Alessandro Manzoni, Discorso sopra alcuni punti della storia longobardica in Italia, 1822
concordanze di «ha»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1822 | agli avvenimenti, ciò che ha più carattere di probabilità | ||
2 | 1822 | della storia. Chi scrive ha cercato di fare alla | ||
3 | 1822 | Ma, in esse, non ha addotte le ragioni della | ||
4 | 1822 | testimonianza sull’altra; non ha fatto parola delle discordanze | ||
5 | 1822 | discordanze tra i cronisti; ha dissimulate le opinioni degli | ||
6 | 1822 | moderni, contrarie alla sua; ha preso insomma il metodo | ||
7 | 1822 | ragionato il loro, non ha però potuto ricevere il | ||
8 | 1822 | riconoscenza dovuta a chi ha fatto i primi passi | ||
9 | 1822 | leggermente distinti e analoghi, ha molte volte questo, di | ||
10 | 1822 | de’ fatti, che chiunque ha lette le memorie di | ||
11 | 1822 | la riunione, ma non ha potuto operarla. Non era | ||
12 | 1822 | esempi moderni. Quest’argomento ha dunque il difetto degli | ||
13 | 1822 | circostanza che non ci ha che fare, e dimenticarne | ||
14 | 1822 | sui fatti, e gli ha contro. Piuttosto non sarà | ||
15 | 1822 | uno; giacchè nessuno, credo, ha sognato che si siano | ||
16 | 1822 | e nello stesso tempo ha fatto loro trovar degl | ||
17 | 1822 | cosa è fondata? Chi ha detto al buon Muratori | ||
18 | 1822 | file i vinti? N’ha egli trovata la più | ||
19 | 1822 | si possa dire che ha avuto il suo cominciamento | ||
20 | 1822 | ricompensa del genio che ha lungamente meditato! E anche | ||
21 | 1822 | più: se non v’ha dimostrata, come credeva, una | ||
22 | 1822 | ragione generale; e questo ha voluto fare il celebre | ||
23 | 1822 | un significato che non ha potuto conservare interamente dopo | ||
24 | 1822 | la prima, che non ha testi di legge romana | ||
25 | 1822 | discutersi; chè nessuno, credo, ha sognato che gl’Italiani | ||
26 | 1822 | cui il Romagnosi gli ha esposti, e le conseguenze | ||
27 | 1822 | e le conseguenze che ha creduto di poterne cavare | ||
28 | 1822 | scabini: la Nota non ha potuto voler questo. Ha | ||
29 | 1822 | ha potuto voler questo. Ha voluto solamente che la | ||
30 | 1822 | intender da sè. ¶ S’ha egli a intendere, domandiamo | ||
31 | 1822 | due questioni una sola, ha unite con un nesso | ||
32 | 1822 | si può, quella che ha che fare con la | ||
33 | 1822 | tale illazione, la Nota ha dovuto staccar dalla legge | ||
34 | 1822 | chiama. Ora, il lettore ha potuto vedere che nella | ||
35 | 1822 | si rispondesse che l’ha fatto per un di | ||
36 | 1822 | la legge non n’ha parlato, perchè lo riguardava | ||
37 | 1822 | Carlomagno, la parola Judex ha spessissimo (non dico sempre | ||
38 | 1822 | Se alcuno, » prescrive Liutprando, « ha una causa in un | ||
39 | 1822 | i ladri [105]. » ¶ Ora, cos’ha fatto qui l’autore | ||
40 | 1822 | in avvertenza il lettore, ha preso quel judex nel | ||
41 | 1822 | nel senso generico che ha per noi la parola | ||
42 | 1822 | in questo senso, non ha effettivamente alcuna relazione particolare | ||
43 | 1822 | con la parola città, ha trovato che nella loro | ||
44 | 1822 | di cui la legge ha parlato fin da principio | ||
45 | 1822 | quella legge la Nota ha trovato un altro argomento | ||
46 | 1822 | giacchè il re non ha avuto bisogno, se non | ||
47 | 1822 | affermazione. Se l’autore ha creduto che la proposizione | ||
48 | 1822 | d’esser dimostrata, come ha potuto immaginarsi che quest | ||
49 | 1822 | Italiano o un Longobardo ha mai avuto un tal | ||
50 | 1822 | pare; giacchè il clero ha bisogno di scusarsene in | ||
51 | 1822 | il celebre autore che ha creduto di doverlo trattare | ||
52 | 1822 | con cui il Romagnosi ha trattato quel punto di | ||
53 | 1822 | maniera con cui le ha trattate venisse, e per | ||
54 | 1822 | il Romagnosi che l’ha presa probabilmente da lui | ||
55 | 1822 | agli Sculdasci longobardí, non ha alcun fondamento. Ma prima | ||
56 | 1822 | quattro vescovi. Ora, s’ha egli a fare osservare | ||
57 | 1822 | queste possono essere incompatibili. Ha fatto come uno che | ||
58 | 1822 | parte del popolo? S’ha egli a intendere che | ||
59 | 1822 | che la parola populus ha qui un tutt’altro | ||
60 | 1822 | gente, nel senso che ha conservato in inglese, trasformandosi | ||
61 | 1822 | l'aggiunto totius non ha nulla di contradittorio, non | ||
62 | 1822 | degli uomini, e che ha un'analogia speciale con | ||
63 | 1822 | è questo sicuramente che ha voluto dire il Giannone | ||
64 | 1822 | prudenti. ¶ Ma dove ci ha condotti il Giannone? Tutto | ||
65 | 1822 | Giannone? Tutto questo non ha che fare con l | ||
66 | 1822 | era fatta, e che ha espressa, deriva da osservazioni | ||
67 | 1822 | frettolose e volgari. Non ha presa la questione com | ||
68 | 1822 | dagli altri, ma l’ha rifatta sulle cose stesse | ||
69 | 1822 | rifatta sulle cose stesse; ha indicato de’ princìpi ai | ||
70 | 1822 | applicazione più circostanziata; non ha supposta la strana mescolanza | ||
71 | 1822 | e in quelle leggi ha cercato l’origine d | ||
72 | 1822 | volta la parola populi, ha fatto parere che qui | ||
73 | 1822 | tra i due luoghi, ha fatto che l'esame | ||
74 | 1822 | numero subscripserant [215]. Non v’ha dubio che i Longobardi | ||
75 | 1822 | dotto scrittore che l’ha più recentemente sostenuta, e | ||
76 | 1822 | lezione pro langobardis, non ha altra origine che una | ||
77 | 1822 | fuori. Il codice ambrosiano ha: per langobardos hospicia parciuntur | ||
78 | 1822 | E poichè ciò che ha dato principalmente occasione d | ||
79 | 1822 | scannavano allegramente! ¶ Due interpretazioni ha proposto il signor Troya | ||
80 | 1822 | codici il signor Troya ha trovato patiuntur, in vece | ||
81 | 1822 | significazione che quel verbo ha bensì acquistata, trasformandosi, in | ||
82 | 1822 | Gino, che ce l’ha somministrata. Quelli che Paolo | ||
83 | 1822 | col per hostes divisi, ha fatto che si sia | ||
84 | 1822 | un tal senso, come ha una probabilità bastante dall | ||
85 | 1822 | un uomo, una società ha avuto ragione in un | ||
86 | 1822 | uniti, lui non ci ha colpa; e il fine | ||
87 | 1822 | a questa condizione, non ha più nulla a sperare | ||
88 | 1822 | Il re Desiderio m’ha fatto dire che dovevo | ||
89 | 1822 | quale tutti sanno se ha gridato contro la pretensione | ||
90 | 1822 | e lo storico l’ha immaginata. E scegliendo tra | ||
91 | 1822 | le quali la posterità ha unito al nome stesso | ||
92 | 1822 | in questo caso, Stefano ha voluto dire che la | ||
93 | 1822 | era venuta da loro. Ha parlato come un Greco | ||
94 | 1822 | giacchè, come il lettore ha potuto vedere, non dice | ||
95 | 1822 | durano ancora. Ma dove ha regnato il cristianesimo, ogni | ||
96 | 1822 | d'interessi, d'opinioni, ha costantemente ripudiata e combattuta | ||
97 | 1822 | sia il libro che ha fatto di più per | ||
98 | 1822 | perchè un popolo intero ha troppa filosofia per intendere | ||
99 | 1822 | di ciò che v’ha scritto Agilulfo, perchè noi | ||
100 | 1822 | la vostra Chiesa non ha entrate ne’ paesi posseduti | ||
101 | 1822 | donna chiarissima; » e non ha altro oggetto che di | ||
102 | 1822 | una delle questioni che ha messe in vista, piuttosto | ||
103 | 1822 | il documento in questione ha una relazione singolare, e | ||
104 | 1822 | l’Orba), e l’ha poi dato al Bosco | ||
105 | 1822 | di paleografia, non v’ha ombra di dubbio che | ||
106 | 1822 | passo accennato non v’ha incertezza, ma vera correzione | ||
107 | 1822 | perchè l’orologio non ha il diritto d’esser |