Emilio Salgari, La tigre della Malesia, 1883
concordanze di «di»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1883 | i cacciatori dei dintorni di portarsi immediatamente al sud | ||
2 | 1883 | vuol giungere in tempo di arrestarlo. Venti sterline al | ||
3 | 1883 | chi avrà l'onore di scoprirlo. ¶ - Voi, sergente, mi | ||
4 | 1883 | ordine all'intera compagnia di spingersi rapidamente al sud | ||
5 | 1883 | sud. ¶ Non ci voleva di più per allettare i | ||
6 | 1883 | nemici, più che sicuro di trovare al suo svegliarsi | ||
7 | 1883 | un mortaio colla speranza di frantumare le ruote del | ||
8 | 1883 | noi rimaniamo ancora, nessun di noi sfuggirà alle loro | ||
9 | 1883 | opprimendoli sotto un turbine di ferro, mentre le truppe | ||
10 | 1883 | Uno dei prahos aveva di già gettato l'âncora | ||
11 | 1883 | ebbe la pazza idea di voler contrastare lo sbarco | ||
12 | 1883 | bianca con un pugno di prodi, ma fu un | ||
13 | 1883 | della flotta. Un ritardo di pochi istanti poteva diventare | ||
14 | 1883 | funesto; le prime scariche di mitraglia cominciavano a decimare | ||
15 | 1883 | che pareva il ruggito di una belva, comandò la | ||
16 | 1883 | gli agonizzanti a colpi di baionetta. ¶ La stella di | ||
17 | 1883 | di baionetta. ¶ La stella di Mompracem s'era estinta | ||
18 | 1883 | tanti e tanti anni di battaglia, effettuavasi ordinata e | ||
19 | 1883 | Ridotti a un drappello di soli ventidue uomini, la | ||
20 | 1883 | ancora validi, ancora assetati di sangue, ancora anelanti di | ||
21 | 1883 | di sangue, ancora anelanti di vendetta, colla morte nel | ||
22 | 1883 | loro testa ai fianchi di Yanez. ¶ Quest'uomo veramente | ||
23 | 1883 | il suo nome un dì cotanto formidabile, conservava in | ||
24 | 1883 | sentivasi egli stesso impotente di lottare con quelli di | ||
25 | 1883 | di lottare con quelli di Labuan ormai troppo forti | ||
26 | 1883 | troppo forti, e sentiva di non poter essere più | ||
27 | 1883 | essere più la Tigre di una volta dalle pazze | ||
28 | 1883 | ora che aveva dietro di sé una giovanetta che | ||
29 | 1883 | stato affascinato dalla Perla di Labuan. ¶ Nondimeno era inquieto | ||
30 | 1883 | si scorgevano traccie evidenti di una commozione forte che | ||
31 | 1883 | saltasse loro in mente di ritornare ai loro distrutti | ||
32 | 1883 | cento volte più numerosi di noi? Volete che essi | ||
33 | 1883 | mietere gli ultimi fiori di Mompracem che forse un | ||
34 | 1883 | Mompracem che forse un dì potranno rifiorire? Venite, perdio | ||
35 | 1883 | vederlo gettò un grido di gioia; il pirata l | ||
36 | 1883 | suo petto. Ella, compresa di ciò che era successo | ||
37 | 1883 | Io cominciava ad amare di già Mompracem. ¶ - Sì, amor | ||
38 | 1883 | rimprovererà gli ultimi pirati di aver ceduto il campo | ||
39 | 1883 | all'ultimo i tigrotti di Mompracem. Coraggio miei poveri | ||
40 | 1883 | arrestare l'invasore; nessuno di voi potrà rimproverare la | ||
41 | 1883 | che la Tigre finisse di ruggire, che i pirati | ||
42 | 1883 | chi sa? Forse un dì potrete ritornare a Mompracem | ||
43 | 1883 | tremare ancora i leoni di Labuan. ¶ - Ma voi, ove | ||
44 | 1883 | pirati che alle parole di Sandokan singhiozzavano. ¶ - Io non | ||
45 | 1883 | Non contate più su di me che appartengo corpo | ||
46 | 1883 | difenderò coll'antico valore di cui andava orgoglioso, poi | ||
47 | 1883 | non avrete più bisogno di me, vi scioglierò da | ||
48 | 1883 | non saprei vivere su di un'altra isola come | ||
49 | 1883 | per tracannare un sorso di wisky trovato nella botticella | ||
50 | 1883 | una piccola radura circondata di colossali artocarpi. Stava per | ||
51 | 1883 | per prendere un po' di riposo, quando si sentì | ||
52 | 1883 | loro pipe senza preoccupazioni di sorta. ¶ - Ehi! - gridò Sandokan | ||
53 | 1883 | del pirata. Due minuti di riposo e poi, affé | ||
54 | 1883 | riposo e poi, affé di Dio! dietro come cani | ||
55 | 1883 | proprio fare un massacro di quei cani là prima | ||
56 | 1883 | faccia assaggiare una porzione di mitraglia rovente. Tuoni di | ||
57 | 1883 | di mitraglia rovente. Tuoni di Dio! Faccio una marmellata | ||
58 | 1883 | Dio! Faccio una marmellata di tutti voi!... ¶ E si | ||
59 | 1883 | dal villaggio, scagliando torrenti di bombe per far saltar | ||
60 | 1883 | trincee e avventando turbini di ferraccio per fulminare gli | ||
61 | 1883 | non offrire troppi punti di mira, movendosi rapida e | ||
62 | 1883 | che si sentivano incapaci di far fronte a tanta | ||
63 | 1883 | fronte a tanta pioggia di ferro. ¶ Centinaia e centinaia | ||
64 | 1883 | ferro. ¶ Centinaia e centinaia di bombe cadevano fitte fitte | ||
65 | 1883 | fulminati da terribili scariche di moschetteria. Non meno danno | ||
66 | 1883 | Scrosciava maledettamente sulle opere di difesa frantumando gli alberi | ||
67 | 1883 | pirati che invano cercavano di ripararsi da tanta grandine | ||
68 | 1883 | ripararsi da tanta grandine di ferro. ¶ In meno di | ||
69 | 1883 | di ferro. ¶ In meno di dieci minuti la prima | ||
70 | 1883 | minuti la prima linea di bastioni fu sfasciata. I | ||
71 | 1883 | I fossati s'empirono di rottami, sei cannoni saltarono | ||
72 | 1883 | mezzo a una decina di cadaveri. Un istante dopo | ||
73 | 1883 | istante dopo i bastioni di destra non rispondevano che | ||
74 | 1883 | e la seconda fila di trincee cominciava pur essa | ||
75 | 1883 | sotto il crescente turbine di ferro che avventava furiosamente | ||
76 | 1883 | a rispondere alle batterie di sinistra e del centro | ||
77 | 1883 | così tempo agli artiglieri di quello di destra di | ||
78 | 1883 | agli artiglieri di quello di destra di ritirarsi dietro | ||
79 | 1883 | di quello di destra di ritirarsi dietro la seconda | ||
80 | 1883 | dietro la seconda linea di fortificazione trasportando seco i | ||
81 | 1883 | l'equipaggio. ¶ - Fuoco su di lui! Fuoco! - urlava incessantemente | ||
82 | 1883 | ad affondare. Una bomba di otto pollici, del peso | ||
83 | 1883 | otto pollici, del peso di 21 chilogrammi che fornisce voluminose | ||
84 | 1883 | e con maggior furia di prima. Le batterie di | ||
85 | 1883 | di prima. Le batterie di destra furono nuovamente ridotte | ||
86 | 1883 | ripiegarsi dietro ai terzi di già mezzo rovinati. ¶ Le | ||
87 | 1883 | rimase che la trincea di sinistra, la più forte | ||
88 | 1883 | armata, esposta al tiro di tutti i legni. ¶ Sandokan | ||
89 | 1883 | in cuore all'idea di dover perdere la sua | ||
90 | 1883 | più il medesimo uomo di un tempo ora che | ||
91 | 1883 | che, pur facendo prodigi di valore, dando esempio ai | ||
92 | 1883 | e ai forti, mancasse di quella pazza temerità per | ||
93 | 1883 | tergendo la fronte madida di sudore nel mentre che | ||
94 | 1883 | fracassato da una palla di cannone. - Lo sapeva, era | ||
95 | 1883 | l'altro piroscafo, cercando di mandarlo a picco, ma | ||
96 | 1883 | esclamò Yanez, precipitandosi verso di lui col volto annerito | ||
97 | 1883 | cose allora, ma bada di non ingannar la Tigre | ||
98 | 1883 | cervella. Sarebbe una vittima di più, che aggiungerei alle | ||
99 | 1883 | indigeni, aspettando l'occasione di raggiungere le coste del | ||
100 | 1883 | prahos. Non crediate però di sfuggire alle ricerche dei | ||
101 | 1883 | saldare. Non ne so di più, potete uccidermi se | ||
102 | 1883 | non vi sono uomini di colore? Non ingannarmi, Willis | ||
103 | 1883 | ingannarmi, Willis; sarei capace di ritornare. ¶ - Vi sono degli | ||
104 | 1883 | accanto la sciabola dopo di averla spezzata in due | ||
105 | 1883 | a partire. ¶ - Voi dite di salvarmi, ma non sapete | ||
106 | 1883 | la vita; non dimenticarti di Marianna Guillonk. ¶ Ciò detto | ||
107 | 1883 | certa dose di coraggio di cui mancano generalmente quelli | ||
108 | 1883 | da vuotare una bottiglia di acquavite. ¶ Non resistevano all | ||
109 | 1883 | fece sfondare un barilotto di arak che fu in | ||
110 | 1883 | cannoni - io ho bisogno di te, tu lo comprendi | ||
111 | 1883 | ti domando, venti botti di arak e un vestito | ||
112 | 1883 | Tigre lo promette, cerchiamo di fare qualche cosa. Lo | ||
113 | 1883 | punteggiata dal primo colpo di cannone che partì da | ||
114 | 1883 | la terra sulle sponde di un fossato. Sandokan raddrizzò | ||
115 | 1883 | statura con un gesto di suprema fierezza guardando il | ||
116 | 1883 | possa la Tigre prima di abbandonare il suo covo | ||
117 | 1883 | il suo covo, e di che siano capaci gli | ||
118 | 1883 | capaci gli ultimi pirati di Mompracem. E ora, fatalità | ||
119 | 1883 | e sospirò. Qualche cosa di umido comparve sui suoi | ||
120 | 1883 | batterie. ¶ La flotta, dopo di aver tirato il primo | ||
121 | 1883 | andata avvicinandosi mantenendosi su di una linea che comprendeva | ||
122 | 1883 | pirati non rispondevano cercava di abbreviare e di tentar | ||
123 | 1883 | cercava di abbreviare e di tentar forse lo sbarco | ||
124 | 1883 | cannoni e una dozzina di spingarde difendevano il villaggio | ||
125 | 1883 | una sola denotazione capace di essere udita alle Romades | ||
126 | 1883 | fino alle spiaggie. Nubi di fumo avvolsero le batterie | ||
127 | 1883 | coprirono alla loro volta di fumo, presentando i fianchi | ||
128 | 1883 | succedevano non meno rapidi di quelli dei pirati, con | ||
129 | 1883 | sgomentava, tempestando le opere di difesa, avanzandosi obliquamente a | ||
130 | 1883 | da un violento fuoco di moschetteria, che se non | ||
131 | 1883 | dall'altra, si gareggiava di celerità e di precisione | ||
132 | 1883 | gareggiava di celerità e di precisione, s'infuriava da | ||
133 | 1883 | del villaggio, e aveva di più il vantaggio di | ||
134 | 1883 | di più il vantaggio di spandersi, isolarsi e muoversi | ||
135 | 1883 | difeso da un pugno di prodi, che avvampava da | ||
136 | 1883 | vomitando bombe e torrenti di mitraglia che fracassavano madieri | ||
137 | 1883 | sfidarlo a poche centinaia di metri dalle formidabili coste | ||
138 | 1883 | sua fumigante gola uragani di ferro ad ogni istante | ||
139 | 1883 | denotazione del suo mostro di bronzo, che fracassava i | ||
140 | 1883 | Senza badare alla tempesta di ferro che ruggiva attorno | ||
141 | 1883 | con una insolente bravata di approdare appié della rupe | ||
142 | 1883 | col suo grosso pezzo di poppa, fece tacere per | ||
143 | 1883 | misurarvi cogli ultimi pirati di Mompracem! Voi siete fanciulli | ||
144 | 1883 | noi siamo giganti! ¶ - Tuoni di Dio! - urlava dal canto | ||
145 | 1883 | nostre artiglierie vi copriranno di fuoco, i nostri petti | ||
146 | 1883 | alzeranno il braccio contro di voi! Essi non vi | ||
147 | 1883 | banda. ¶ - Viva la regina di Mompracem! Viva Sandokan! - gridarono | ||
148 | 1883 | la sua compagna fuori di pericolo e i preparativi | ||
149 | 1883 | nella foresta al riparo di una rete d'alberi | ||
150 | 1883 | alberi sotto la guardia di Inioko, un Dajacco vigoroso | ||
151 | 1883 | vigoroso e risoluto, capace di far fronte a un | ||
152 | 1883 | a un intero drappello di soldati. La separazione della | ||
153 | 1883 | miei diritti e anche di una fanciulla. Sì, se | ||
154 | 1883 | non sarai più regina di Mompracem, ma sarai egualmente | ||
155 | 1883 | non era meno commossa di lei dopo la separazione | ||
156 | 1883 | eran radunati una trentina di cavalli di già bardati | ||
157 | 1883 | una trentina di cavalli di già bardati, nel mentre | ||
158 | 1883 | e una mezza dozzina di pirati invadevano i villaggi | ||
159 | 1883 | e il Portoghese, dopo di aver ricacciate le emozioni | ||
160 | 1883 | davano gli ultimi colpi di mano alle trincee, alle | ||
161 | 1883 | venire presi e servire di fortezza agli assalitori, e | ||
162 | 1883 | salvare. Non si tralasciò di porre in opera tutti | ||
163 | 1883 | villaggio, né si tralasciò di prendere ogni precauzione suggerita | ||
164 | 1883 | i fossati d'ammassi di rami spinosi e si | ||
165 | 1883 | piantarono nel fondo punte di ferro avvelenate con succo | ||
166 | 1883 | forte e più numerosa di quella che era apparsa | ||
167 | 1883 | in sul principio. Disponeva di potenti mezzi di distruzione | ||
168 | 1883 | Disponeva di potenti mezzi di distruzione, e possedeva numerosi | ||
169 | 1883 | azzurre divise; una mano di Spagnuoli montata su di | ||
170 | 1883 | di Spagnuoli montata su di una cannoniera e che | ||
171 | 1883 | dei guerrieri del sultano di Varauni coi loro lunghi | ||
172 | 1883 | gran turbanti, e armati di picche e di moschettoni | ||
173 | 1883 | armati di picche e di moschettoni a pietra, e | ||
174 | 1883 | dagli atteggiamenti fieri, armati di certe scuri e certe | ||
175 | 1883 | scuri e certe scimitarre di una forma strana, che | ||
176 | 1883 | del Borneo, rivali accaniti di quelli di Mompracem, che | ||
177 | 1883 | rivali accaniti di quelli di Mompracem, che l'oro | ||
178 | 1883 | e ben difendersi, superiore di assai a quella di | ||
179 | 1883 | di assai a quella di Mompracem che disponeva di | ||
180 | 1883 | di Mompracem che disponeva di valorosi bensì, ma sempre | ||
181 | 1883 | creduto che quel cane di lord James giungesse a | ||
182 | 1883 | un grosso brigantino vecchio di scafo ma zeppo di | ||
183 | 1883 | di scafo ma zeppo di cannoni, e una mezza | ||
184 | 1883 | e una mezza dozzina di prahos colla bandiera del | ||
185 | 1883 | colla bandiera del sultano di Borneo e altrettanti legni | ||
186 | 1883 | danzeremo addirittura fra turbini di ferro. È l'ultima | ||
187 | 1883 | seguiti da una quarantina di indigeni che avevano adescato | ||
188 | 1883 | avevano adescato a furia di oro e di promesse | ||
189 | 1883 | furia di oro e di promesse. Il Nano era | ||
190 | 1883 | che egli operasse prodigi di valore. ¶ Non erano già | ||
191 | 1883 | guidava, non avevano fama di prodi tuttavia avevano acquistato | ||
192 | 1883 | acquistato una certa dose di coraggio di cui mancano | ||
193 | 1883 | cadde fra le braccia di Sandokan chiudendo gli occhi | ||
194 | 1883 | voce: ¶ - Viva la regina di Mompracem! ¶ CAPITOLO XXVIII ¶ Il | ||
195 | 1883 | CAPITOLO XXVIII ¶ Il bombardamento di Mompracem ¶ All'indomani il | ||
196 | 1883 | che rotolavan botti ricolme di sassi, che portavan sacchi | ||
197 | 1883 | che portavan sacchi zeppi di terra, che mettevano in | ||
198 | 1883 | dove, che empivano gabbioni di rottami e che abbattevano | ||
199 | 1883 | a migliaia. ¶ La regina di Mompracem, bella e scintillante | ||
200 | 1883 | scintillante d'oro e di perle come la sera | ||
201 | 1883 | non sarebbero stati capaci di fare, demolendo i fianchi | ||
202 | 1883 | impossibile, e non meno di lui faceva il Portoghese | ||
203 | 1883 | perdeva un sol istante di tempo che era preziosissimo | ||
204 | 1883 | che aspettava l'arrivo di nuove navi per cominciare | ||
205 | 1883 | nemico, e in caso di ritirata si poteva prendere | ||
206 | 1883 | pericoli. ¶ - Tuttavia - disse uno di essi a Sandokan che | ||
207 | 1883 | che sieno sbarcati più di una volta tentando aver | ||
208 | 1883 | che non vogliono saperne di visi bianchi, e udendo | ||
209 | 1883 | essi tentino un colpo di mano sull'isola, il | ||
210 | 1883 | il Nano mi parlava di portarci aiuti. ¶ - Non fidiamoci | ||
211 | 1883 | aiuti. ¶ - Non fidiamoci troppo di loro - disse il Portoghese | ||
212 | 1883 | d'indigeni potrebbero esserci di grande aiuto - mormorò Sandokan | ||
213 | 1883 | che tutti abbiamo giurato di difendere Marianna e Mompracem | ||
214 | 1883 | Yanez, che ti dissi di leggere nell'avvenire? Ebbene | ||
215 | 1883 | Sandokan, che abbiamo fatto di questo villaggio una rocca | ||
216 | 1883 | oriente, senza dubbio colonne di fumo. Ecco la cannoniera | ||
217 | 1883 | davano gli ultimi colpi di zappa a un quarto | ||
218 | 1883 | ultime spingarde. ¶ Delle colonne di fumo e dei punti | ||
219 | 1883 | almeno la completa distruzione di quel formidabile nido di | ||
220 | 1883 | di quel formidabile nido di pirati che per tanti | ||
221 | 1883 | forze, ma dalle colonne di fumo e dalle vele | ||
222 | 1883 | se li vedevano gareggiare di celerità a poca distanza | ||
223 | 1883 | rapidamente alle temute coste di Mompracem. ¶ Comprese subito quanto | ||
224 | 1883 | tutto; le flotte riunite di Labuan, Borneo e Sarawak | ||
225 | 1883 | non sarebbero state capaci di scuotere il loro ammirabile | ||
226 | 1883 | nemico aveva cento cannoni di più quando la regina | ||
227 | 1883 | petti. ¶ - Viva la regina di Mompracem! ¶ - Compagni - continuò Sandokan | ||
228 | 1883 | per trascinarci sulle forche di Vittoria, vogliono la nostra | ||
229 | 1883 | a voi, ai tigrotti di Mompracem. ¶ "Siamo pochi, ma | ||
230 | 1883 | che nessuno indietreggi: turbini di ferro finché le palle | ||
231 | 1883 | che siamo i tigrotti di Mompracem, che io sono | ||
232 | 1883 | furono assassinati sulle coste di Labuan chiedono vendetta. Ovunque | ||
233 | 1883 | rottami, cadaveri e fiumi di sangue! Io lo voglio | ||
234 | 1883 | mettere fuoco nei petti di quei pirati, e per | ||
235 | 1883 | Mompracem, non domandiamo che di provare le nostre forze | ||
236 | 1883 | quattrocento, sotto gli occhi di milady saremo quattromila. ¶ - Lo | ||
237 | 1883 | saremo quattromila. ¶ - Lo sapevo di aver dei prodi, abbracciatemi | ||
238 | 1883 | colei che amo più di Mompracem! ¶ I pirati si | ||
239 | 1883 | che il nemico prima di giungere fino a voi | ||
240 | 1883 | voi passi sul corpo di quaranta tigri. Le nostre | ||
241 | 1883 | mia pesta o credendola di seguire. Sono piombato su | ||
242 | 1883 | seguire. Sono piombato su di essi come l'aquila | ||
243 | 1883 | per gettarsi improvvisamente su di lui. - I loro corpi | ||
244 | 1883 | soldato che indietreggiò prendendolo di mira. ¶ - Sangue, Willis! Sangue | ||
245 | 1883 | gola con due mani di ferro. ¶ - Grazia! grazia! - balbettò | ||
246 | 1883 | alzò raccogliendo il fucile di lui. ¶ Andò a sedersi | ||
247 | 1883 | sedersi a tre passi di distanza, fissando sul soldato | ||
248 | 1883 | che sfidai il fuoco di mille cannoni, io che | ||
249 | 1883 | vecchi incanutiti al fuoco di cento battaglie furono soggiogati | ||
250 | 1883 | furono soggiogati. Un grido di stupore, d'ammirazione irruppe | ||
251 | 1883 | balenò l'ardita idea di farne d'essa la | ||
252 | 1883 | quelli azzurri e scintillanti di lei. Gareggiavano per dimostrarle | ||
253 | 1883 | menti sempre l'idea di fare della Perla di | ||
254 | 1883 | di fare della Perla di Labuan la Perla e | ||
255 | 1883 | Perla e la regina di Mompracem. ¶ Di già qualche | ||
256 | 1883 | la regina di Mompracem. ¶ Di già qualche parola era | ||
257 | 1883 | era stata gettata furtivamente di convitato in convitato, e | ||
258 | 1883 | luogo a un lampo di gioia, a un lampo | ||
259 | 1883 | gioia, a un lampo di speranza. ¶ Alla fine del | ||
260 | 1883 | tremenda che gravita su di noi, m'impose, ma | ||
261 | 1883 | impose, ma ho giurato di compierla e ubbidisco ciecamente | ||
262 | 1883 | vendetta che aveva giurato di intraprendere contro coloro che | ||
263 | 1883 | per quasi dieci anni di vittoria in vittoria senza | ||
264 | 1883 | aver esitato e, più di tutto, senza essere mai | ||
265 | 1883 | oggi è piombata su di noi, la fortuna ci | ||
266 | 1883 | aver tanto brillato, dopo di esserci acquistati una sì | ||
267 | 1883 | e violate le coste di Mompracem, senza forze e | ||
268 | 1883 | fatalità... Tigrotti, la stella di Mompracem, bisogna che lo | ||
269 | 1883 | e la fronte inondata di freddo sudore. Un disperato | ||
270 | 1883 | mai pianto s'empirono di lagrime che inondarono i | ||
271 | 1883 | questi luoghi che un dì erano nostri. ¶ "Coraggio, tigrotti | ||
272 | 1883 | cari? Se fossi capace di piangere, piangerei come voi | ||
273 | 1883 | ero guadagnato a prezzo di cento vittime. Curviamo, curviamo | ||
274 | 1883 | rialzeremo ancora le sorti di Mompracem, diverremo leoni, struggeremo | ||
275 | 1883 | tendendo le braccia verso di lui. ¶ - Compagni! Vi ha | ||
276 | 1883 | essa non sarei capace di ritornare la Tigre di | ||
277 | 1883 | di ritornare la Tigre di una volta. No! No | ||
278 | 1883 | ha avuto il coraggio di amarmi. Tutto è suo | ||
279 | 1883 | noi, sarete la regina di Mompracem, vi si coprirà | ||
280 | 1883 | tigri che vi difenderanno dì e notte, vi daremo | ||
281 | 1883 | voi ci sarà possibile di fare a un vostro | ||
282 | 1883 | avrà tanto brillato sotto di voi e della Tigre | ||
283 | 1883 | vi fu un'esplosione di delirio. I più giovani | ||
284 | 1883 | io diventassi una nemica di quella patria derisoria che | ||
285 | 1883 | ebbi che una goccia di sangue? E se io | ||
286 | 1883 | esclamò Sandokan precipitandosi verso di lei delirante. - E saresti | ||
287 | 1883 | E saresti tu capace di farlo, amor mio? ¶ - Lo | ||
288 | 1883 | la giovanetta. ¶ Un urlo di gioia irruppe dai petti | ||
289 | 1883 | braccia cariche d'anelli di rame e d'ottone | ||
290 | 1883 | il corpo una cintura di anelli sostenenti di una | ||
291 | 1883 | cintura di anelli sostenenti di una corta bidang di | ||
292 | 1883 | di una corta bidang di stoffa rigata. ¶ Questa ragazza | ||
293 | 1883 | Tu porti un nome di guerra dovuto alla tua | ||
294 | 1883 | terra, sii la regina di Mompracem. ¶ Uscì con passo | ||
295 | 1883 | venivano tacitamente i tigrotti di Mompracem. ¶ La cannoniera fumava | ||
296 | 1883 | del villaggio, e fremette di paura, non per sé | ||
297 | 1883 | povera Mompracem. ¶ - Hai paura di quella vaporiera? ¶ - Credi tu | ||
298 | 1883 | dei rinforzi, aspetta quelli di Labuan e fors'anco | ||
299 | 1883 | fors'anco la flotta di Sarawak! Ah! Yanez, ho | ||
300 | 1883 | mani dei nostri rivali di Labuan. ¶ - Ma ci difenderemo | ||
301 | 1883 | della Malesia faran prodigi di valore. Vedrai, Sandokan, che | ||
302 | 1883 | serio pericolo e prima di tutti lady Marianna! ¶ La | ||
303 | 1883 | Se tu non senti di possedere l'antico tuo | ||
304 | 1883 | ritirerei nelle foreste, e di poi prenderei il mare | ||
305 | 1883 | i bombardatori. ¶ I pirati di già si erano messi | ||
306 | 1883 | al lavoro. Una parte di essi abbattevano e trasportavano | ||
307 | 1883 | altri empivano i gabbioni di terra rizzando terrapieni di | ||
308 | 1883 | di terra rizzando terrapieni di uno spessore non comune | ||
309 | 1883 | piantavano palizzate fitte, empiendole di rottami, di macigni, di | ||
310 | 1883 | fitte, empiendole di rottami, di macigni, di ferraccio. Si | ||
311 | 1883 | di rottami, di macigni, di ferraccio. Si picchiava, si | ||
312 | 1883 | grossi riparandoli con lastroni di ferro e palizzate, preparavano | ||
313 | 1883 | Gli armaiuoli, e fra di essi se ne contavano | ||
314 | 1883 | una piccola spingarda. Prima di sera il villaggio, se | ||
315 | 1883 | da fuoco dei calibri di 18 e di 12 erano state | ||
316 | 1883 | dei calibri di 18 e di 12 erano state messe in | ||
317 | 1883 | armati, con un equipaggio di venti uomini fra i | ||
318 | 1883 | coste meridionali per guadagnare di poi quelle occidentali. ¶ Uno | ||
319 | 1883 | poi quelle occidentali. ¶ Uno di essi, il più grande | ||
320 | 1883 | parte delle incalcolabili ricchezze di Sandokan, frutto di sei | ||
321 | 1883 | ricchezze di Sandokan, frutto di sei e più anni | ||
322 | 1883 | sei e più anni di saccheggi. La sua stiva | ||
323 | 1883 | sua stiva riboccava addirittura di oro, di perle, di | ||
324 | 1883 | riboccava addirittura di oro, di perle, di diamanti, in | ||
325 | 1883 | di oro, di perle, di diamanti, in quantità tale | ||
326 | 1883 | Scintillanti lumiere versavano torrenti di luce sugli arazzi tempestati | ||
327 | 1883 | e sulle mobiglie incrostate di madreperla. ¶ Nel mezzo era | ||
328 | 1883 | delle ammirabili tazze ricolme di spumanti vini, delle bottiglie | ||
329 | 1883 | e degli enormi mazzi di fiori che si alzavano | ||
330 | 1883 | profumo delicatissimo della polvere di sandalo che ardeva sui | ||
331 | 1883 | che ardeva sui vasi di bronzo. ¶ Sandokan e Marianna | ||
332 | 1883 | bronzo. ¶ Sandokan e Marianna di lì a un poco | ||
333 | 1883 | un gran pennacchio smaltato di perle, e i due | ||
334 | 1883 | nivee nude e coperte di braccialetti, i capelli biondi | ||
335 | 1883 | capo un gran diadema di diamanti che mandava baleni | ||
336 | 1883 | sera bella la Perla di Labuan. ¶ I pirati, i | ||
337 | 1883 | da una fitta cortina di cespugli, si aprì il | ||
338 | 1883 | albero sul quale contava di passare il restante della | ||
339 | 1883 | a cinque soli passi di distanza, col fucile teso | ||
340 | 1883 | prima nominato dai cercatori di piste. ¶ Il singolar uomo | ||
341 | 1883 | si credeva, quantunque armato di una sola sciabola e | ||
342 | 1883 | una sola sciabola e di un solo kriss, tanto | ||
343 | 1883 | forse si sentiva tentato di lasciare partire la fucilata | ||
344 | 1883 | il capo dei pirati di Mompracem. ¶ - Credi tu di | ||
345 | 1883 | di Mompracem. ¶ - Credi tu di non ingannarti? - domandò il | ||
346 | 1883 | sibilava come il sibilo di un serpente. ¶ - Oh! Scommetterei | ||
347 | 1883 | pendesse da una palla di fucile, l'altro fermo | ||
348 | 1883 | ma spaventato e sorpreso di trovarsi, in piena foresta | ||
349 | 1883 | trovarsi, in piena foresta, di fronte a quell'uomo | ||
350 | 1883 | dando in uno scroscio di risa che l'eco | ||
351 | 1883 | compia con un corteo di scheletri e con un | ||
352 | 1883 | e con un fiume di sangue! ¶ - Tigre della Malesia | ||
353 | 1883 | che avremo una goccia di sangue nelle vene e | ||
354 | 1883 | vene e la forza di alzare un'arma la | ||
355 | 1883 | parlare ai vostri tigrotti di ultima volontà? Quale mai | ||
356 | 1883 | che avrebbe tanto ardire di toccarvi colla sua scimitarra | ||
357 | 1883 | poteva commuoversi alle parole di quei prodi, che, dopo | ||
358 | 1883 | ruggì in cuor suo di non poter spezzare le | ||
359 | 1883 | poter spezzare le catene di Marianna e di riporsi | ||
360 | 1883 | catene di Marianna e di riporsi alla testa di | ||
361 | 1883 | di riporsi alla testa di quegli eroi. Soffocò un | ||
362 | 1883 | rupe, seguiti dagli occhi di tutti i pirati che | ||
363 | 1883 | a poco a poco di lagrime. ¶ Sandokan attraversò rapido | ||
364 | 1883 | tu rimarrai sull'isola di Mompracem, poi ritornerà deserto | ||
365 | 1883 | drammi; un nido indegno di ospitare la Perla di | ||
366 | 1883 | di ospitare la Perla di Labuan, ma sospeso sull | ||
367 | 1883 | freddato l'ultimo pirata di Mompracem e d'essere | ||
368 | 1883 | fossi diventata la regina di Mompracem, l'avrei abbellito | ||
369 | 1883 | Orsù, a che parlare di cose impossibili? Tutto è | ||
370 | 1883 | che commosso. La vista di quegli uomini feroci, la | ||
371 | 1883 | uomini feroci, la vista di quegli eroi che piangevano | ||
372 | 1883 | nel petto all'idea di doverli lasciare. Orsù questa | ||
373 | 1883 | preparino alla separazione. ¶ - E di me, che diranno di | ||
374 | 1883 | di me, che diranno di me, causa di tutte | ||
375 | 1883 | diranno di me, causa di tutte le sventure che | ||
376 | 1883 | cui occhi s'accesero di sdegno al sol pensarlo | ||
377 | 1883 | accusa contro la Perla di Labuan, nessuno ardirà alzare | ||
378 | 1883 | alzare una mano verso di te. Guai, guai all | ||
379 | 1883 | per difendere la Perla di Labuan, la moglie del | ||
380 | 1883 | tu sarai la regina di Mompracem, e perciò voglio | ||
381 | 1883 | la nostra potenza un dì formidabile, ma sarò irremovibile | ||
382 | 1883 | La fatalità gravita su di noi: si compiano i | ||
383 | 1883 | Io scompaio e dietro di me scompariranno i pirati | ||
384 | 1883 | sue labbra a quelle di lei. ¶ - Lascia, lascia, che | ||
385 | 1883 | fumava a mezzo miglio di distanza, né si staccarono | ||
386 | 1883 | violenza. - Tu hai bisogno di riposare; non scordarti che | ||
387 | 1883 | Tu sai che trattasi di Marianna, vale a dire | ||
388 | 1883 | Marianna, vale a dire di ciò che ho più | ||
389 | 1883 | disgrazia a lei. ¶ - Fingerò di essere innamorato della lady | ||
390 | 1883 | Yanez sorridendo. - Che vuoi di più? Nessuna mossa della | ||
391 | 1883 | rumore per la tema di svegliare la giovanetta, e | ||
392 | 1883 | sua amaca colla speranza di trovarsi all'alba sotto | ||
393 | 1883 | alba sotto le coste di Mompracem. ¶ Tutta la notte | ||
394 | 1883 | Sogni spaventevoli lo svegliavano di frequente e l'ansietà | ||
395 | 1883 | e l'ansietà impedivagli di ripigliare il sonno per | ||
396 | 1883 | sonno per quanto tentasse di chiudere gli occhi. Più | ||
397 | 1883 | che dividevalo dalla cabina di Marianna per udire se | ||
398 | 1883 | il mattino, ma fu di breve durata. Fu improvvisamente | ||
399 | 1883 | che siamo in vista di Mompracem. Per mille fulmini | ||
400 | 1883 | ruggito d'ira e di dolore. Arretrò di due | ||
401 | 1883 | e di dolore. Arretrò di due passi colle mani | ||
402 | 1883 | sul lido una quarantina di pirati che andavano e | ||
403 | 1883 | CAPITOLO XXVII ¶ La regina di Mompracem ¶ Pur troppo Mompracem | ||
404 | 1883 | aveva intrapresa sulle coste di Labuan, seco portando il | ||
405 | 1883 | uomini, più che sicuri di trovare l'isola quasi | ||
406 | 1883 | erano corsi un pelo di prenderla definitivamente e di | ||
407 | 1883 | di prenderla definitivamente e di dare l'ultimo colpo | ||
408 | 1883 | dare l'ultimo colpo di grazia alla già crollante | ||
409 | 1883 | Ancora una mezz'ora di tempo, e forse meno | ||
410 | 1883 | sbarcarono, tutti i pirati di Mompracem, la maggior parte | ||
411 | 1883 | e crollò con gesto di scoraggiamento la testa. Egli | ||
412 | 1883 | ispavento lo scarso drappello di prodi, ridotto a una | ||
413 | 1883 | ridotto a una cinquantina di uomini dei cento e | ||
414 | 1883 | a quelle coste un dì tanto temute e or | ||
415 | 1883 | supplicanti le mani verso di lui. ¶ Sandokan si prese | ||
416 | 1883 | braccia attorno al collo di Marianna che lo guardava | ||
417 | 1883 | che s'è giurata di spezzare la mia potenza | ||
418 | 1883 | occhi, non puoi dire di no. Senti, mio eroe | ||
419 | 1883 | si commoveva alla vista di un ferito, lei, la | ||
420 | 1883 | lei, la gentil Perla di Labuan assuefatta alla poetica | ||
421 | 1883 | tenerla in un'isola di pirati, a Mompracem, travolgerla | ||
422 | 1883 | sacrificio. ¶ Si precipitò verso di lei quasi fuori di | ||
423 | 1883 | di lei quasi fuori di sé, l'abbracciò delirante | ||
424 | 1883 | tu diventi la moglie di un pirata, non lo | ||
425 | 1883 | che ti mostrassi ogni dì massacri orrendi e che | ||
426 | 1883 | e tu sarai più di tutto quello che io | ||
427 | 1883 | Sì, anima mia, più di tutti - rispose Sandokan baciando | ||
428 | 1883 | imponeva. - Io vi ringrazio di ciò che voi avete | ||
429 | 1883 | voglio sperare che nessun di voi ardirà osteggiare. ¶ - Parlate | ||
430 | 1883 | sulla nostra isola; quello di vendicare coloro che noi | ||
431 | 1883 | uccidemmo sotto le foreste di Labuan, e di strapparmi | ||
432 | 1883 | foreste di Labuan, e di strapparmi la donna che | ||
433 | 1883 | lasciandoci con un palmo di naso. ¶ - Ma lord Guillonk | ||
434 | 1883 | che non fu capace di ammazzarlo nella sua stanza | ||
435 | 1883 | che non ha paura di cinquanta dei più coraggiosi | ||
436 | 1883 | una tigre, e dopo di averlo atterrato, quantunque non | ||
437 | 1883 | fuga, senza lasciar traccie di sé preferendo saltar giù | ||
438 | 1883 | persona, che sarà capace di elevare una barriera insuperabile | ||
439 | 1883 | a che troverà mezzo di imbarcarsi e di veleggiare | ||
440 | 1883 | mezzo di imbarcarsi e di veleggiare verso la sua | ||
441 | 1883 | idea che ha avuto di venir ad approdare a | ||
442 | 1883 | Labuan. ¶ - Ma a onta di tante difficoltà, non mancano | ||
443 | 1883 | mancano coloro che sperano di pigliarlo. Uno di questi | ||
444 | 1883 | sperano di pigliarlo. Uno di questi è il baronetto | ||
445 | 1883 | è a scovarlo prima di tutto, e chi sa | ||
446 | 1883 | aiutare se ci troviamo di fronte al terribile pirata | ||
447 | 1883 | all'intorno per iscarico di coscienza, se la batterono | ||
448 | 1883 | piccoli occhi neri, dotati di una potenza visiva assai | ||
449 | 1883 | a spuntare il ponte di comando assai elevato, la | ||
450 | 1883 | una donna che muore di paura? ¶ - No, no, lo | ||
451 | 1883 | affrontare audacemente la tigre di Labuan e ciò basta | ||
452 | 1883 | E hai proprio bisogno di essere coraggiosa, Marianna. ¶ - Ci | ||
453 | 1883 | essere capace per te di pugnare col mondo intero | ||
454 | 1883 | non avranno il coraggio di cannoneggiarci. La Tigre nel | ||
455 | 1883 | che passava nella mente di lei. La prese, la | ||
456 | 1883 | disse. - Tu hai paura di Mompracem, ma non vi | ||
457 | 1883 | voce che invano sforzavasi di render ferma. Le sue | ||
458 | 1883 | sulla sua fronte imperlata di sudore e stranamente aggrottata | ||
459 | 1883 | Non ci farà male di sorta: noi siamo dieci | ||
460 | 1883 | dieci volte più forti di essa. ¶ - Credi tu che | ||
461 | 1883 | Poteva essere della portata di un centocinquanta tonnellate, bassa | ||
462 | 1883 | un centocinquanta tonnellate, bassa di scafo, colla poppa quasi | ||
463 | 1883 | delle onde, il ponte di comando assai elevato e | ||
464 | 1883 | albero nel mezzo sprovvisto di antenne e di grisolle | ||
465 | 1883 | sprovvisto di antenne e di grisolle. Si scorgeva pochissimo | ||
466 | 1883 | sol cannone a poppa di poco superiore a quelli | ||
467 | 1883 | del prahos. ¶ - È uno di quei legni che battono | ||
468 | 1883 | per misurarsi coi prahos di Mompracem. ¶ - Tuttavia mi pare | ||
469 | 1883 | che si diriga verso di noi - osservò Giro Batoë | ||
470 | 1883 | dimenticare che sulla testa di mio fratello Tigre pesa | ||
471 | 1883 | Tigre pesa una taglia di mille sterline. È una | ||
472 | 1883 | si collegano con quelli di Labuan? ¶ - È cosa facile | ||
473 | 1883 | o anche i compatrioti di mio fratello, quantunque non | ||
474 | 1883 | questa ha creduto bene di tentare la caccia. ¶ - To | ||
475 | 1883 | indeciso, poi virò bruscamente di bordo e s'allontanò | ||
476 | 1883 | lontano da essere fuori di portata dei cannoni del | ||
477 | 1883 | però, che quella furba di cannoniera abbia a lasciarci | ||
478 | 1883 | distanza, non ci perderà di vista e non si | ||
479 | 1883 | per gettarsi improvvisamente su di noi. Guarda, Sandokan, ecco | ||
480 | 1883 | io veglierò e, dopo di me, veglierà mio fratello | ||
481 | 1883 | Non si arrestò che di fronte a un ramo | ||
482 | 1883 | si tendeva orizzontalmente al di sopra delle acque mormoranti | ||
483 | 1883 | i più arrabbiati cercatori di piste - mormorò egli e | ||
484 | 1883 | si rizzò a forza di braccia, strisciandovi sopra fino | ||
485 | 1883 | aerea. ¶ Per lui arrampicarsi di ramo in ramo come | ||
486 | 1883 | come una scimia, passare di albero in albero senza | ||
487 | 1883 | cento volte nelle foreste di Borneo e di Mompracem | ||
488 | 1883 | foreste di Borneo e di Mompracem. Sarebbe stato capace | ||
489 | 1883 | Mompracem. Sarebbe stato capace di percorrere cento miglia in | ||
490 | 1883 | la loro attenzione. ¶ Aveva di già replicata sei volte | ||
491 | 1883 | in guardia, fisso al di sotto del folto fogliame | ||
492 | 1883 | smarrito? ¶ I due cercatori di piste, dopo di aver | ||
493 | 1883 | cercatori di piste, dopo di aver percorso alcuni passi | ||
494 | 1883 | sfuggì alla Tigre. Uno di essi guardò nell'aria | ||
495 | 1883 | e là schiantato, cercando di porre un po' d | ||
496 | 1883 | disse Yanez voltandosi verso di lui. - Mi pare che | ||
497 | 1883 | che non sono capace di vederne una? ¶ - Tu non | ||
498 | 1883 | pratico direbbe fumo? Corpo di un satanasso! Non m | ||
499 | 1883 | egli, dopo qualche istante di osservazione. - Vedo un pennacchio | ||
500 | 1883 | ha tutta l'apparenza di essere fumo. ¶ - È fumo |