parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Carlo Formichi, Guglielmo Shakespeare, 1928

concordanze di «del»

nautoretestoannoconcordanza
1
1928
non lontano dalla valle del fiume Severn, dal teatro
2
1928
Severn, dal teatro, cioè, del conflitto fra sassoni e
3
1928
ricco e nobile proprietario del vicino paese di Wilmcote
4
1928
Snitterfield. Che la madre del Poeta sia appartenuta al
5
1928
epiteto che i contemporanei del Poeta associano costantemente col
6
1928
nasconde mai nella macchietta del parroco gallese Sir Hugh
7
1928
fatto osservare, la figura del pedante, Shakespeare potè derivarla
8
1928
con uno dei compagni del re, che è intitolato
9
1928
inglesi, e l'uso del latino diventò una affettazione
10
1928
uso fuor di luogo del latino, non perciò chiuse
11
1928
trovate». Predilesse anche Virgilio, del quale fa dire ad
12
1928
citati nell'Atto IV del Titus Andronicus, dramma in
13
1928
è manifesta l'intenzione del poeta di dare prova
14
1928
all'edizione in folio del 1623, la quale per la
15
1928
volume tutti i drammi del suo diletto (beloved) amico
16
1928
lo chiama l'anima del secolo, il plauso, la
17
1928
la gioia, la maraviglia del palcoscenico inglese, ed aggiunge
18
1928
per il suo paese, del quale si maturavano appunto
19
1928
sola pennellata la figura del suo incomparabile amico Antonio
20
1928
voluto scorgere l'esaltazione del sentimento d'indipendenza britannico
21
1928
Cesare Augusto, il figliastro del re Cymbeline così parla
22
1928
qui la vera intenzione del Poeta. Parole di tanta
23
1928
sono messe sulle labbra del figliastro del re, di
24
1928
sulle labbra del figliastro del re, di Cloten, un
25
1928
modo da far disperare del cielo e della terra
26
1928
cielo e della terra. Del mondo omerico Shakespeare si
27
1928
agli elfi nella Tempesta; del resto le sue citazioni
28
1928
greco. Basta l'ignoranza del greco a rendere ragione
29
1928
ragione dell'atteggiamento ostile del Poeta al mondo ellenico
30
1928
maturò forse il fato del Poeta, della letteratura inglese
31
1928
la miseria. ¶ Gli affari del padre, intanto, andavano male
32
1928
basi alla sua conoscenza del modo di pensare e
33
1928
pensare e di parlare del volgo, conoscenza che doveva
34
1928
lustri, era diventato intimo del conte di Southampton e
35
1928
poteva ideare un dialogo del genere di quello fra
36
1928
ridicola quanto le maniere del contado sono degne di
37
1928
e vorreste che baciassimo del catrame? Le mani d
38
1928
un'origine più vile del catrame, – è il sudicio
39
1928
d'istruirsi? L'amore del sapere dovette in lui
40
1928
bene e la spesa del suo tempo si riducono
41
1928
come il glorioso sole del cielo che non vuole
42
1928
forse egli, al pari del re di Navarra e
43
1928
guardando ormai il tumulto del mondo da olimpica altezza
44
1928
sulla tragica intima storia del Poeta costantemente tiranneggiato dal
45
1928
durante e nella caccia del godimento; un refrigerio mentre
46
1928
la ragione, il medico del mio amore, sdegnato che
47
1928
Come vi piace, III, 2). Del male d'amore Shakespeare
48
1928
egli prende la difesa del peccatore carnale, ed immagina
49
1928
ferocia con le lagrime del prossimo. Angelo ha nelle
50
1928
il potere per delegazione del vero signore di Vienna
51
1928
dicono gli altri personaggi del dramma, simboli della pubblica
52
1928
opinione, della voce, cioè, del buon senso e dell
53
1928
con lui. Il 28 novembre del 1582, due amici di casa
54
1928
di Anna era morto; del suo consenso, del resto
55
1928
morto; del suo consenso, del resto, non si aveva
56
1928
nasceva Susanna, la primogenita del Poeta. Il lettore ha
57
1928
gli occhi il soliloquio del pastore in Winter 's
58
1928
stesso registro si parla del fidanzamento formale avvenuto il
59
1928
di santo, e che del matrimonio in genere, e
60
1928
resa più ottusa ancora del duro marmo. Sono esca
61
1928
la famiglia, in casa del padre carico di figli
62
1928
un E, lettera iniziale del nome dell'augusta sovrana
63
1928
e Shakespeare solo quella del suo spirito. Quanto, a
64
1928
uno dei massimi poeti del mondo. Ma lì per
65
1928
Stratford probabilmente alla fine del 1585, e si recò direttamente
66
1928
altro che riconoscimento immediato del suo incomparabile genio! La
67
1928
geni in abbondanza grandissima, del quale ci parla la
68
1928
linceo, rappresentava sulle scene del teatro i più grandi
69
1928
aspirazione verso le cime del pensiero e dell'arte
70
1928
e alle eterne forme del bello. ¶ I primi anni
71
1928
bello. ¶ I primi anni del soggiorno a Londra dovettero
72
1928
Burbage, seguì le orme del padre e col tempo
73
1928
fonte, della versione inglese del romanzo spagnuolo, Diana, di
74
1928
anche più il favore del pubblico, il quale è
75
1928
predecessori e delle tendenze del pubblico. ¶ Il dramma storico
76
1928
poteva dirsi una esigenza del momento politico che si
77
1928
superare vittoriosamente il cimento del dramma storico non bastavano
78
1928
nel poter dir corna del proprio governo e non
79
1928
guardò subito le cose del mondo sub specie aeternitatis
80
1928
e della vita semplice del buon popolo che lavora
81
1928
sua ignoranza, il lezzo del suo sudiciume, i suoi
82
1928
produzione drammatica e, soprattutto, del Giulio Cesare, che rimonta
83
1928
rimonta all'anno 1600, e del Coriolano non anteriore al
84
1928
dell'Enrico VI ribocca del sentimento nazionale più vivo
85
1928
sincero, esalta l'eroismo del generale inglese Talbot difensore
86
1928
generale inglese Talbot difensore del dominio inglese in Francia
87
1928
cappello cardinalizio, a dispetto del papa e di tutte
88
1928
alla moltitudine in nome del re di abbandonare Cade
89
1928
per noi». Le forze del re, intanto, si avanzano
90
1928
ribelli e le truppe del re si scontrano, i
91
1928
trascinati dietro i calcagni del mio cavallo fino a
92
1928
farò portare la spada del Lord Mayor da un
93
1928
vogliamo prosperare e far del bene, apri le prigioni
94
1928
ribelli arrivano, s'impossessano del ponte di Londra, e
95
1928
fino alla strada detta del Cannone. Qui Jack Cade
96
1928
a Smithfield le truppe del re oppongono resistenza, si
97
1928
otterrai per avermi dato del Pari – Dick: Chiedo soltanto
98
1928
il suo alito puzza del formaggio arrostito ch'egli
99
1928
bruciate tutti i documenti del regno: la mia bocca
100
1928
veder chiaro nella intenzione del Poeta che è quella
101
1928
puzzolenti unti berretti e del fiato che appesta l
102
1928
più nobili ed amabili del teatro shakespeariano è Bruto
103
1928
qui una analisi minuta del carattere di Bruto, e
104
1928
sgg.). ¶ Della Magna Carta, del massimo documento della libertà
105
1928
attentato alla sacra persona del re, non m'indurrei
106
1928
ed un sincero fautore del reggimento monarchico. Possiamo anche
107
1928
troppo limitato e contrastato, del nostro globo. L'Enrico
108
1928
avere accennato alla gloria del regno di Elisabetta, vaticina
109
1928
dovunque il fulgido sole del cielo risplende, e a
110
1928
e, simile al cedro del monte, spingerà i suoi
111
1928
bocca, ma nel fondo del cuore. Ciò si deduce
112
1928
sincerità con cui parla del proprio paese e di
113
1928
più odioso dell'arte del dissimulare, del prestigiare, del
114
1928
dell'arte del dissimulare, del prestigiare, del venire a
115
1928
del dissimulare, del prestigiare, del venire a patti con
116
1928
e delle eterne forme del bello. La tragica storia
117
1928
valse quale Musa ispiratrice. Del conte di Southampton Shakespeare
118
1928
generose largizioni. ¶ Dal giugno del 1592 all'aprile del 1594 i
119
1928
giugno del 1592 all'aprile del 1594 i teatri restarono chiusi
120
1928
solo con l'arma del ridicolo. Il Poeta attese
121
1928
rischiarò la via spinosa del grande Poeta. ¶ Bisognava, come
122
1928
che facevano i drammaturghi del tempo. Marlowe poteva dirsi
123
1928
scena dopo il trionfo del suo Tamburlaine e la
124
1928
debole per la figura del superuomo, e Shakespeare s
125
1928
quella dell'inganno e del delitto. Altro tributo al
126
1928
dei teatri nella primavera del 1594 Shakespeare si era fatto
127
1928
attenua minimamente il merito del suo sforzo mentale quasi
128
1928
quali, per virtù taumaturgica del Poeta, diventano fosforescenti al
129
1928
mi ripugnerebbe pagare prima del termine. Che bisogno ho
130
1928
è dimostrare il potere del Poeta di elevarsi a
131
1928
scettro simboleggia la forza del potere temporale, l'attributo
132
1928
tutti noi gli atti del perdono» (IV, 1, 184 sgg.). ¶ La
133
1928
bocca a Costanza orbata del suo Arturo (King John
134
1928
debellata, ogni nuovo dramma del Poeta veniva salutato come
135
1928
non disprezzabile. I debiti del vecchio John Shakespeare furono
136
1928
Stratford passò in proprietà del Poeta. Quanto volentieri i
137
1928
periodo delle grandi tragedie, del fastigio del teatro romantico
138
1928
grandi tragedie, del fastigio del teatro romantico che calpesta
139
1928
nella edizione in folio del 1623, la quale rappresenta e
140
1928
sola produzione genuina individuale del Poeta. Essi onestamente dichiarano
141
1928
asserzione. L'in-folio del 1623 fa e deve far
142
1928
contiene è certamente farina del sacco di Shakespeare, e
143
1928
riflesso di angosce personali del Poeta avvilito dalla passione
144
1928
passate, l'angoscia conosciuta del pericolo di restare miseramente
145
1928
che sono i diritti del genio, il ricordo, insomma
146
1928
dischiudenti l'occhio indagatore del fondo della realtà, gli
147
1928
serene altezze della contemplazione del vero accompagnata dalla perfetta
148
1928
far crollare le colonne del tempio, e si contenta
149
1928
al delitto, la sete del potere, delle ricchezze, dei
150
1928
la corona sul capo del consorte. Si vive una
151
1928
a qual prezzo! Perchè del delitto Claudio non goda
152
1928
martirio e la morte del generoso Lear e dell
153
1928
spargono incenso alle ostie del dovere. Ecco la tragedia
154
1928
per la breve durata del viaggio, e la morte
155
1928
festanti. È il periodo del Cymbeline, del Winter's
156
1928
il periodo del Cymbeline, del Winter's Tale, della
157
1928
lo colse il 23 aprile del 1616, egli non disse più
158
1928
o trovarsi anche peggio del peggio in cui si
159
1928
il riparo dall'ardore del sole e dalla rabbia
160
1928
tempesta invernale, dal cipiglio del superbo e dal colpo
161
1928
superbo e dal colpo del tiranno, dalla folgore del
162
1928
del tiranno, dalla folgore del cielo e dalla calunnia
163
1928
degli uomini, dalle cure del mangiare e del vestire
164
1928
cure del mangiare e del vestire e dall'inconcludente
165
1928
sua fanno ormai parte del mistero delle cose e