Ortensio Lando, Commentario delle piu notabili, et mostruose cose d'Italia, et altri luoghi,di lingua aramea in italiana tradotto, nel qual s'impara, et prendesi istremo piacere, 1548
concordanze di «et»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1548 | AL MOLTO ILLUSTRE ET CORTESE S. IL CONTE | ||
2 | 1548 | COMMENTARIO DELLE PIU MOSTRUOSE ET MEMORABILI ¶ cose c'habbia | ||
3 | 1548 | c'habbia L'Italia et altri luoghi. ¶ Piu fiate | ||
4 | 1548 | dalli Italiani virilmente oprate, et essendomi da mio avolo | ||
5 | 1548 | le stanze delli Antipodi, et che haveva notitia di | ||
6 | 1548 | piu belle & vaghe donne, et che mi avvertirebbe fedelmente | ||
7 | 1548 | vana. Per Perugia morsi, et briglie. Per Lucca di | ||
8 | 1548 | vari morbi oppressa & impiagata, et non vedersi in lei | ||
9 | 1548 | la nave ben corredata, et da ottimi marinai governata | ||
10 | 1548 | proprio nome mi salutò et tutto pieno di amorevolezza | ||
11 | 1548 | era carica di Trofei, et nel vero parvemi un | ||
12 | 1548 | hanno fatto mutar faccia et cambiar costumi. Troverai molte | ||
13 | 1548 | che sommamente ti aggradiranno, et molte che ti saranno | ||
14 | 1548 | nel paese di Roma, et per Lombardia infinito numero | ||
15 | 1548 | ricca Isola di Sicilia, et mangerai di que macheroni | ||
16 | 1548 | non fa il zucchero, et che maraviglia è se | ||
17 | 1548 | in Modona buona salciccia, et buon Trebbiano: Se ti | ||
18 | 1548 | veruna non rimanghi defraudato, et il mio giuditio lodi | ||
19 | 1548 | moscatelli superiori alli Bergamaschi, et alli Brianceschi, et mi | ||
20 | 1548 | Bergamaschi, et alli Brianceschi, et mi soviene che il | ||
21 | 1548 | piu che l'ambra, et piu che il muschio | ||
22 | 1548 | d'orinali, di ricotte, et d'altre fanfalughe non | ||
23 | 1548 | gatte volentieri le furano et vaghe ne sono, ma | ||
24 | 1548 | merita: à tavola essendo, et non ritrovando le vivande | ||
25 | 1548 | avicini, tu ti abrugi, et consumi. Schiva le femine | ||
26 | 1548 | Schiva le femine barbute et quelle che portano la | ||
27 | 1548 | huomo della tavola ritonda, et credo li sappia migliore | ||
28 | 1548 | gli aricciassero i capelli, et per gran timore la | ||
29 | 1548 | il padrone della nave, et provedutoci de cavalli, ci | ||
30 | 1548 | Sicania, da altri Trinacria, et da molti Triquetra per | ||
31 | 1548 | schiava nati sono. Strana et mostruosa cosa mi parve | ||
32 | 1548 | favella lombarda, si schietta et espressa come se stato | ||
33 | 1548 | sul margine dell'Italia, et entrammo nella Calavria, vedemmo | ||
34 | 1548 | fece quella memorabil rotta, et donde ne nacque il | ||
35 | 1548 | Scillatio hora detto Squillatio et dalli Atheniesi edificato richiamato | ||
36 | 1548 | Siponto, Venosa, Canusio, Theano, et Hargirippa da Diomede edificata | ||
37 | 1548 | sopra delle calcagna ricadenti et hanno questa sciocca opinione | ||
38 | 1548 | parevano nate in paradiso, et anchora me ne sento | ||
39 | 1548 | le recò di Ponto, et in ispatio di poco | ||
40 | 1548 | de Ferentani, de Falischi, et de Privernati. Entrammo finalmente | ||
41 | 1548 | poveri infermi nelli spedali, et arricchisce le concubine, nodrica | ||
42 | 1548 | infamia del nome christiano, et spesso con grave danno | ||
43 | 1548 | dotata di spirito profetico, et miracolosamente nella scrittura instrutta | ||
44 | 1548 | gli Umbri gente antichissima, et da Greci detti Umbri | ||
45 | 1548 | da Toscani crudelmente perseguitati, et trecento castella arsero loro | ||
46 | 1548 | gentile & nobil poeta disse. ET SUBERE LEVIOR UMBER. Condussimi | ||
47 | 1548 | rovere, huomo di bontà, et di dottrina singolarmente ornato | ||
48 | 1548 | nostri ragionamenti dell'amore et timore, che à Dio | ||
49 | 1548 | il capo di cera, et per tanto anchora ch | ||
50 | 1548 | un braccio di naso et andando per la strada | ||
51 | 1548 | di messer Gioanni Lateringo, et honestamente trattato fui. Non | ||
52 | 1548 | fortezze) furono sforzati abbandonarla, et partiti da Bologna, andarno | ||
53 | 1548 | poteva capir nella pelle, et giudicai i Bolognesi sopra | ||
54 | 1548 | d'un cielo serenissimo, et di un'aria molto | ||
55 | 1548 | donde nasca tanta rabbia, et donde ne venga tanta | ||
56 | 1548 | natura vita piu debole et caduca dell'huomo, e | ||
57 | 1548 | altieri siamo, tanto arroganti, et orgogliosi, che per ogni | ||
58 | 1548 | di vita, d'honore, et di robba avidamente spogliando | ||
59 | 1548 | veduti in Italia infami, et scelerati, che havevano ardire | ||
60 | 1548 | gli antichi tuoi honori, et la vecchia tua reputatione | ||
61 | 1548 | ma di ottimo albergo, et vi conobbi una Tortorina | ||
62 | 1548 | Venni poi a Parma et albergai nelle case dell | ||
63 | 1548 | il Tarro ben'adirato, et poco vi mancò che | ||
64 | 1548 | Grilli di humana forma, et alcuni scacciatori de vicini | ||
65 | 1548 | bruttamente rumpere li Italiani et davansi à gara in | ||
66 | 1548 | poca isperienza del guerreggiare, et à Tetigio rivolto ilquale | ||
67 | 1548 | christallo assai piu lucido et vago di quello che | ||
68 | 1548 | in un grosso villaggio et volendo passar piu oltre | ||
69 | 1548 | il cacio era duro et fuor di modo salato | ||
70 | 1548 | il quale era zoppo et gobbo, haveva un palmo | ||
71 | 1548 | la bocca era storta et sempre bavosa. Fu il | ||
72 | 1548 | s'era, & l'imperadore, et il Re de Franchi | ||
73 | 1548 | corpo posto del fieno, et del orzo, & adoperato i | ||
74 | 1548 | piu di una fiata, et hebbi à smascellare delle | ||
75 | 1548 | con una sua comadre et venuto il padrone, il | ||
76 | 1548 | acquetasi il buon marito, et fatto ciò che haveva | ||
77 | 1548 | piume, sopragiunse il prete, et si li disse, che | ||
78 | 1548 | mistero. COGITO DIES ANTIQUOS ET ANNOS AETERNOS IN MENTE | ||
79 | 1548 | humana utile, vi sorge, et scatorisce abondevolmente. Era piena | ||
80 | 1548 | il Signino, il Massico, et il Cecubo, sarebbono reputati | ||
81 | 1548 | huomini comaschi generalmente cortesi, et affabili, & le donne piene | ||
82 | 1548 | haveva partorito un Serpente, et l'altra un'animale | ||
83 | 1548 | Trittano, di Iunio valente, et di Rusticello detto per | ||
84 | 1548 | dico medolla nell'ossa, et in segno di ciò | ||
85 | 1548 | valle trapassai à Lugano, et à Locarno, ove quel | ||
86 | 1548 | ilche mi fecero sbigottire, et temere che qualche sinistro | ||
87 | 1548 | havessi trovato infinita humanità, et piacevolezza, da quelli spetialmente | ||
88 | 1548 | ite le capre scalze, et arrivai ad una terra | ||
89 | 1548 | di Terentia, di Clodia, et di Luceia mima: non | ||
90 | 1548 | la camisa in spalla: et se per aventura passa | ||
91 | 1548 | mariti: sono sanguinolente, vindicative, et animose: si dilettano d | ||
92 | 1548 | il vero narrano Luciano et Eustachio) si sforzava annoverare | ||
93 | 1548 | sono ite alle forche, et tratto hanno il groppo | ||
94 | 1548 | dell'esercito di Pompeio: et nel vero vi sono | ||
95 | 1548 | nelle case del cortesissimo, et humanissimo S. Azzo di | ||
96 | 1548 | da cari parenti pianto, et solo col vino delle | ||
97 | 1548 | di quaranta, di sessanta, et di ottant'anni. Ho | ||
98 | 1548 | detta gomma nell'acqua, et facevasi un vino grato | ||
99 | 1548 | haveva uno ismisurato gozzo, et tanta noia li dava | ||
100 | 1548 | ne gli dovesse avenire) et inguatatosi nele costui case | ||
101 | 1548 | Valle, affrettai la partenza, et me ne venni à | ||
102 | 1548 | lupi, ne alcuno ingordo, et rapace cacciatore. Tra molti | ||
103 | 1548 | haveva di molte uova, et diligentemente le custodiva, & per | ||
104 | 1548 | celebrarno tanto le Melitensi, et le Milanese, Queste Bresciane | ||
105 | 1548 | vidi, che mi dispiaceva, et facevami molesta si honorata | ||
106 | 1548 | Maria Cardona, Signora rara, et magnanima. Fummo raccolti come | ||
107 | 1548 | par fatto in paradiso, et quantunque (che si sappia | ||
108 | 1548 | i principi vi honorano, et i popoli per santi | ||
109 | 1548 | mormorar Salmi poco intesi: et io vi dico che | ||
110 | 1548 | tanto da quella distinta et separata: à tutte le | ||
111 | 1548 | parlar la christiana modestia, et fatto troppo del Satirico | ||
112 | 1548 | quanta esser si puote, et erano adoperati per ambasciatori | ||
113 | 1548 | veggono molti boschetti vaghi, et ameni, ne quali non | ||
114 | 1548 | putelli di cinquanta anni, et ve ne sono di | ||
115 | 1548 | veduto huomini, & donne pie:71 et hocci veduto un'Agnolo | ||
116 | 1548 | la strada ver Padova, et giunto à Rovigo, mi | ||
117 | 1548 | di fortezza, di castità, et altre simili cose, penso | ||
118 | 1548 | molti Socrati, molti pithagori, et molti Platoni, et ingannato | ||
119 | 1548 | pithagori, et molti Platoni, et ingannato mi ritrovo, non | ||
120 | 1548 | altro che di ente et uno. Vomene ad udir | ||
121 | 1548 | Fece apparir un Lione, et poi mostrandogli un gallo | ||
122 | 1548 | dedita alli acquisti terrestri, et alli esercitij maritimi: Sono | ||
123 | 1548 | in huomini: i mori et le more non sono | ||
124 | 1548 | un specchio d'acciaio, et quello che nel specchio | ||
125 | 1548 | carica di ottime vivande, et poi come fumo faceva | ||
126 | 1548 | veduta. Alla presentia mia, et di tre altri fece | ||
127 | 1548 | li temeva, li fuggiva, et n'havea schifo, & haveva | ||
128 | 1548 | spesso scordavasi il Breviario, et il Diurno: non paia | ||
129 | 1548 | disparte fuori dell'habitato, et ogni giorno si vorrebbe | ||
130 | 1548 | le fanciulle nei monasteri, et per ogni lieve cagione | ||
131 | 1548 | donne farsi la bionda; et i capelli neri, con | ||
132 | 1548 | che putiva di spelorchia, et viveva da mendica. Non | ||
133 | 1548 | il vedere in Arco, et in Lodrone due mila | ||
134 | 1548 | tenuta savia: era vecchia, et voleva esser tenuta giovane | ||
135 | 1548 | brocato riccio sopra riccio, et due di tela d | ||
136 | 1548 | sette vasi di Tiriaca: et dieci capelli di paglia | ||
137 | 1548 | mi convenne starmi dieci, et per estrema fortuna gir | ||
138 | 1548 | pareva che le Pleiade et le hiade fussero adirate | ||
139 | 1548 | Carapo, piu che Amicla, et piu di Peloro: che | ||
140 | 1548 | fronte: mi trovai lieto et contento d'haver si | ||
141 | 1548 | che in se haveva: et i prohemi delle cene | ||
142 | 1548 | gli alberi d'oro, et vidi il vigilante Dracone | ||
143 | 1548 | era una detta Pisna et una ve udi per | ||
144 | 1548 | fece la reina Dido, et quel che fece Giarba | ||
145 | 1548 | stridore, di corpo peloso, et de denti canini: ho | ||
146 | 1548 | Caldea adoratrice del fuoco, et allo'ncontro i Galleci | ||
147 | 1548 | Cercirci, li fraudulenti Cercopi, et li Crestoni, presso de | ||
148 | 1548 | il sospetto un'altra, et il dispetto ha fatto | ||
149 | 1548 | COSE CHE ¶ SI MANGIANO, ET ¶ DELLE BEVANDE ¶ CHE HOGGIDI | ||
150 | 1548 | di Utopia. ¶ AL VIRTUOSO, ET NOBILE S. ¶ il S | ||
151 | 1548 | tavola ponesse il Schenale, et la Murena insalata: era | ||
152 | 1548 | Atlantico: n'ho veduto et mangiato di quello che | ||
153 | 1548 | ne libri di Fato: et non men chiaro lo | ||
154 | 1548 | le chiamano Lutarias testudines: et i Greci le chiamano | ||
155 | 1548 | annovera fra li eletti et preciosi cibi, il Pectunculo | ||
156 | 1548 | molto alli Tisichi, lienosi, et à quelli che patono | ||
157 | 1548 | erano quei di Ravenna, et davasi il secondo luogo | ||
158 | 1548 | di schiatta de conchilij, et hanno un Re qual | ||
159 | 1548 | d'olio d'aceto, et di sale, hor con | ||
160 | 1548 | il primo, che ponesse, et mangiasse il pesce in | ||
161 | 1548 | delle frondi dell'alloro, et per tal inventione ricco | ||
162 | 1548 | il primo che cuocesse et mangiasse galline. Scrive Alberto | ||
163 | 1548 | Ama grandimente i Pavoni, et odia l'aquile, & li | ||
164 | 1548 | la gru nel schidone, et credesi esser stato il | ||
165 | 1548 | con cipolle per dentro et buone spetie. ¶ Cucculo da | ||
166 | 1548 | del grasso di vitella, et altre coseline non ingrate | ||
167 | 1548 | palato come pruna, marasche, et uva passa. ¶ Ebuso Pirolo | ||
168 | 1548 | primo che mangiasse funghi, et freschi, et insalati, con | ||
169 | 1548 | mangiasse funghi, et freschi, et insalati, con il sapore | ||
170 | 1548 | minuta, aceto, cacio, petrosello, et spetie dolci, uva passerina | ||
171 | 1548 | lenti con molto aglio et salvia per dentro. ¶ Camilla | ||
172 | 1548 | baldoni, lucanica fresca, insalata, et delle tomacelle, per le | ||
173 | 1548 | facevali dentro un buco et vi poneva dentro di | ||
174 | 1548 | hirsute, cosi dicendo, Stant et iuniperi, et castaneæ hirsutæ | ||
175 | 1548 | dicendo, Stant et iuniperi, et castaneæ hirsutæ. ¶ Il primo | ||
176 | 1548 | de cavaglieri, cresce tardamente, et fassi sterile per il | ||
177 | 1548 | schiatta del vino Palmesio, et Mecenatiano: Pirro di haverlo | ||
178 | 1548 | altri gravicani, & altri stoniensi: et si come molti vini | ||
179 | 1548 | dette gia la palma: et questi sono divenuti migliori | ||
180 | 1548 | berina: faceasi di labrusca, et è detto da greci | ||
181 | 1548 | S. Maria della pace, et delle gratie, & delli Agnoli |