parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Carlo Sgorlon, L'armata dei fiumi perduti, 1985

concordanze di «anni»

nautoretestoannoconcordanza
1
1985
casa viveva da moltissimi anni. Quando cercava di dire
2
1985
di svegliarsi soltanto tra anni, quando tutto fosse finito
3
1985
risvegliato soltanto dopo molti anni, quando il mondo era
4
1985
per mesi e per anni si era sentita protetta
5
1985
era ritornato, da due anni non scriveva, e questi
6
1985
le ragazze di vent’anni, che le ricordavano com
7
1985
com’era stata tanti anni prima, lei che aveva
8
1985
l’aveva vista due anni prima, all’ultima sagra
9
1985
aveva passato tutti quegli anni esule in Francia, e
10
1985
un ragazzo sui vent’anni. Poi v’era un
11
1985
era vissuta per molti anni, e in particolare della
12
1985
sua famiglia per ventitré anni. Era diventato colonnello solo
13
1985
solo perché i suoi anni erano passati e le
14
1985
sapeva più niente da anni. Erano rimasti nella stanitša
15
1985
aveva partecipato a vent’anni, in Ucraina e in
16
1985
solo due o tre anni prima pareva a portata
17
1985
tenente, uscito da pochi anni dall’Accademia militare, e
18
1985
fermata allora. I ventitré anni passati in Francia a
19
1985
in Francia per tanti anni… Che ella esistesse e
20
1985
esilio. Ora che da anni esso s’era perduto
21
1985
esser vissuta per tanti anni in una casa lussuosa
22
1985
speranza coltivata per tanti anni. Vlasov invece, che stava
23
1985
che durante i ventitré anni del suo esilio la
24
1985
piuttosto avanti con gli anni, ma splendidamente asciutto, arzillo
25
1985
nemici, i bolscevichi, da anni non li vedeva nemmeno
26
1985
sia cominciata da mille anni.» ¶ «E soprattutto che si
27
1985
Durava da quasi cinque anni, e quindi era già
28
1985
io ho i miei anni e la mia vita
29
1985
cosacchi, come se da anni e anni non fossero
30
1985
se da anni e anni non fossero costretti a
31
1985
erano tutti tornati da anni, e avevano detto con
32
1985
suo compimento da due anni, se non di più
33
1985
essere travolta a cinque anni dai disastri della guerra
34
1985
altra volta. Dopo ventitré anni di attesa aveva creduto
35
1985
quello delle nostalgie degli anni francesi, come se la
36
1985
depositando la polvere degli anni e della delusione, le
37
1985
per più di vent’anni, erano state corrose in
38
1985
guerra sognata in tanti anni d’esilio, non era
39
1985
pareva spogliarsi dei suoi anni, e ritornare un giovinotto
40
1985
come avesse avuto gli anni di Urvàn. Il gran
41
1985
morte che durava da anni, e si celebrava sempre
42
1985
lui. Gavrila, nei lunghi anni dell’esilio, senza rendersene
43
1985
rimpiango uno solo degli anni passati…» ¶ Nella voce di
44
1985
vecchio di forse ottant’anni, con i capelli candidi
45
1985
un uomo sui trent’anni, o anche di più
46
1985
e troppa responsabilità. Da anni non faceva che sentirsi
47
1985
aveva fatto leggere tanti anni prima. ¶ Ma questi crolli
48
1985
gli Atamany venerati per anni non avevano più alcuna
49
1985
cosa lontana quasi venti anni, le grida di sua
50
1985
da mesi e da anni. Tutte le vene di
51
1985
che si ritrovino dopo anni di separazione forzata. ¶ Una
52
1985
gentiluomo, vissuto per tanti anni in Francia, aveva scelto
53
1985
ringiovanito di centinaia di anni, e, nonostante tutto quello
54
1985
aveva seguito ciecamente per anni e aveva quasi trasformato
55
1985
di sé e degli anni futuri. Ricordando i discorsi
56
1985
più anziano dei suoi anni. Era uno dei pochissimi
57
1985
da due o tremila anni. Bastava dare un’occhiata
58
1985
nonostante i suoi trentaquattro anni, perché lei era diversa
59
1985
cosa lontana di vent’anni. Se, per qualche stramberia
60
1985
di Sherwood dopo vent’anni. Aveva l’impressione di
61
1985
del Natisone, dopo tanti anni, e per una ragione