Guido Da Verona, Sciogli la treccia, Maria Maddalena, 1920
concordanze di «dei»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1920 | gioco, sotto il peso dei lampadari accecanti, nel brillare | ||
2 | 1920 | cosa indimenticabile – nell'Arena dei Giuochi Olimpici, a Londra | ||
3 | 1920 | su tutti gli archi dei violini, suonava «Die schöne | ||
4 | 1920 | vostre poesie l'anima dei fiori... ¶ Amo vivere frammezzo | ||
5 | 1920 | fin su le rive dei più lontani oceani persegue | ||
6 | 1920 | mi porge la lista dei vini aperta su la | ||
7 | 1920 | amo questa babelica folla dei Palaces cosmopoliti, ove s | ||
8 | 1920 | contrasto con la democrazia dei tempi nei quali viviamo | ||
9 | 1920 | i sonori nomi patrizi dei proprietari di cocchi o | ||
10 | 1920 | fila. Ma la ressa dei veicoli era tale, che | ||
11 | 1920 | la cervice nei recinti dei pubblici ammazzatoi, era in | ||
12 | 1920 | contro le fallaci cappe dei mantellieri, ma tenendo basse | ||
13 | 1920 | fermavano, con le groppe dei cavalli contro lo steccato | ||
14 | 1920 | occhi, vide i cavalli dei «picadores» e con una | ||
15 | 1920 | tremante cavallo d'uno dei «picadores», con l'omaccio | ||
16 | 1920 | sorgevano gli astri nuovi dei prodigiosi adolescenti Belmonte e | ||
17 | 1920 | custudiscono la rossa gloria dei più intrepidi, e battezzato | ||
18 | 1920 | e battezzato col sangue dei tori da combattimento esce | ||
19 | 1920 | rasa, tutto il fascio dei muscoli tendersi con nervosità | ||
20 | 1920 | carogne del toro e dei cavalli, che sparivan torcendo | ||
21 | 1920 | Lord Pepe, dalle insidie dei giardini di Zaraùz!... ¶ Tuttavia | ||
22 | 1920 | tremolante oceano le vele dei pescatori. ¶ Ed ecco, in | ||
23 | 1920 | con esattezza il segno dei belletti finissimi. Vedevo il | ||
24 | 1920 | estate il caldo pólline dei gelsomini. E parlava con | ||
25 | 1920 | aperti al buon odore dei cantábrici venti, per voi | ||
26 | 1920 | chiudeva nella rete fittissima dei suoni che mandavan le | ||
27 | 1920 | sogni, dopo tante follìe dei sensi e dello spirito | ||
28 | 1920 | più che al sapere dei medici. Ma purtroppo non | ||
29 | 1920 | rigenerate ormai dalla sapienza dei profumieri di Francia. Quelle | ||
30 | 1920 | La castità: un digiuno dei sensi che fa venire | ||
31 | 1920 | di pizzo, nella sala dei corrieri, dove a lei | ||
32 | 1920 | desiderare. In quella musica dei sensi, che si chiama | ||
33 | 1920 | scuotere, su l'orlo dei rami bui, qualche foglia | ||
34 | 1920 | bella, fra le attrici dei teatri metropolitani. Ma tutto | ||
35 | 1920 | che mai sarebbe avvenuto dei venti secoli di vita | ||
36 | 1920 | Quando penso alla creazione dei futuri musei cinematografici e | ||
37 | 1920 | anni, i figli lontanissimi dei nostri più remoti figli | ||
38 | 1920 | che i figli remotissimi dei nostri più remoti figli | ||
39 | 1920 | chiuse custodivano il sonno dei viaggiatori già coricati. Altre | ||
40 | 1920 | per cui le frontiere dei regni più non divengono | ||
41 | 1920 | sapesse intendere, un segno dei tempi nostri, della vita | ||
42 | 1920 | più conforme alla fuliggine dei treni ed alla inclemenza | ||
43 | 1920 | consumate come i sedili dei trams, sfiducianti come le | ||
44 | 1920 | forse cercando le paranze dei contrabbandieri. ¶ – Vi prego, non | ||
45 | 1920 | de Alameda le terrazze dei caffè rigurgitavano ancora di | ||
46 | 1920 | forestieri, ed in fin dei conti anche la nobiltà | ||
47 | 1920 | facevano pensare agli steli dei narcisi, nelle praterie alte | ||
48 | 1920 | Solamente le donne timorose dei propri difetti si rassegnano | ||
49 | 1920 | In verità la gioia dei sensi non è mai | ||
50 | 1920 | governa le astiose lussurie dei talami coniugali, e mi | ||
51 | 1920 | dietro i subdoli usci dei quartieri senza portineria, nei | ||
52 | 1920 | mollezza asiatica, gli eterni Dei mediterranei cedevano le are | ||
53 | 1920 | esse venne la luce dei secoli; nel lor vizio | ||
54 | 1920 | dita piegarono gli scettri dei monarchi; una d'esse | ||
55 | 1920 | i peccati, l'amica dei centurioni prepotenti, la danzatrice | ||
56 | 1920 | dolce Galilea, nella terra dei cedri e dei carrubi | ||
57 | 1920 | terra dei cedri e dei carrubi, ove ridono bianche | ||
58 | 1920 | sera, presso i campi dei legionari, dormivano sotto il | ||
59 | 1920 | non fra le sommosse dei suburbi, nelle tetre taverne | ||
60 | 1920 | clandestini, dietro i banchi dei mercati forensi, e là | ||
61 | 1920 | spade, l'eterna rivolta dei miserabili. Ed era in | ||
62 | 1920 | ove bruci l'ardore dei sensi e dove l | ||
63 | 1920 | tremore dell'anima e dei sensi che i poveri | ||
64 | 1920 | nude, libere dal peso dei braccialetti, si muovevano con | ||
65 | 1920 | sangue per le spine dei rovi e carchi di | ||
66 | 1920 | villoso, le cocche dure dei vostri seni, e passerete | ||
67 | 1920 | gravi per l'anima dei borghesi, fan sorridere come | ||
68 | 1920 | sottili come le fenditure dei bóccioli, vellutate come l | ||
69 | 1920 | distinta, la folle musica dei bicchieri, la poesia felice | ||
70 | 1920 | trilla su gli archi dei violini e scuote via | ||
71 | 1920 | spazio, e i turbini dei maestrali canteranno, lassù, nell | ||
72 | 1920 | Urgull. ¶ Addio, città radiosa dei Baschi di Guipuzcoa!... qualcosa | ||
73 | 1920 | sontuoso squallore i blasoni dei Grandi di Spagna, le | ||
74 | 1920 | fame la dura pazienza dei Carlisti, si adagiava intorno | ||
75 | 1920 | acqua liscia le barre dei loro immensi timoni. Poi | ||
76 | 1920 | amore adempiono all'ufficio dei gendarmi di Offenbach; poiché | ||
77 | 1920 | Offenbach; poiché l'amore dei borghesi, voi sapete, è | ||
78 | 1920 | uomini e le donne dei tempi nostri hanno già | ||
79 | 1920 | per assistere al combattimento dei galli era in tutto | ||
80 | 1920 | d'entrambi e quella dei loro partigiani così fortemente | ||
81 | 1920 | voi davvero nelle favole dei taumaturgi che vi promettono | ||
82 | 1920 | violette. Mandano il profumo dei prati quando è caduta | ||
83 | 1920 | esagitava le convulse anime dei giocatori; dai lampadari d | ||
84 | 1920 | ventesimo è il secolo dei paradossi; piace a tutti | ||
85 | 1920 | labbra tinte all'orlo dei bicchieri ubbriacanti, riderà, splenderà | ||
86 | 1920 | e la sottile tosse dei tisici tormenterà i suoi | ||
87 | 1920 | Imperatore, morì nell'immaginazione dei poeti, nella musica delle | ||
88 | 1920 | gente, usbergo e fiore dei Paladini di Francia. ¶ E | ||
89 | 1920 | Spade rosse nella cervice dei tori da combattimento, alberghi | ||
90 | 1920 | buie, risplendere nella Grotta dei Miracoli. Udrei, nel silenzio | ||
91 | 1920 | danzato su le musiche dei pazzi violini, noi, reduci | ||
92 | 1920 | in una dura valle dei Bassi Pirenei, col suo | ||
93 | 1920 | più grande nella terra dei cristiani, e già tutta | ||
94 | 1920 | era fermo sul limitare dei campi, e tutti le | ||
95 | 1920 | suo verbo a servizio dei fanatici ed ancor meno | ||
96 | 1920 | di empietà gli scherni dei diffidenti. Pur sapendo che | ||
97 | 1920 | vento nell'alta erba dei selvaggi pascoli d'alta | ||
98 | 1920 | pretenzioso Baedecker ad uso dei provinciali moderni che amano | ||
99 | 1920 | dell'astinenza, il sogno dei traditi. ¶ Voi mi diceste | ||
100 | 1920 | oro e le musiche dei pazzi violini: – «Ma voi | ||
101 | 1920 | vi conduce il tempo dei pellegrinaggi. Litzine raccontava in | ||
102 | 1920 | Siano distrutti i banchi dei venditori di Dio! ¶ E | ||
103 | 1920 | l'Annunziato nelle visioni dei profeti, Quegli che parla | ||
104 | 1920 | applauditrice di retori, innamorata dei mimi e degli efebi | ||
105 | 1920 | in Dio. ¶ Nelle botteghe dei rigattieri di religione, ora | ||
106 | 1920 | come allora, la speranza dei miserabili affluiva con tutte | ||
107 | 1920 | voi era l'innocenza dei grandi sollevatori d'uomini | ||
108 | 1920 | potenza del loro ingegno, dei loro eroismi e dei | ||
109 | 1920 | dei loro eroismi e dei loro delitti, giustifica un | ||
110 | 1920 | ha sete anch'ella dei rossi vini che ubbriacano | ||
111 | 1920 | forse, per la speranza dei miserabili, un nuovo Dio | ||
112 | 1920 | Erano gli ultimi giorni dei grandi pellegrinaggi che invadono | ||
113 | 1920 | nutrirle, disciplinare la forza dei validi e mitigare le | ||
114 | 1920 | esse, dietro le muraglie dei freddi claustri, ov'erano | ||
115 | 1920 | denaro mungendo la pietà dei credenti. E il rumor | ||
116 | 1920 | ritrovarmi nei vicoli tortuosi dei bazars coloniali, tra la | ||
117 | 1920 | Gerusalemme, frammezzo alla turba dei mercanti che travolse lo | ||
118 | 1920 | perduta, e la musica dei pazzi violini esalta la | ||
119 | 1920 | fumi e nelle musiche dei falsi paradisi. ¶ Ed una | ||
120 | 1920 | a finire nelle canzoni dei cabarets... ¶ Ogni tanto passavano | ||
121 | 1920 | bandiere di Congregazioni, emblemi dei vari gruppi d'un | ||
122 | 1920 | sacra vallata; la città dei mercanti sciorinava i suoi | ||
123 | 1920 | costrutti con gli óboli dei pellegrinaggi, ed il fiume | ||
124 | 1920 | Calvario alla nuova città dei mercanti; giardini stupendi si | ||
125 | 1920 | distante veniva il popolo dei Cristiani; l'acqua eterna | ||
126 | 1920 | per l'intendimento religioso dei miti, si alzava una | ||
127 | 1920 | spirito; l'eterno dolore dei diseredati inginocchiava, dinanzi alla | ||
128 | 1920 | mani han l'odore dei mandorli, Maria Maddalena... ¶ E | ||
129 | 1920 | Mágdala, dalle buie distanze dei secoli; venivi tra quell | ||
130 | 1920 | e buia, nel sogno dei miserabili, e la carne | ||
131 | 1920 | del Calvario, alla Fontana dei Miracoli. Giunto in vicinanza | ||
132 | 1920 | sé tutte le ricchezze dei centomila pellegrinaggi, tutto il | ||
133 | 1920 | nelle midolle dalla tabe dei mali ereditari; – e lasciavano | ||
134 | 1920 | a torme la folla dei pellegrinaggi, scuotendo mazzi di | ||
135 | 1920 | con minacce l'avarizia dei fanatici. E venivano le | ||
136 | 1920 | v'inseguiva la turba dei falsi miracolati, ossia di | ||
137 | 1920 | voce lamentosa e monotona dei mercanti di religione, che | ||
138 | 1920 | aveva, con il rame dei poveri, comperato l'oro | ||
139 | 1920 | era quella opaca voce dei mercanti di religione, lenta | ||
140 | 1920 | Siano distrutti i banchi dei venditori di Dio! ¶ E | ||
141 | 1920 | l'Annunziato nelle visioni dei Profeti, Quegli che parla | ||
142 | 1920 | e porterò il capestro dei frati minori. ¶ Un bel | ||
143 | 1920 | nere discipline. Il sole dei rossi desiderii tramonterà nella | ||
144 | 1920 | serrato fra le corregge dei sandali d'umiltà. Una | ||
145 | 1920 | talvolta, quando le stelle dei mesi d'estate invadon | ||
146 | 1920 | estate invadon le celle dei claustri, e trema di | ||
147 | 1920 | è una triste fiera dei miracoli, dove si vende | ||
148 | 1920 | mercanzìe religiose, la Fontana dei Miracoli: – ecco, signore mio | ||
149 | 1920 | nos a malo, Sancta Dei Genitrix... ¶ Si passa, Lord | ||
150 | 1920 | di nero, col bracciale dei servi di Gesù e | ||
151 | 1920 | nos a malo, Sancta Dei Genitrix... ¶ Porta un solino | ||
152 | 1920 | di celluloide, il bracciale dei servi di Gesù... ¶ Signore | ||
153 | 1920 | istrioni; è l'ora dei commerci terribili, delle ricchezze | ||
154 | 1920 | positive, delle cliniche infallibili, dei laboratori onde forse uscirà | ||
155 | 1920 | occhi splende la follìa dei portatori di stígmate; nella | ||
156 | 1920 | d'ozio nei vestiboli dei grandi alberghi. Non dáteli | ||
157 | 1920 | alcool distrugge l'esattezza dei confini; per questo l | ||
158 | 1920 | spazio, e i turbini dei maestrali canteranno, lassù, nell | ||
159 | 1920 | tenere discorsi alla Camera dei Lordi assottigliò la sua | ||
160 | 1920 | si vede nella maschera dei criminali e degli asceti | ||
161 | 1920 | pareva gocciolassero le resine dei pini. Lord W., mio | ||
162 | 1920 | ma per la disposizione dei mobili nella stanza non | ||
163 | 1920 | sottile. Guardai l'erba dei prati, che scorreva, come | ||
164 | 1920 | passava davanti ai cancelli dei patrizi, e non volgeva | ||
165 | 1920 | passava davanti ai palazzi dei plutócrati superbi e dissoluti | ||
166 | 1920 | passava davanti alle bacheche dei cambisti, ove rilucevano le | ||
167 | 1920 | passava davanti alle mostre dei venditori di toghe e | ||
168 | 1920 | un'occhiata la giustizia dei governatori latini, carichi d | ||
169 | 1920 | beduino crudele, gli spettacoli dei nuovi anfiteatri che si | ||
170 | 1920 | stavano aprendo, la questione dei precettori stranieri che pervertivano | ||
171 | 1920 | gli adolescenti e quella dei linguacciuti liberti che spadroneggiavano | ||
172 | 1920 | era dove il sogno dei mistici antichi rinasceva nella | ||
173 | 1920 | il ricciuto vello ebraico dei fanciullini ch'egli amava | ||
174 | 1920 | fisico, nel giusto equilibrio dei nervi e dei muscoli | ||
175 | 1920 | equilibrio dei nervi e dei muscoli, bene temprati alle | ||
176 | 1920 | Lourdes la città monastica dei rigattieri di religione, si | ||
177 | 1920 | tratto, sui bianchi steli dei ceri votivi qualche pallida | ||
178 | 1920 | cattoliche imperatrici, gli anelli dei Cavalieri di Cristo, conquistati | ||
179 | 1920 | si alzava il canto dei pellegrini, e questa voce | ||
180 | 1920 | città sataniche, vecchia famiglia dei carceri mamertini, dei lazzaretti | ||
181 | 1920 | famiglia dei carceri mamertini, dei lazzaretti forensi, dei poderi | ||
182 | 1920 | mamertini, dei lazzaretti forensi, dei poderi lavorati al paro | ||
183 | 1920 | io pure dalla demenza dei portatori di fiaccole, servo | ||
184 | 1920 | e porterò il capestro dei frati minori. ¶ E tonderò | ||
185 | 1920 | serrato fra le corregge dei sandali d'umiltà. Una | ||
186 | 1920 | tuo nome; libera uno dei mille dal marchio dell | ||
187 | 1920 | i peccati, l'amica dei centurioni prepotenti, la danzatrice | ||
188 | 1920 | di gemme sui vertici dei seni gonfi di voluttuosa | ||
189 | 1920 | le sacre danze oscene dei pallidi semiti, quelle che | ||
190 | 1920 | o della spelonca, nulla dei sinistri abitácoli di uomini | ||
191 | 1920 | volta affumicata; le labbra dei fedeli avevano intaccato e | ||
192 | 1920 | e gli ordigni ortopedici dei primi che furon tocchi | ||
193 | 1920 | del Gave. L'odore dei timi, l'odore dei | ||
194 | 1920 | dei timi, l'odore dei boschi pieni di ciclamini | ||
195 | 1920 | fanatici, le facce spettrali dei percossi da tutte le | ||
196 | 1920 | gioie dello spirito e dei sensi, congiunte. Allorché i | ||
197 | 1920 | fulgenti braccialetti, l'amica dei centurioni prepotenti, la danzatrice | ||
198 | 1920 | ripercoteva nell'eco lontana dei monti; una sola parola | ||
199 | 1920 | distese, cosicché gli ápici dei medii quasi toccavano i | ||
200 | 1920 | in fondo, nel barlume dei ceri quasi consunti, si | ||
201 | 1920 | brancolare sotto le frange dei lunghi scialli neri. ¶ Una | ||
202 | 1920 | violastre, come le pappagorge dei tacchini; v'erano i | ||
203 | 1920 | sinistre, gli ultimi avanzi dei morbi spenti, le infermità | ||
204 | 1920 | vive come le ventose dei pólipi. ¶ E la voce | ||
205 | 1920 | ogni tanto il velluto dei paramenti, come per sorvegliare | ||
206 | 1920 | sue parole, forse narrava dei prodigi ch'erano mille | ||
207 | 1920 | attesa invadeva l'anima dei cristiani, come la possibilità | ||
208 | 1920 | assurdo; bruciava nelle piaghe dei trafitti, nella demenza degli | ||
209 | 1920 | frate guardò, la folla dei deliranti, come s'egli | ||
210 | 1920 | di quell'unica idra dei flagelli umani parevano avventarsi | ||
211 | 1920 | abbaiava. ¶ – .... tu, in nomine Dei, parce nobis, mater... ¶ Diácono | ||
212 | 1920 | Virgo, nobis, Mater intacta Dei... ¶ La litania cresceva, saliva | ||
213 | 1920 | reliquie dietro le bandiere dei pellegrinaggi, serviti per carità | ||
214 | 1920 | ossa frantumate dalle corrosioni dei morbi céltici, si erano | ||
215 | 1920 | piedi su le barelle dei più vicini questi si | ||
216 | 1920 | alto, sopra il mare dei percossi, e l'uomo | ||
217 | 1920 | lui perfino dai guanciali dei moribondi; preti e medici | ||
218 | 1920 | Regina Coeli, Mater purissima Dei... ¶ Quello che accadde, nessuna | ||
219 | 1920 | illuminando le tragiche devastazioni dei crimini procreativi, sul braccio | ||
220 | 1920 | E su la folla dei cristiani terribilmente passava la | ||
221 | 1920 | demenza invadeva le turbe dei pellegrini. Davanti all'enorme | ||
222 | 1920 | credevan udire, dalle labbra dei mútoli sgorgava qualche sillaba | ||
223 | 1920 | poteva, su le sventure dei battezzati, il buio Crocifisso | ||
224 | 1920 | di spine alla croce dei ladri, sul Calvario. ¶ Da | ||
225 | 1920 | Da tutte le terre dei cristiani venivano a Lui | ||
226 | 1920 | da tutte le terre dei cristiani ora venivano a | ||
227 | 1920 | chi beve le droghe dei paradisi artificiali, saturi di | ||
228 | 1920 | terrestre amore, la gioia dei sensi liberi, la felicità | ||
229 | 1920 | bende mádide, il peso dei tumori soffocanti, la bruttezza | ||
230 | 1920 | si nascondeva nel sogno dei pentiti, bruciava di sole | ||
231 | 1920 | non diedero le canzoni dei pazzi violini, la scintillante | ||
232 | 1920 | scendeva dagli orti chiusi dei bianchi monasteri. ¶ Hai una | ||
233 | 1920 | lungi le canzoni vertiginose dei pazzi violini... E questo | ||
234 | 1920 | Grotta Fiammeggiante sul piazzale dei Miracoli, ridere d'un | ||
235 | 1920 | tremano, cantano gli archi dei pazzi violini... ¶ Non tutto | ||
236 | 1920 | i peccati, l'amica dei centurioni prepotenti, la danzatrice | ||
237 | 1920 | verde Galilea, nella terra dei cedri e dei carrubi | ||
238 | 1920 | terra dei cedri e dei carrubi, ove ridono bianche | ||
239 | 1920 | sera, presso i campi dei legionari, dormivano sotto il | ||
240 | 1920 | spade, l'eterna rivolta dei miserabili. Ed era in | ||
241 | 1920 | spade l'eterna rivolta dei miserabili... ¶ Hai una treccia | ||
242 | 1920 | labbra tinte all'orlo dei bicchieri che avvelenano; riderai | ||
243 | 1920 | pallide, la sottile tosse dei tisici tormenterà i tuoi | ||
244 | 1920 | riudirà, fra le musiche dei pazzi violini, trillare sotto | ||
245 | 1920 | tremano, cantano gli archi dei pazzi violini... Domani – forse | ||
246 | 1920 | i peccati, l'amica dei centurioni prepotenti, quella che | ||
247 | 1920 | sottovoce cantare la musica dei pazzi violini; e dell |