Umberto Fracchia, Il perduto amore, 1921
concordanze di «che»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1921 | tirò fuori dell'uscio, che rapida ella stessa richiuse | ||
2 | 1921 | al mio corpo, tanto che sentivo il suo cuore | ||
3 | 1921 | dissi con voce soffocata, — che cosa vieni a fare | ||
4 | 1921 | odore acuto di gelsomino che io penavo a respirare | ||
5 | 1921 | saperlo, era Sterpoli, quello che conosci. ¶ — Lui! lui! — gridò | ||
6 | 1921 | amore di Dio! supplicavo. Che cosa è accaduto? E | ||
7 | 1921 | e un mugolio sordo che sembra di belva. Sterpoli | ||
8 | 1921 | va in pezzi, sembra che crolli la casa, e | ||
9 | 1921 | casa, e sento Kate che grida: mamma mia! Io | ||
10 | 1921 | il marmo. Si direbbe che tutti siano morti. Non | ||
11 | 1921 | lei, e quando vede che sono io: — Brutta bastarda | ||
12 | 1921 | Daria e a Sterpoli che è impazzito, e prendo | ||
13 | 1921 | al cancello, vedo Sterpoli che ne esce. Il vicolo | ||
14 | 1921 | più nulla. Lo sento che è a un passo | ||
15 | 1921 | da me, la terra che sgrigliola sotto i suoi | ||
16 | 1921 | i suoi piedi, lui che dice: — Sii buona, rondinella | ||
17 | 1921 | rondinella. E mi pare che mi stia addosso e | ||
18 | 1921 | mi stia addosso e che voglia abbracciarmi. Allora spicco | ||
19 | 1921 | risposto... Ho avuto paura che qualcuno dalle ville vicine | ||
20 | 1921 | essere qui con me? Che cosa sono io? Che | ||
21 | 1921 | Che cosa sono io? Che cosa è Daria? Finitela | ||
22 | 1921 | dimmi, dove sarà? ¶ — E che importa a me di | ||
23 | 1921 | di saperlo? — risposi. — Vuoi che io vada a cercarla | ||
24 | 1921 | contenta? E dove vuoi che sia? Vuoi che ti | ||
25 | 1921 | vuoi che sia? Vuoi che ti porti io per | ||
26 | 1921 | della loro camera, e che contiamo insieme i baci | ||
27 | 1921 | contiamo insieme i baci che si danno, e gli | ||
28 | 1921 | e il resto? Vuoi che io faccia, io, quello | ||
29 | 1921 | io faccia, io, quello che Sterpoli non ha fatto | ||
30 | 1921 | scoppierei dalle risa. Altro che carezze sulla bocca, altro | ||
31 | 1921 | carezze sulla bocca, altro che bisbigli di parole tenere | ||
32 | 1921 | tenere nell'orecchio, altro che sguardi caritatevoli voglio io | ||
33 | 1921 | stato? ¶ XI. ¶ Il silenzio che seguì fu lungo e | ||
34 | 1921 | attoniti e quel dolore che affratellava improvvisamente due creature | ||
35 | 1921 | improvvisamente due creature estranee, che ci sospingeva l'un | ||
36 | 1921 | carezza di frescura, mormorò: ¶ — Che fare? Che fare? Ormai | ||
37 | 1921 | frescura, mormorò: ¶ — Che fare? Che fare? Ormai è finita | ||
38 | 1921 | presente, una voce imperiosa che dice: — Ubbidisci! E tu | ||
39 | 1921 | tuo destino di schiavo. Che fare? Come potevo io | ||
40 | 1921 | di gioia al pensiero che sarei stato felice, che | ||
41 | 1921 | che sarei stato felice, che ella sarebbe stata mia | ||
42 | 1921 | sotto le sue rovine. — Che fare? — urlavo disperatamente. — È | ||
43 | 1921 | vero? — e tutto ciò che toccavo, riducevo in frantumi | ||
44 | 1921 | amorevole, spaventosa e attraente. — Che vuoi da me, civetta | ||
45 | 1921 | e risonante, per indicarmi che non tutti i fiori | ||
46 | 1921 | non tutti i fiori che fioriscono sono di questa | ||
47 | 1921 | verminosa, di questi giardini che noi irroriamo di lacrime | ||
48 | 1921 | affollavano uomini e donne che dicevano singhiozzando: — Mi pento | ||
49 | 1921 | Essi erano così vicini che i loro capelli si | ||
50 | 1921 | sollevai subito, e udii che qualcuno rideva vicino a | ||
51 | 1921 | le loro quattro pupille che mi fissavano sfavillando. E | ||
52 | 1921 | più nuda, e un che di candido, di molto | ||
53 | 1921 | non quella macchia bianca che saltava nell'ombra. Dovunque | ||
54 | 1921 | tre volte, e gridai che mi portasse da bere | ||
55 | 1921 | a guardarmi. Mi sembrava che il suo viso giallo | ||
56 | 1921 | come una zucca, e che quell'unico occhio, umidiccio | ||
57 | 1921 | stizzì a tal punto che, per non vederlo, gli | ||
58 | 1921 | Va bene! — gridai inviperito. — Che te ne importa? ¶ Egli | ||
59 | 1921 | una qualunque delle cose che avevo intorno, subito rivedevo | ||
60 | 1921 | di sangue, — pensavo, — ma che importa? Non è questo | ||
61 | 1921 | importa? Non è questo che mi tormenta. Anche i | ||
62 | 1921 | pelate, i Ciclopi. Ma che importano ora i Ciclopi | ||
63 | 1921 | Piangevo, e tutto ciò che non volevo ricordare mi | ||
64 | 1921 | me stesso, e pareva che avessi una voce tonante | ||
65 | 1921 | del cuore, un coltello che mi colpiva, senza tregua | ||
66 | 1921 | angoscia a volte pareva che la mia vita intera | ||
67 | 1921 | un certo sforzo compresi che di fronte a me | ||
68 | 1921 | stava il mare e che quella striscia d'argento | ||
69 | 1921 | luna sull'acqua, e che quel rumore fastidioso era | ||
70 | 1921 | morire era così forte che già mi pareva d | ||
71 | 1921 | stanza c'era qualcuno che russava. Era buia, ma | ||
72 | 1921 | letto: un uomo vestito che russava. Accesi un lume | ||
73 | 1921 | una lisca in gola... ¶ — Che lisca! — esclamai. — Sono io | ||
74 | 1921 | rosso, sulla faccia. E che vuol dire? Si beve | ||
75 | 1921 | la bocca e senti che non c'è niente | ||
76 | 1921 | Non è vero? Ora, che c'è di male | ||
77 | 1921 | cuore di burro? E che c'è di male | ||
78 | 1921 | l'aria di uno che può illuminarmi — con un | ||
79 | 1921 | affligga questo pensiero sciocco che un po' di ebbrezza | ||
80 | 1921 | Ed io ti rispondo che è vero, e che | ||
81 | 1921 | che è vero, e che noi non vogliamo consolarci | ||
82 | 1921 | vogliamo amare. Noi vogliamo che quando le diciamo, supplichevoli | ||
83 | 1921 | con un bacio. E che questo bacio non mentisca | ||
84 | 1921 | questo bacio non mentisca; che ella non pensi, mentre | ||
85 | 1921 | pensi, mentre tu senti che in realtà un bacio | ||
86 | 1921 | moribondi. Godere dell'amore. Che cosa importa tutto il | ||
87 | 1921 | importa tutto il resto? Che cosa può darci il | ||
88 | 1921 | sapere: perchè amiamo? E che cosa si aspetta da | ||
89 | 1921 | ragione. Non sai quello che dici, ma Dio in | ||
90 | 1921 | qualcosa qui, nel petto, che gira. Non è il | ||
91 | 1921 | per te. Non amo che te. Tu non lo | ||
92 | 1921 | Verrà. Fra poco, prima che io abbia contato fino | ||
93 | 1921 | ha detto: — È inutile che tu aspetti. — Come? esclamo | ||
94 | 1921 | e afferro tutto ciò che mi capita fra le | ||
95 | 1921 | cui non discernevo chiaramente che il bianco degli occhi | ||
96 | 1921 | verso di me. Prima che io avessi il tempo | ||
97 | 1921 | che possa costare? Chissà che somma esagerata pensi tu | ||
98 | 1921 | distratto e già ripensavo che la sera era prossima | ||
99 | 1921 | sera era prossima, e che avrei riveduto Daria fra | ||
100 | 1921 | io non capii allora che era un bacio. ¶ VIII | ||
101 | 1921 | certe macchie d'oro che sembravano stelle in un | ||
102 | 1921 | confortò le mie speranze che, allora, erano in fiore | ||
103 | 1921 | avuta mai, e vide che le mie mani sapevano | ||
104 | 1921 | di fiori in mano, che rincasava. ¶ — Ohè! — gli dissi | ||
105 | 1921 | sua strada. ¶ — Ma Daria? Che mi dici di lei | ||
106 | 1921 | azzurra, trasparente ed immota che ci pareva di essere | ||
107 | 1921 | per odorarli. ¶ — Ecco ciò che basta alla nostra felicità | ||
108 | 1921 | Daria! No? Non credete che il segreto della felicità | ||
109 | 1921 | occhi cadono sul servo, che la segue agitando i | ||
110 | 1921 | Soltanto bisognava capire prima che la felicità era nelle | ||
111 | 1921 | uno di quei sorrisi che sono come fili tesi | ||
112 | 1921 | bacio rubato ad occhi che fingono di non voler | ||
113 | 1921 | straordinario? — domandò Clauss. — In che cosa, se è lecito | ||
114 | 1921 | se è lecito? ¶ — Dico che inventi a meraviglia, — risposi | ||
115 | 1921 | di quel sorriso, volevo che ella si volgesse verso | ||
116 | 1921 | inventare. È come dire che sono vecchio. ¶ — Povero Clauss | ||
117 | 1921 | una piccolissima parte? Ah! che scienza difficile! ¶ — Ecco, — continuò | ||
118 | 1921 | non quei riccioli biondi che, per onorare Socrate, si | ||
119 | 1921 | fece malissimo. Io dico che non si sacrificano tanto | ||
120 | 1921 | non si ha con che cosa sostituirli. ¶ — Scusate, — mormorò | ||
121 | 1921 | vino. ¶ — Pare davvero impossibile che noi siamo insieme a | ||
122 | 1921 | boccone dopo l'altro. Che cosa significavano quei sorrisi | ||
123 | 1921 | senso sgradevole, qualche cosa che mi ripugnava dentro. Eppure | ||
124 | 1921 | necessario. Guardavo la luna che sembrava un'enorme maschera | ||
125 | 1921 | tratto, — non ti pare che si finga molto? Dico | ||
126 | 1921 | si finga molto? Dico, che si portino molte maschere | ||
127 | 1921 | portino molte maschere? ¶ — A che proposito? ¶ — Ecco, — soggiunsi, — non | ||
128 | 1921 | soggiunsi, — non so a che proposito. Dico che nella | ||
129 | 1921 | a che proposito. Dico che nella vita si è | ||
130 | 1921 | costretti a fingere. E che, talvolta, non se ne | ||
131 | 1921 | maschere. ¶ Ed io pensavo: — Che bestia! Non si accorge | ||
132 | 1921 | bestia! Non si accorge che mi burlo di lui | ||
133 | 1921 | Ditemi! Non è vero che, dopo tutto, è molto | ||
134 | 1921 | molto facile fingere? Temevo che ella scoppiasse a ridere | ||
135 | 1921 | scoppiasse a ridere e che Clauss si avvedesse dello | ||
136 | 1921 | prendere quella mascherina giapponese che è sul tavolo, con | ||
137 | 1921 | quell'altro me stesso che abbiamo seppellito stasera. ¶ Clauss | ||
138 | 1921 | intenzione. Sì: vidi subito che quel sorriso non era | ||
139 | 1921 | sorriso non era naturale, che non era come tutti | ||
140 | 1921 | parole mentivano. Mi sembrava che Clauss si fosse avvicinato | ||
141 | 1921 | la mia assenza e che i loro gomiti si | ||
142 | 1921 | ritrovarli o a schivarli. — Che cosa c'è che | ||
143 | 1921 | Che cosa c'è che non va? — pensavo perplesso | ||
144 | 1921 | guarda. Non è possibile! ¶ — Che importa? — sussurrò Clauss, e | ||
145 | 1921 | carezza, di più dolce che una parola d'amore | ||
146 | 1921 | una parola d'amore), — che io vada? Perchè egli | ||
147 | 1921 | voce era tanto ferma che ne rimasi sconcertato. No | ||
148 | 1921 | piccola tavola imbandita. ¶ — Ma che v'importa di lui | ||
149 | 1921 | gridai. — È una grazia che vi chiedo per me | ||
150 | 1921 | delle case, le persone che stavano affacciate alle finestre | ||
151 | 1921 | e sugli usci o che passavano accanto a me | ||
152 | 1921 | un'osteria, un fanciullo che saltava dinnanzi ad una | ||
153 | 1921 | corpo, a quella vita che si manifestava tutta alla | ||
154 | 1921 | so perchè gli angioli che si vedono negli antichi | ||
155 | 1921 | antichi pittori e quelli che si librano sulle loro | ||
156 | 1921 | volto giovine e bello che si curva sopra di | ||
157 | 1921 | le palpebre al sonno, che ci veglia amoroso quando | ||
158 | 1921 | sono come un baratro che ci riempie di spavento | ||
159 | 1921 | volto altro non è che angelico. Così la bellezza | ||
160 | 1921 | tanti attributi della femminilità, che fanno di ogni donna | ||
161 | 1921 | in quell'immagine unica che mi era rimasta fissa | ||
162 | 1921 | domandavo a me stesso. Che fragilità hanno le sue | ||
163 | 1921 | Chi ti ha detto che i suoi occhi sono | ||
164 | 1921 | non gli occhi! E che grazia! Quando inchina la | ||
165 | 1921 | viso s'adombra, sembra che si nasconda sotto i | ||
166 | 1921 | veramente un volto ombrato che mi sorrideva, uno strizzar | ||
167 | 1921 | e due labbra scarlatte che mi facevano: pss pss | ||
168 | 1921 | poi un gonnellino rosso che si gonfiò in un | ||
169 | 1921 | buffo! — continuò quella voce. — Che ridere ho fatto, che | ||
170 | 1921 | Che ridere ho fatto, che ridere! E non dicevi | ||
171 | 1921 | del tu... Tutti quelli che danno del tu a | ||
172 | 1921 | quello sguardo: ¶ — È inutile che tu ti meravigli... Sono | ||
173 | 1921 | magro; magre le gambe che dal ginocchio in giù | ||
174 | 1921 | due grosse mani arrossate, che parevano prese in prestito | ||
175 | 1921 | in un mento aguzzo, che cominciava quasi sotto le | ||
176 | 1921 | rossetto. Solo i capelli, che in lunghi riccioli le | ||
177 | 1921 | i rami del salice che ci piovevano sul capo | ||
178 | 1921 | bambina... È un pezzo che non lo sono più | ||
179 | 1921 | queste cose! Quel signore che venne a trovarci sabato | ||
180 | 1921 | trovarci sabato scorso, credo che sia un senatore, un | ||
181 | 1921 | un senatore, un conte, che ha quelle belle basette | ||
182 | 1921 | insegnare... È da ieri che sto con l'orecchio | ||
183 | 1921 | usci! È da ieri che Kate mi racconta tutte | ||
184 | 1921 | racconta tutte le storie che sa, da quando è | ||
185 | 1921 | paradiso in testa... E che cosa sono questi cappelloni | ||
186 | 1921 | paglia con le ciliege che mi fanno portare? ¶ Con | ||
187 | 1921 | un cappellino? Come quello che ho veduto ieri in | ||
188 | 1921 | invece liscia e intrecciata, che faceva un disegno di | ||
189 | 1921 | piccole pagliuzze d'argento che sembravano goccioline di rugiada | ||
190 | 1921 | colori vivaci mi stanno che è un amore. ¶ — E | ||
191 | 1921 | non dice a Daria che le regali questo cappello | ||
192 | 1921 | poi domandò: ¶ — Quanto immagini che possa costare? Chissà che | ||
193 | 1921 | che tu le dica che io non l'amo | ||
194 | 1921 | io non l'amo, che io non l'odio | ||
195 | 1921 | io non l'odio, che io non voglio essere | ||
196 | 1921 | sincero e fedele. E che noi tre insieme desideriamo | ||
197 | 1921 | ancora: ¶ — Ora gli dirò che cerchi un altro. Io | ||
198 | 1921 | per accomiatarmi non seppi che dirgli: ¶ — Arrivederci. ¶ Così attraversai | ||
199 | 1921 | distintamente le loro voci, che erano di due donne | ||
200 | 1921 | la penombra, le cose che mi stavano intorno. Non | ||
201 | 1921 | due teste di fanciulli che sporgevano da un davanzale | ||
202 | 1921 | molto giovane e bionda, che mi sorrise. Contento e | ||
203 | 1921 | subito inchinandomi, senza pensare che quel nome non conveniva | ||
204 | 1921 | momento. — È Carlo Clauss che mi manda... Egli vorrebbe | ||
205 | 1921 | soffitto, rovesciando le pupille che erano velate di bianco | ||
206 | 1921 | Eccoli come son fatti! Che grandissimi signori! Guarda che | ||
207 | 1921 | Che grandissimi signori! Guarda che portamento, che chic, che | ||
208 | 1921 | signori! Guarda che portamento, che chic, che cravattino, che | ||
209 | 1921 | che portamento, che chic, che cravattino, che pettinatura, che | ||
210 | 1921 | che chic, che cravattino, che pettinatura, che profumo, che | ||
211 | 1921 | che cravattino, che pettinatura, che profumo, che faccia da | ||
212 | 1921 | che pettinatura, che profumo, che faccia da moccioso! Questi | ||
213 | 1921 | bambina, e mi domandò: ¶ — Che cosa può volere ancora | ||
214 | 1921 | il signor Clauss? Vuole che io cada si suoi | ||
215 | 1921 | Ma come sapete voi che Clauss non mi ama | ||
216 | 1921 | taceva, certo in attesa che io parlassi. Ebbi il | ||
217 | 1921 | faticosamente, qualche parola insignificante che mi salvasse. Stando così | ||
218 | 1921 | lembo della sua veste che era azzurra, di velo | ||
219 | 1921 | punta dei suoi scarpini, che erano ricamati d'argento | ||
220 | 1921 | una voce così ridicola. ¶ — Che c'è dunque ancora | ||
221 | 1921 | curvava ad arco. Sembrava che volesse dirmi con quello | ||
222 | 1921 | sguardo e quel sorriso: ¶ — Che può esserci ancora? Vedo | ||
223 | 1921 | esserci ancora? Vedo bene che sei un buon ragazzo | ||
224 | 1921 | Ecco, — soggiunsi: — Clauss desidera che voi veniate a cena | ||
225 | 1921 | di mentire, — vi giuro che piangeva dirottamente!... ¶ — Ah! — continuai | ||
226 | 1921 | almeno), per comprendere ciò che si cela sotto l | ||
227 | 1921 | maschera, signora, niente altro che una maschera, una tristissima | ||
228 | 1921 | in lui un uomo che deve morire? ¶ — Ah! Ah | ||
229 | 1921 | Dico, voglio dire, perdonatemi, che non tutti hanno i | ||
230 | 1921 | un addio più commovente? Che differenza esiste fra lui | ||
231 | 1921 | Mi è stato detto che un uomo, sul punto | ||
232 | 1921 | giustiziato, chiedesse in grazia che gli fosse portato un | ||
233 | 1921 | di quelle piccole violacciocche che hanno un po' il | ||
234 | 1921 | mia bocca. Io sentivo che era tepida e profumata | ||
235 | 1921 | tepida e profumata, e che indugiava sulle mie labbra | ||
236 | 1921 | Ebbene? — domandò quella voce. — Che cosa volevate dire? Che | ||
237 | 1921 | Che cosa volevate dire? Che io sia per lui | ||
238 | 1921 | nè muovermi, nè parlare. ¶ — Che io vada? — mormorò ed | ||
239 | 1921 | cosa di più commovente che il pianto, di più | ||
240 | 1921 | pianto, di più tenero che una carezza, di più | ||
241 | 1921 | con dolcezza, — son certo che ella non odia nessuno | ||
242 | 1921 | gota e soggiunse: ¶ — Spero che non crederai davvero che | ||
243 | 1921 | che non crederai davvero che io sia innamorato di | ||
244 | 1921 | onta per quella voce che aveva detto: — Chi è | ||
245 | 1921 | detto: — Chi è costui? Che cosa vuole da me | ||
246 | 1921 | e della mia voce che aveva risposto: — Nulla... nessuno | ||
247 | 1921 | diceva: — Chi è costui? Che cosa vuole da me | ||
248 | 1921 | per quelle mortificanti parole che non avevo saputo trattenere | ||
249 | 1921 | le mani il mantello che si apriva scoprendo il | ||
250 | 1921 | in un mantello scuro che teneva chiuso con ambo | ||
251 | 1921 | avete quello Sterpoli? Quello che vi balbettava di fuggire | ||
252 | 1921 | disperazione insensata. Mi pareva che Clauss fosse a spiarmi | ||
253 | 1921 | fra quelle cose meschine che mi stavano intorno e | ||
254 | 1921 | dire: — Chi è costui? Che cosa vuole da me | ||
255 | 1921 | di Clauss; mi ricordavo che uno aveva calze di | ||
256 | 1921 | una gardenia all'occhiello. — Che cosa sono io? — pensavo | ||
257 | 1921 | contro il mio petto, che mi respinge. Ella dice | ||
258 | 1921 | sorso! — Andiamo, — rispondo. — Ma che ella sia pazza, no | ||
259 | 1921 | impossibile, — pensavo, — è impossibile che mi abbia respinto, scacciato | ||
260 | 1921 | non sono di quelli che si scacciano con la | ||
261 | 1921 | ode un'altra voce che dice: — Lippi, Lippi mio | ||
262 | 1921 | abbracciarmi e di baciarmi. ¶ — Che hai? — mormorò al mio | ||
263 | 1921 | notte, è più bella... Che dico? Ah! Dico troppo | ||
264 | 1921 | hai detto qualche cosa che volevo dirle io. Ti | ||
265 | 1921 | di bocca. Eppure temo che mi manchi il coraggio | ||
266 | 1921 | guardandosi, — non ti pare che io sia bellissimo? ¶ Si | ||
267 | 1921 | un giardino di palme che l'onda lambiva da | ||
268 | 1921 | stanco, con quel sorriso che appena gli sfiorava la | ||
269 | 1921 | E quel povero Sterpoli, che ha smarrito la ragione | ||
270 | 1921 | può servir di conforto. ¶ — Che dici mai! — proruppi ridendo | ||
271 | 1921 | dipende unicamente dall'impulso che io le darò. Così | ||
272 | 1921 | mentre parlava. Può darsi che egli non mi leggesse | ||
273 | 1921 | leggesse negli occhi altro che un ingenuo stupore; ma | ||
274 | 1921 | guardandolo attentamente in viso, che cosa ci fosse di | ||
275 | 1921 | sguardo, o l'abito, che era bianco. Quanto a | ||
276 | 1921 | un ragazzo. Non so che cosa tu possa pensare | ||
277 | 1921 | di me: pure voglio che tu mi aiuti a | ||
278 | 1921 | uscire da questo equivoco che mi ripugna e mi | ||
279 | 1921 | momento muti. Io aspettavo che egli continuasse, ed egli | ||
280 | 1921 | occhi bassi, le gote che mi cominciavano a bruciare | ||
281 | 1921 | per ciò ora sento che debbo io fare qualche | ||
282 | 1921 | seriamente neppure un minuto che io possa andare da | ||
283 | 1921 | è possibile! ¶ — E di che hai dunque paura, stupido | ||
284 | 1921 | di una strada, sentivo che avrei preferito, a quell | ||
285 | 1921 | ero anche così sciocco, che a udire quella parola | ||
286 | 1921 | coraggio disperato. ¶ — Non è che io abbia paura, — mormorai | ||
287 | 1921 | paura, — mormorai. — Penso soltanto che riconoscendomi per quello di | ||
288 | 1921 | d'un inganno. Basta che tu le dica che | ||
289 | 1921 | la vicinanza del mare, che apparve poco dopo, l | ||
290 | 1921 | sopra un banco, bambini che mangiavano, una donna in | ||
291 | 1921 | Come viveva quell'uomo? Che avrebbe fatto di me | ||
292 | 1921 | casa del notaio Sterpoli, che era un vecchietto smilzo | ||
293 | 1921 | braccia. Si può dire che ti abbia allattato io | ||
294 | 1921 | la terza, ma pareva che la sua calma fosse | ||
295 | 1921 | finestra e a me che me ne stavo seduto | ||
296 | 1921 | Insomma, perchè fingere? Bisogna che io me ne vada | ||
297 | 1921 | me, troveremo certamente Clauss, che ci aspetta... ¶ — Davvero? — esclamai | ||
298 | 1921 | e chetamente uscimmo. ¶ — Sai che cos'è un caffè | ||
299 | 1921 | sa), di una donna che si chiama Daria. ¶ La | ||
300 | 1921 | mio braccio. ¶ — Vuoi credere che tutti sono innamorati di | ||
301 | 1921 | C'è una canzone che dice (mi pare): Je | ||
302 | 1921 | abiti rossi e gialli che ancora le ricoprivano. — Le | ||
303 | 1921 | mi baciò. Poi ordinò che portassero bottiglie e bicchieri | ||
304 | 1921 | una clava, il bicchiere che era vuoto. ¶ Carlo Clauss | ||
305 | 1921 | le corna del diavolo! Che te ne pare? Il | ||
306 | 1921 | stavo a guardare Sterpoli che pareva davvero impazzito. Si | ||
307 | 1921 | afflitto perchè non sa che cosa pensare dell'al | ||
308 | 1921 | ora piacevole con Eunica, che ha le poppe forti | ||
309 | 1921 | chi crede sul serio che anima e corpo siano | ||
310 | 1921 | Ahimè! — esclamò un altro. — Che c'importa dell'anima | ||
311 | 1921 | anima e del corpo? Che siano due o uno | ||
312 | 1921 | Infatti, — disse, — è Clarissa che importa. ¶ Improvvisamente, d'un | ||
313 | 1921 | un ampio mantello scuro che ella teneva stretto alla | ||
314 | 1921 | così profonda e velata che mi dette i brividi | ||
315 | 1921 | È la seconda volta che mi insultate in pubblico | ||
316 | 1921 | Daria, — soggiunse alfine inchinandosi, — che dite mai? Chi vi | ||
317 | 1921 | un poco verso Sterpoli, che lentamente si era avvicinato | ||
318 | 1921 | tratteneva il respiro. Pareva che volesse parlare, poichè ogni | ||
319 | 1921 | passo, tese la mano, che gli tremava, fino a | ||
320 | 1921 | Io non so di che cosa mi possiate accusare | ||
321 | 1921 | ogni via per piacervi... Che debbo fare ancora per | ||
322 | 1921 | guardavo ora la donna che piangeva con piccoli singhiozzi | ||
323 | 1921 | immobile, e ora Sterpoli che tremava. ¶ — Che accade? — pensavo | ||
324 | 1921 | ora Sterpoli che tremava. ¶ — Che accade? — pensavo. — Chi è | ||
325 | 1921 | Ebbi paura del silenzio che accolse la mia voce | ||
326 | 1921 | domandò dopo un istante. — Che cosa vuole da me | ||
327 | 1921 | cervello. Ma la vampa che m'affocò il viso | ||
328 | 1921 | il viso m'avvertì che m'ero coperto di | ||
329 | 1921 | delle mie parole. Dico che non si deve piangere | ||
330 | 1921 | persistente di un tamburo. — Che accade? — pensavo senza trovare | ||
331 | 1921 | coraggio di muovermi. Pareva che tutti fossero morti intorno | ||
332 | 1921 | intorno a me o che tutti se ne fossero | ||
333 | 1921 | la porta fu chiusa, che sopra di noi si | ||
334 | 1921 | grande vivacità quel giovine che poco prima parlava dell | ||
335 | 1921 | nel suo orgoglio. Infatti che cosa diventa l'orgoglio | ||
336 | 1921 | orgoglio di una donna che piange? In un momento | ||
337 | 1921 | nostra morte. Ma io che le contemplo mentre compaiono | ||
338 | 1921 | so qual liquido filtro che mi rende oblioso così | ||
339 | 1921 | del mulinaio, e sento che queste cose non sono | ||
340 | 1921 | mia libertà non è che un'illusione di chi | ||
341 | 1921 | apparenze, e non sa che sono invece inchiodato, incatenato | ||
342 | 1921 | rupi, la ragione è che io soffro il sole | ||
343 | 1921 | voce flebile delle ombre, che sembra giungere da misteriose | ||
344 | 1921 | anima perduta. Si sa che cosa intendono gli uomini | ||
345 | 1921 | a tutti noi, dicendo che «il desiderio di morire | ||
346 | 1921 | molti giorni di mare che lo dividevano da noi | ||
347 | 1921 | fine, di mia madre, che egli chiamava, con un | ||
348 | 1921 | cui non si fece che rievocare avvenimenti dolorosi. Io | ||
349 | 1921 | dolorosi. Io seppi allora che Carlo Clauss era nostro | ||
350 | 1921 | era nostro parente e che a ventiquattro anni era | ||
351 | 1921 | il fischio lontano. Noi, che stavamo sull'uscio in | ||
352 | 1921 | creolo, bruno e canuto, che portava i bagagli. La | ||
353 | 1921 | di quella fiamma interna che gli splendeva negli occhi | ||
354 | 1921 | uomini non più giovani, che è fatta di serenità | ||
355 | 1921 | contro il paesaggio montuoso che, dietro piante frastagliate e | ||
356 | 1921 | e rideva dello stupore che vedeva dipinto sui nostri | ||
357 | 1921 | Mia madre era quella che lo ascoltava con minor | ||
358 | 1921 | tutti. E mi sembrò che parlasse soltanto a sè | ||
359 | 1921 | entrò nella stanza. Io che ero rimasto senza parlare | ||
360 | 1921 | domandò: ¶ — E tu, ragazzo, che fai? ¶ Per la prima | ||
361 | 1921 | persona. Io li sentii che mi penetravano dentro, nell | ||
362 | 1921 | un contatto quasi carnale che mi riempì di vergogna | ||
363 | 1921 | le pupille, come uno che stacca le labbra da | ||
364 | 1921 | per esempio, non desideravo che una sola cosa: morire | ||
365 | 1921 | goduto, nè sofferto; ignorando che cosa valga tutto ciò | ||
366 | 1921 | tutto ciò... Non credi che sarebbe una pazzia degna | ||
367 | 1921 | tre, brillavano nel cielo che s'andava rasserenando. Ma | ||
368 | 1921 | violenta passione per lei, che ogni giorno, dopo averla | ||
369 | 1921 | le canne e attese che ritornasse. Behela riapparve, camminando | ||
370 | 1921 | mi guardò con occhi che non esprimevano nè stupore | ||
371 | 1921 | una delle innumerevoli storie che si possono raccontare. È | ||
372 | 1921 | distruggere quella felicità? Immagina che cosa mi avrebbe risposto | ||
373 | 1921 | infatti non accadde più che noi ci trovassimo soli | ||
374 | 1921 | in città, dove disse che voleva comprare una casa | ||
375 | 1921 | casa. Confesserò, senza vergogna, che Clauss mi aveva profondamente | ||
376 | 1921 | presto anzi mi accorsi che io non potevo più | ||
377 | 1921 | nè inquietudini nè desideri, che mio padre dominava dalla | ||
378 | 1921 | mal sottile della malinconia che prima non conoscevo. Fino | ||
379 | 1921 | da questi disordini spirituali, che mio padre, rammaricandosi di | ||
380 | 1921 | aver scoperto troppo tardi che io non gli somigliavo | ||
381 | 1921 | intimità semplice e solitaria che già allora, dalla soglia | ||
382 | 1921 | finisce male. ¶ Il mercante, che era tutto lardo dentro | ||
383 | 1921 | era bianca e pareva che le sue mura si | ||
384 | 1921 | per la troppa gente che vi si stipava dentro | ||
385 | 1921 | Non c'è uno che ti consideri come un | ||
386 | 1921 | come un nemico, o che pensi di attraversarti la | ||
387 | 1921 | attraversarti la via, o che diffidi di te. Al | ||
388 | 1921 | seguendo il paziente lavoro che i ragni facevano tra | ||
389 | 1921 | come se non esistessi che tu sola. ¶ Silvina staccava | ||
390 | 1921 | a lungo, in silenzio. ¶ — Che cosa mi dici con | ||
391 | 1921 | felice. Non è vero che parlano così i tuoi | ||
392 | 1921 | liscia, dei suoi abiti che ancora odoravano dello spigo | ||
393 | 1921 | ancora odoravano dello spigo che la mamma distribuiva ogni | ||
394 | 1921 | uomini, l'avvenire radioso che lo avrebbe compensato ad | ||
395 | 1921 | e le voci lontanissime che salivano dalla strada parevano | ||
396 | 1921 | da quell'ombra morbida che circondava ogni cosa. Allora | ||
397 | 1921 | di questa crudele passione che mi trascina a risuscitare | ||
398 | 1921 | forse, perchè il piacere che mi dà questo fantasticare | ||
399 | 1921 | questo fantasticare so bene che non è cosa naturale | ||
400 | 1921 | della ragione, un male che confina con la pazzia | ||
401 | 1921 | parlo. No: le creature che più ho amato, in | ||
402 | 1921 | seguito il loro destino, che era infame così come | ||
403 | 1921 | Silvina (è di lei che parlo, di lei piccola | ||
404 | 1921 | Silvio, Silvina? Voglio credere che lo amasse. Ella si | ||
405 | 1921 | incominciando da sè stesso, che non si stancava mai | ||
406 | 1921 | Come sei bella, Silvina! Che capelli morbidi, fluidi, dorati | ||
407 | 1921 | tua forza materiale, quella che manca alla grazia del | ||
408 | 1921 | di tetti tutti uguali che Silvio invano cercava di | ||
409 | 1921 | cuor suo, e pensava che Silvio poteva bene gloriarsi | ||
410 | 1921 | sempre quei due abiti che aveva portati con sè | ||
411 | 1921 | collana con lo smeraldo che Silvio trovava bellissima. Così | ||
412 | 1921 | non avevano altro figlio che lui. Essi possedevano una | ||
413 | 1921 | di Silvina sua, senza che potesse risplendere in alcun | ||
414 | 1921 | unione. Poi pensava, Silvina, che Silvio le aveva dipinto | ||
415 | 1921 | con freddo cinismo immaginava che, essendo tanto vecchi, il | ||
416 | 1921 | oggetti preziosi suoi personali che nella fretta di fuggire | ||
417 | 1921 | così il suo tesoro, che già era esausto, e | ||
418 | 1921 | coraggio nella fiducia incrollabile che l'aiuto da tutti | ||
419 | 1921 | Erano già tre mesi che Silvio e Silvina vivevano | ||
420 | 1921 | persone, ma tutta gente che incontrava per caso nel | ||
421 | 1921 | l'attenzione della fortuna, che può presentarsi sotto l | ||
422 | 1921 | non chiedo di meglio che lavorare. Io non ho | ||
423 | 1921 | per dire di lui: — Che bravo, che caro ragazzo | ||
424 | 1921 | di lui: — Che bravo, che caro ragazzo! — e lo | ||
425 | 1921 | nerissima, purtroppo così falsa che, nascondendo la calvizie del | ||
426 | 1921 | del cranio, rendeva più che mai evidente la calvizie | ||
427 | 1921 | così dire, del viso, che era gialliccio e senza | ||
428 | 1921 | violetta è un fiore che facilmente passa inosservato finchè | ||
429 | 1921 | io. Ma la signora che accompagnavo non era una | ||
430 | 1921 | orgoglioso di quella lode, che gli veniva da un | ||
431 | 1921 | intenditore. Per una volta che aveva condotto Silvina in | ||
432 | 1921 | stanza e trovò Silvina che aveva colto un garofano | ||
433 | 1921 | di innamorati. L'uomo che deve piacere a me | ||
434 | 1921 | innamorarmi di tutti quelli che mi guardano, ah! ah | ||
435 | 1921 | li gettai dalla finestra. Che infinito silenzio! Che infinito | ||
436 | 1921 | finestra. Che infinito silenzio! Che infinito spazio! Poveri noi | ||
437 | 1921 | le sue trecce bionde, che a quel lume pallido | ||
438 | 1921 | udito da lei, guarda che meravigliosa notte, quale divina | ||
439 | 1921 | e andai a vedere che cosa faceva Battista. Egli | ||
440 | 1921 | Ma egli non vedeva che Silvio, quantunque avesse gli | ||
441 | 1921 | tratto udii, udii distintamente che, come in un sospiro | ||
442 | 1921 | a Silvio per vedere che ella portava una bella | ||
443 | 1921 | sulla potenza della natura che governa l'universo intero | ||
444 | 1921 | insetti, ma gli uomini, che la chiamano «monachella» anzichè | ||
445 | 1921 | levati al cielo. Sembra che non faccia che sospirare | ||
446 | 1921 | Sembra che non faccia che sospirare avemarie. Verso la | ||
447 | 1921 | più stelle dal cielo che dal susino susine mature | ||
448 | 1921 | mantide innamorato dell'amore che, dopo aver molto girovagato | ||
449 | 1921 | armonie, finchè gli sembra che gli occhi di lei | ||
450 | 1921 | Dammi la tua nuca che io la divori di | ||
451 | 1921 | già morso, e prima che egli abbia potuto ripetere | ||
452 | 1921 | divora, finchè non rimarranno che le ali, le belle | ||
453 | 1921 | conquistarla, le belle ali che scoloriranno al sole come | ||
454 | 1921 | un fiore. ¶ Pensavo appunto che gli uomini avevano dovuto | ||
455 | 1921 | vedere l'istinto crudele che lo produce e lo | ||
456 | 1921 | incontrai con mia madre che scendeva le scale in | ||
457 | 1921 | si seppe di uno che l'aveva veduta uscire | ||
458 | 1921 | frutteto, di un altro che si era imbattuto, sulla | ||
459 | 1921 | e soli ad aspettare che la vita gli insegnasse | ||
460 | 1921 | contro tutte le regole che inceppano ancora in questo | ||
461 | 1921 | molto giovane; non aveva che ventitre anni. Egli condusse | ||
462 | 1921 | illuminata da un abbaino, che aveva come giardino un | ||
463 | 1921 | non c'era tetto che lo superasse, e, per | ||
464 | 1921 | imposte, gridando: — Libertà, libertà, che è sì cara! ¶ Silvina | ||
465 | 1921 | è sì cara! ¶ Silvina che dormiva ancora, si destava | ||
466 | 1921 | la distesa dei tetti che non finivano mai, le | ||
467 | 1921 | colorata di tanti colori che vedemmo l'altrieri! Brutto | ||
468 | 1921 | cattivo! Non ti ricordi che uno, uno almeno, me | ||
469 | 1921 | rispondeva: — Oh, è vero! Che smemorato! Oggi, oggi certamente | ||
470 | 1921 | utilizzatemi, fatemi fare ciò che volete. Non c'è | ||
471 | 1921 | Non c'è lavoro che non sia buono e | ||
472 | 1921 | Dove troverete un altro che possa dirvi altrettanto? E | ||
473 | 1921 | e dicevano di lui: — Che bravo, che caro ragazzo | ||
474 | 1921 | di lui: — Che bravo, che caro ragazzo! Silvio si | ||
475 | 1921 | contava i pochi soldi che gli rimanevano. Il gruzzolo | ||
476 | 1921 | le labbra con fazzoletti che non fossero di seta | ||
477 | 1921 | lunghi sorsi la felicità, che, sorridendo, lo incantavano, e | ||
478 | 1921 | la medicina! esclamava. Vedi che oggi non me ne | ||
479 | 1921 | baci, e raccontava ciò che aveva fatto, veduto, e | ||
480 | 1921 | un gran bene. Vedi che cosa significa essere poveri | ||
481 | 1921 | un tratto ha scoperto che questo mondo immenso e | ||
482 | 1921 | sorriso d'una donna, che specie di felicità s | ||
483 | 1921 | irradi da due occhi che ti guardano con amore | ||
484 | 1921 | guardano con amore, altro che fidarti nell'aiuto di | ||
485 | 1921 | e chiudere mobili: segno che aveva allora finito di | ||
486 | 1921 | suoi zoccoli di legno, che destavano echi sordi per | ||
487 | 1921 | il raggio di luce che spartiva l'uscio socchiuso | ||
488 | 1921 | allora, nella penombra pallidissima che si diffuse intorno a | ||
489 | 1921 | le mani. Fu allora che, nel voltarsi, ella vide | ||
490 | 1921 | mormorò con accento irato. Che cosa vuoi da me | ||
491 | 1921 | occhi pieni d'odio, che mi guardavano dall'ombra | ||
492 | 1921 | non pensi alla mamma, che avrebbero potuto sorprenderti? Non | ||
493 | 1921 | potuto sorprenderti? Non pensi che Battista, un servitore, avrebbe | ||
494 | 1921 | la porta, a spiare? Che cosa avrebbe pensato di | ||
495 | 1921 | una vera bambina! Rispondimi: che cosa facevi là a | ||
496 | 1921 | ora, mentre tutti dormono? Che cosa cercavi per terra | ||
497 | 1921 | con questi occhi cattivi! Che cosa sono io per | ||
498 | 1921 | piedi d'un tratto, che importa a me che | ||
499 | 1921 | che importa a me che tu sia mio fratello | ||
500 | 1921 | parlarti così. Non sei che una bambina, eppure non |