ¶ Voi chiamo
22
1527
santi alberghi dei tebani Dei, ¶ Voi chiamo testimon, voi
23
1527
forse ¶ Sostien' la pena dei paterni falli. ¶ Antigone ¶ Voi
24
1527
o tristo albergo ¶ Che dèi sempre coprirmi, ecco ch
25
1527
in pace, ¶ O santi Dei paterni, ¶ Ohimè ch'a
26
1527
mostri ¶ Vicino il fin dei lunghi affanni nostri. ¶ Tiresia
27
1527
Edippo morto, ¶ Onde gli Dei non voglion più da
28
1527
non può macchiar gli Dei superni, ¶ Ma spesso suole
29
1527
cielo? ¶ Ma gl'infernali Dei, le furie orrende ¶ Vendicatrici
30
1527
ita ad onorar gli Dei, ¶ Ch'allor che per
31
1527
padre, ¶ La Fortuna, gli Dei, se stesso ancora; ¶ Ma
32
1527
ver conosco, ¶ Ma gli Dei pronti allor tutti al
33
1527
nimici ¶ Avrò tutti gli Dei, la sposa, il figlio
34
1527
si deono spregiar gli Dei già mai, ¶ Né contr