Carlo Formichi, Guglielmo Shakespeare, 1928
concordanze di «del»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1928 | non lontano dalla valle del fiume Severn, dal teatro | ||
2 | 1928 | Severn, dal teatro, cioè, del conflitto fra sassoni e | ||
3 | 1928 | ricco e nobile proprietario del vicino paese di Wilmcote | ||
4 | 1928 | Snitterfield. Che la madre del Poeta sia appartenuta al | ||
5 | 1928 | epiteto che i contemporanei del Poeta associano costantemente col | ||
6 | 1928 | nasconde mai nella macchietta del parroco gallese Sir Hugh | ||
7 | 1928 | fatto osservare, la figura del pedante, Shakespeare potè derivarla | ||
8 | 1928 | con uno dei compagni del re, che è intitolato | ||
9 | 1928 | inglesi, e l'uso del latino diventò una affettazione | ||
10 | 1928 | uso fuor di luogo del latino, non perciò chiuse | ||
11 | 1928 | trovate». Predilesse anche Virgilio, del quale fa dire ad | ||
12 | 1928 | citati nell'Atto IV del Titus Andronicus, dramma in | ||
13 | 1928 | è manifesta l'intenzione del poeta di dare prova | ||
14 | 1928 | all'edizione in folio del 1623, la quale per la | ||
15 | 1928 | volume tutti i drammi del suo diletto (beloved) amico | ||
16 | 1928 | lo chiama l'anima del secolo, il plauso, la | ||
17 | 1928 | la gioia, la maraviglia del palcoscenico inglese, ed aggiunge | ||
18 | 1928 | per il suo paese, del quale si maturavano appunto | ||
19 | 1928 | sola pennellata la figura del suo incomparabile amico Antonio | ||
20 | 1928 | voluto scorgere l'esaltazione del sentimento d'indipendenza britannico | ||
21 | 1928 | Cesare Augusto, il figliastro del re Cymbeline così parla | ||
22 | 1928 | qui la vera intenzione del Poeta. Parole di tanta | ||
23 | 1928 | sono messe sulle labbra del figliastro del re, di | ||
24 | 1928 | sulle labbra del figliastro del re, di Cloten, un | ||
25 | 1928 | modo da far disperare del cielo e della terra | ||
26 | 1928 | cielo e della terra. Del mondo omerico Shakespeare si | ||
27 | 1928 | agli elfi nella Tempesta; del resto le sue citazioni | ||
28 | 1928 | greco. Basta l'ignoranza del greco a rendere ragione | ||
29 | 1928 | ragione dell'atteggiamento ostile del Poeta al mondo ellenico | ||
30 | 1928 | maturò forse il fato del Poeta, della letteratura inglese | ||
31 | 1928 | la miseria. ¶ Gli affari del padre, intanto, andavano male | ||
32 | 1928 | basi alla sua conoscenza del modo di pensare e | ||
33 | 1928 | pensare e di parlare del volgo, conoscenza che doveva | ||
34 | 1928 | lustri, era diventato intimo del conte di Southampton e | ||
35 | 1928 | poteva ideare un dialogo del genere di quello fra | ||
36 | 1928 | ridicola quanto le maniere del contado sono degne di | ||
37 | 1928 | e vorreste che baciassimo del catrame? Le mani d | ||
38 | 1928 | un'origine più vile del catrame, – è il sudicio | ||
39 | 1928 | d'istruirsi? L'amore del sapere dovette in lui | ||
40 | 1928 | bene e la spesa del suo tempo si riducono | ||
41 | 1928 | come il glorioso sole del cielo che non vuole | ||
42 | 1928 | forse egli, al pari del re di Navarra e | ||
43 | 1928 | guardando ormai il tumulto del mondo da olimpica altezza | ||
44 | 1928 | sulla tragica intima storia del Poeta costantemente tiranneggiato dal | ||
45 | 1928 | durante e nella caccia del godimento; un refrigerio mentre | ||
46 | 1928 | la ragione, il medico del mio amore, sdegnato che | ||
47 | 1928 | Come vi piace, III, 2). Del male d'amore Shakespeare | ||
48 | 1928 | egli prende la difesa del peccatore carnale, ed immagina | ||
49 | 1928 | ferocia con le lagrime del prossimo. Angelo ha nelle | ||
50 | 1928 | il potere per delegazione del vero signore di Vienna | ||
51 | 1928 | dicono gli altri personaggi del dramma, simboli della pubblica | ||
52 | 1928 | opinione, della voce, cioè, del buon senso e dell | ||
53 | 1928 | con lui. Il 28 novembre del 1582, due amici di casa | ||
54 | 1928 | di Anna era morto; del suo consenso, del resto | ||
55 | 1928 | morto; del suo consenso, del resto, non si aveva | ||
56 | 1928 | nasceva Susanna, la primogenita del Poeta. Il lettore ha | ||
57 | 1928 | gli occhi il soliloquio del pastore in Winter 's | ||
58 | 1928 | stesso registro si parla del fidanzamento formale avvenuto il | ||
59 | 1928 | di santo, e che del matrimonio in genere, e | ||
60 | 1928 | resa più ottusa ancora del duro marmo. Sono esca | ||
61 | 1928 | la famiglia, in casa del padre carico di figli | ||
62 | 1928 | un E, lettera iniziale del nome dell'augusta sovrana | ||
63 | 1928 | e Shakespeare solo quella del suo spirito. Quanto, a | ||
64 | 1928 | uno dei massimi poeti del mondo. Ma lì per | ||
65 | 1928 | Stratford probabilmente alla fine del 1585, e si recò direttamente | ||
66 | 1928 | altro che riconoscimento immediato del suo incomparabile genio! La | ||
67 | 1928 | geni in abbondanza grandissima, del quale ci parla la | ||
68 | 1928 | linceo, rappresentava sulle scene del teatro i più grandi | ||
69 | 1928 | aspirazione verso le cime del pensiero e dell'arte | ||
70 | 1928 | e alle eterne forme del bello. ¶ I primi anni | ||
71 | 1928 | bello. ¶ I primi anni del soggiorno a Londra dovettero | ||
72 | 1928 | Burbage, seguì le orme del padre e col tempo | ||
73 | 1928 | fonte, della versione inglese del romanzo spagnuolo, Diana, di | ||
74 | 1928 | anche più il favore del pubblico, il quale è | ||
75 | 1928 | predecessori e delle tendenze del pubblico. ¶ Il dramma storico | ||
76 | 1928 | poteva dirsi una esigenza del momento politico che si | ||
77 | 1928 | superare vittoriosamente il cimento del dramma storico non bastavano | ||
78 | 1928 | nel poter dir corna del proprio governo e non | ||
79 | 1928 | guardò subito le cose del mondo sub specie aeternitatis | ||
80 | 1928 | e della vita semplice del buon popolo che lavora | ||
81 | 1928 | sua ignoranza, il lezzo del suo sudiciume, i suoi | ||
82 | 1928 | produzione drammatica e, soprattutto, del Giulio Cesare, che rimonta | ||
83 | 1928 | rimonta all'anno 1600, e del Coriolano non anteriore al | ||
84 | 1928 | dell'Enrico VI ribocca del sentimento nazionale più vivo | ||
85 | 1928 | sincero, esalta l'eroismo del generale inglese Talbot difensore | ||
86 | 1928 | generale inglese Talbot difensore del dominio inglese in Francia | ||
87 | 1928 | cappello cardinalizio, a dispetto del papa e di tutte | ||
88 | 1928 | alla moltitudine in nome del re di abbandonare Cade | ||
89 | 1928 | per noi». Le forze del re, intanto, si avanzano | ||
90 | 1928 | ribelli e le truppe del re si scontrano, i | ||
91 | 1928 | trascinati dietro i calcagni del mio cavallo fino a | ||
92 | 1928 | farò portare la spada del Lord Mayor da un | ||
93 | 1928 | vogliamo prosperare e far del bene, apri le prigioni | ||
94 | 1928 | ribelli arrivano, s'impossessano del ponte di Londra, e | ||
95 | 1928 | fino alla strada detta del Cannone. Qui Jack Cade | ||
96 | 1928 | a Smithfield le truppe del re oppongono resistenza, si | ||
97 | 1928 | otterrai per avermi dato del Pari – Dick: Chiedo soltanto | ||
98 | 1928 | il suo alito puzza del formaggio arrostito ch'egli | ||
99 | 1928 | bruciate tutti i documenti del regno: la mia bocca | ||
100 | 1928 | veder chiaro nella intenzione del Poeta che è quella | ||
101 | 1928 | puzzolenti unti berretti e del fiato che appesta l | ||
102 | 1928 | più nobili ed amabili del teatro shakespeariano è Bruto | ||
103 | 1928 | qui una analisi minuta del carattere di Bruto, e | ||
104 | 1928 | sgg.). ¶ Della Magna Carta, del massimo documento della libertà | ||
105 | 1928 | attentato alla sacra persona del re, non m'indurrei | ||
106 | 1928 | ed un sincero fautore del reggimento monarchico. Possiamo anche | ||
107 | 1928 | troppo limitato e contrastato, del nostro globo. L'Enrico | ||
108 | 1928 | avere accennato alla gloria del regno di Elisabetta, vaticina | ||
109 | 1928 | dovunque il fulgido sole del cielo risplende, e a | ||
110 | 1928 | e, simile al cedro del monte, spingerà i suoi | ||
111 | 1928 | bocca, ma nel fondo del cuore. Ciò si deduce | ||
112 | 1928 | sincerità con cui parla del proprio paese e di | ||
113 | 1928 | più odioso dell'arte del dissimulare, del prestigiare, del | ||
114 | 1928 | dell'arte del dissimulare, del prestigiare, del venire a | ||
115 | 1928 | del dissimulare, del prestigiare, del venire a patti con | ||
116 | 1928 | e delle eterne forme del bello. La tragica storia | ||
117 | 1928 | valse quale Musa ispiratrice. Del conte di Southampton Shakespeare | ||
118 | 1928 | generose largizioni. ¶ Dal giugno del 1592 all'aprile del 1594 i | ||
119 | 1928 | giugno del 1592 all'aprile del 1594 i teatri restarono chiusi | ||
120 | 1928 | solo con l'arma del ridicolo. Il Poeta attese | ||
121 | 1928 | rischiarò la via spinosa del grande Poeta. ¶ Bisognava, come | ||
122 | 1928 | che facevano i drammaturghi del tempo. Marlowe poteva dirsi | ||
123 | 1928 | scena dopo il trionfo del suo Tamburlaine e la | ||
124 | 1928 | debole per la figura del superuomo, e Shakespeare s | ||
125 | 1928 | quella dell'inganno e del delitto. Altro tributo al | ||
126 | 1928 | dei teatri nella primavera del 1594 Shakespeare si era fatto | ||
127 | 1928 | attenua minimamente il merito del suo sforzo mentale quasi | ||
128 | 1928 | quali, per virtù taumaturgica del Poeta, diventano fosforescenti al | ||
129 | 1928 | mi ripugnerebbe pagare prima del termine. Che bisogno ho | ||
130 | 1928 | è dimostrare il potere del Poeta di elevarsi a | ||
131 | 1928 | scettro simboleggia la forza del potere temporale, l'attributo | ||
132 | 1928 | tutti noi gli atti del perdono» (IV, 1, 184 sgg.). ¶ La | ||
133 | 1928 | bocca a Costanza orbata del suo Arturo (King John | ||
134 | 1928 | debellata, ogni nuovo dramma del Poeta veniva salutato come | ||
135 | 1928 | non disprezzabile. I debiti del vecchio John Shakespeare furono | ||
136 | 1928 | Stratford passò in proprietà del Poeta. Quanto volentieri i | ||
137 | 1928 | periodo delle grandi tragedie, del fastigio del teatro romantico | ||
138 | 1928 | grandi tragedie, del fastigio del teatro romantico che calpesta | ||
139 | 1928 | nella edizione in folio del 1623, la quale rappresenta e | ||
140 | 1928 | sola produzione genuina individuale del Poeta. Essi onestamente dichiarano | ||
141 | 1928 | asserzione. L'in-folio del 1623 fa e deve far | ||
142 | 1928 | contiene è certamente farina del sacco di Shakespeare, e | ||
143 | 1928 | riflesso di angosce personali del Poeta avvilito dalla passione | ||
144 | 1928 | passate, l'angoscia conosciuta del pericolo di restare miseramente | ||
145 | 1928 | che sono i diritti del genio, il ricordo, insomma | ||
146 | 1928 | dischiudenti l'occhio indagatore del fondo della realtà, gli | ||
147 | 1928 | serene altezze della contemplazione del vero accompagnata dalla perfetta | ||
148 | 1928 | far crollare le colonne del tempio, e si contenta | ||
149 | 1928 | al delitto, la sete del potere, delle ricchezze, dei | ||
150 | 1928 | la corona sul capo del consorte. Si vive una | ||
151 | 1928 | a qual prezzo! Perchè del delitto Claudio non goda | ||
152 | 1928 | martirio e la morte del generoso Lear e dell | ||
153 | 1928 | spargono incenso alle ostie del dovere. Ecco la tragedia | ||
154 | 1928 | per la breve durata del viaggio, e la morte | ||
155 | 1928 | festanti. È il periodo del Cymbeline, del Winter's | ||
156 | 1928 | il periodo del Cymbeline, del Winter's Tale, della | ||
157 | 1928 | lo colse il 23 aprile del 1616, egli non disse più | ||
158 | 1928 | o trovarsi anche peggio del peggio in cui si | ||
159 | 1928 | il riparo dall'ardore del sole e dalla rabbia | ||
160 | 1928 | tempesta invernale, dal cipiglio del superbo e dal colpo | ||
161 | 1928 | superbo e dal colpo del tiranno, dalla folgore del | ||
162 | 1928 | del tiranno, dalla folgore del cielo e dalla calunnia | ||
163 | 1928 | degli uomini, dalle cure del mangiare e del vestire | ||
164 | 1928 | cure del mangiare e del vestire e dall'inconcludente | ||
165 | 1928 | sua fanno ormai parte del mistero delle cose e |