parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Carlo Emilio Gadda, L'Adalgisa, 1944

concordanze di «el»

nautoretestoannoconcordanza
1
1944
intra de nün, cara el me Giròlom, ona volta
2
1944
all’incontro del lôkk.8 ¶ «El m’a guardàa i
3
1944
a guardàa i brilànt’....» (El lôkk). Questi sessantenni con
4
1944
pienamente fidare». ¶ «Madonna, madonna!... El m’a guardàa i
5
1944
repentino e brutale cont el züff in süi oècc
6
1944
ma ona pagüra, cara el me Giròlom! ... Pèna me
7
1944
me son corgiüda ch’el me vegneva incontra.... e
8
1944
Borlotti, Pietro e Luigi, el Péder, el Lüìs, fratelli
9
1944
e Luigi, el Péder, el Lüìs, fratelli gemelli, «avevano
10
1944
Borlotti, ma più forse el Péder che non el
11
1944
el Péder che non el Lüìs, di depositare alcuni
12
1944
allorchè l’avvocato Cazzuola, el Casoèula, come lo chiamavano
13
1944
ipotecarie al nome», fruttanti el noeuf per cént.... nove
14
1944
perdute folate della nebbia: ¶ El Lüìs – el bala ben
15
1944
della nebbia: ¶ El Lüìs – el bala ben ¶ El Péder
16
1944
Lüìs – el bala ben ¶ El Péder – el bala mèi
17
1944
bala ben ¶ El Péder – el bala mèi.... ¶ A bàlen
18
1944
me bèi borlòtt. ¶ Ma el Lüìs – el bala mèi
19
1944
borlòtt. ¶ Ma el Lüìs – el bala mèi.... ¶ Del Pé
20
1944
nevód....». A momenti piangeva. «El püsée che me despiàs
21
1944
quando poi lo Zavattari, el Giròlom, aveva manifestato con
22
1944
ho fàa.... Speti domà el caretón22 ch’el me
23
1944
domà el caretón22 ch’el me mena a Müsòcc
24
1944
Kikinscì, al so moment, el mèi el sarà di
25
1944
so moment, el mèi el sarà di rivolgersi al
26
1944
degli anni, «de menà el spazzettón depertütt....». ¶ Fu appunto
27
1944
del Fumagalli, a toeu el so filett.... e la
28
1944
garzoni il Bruno, detto «el Lingera»,35 diobono adesso era
29
1944
traslocare in economia, «cont el caretìn37 del Sciscia»: e
30
1944
altro aggeggio, «per gòt el viàcc», per usufruire della
31
1944
volta, sfiduciato, che «come el Testori ne troevi pü
32
1944
posteggio al Carrobbio, detto el Sciscia-bàgol, o anche
33
1944
Sciscia-bàgol, o anche el Gainàtt:41 che gli offriva
34
1944
che gli aveva prestato el caretìn, toscanamente baroccio, per
35
1944
l’Olocati Ermenegildo detto «el Gildo-gratta» o anche
36
1944
Gildo-gratta» o anche «el Biscella», già una volta
37
1944
mobile; Carlo Moriggi detto «el Pistòla»; Tantardini Agàtocle detto
38
1944
Pistòla»; Tantardini Agàtocle detto «el Scirésa»; Galbiati Pier Domenico
39
1944
Galbiati Pier Domenico detto «el Baüscia»; e Freguglia Vitaliano
40
1944
e Freguglia Vitaliano detto «el Casciavìt».42 E poi altri
41
1944
a l’amor sott el portón»). L’uscio è
42
1944
cioè no.... volevo dire el cavalier.... me se ciama
43
1944
me se ciama.... speta.... el cavalier Bartesaghi!». Quell’ideogramma
44
1944
sì, ven kì, poer el me stràsc! toeh, ven
45
1944
in la toa sciora, el me Corocòcco, poer el
46
1944
el me Corocòcco, poer el me nano! cara la
47
1944
me sont insognada ch’el me fioeu el voreva
48
1944
ch’el me fioeu el voreva ona tromba.... e
49
1944
mettersi dietro a cantare el so inno.... te set
50
1944
so inno.... te set.... el so de lor.... che
51
1944
alla pensione Mafalda.24 «Cont el so giardinett». Sì, sì
52
1944
Dio mio!»: il pollo! «el me püresìn dora!...». ¶ L
53
1944
ese mismo – caballo hasta el Domingo ¶ Vuelva Usted! dando
54
1944
Vuelva Usted! dando – nos el grito de guerra: ¶ Como
55
1944
sangre, – y volviò espalda el gringo. ¶ Cioè quando si
56
1944
Prado, José Inrumador, Fernando el Gordo, Mingo Ruiz, Carlos
57
1944
nulla; e lui allora, el hidalgo, invece di rompergli
58
1944
decreto di Don Felipe, el Rey Católico (e poi
59
1944
stipendi di Don Felipe el Rey Catolico, bensì a
60
1944
poo de legría.... inscì.... el sabet sira.... tant de
61
1944
foro, a bociare sobre el ganado; o bozzolieri in
62
1944
Sale à las diez el rápido de Paranà! Tercera
63
1944
copita por adelante.... y el cigarrillo.... – Quiere mag-nesia
64
1944
fattorino avventizio, «de menà el triciclo», da distribuire il
65
1944
colpo.... Ma quel ch’el m’a stravacàa,5 l
66
1944
seccato il principale.... ¶ «.... S’el gh’aveva ancamò on
67
1944
vintür, quas quas, s’el füdèss minga per la
68
1944
on rost a momenti el me fa vedè la
69
1944
stria....10 e poeu dopo el voreva ankamò barbotà.... sto
70
1944
de incontràll.... A mì el ga de borlàmm adòss
71
1944
dalla mattina alla sera....el Barbon!...13 ma de bon
72
1944
per ciapàll: e s’el füdèss stàa de minga
73
1944
dopo vasto brandeggio:37 tanto el zio Gnèkk, professore di
74
1944
diritto, a Pavia, quanto el zio Gnòkk, architettone, ingegnerone
75
1944
oricalchi. Aveva risputato verso el vintiquàter, da scoperchiati forzieri
76
1944
Vuoèi, t’ée imparàa el rosa rosae?». Il suo
77
1944
le signorine,56 i commessi, el fatorin de stüdî, e
78
1944
nei casi più semplici, «el comandava l’oli d
79
1944
per «buono a nulla». «El me fà vedè la
80
1944
cadermi addosso: (dial. lombardi). ¶ 13 «El Barbon»: il Barbone (Padre
81
1944
specialiste in co’ molli». ¶ 58 «El comandava», detto del medico
82
1944
ecc. ecc.;... insèmma cont el so nevód ecc. ecc
83
1944
che l’è poeu el fioeu del fradèll de
84
1944
Lei.... la incriminata....». ¶ «Mah!... el mond l’è fà
85
1944
ragazzi lo guardavano estasiati: «El leon in doe l
86
1944
rigo traverso il naso. «El t’ha sgraffignàa la
87
1944
per tütt», ma almeno «el rispetto della Sciensa», così
88
1944
Come quel giorno.... ch’el m’è tornàa a
89
1944
Pèna sentì bordòkk.... momenti el me lasa andà una
90
1944
sigüra!, per minga tocà el ratt cont i man
91
1944
materno.... come la gavèss el fioeu im bràsc.... Che
92
1944
un sospiro, cioska!... s’el ghe rièss.... Un sospiro
93
1944
dopo tütt?... Come s’el so morós el ghe
94
1944
s’el so morós el ghe fasèss magara on
95
1944
imponente, il suo Carlo – «el me Carlo», diceva – come
96
1944
mastelletto (appositamente comperato) «cont el savon de Marsiglia», e
97
1944
impiegandoci degli interi pomeriggi. «El püsée che me premm
98
1944
anticamera, in mutande. «Cont el carimàa che gh’è
99
1944
del rest, se anca el füdèss.... gh’è giò
100
1944
còmod a mì.... cara el me bel ragionàtt!». «Tì
101
1944
d’on marchés, cont el so stemma, cont el
102
1944
el so stemma, cont el so castèl, cont i
103
1944
i so fondi, cont el so Garbagnàa?... I miei
104
1944
onore del «sesantasètt fanteria, el so regiment de la
105
1944
l’è lü, ch’el par vif!», badavano ad
106
1944
anka per tì,... pòer el mè fioeu....». Grossi lacrimoni
107
1944
dì!... Nüm intanta disarèmm el rosàri per tücc quànt
108
1944
e poèu anca per el pòer scior Carlo.... per
109
1944
pòer scior Carlo.... per el nòs’ pòer ragionàtt....». ¶ L
110
1944
Carugati le avevano descritto «el monüment» in ogni dettaglio
111
1944
de via Brisa.... cont el so rosari.... e la
112
1944
meneghina muta di genere: «el breloque». ¶ 49 «Di via Vetere