Emilio Salgari, La tigre della Malesia, 1883
concordanze di «i»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1883 | Sandokan. ¶ Un minuto dopo i cannoni da ambo le | ||
2 | 1883 | mezzi e delle forze. ¶ I due prahos non la | ||
3 | 1883 | di sangue che calpestavano i cadaveri dei compagni per | ||
4 | 1883 | cannoni, bocche che masticavano i pugnali sotto i denti | ||
5 | 1883 | masticavano i pugnali sotto i denti freneticamente stretti, mani | ||
6 | 1883 | scimitarra in pugno rianimava i combattenti fra un nembo | ||
7 | 1883 | di quelle che possedevano i pirati ridotte si può | ||
8 | 1883 | dire a un nulla. I due prahos tutti sdrusciti | ||
9 | 1883 | che continuava trapelare malgrado i tappi frettolosamente cacciati dai | ||
10 | 1883 | parve deciso a inseguire i due legni fino sotto | ||
11 | 1883 | profondità delle acque e i numerosi banchi subacquei. ¶ Arrestò | ||
12 | 1883 | hai del coraggio, lancia i tuoi uomini a terra | ||
13 | 1883 | meno di quaranta secondi. ¶ I pirati sparsi sui due | ||
14 | 1883 | colpo - mormorò egli mentre i suoi uomini caricavano il | ||
15 | 1883 | la prua con tutti i suoi uomini delle coffe | ||
16 | 1883 | andarsene completamente a picco. I suoi uomini uscivano allora | ||
17 | 1883 | loro fianchi. Avevano abbandonato i remi per impugnare le | ||
18 | 1883 | Non possiamo rimanere noi, i pirati di Mompracem, prigionieri | ||
19 | 1883 | ma con truce espressione i pirati affollati attorno il | ||
20 | 1883 | poi? E poi? - domandarono i pirati, le cui dita | ||
21 | 1883 | contro un possibile attacco. ¶ I suoi uomini, curati in | ||
22 | 1883 | uomini, curati in furia i feriti, senza che questi | ||
23 | 1883 | impossibile. ¶ Cominciarono a turare i fori fatti dalle palle | ||
24 | 1883 | mastelli mancando di pompa, i timoni vennero rimontati e | ||
25 | 1883 | che in quella notte i pirati non avrebbero tentata | ||
26 | 1883 | Appena appena si distinguevano i tronchi d'albero della | ||
27 | 1883 | il filo dell'acqua. ¶ I soli rumori che si | ||
28 | 1883 | che si udissero erano i lievi cigolii dei timoni | ||
29 | 1883 | orecchio attento per raccogliere i minimi rumori del largo | ||
30 | 1883 | una preda nascosta fra i giunchi della riva. ¶ Il | ||
31 | 1883 | miglio fra sé ed i pirati, pei quali pareva | ||
32 | 1883 | ma non del tutto; i fanali di posizione brillavano | ||
33 | 1883 | nord, e per quanto i cannocchiali da notte fossero | ||
34 | 1883 | colpo di cannone tutti i pirati di Mompracem sarebbero | ||
35 | 1883 | volte più numeroso e i suoi uomini dividevano i | ||
36 | 1883 | i suoi uomini dividevano i medesimi pareri. Un all | ||
37 | 1883 | una luna splendesse sotto i flutti d'inchiostro. A | ||
38 | 1883 | tre miglia distante. Fra i pirati distesi sul ponte | ||
39 | 1883 | suo piccolo fiocco, smuovendo i flutti che si facevano | ||
40 | 1883 | richiamo risuonò dal mare. I pirati si levarono come | ||
41 | 1883 | pirata di colossale statura, i cui occhi brillavano come | ||
42 | 1883 | Il prahos si arrestò. ¶ I flutti appena appena agitati | ||
43 | 1883 | Si batteva la carica. ¶ I pirati non si mossero | ||
44 | 1883 | torcevano nelle cubie e i colpi secchi dell'argano | ||
45 | 1883 | a poppa del prahos. ¶ - I proiettili piovono - mormorò Sandokan | ||
46 | 1883 | spumeggianti, e si videro i fanali cangiar posizione. ¶ Il | ||
47 | 1883 | o a tribordo secondo i casi, arrampicarsi sul ponte | ||
48 | 1883 | bisognava ucciderlo anziché precipitarlo. I pirati sono tutti come | ||
49 | 1883 | e si cacciò fra i cespugli circostanti senza far | ||
50 | 1883 | si permette di calpestare i miei campi? ¶ - Lord Haawen | ||
51 | 1883 | queste coste e che i tuoi accolsero danzando? ¶ - Forse | ||
52 | 1883 | esclamò il Malese sospirando. - I bei giorni sono finiti | ||
53 | 1883 | tigre. - Vedo del sangue! ¶ I due pirati in cinque | ||
54 | 1883 | che cominciava a scagliare i più grossi proiettili alla | ||
55 | 1883 | pochi istanti avevano guadagnato i prahos, dove si era | ||
56 | 1883 | ormai organizzata la difesa; i cannoni caricati, gli uomini | ||
57 | 1883 | malgrado la sua mole, i suoi uomini tre volte | ||
58 | 1883 | a uno dei cannoni. ¶ I due prahos con una | ||
59 | 1883 | fra gli alberi troncandone i rami. Le vele terzarolate | ||
60 | 1883 | vennero tese al vento. I due legni, senza rispondere | ||
61 | 1883 | provocazioni nemiche per riserbarsi i colpi a buona portata | ||
62 | 1883 | barra. - Cerchiamo di risparmiare i nostri uomini che sono | ||
63 | 1883 | contati, non esponiamo troppo i nostri legni al fuoco | ||
64 | 1883 | retrocedere, determinato a scovare i pirati a colpi di | ||
65 | 1883 | non giungendo a scorgere i due legni che, semi | ||
66 | 1883 | correre all'abbordaggio. ¶ Tutti i pirati erano pronti a | ||
67 | 1883 | vittoria sarebbe venuta dopo. ¶ I due prahos continuarono a | ||
68 | 1883 | artiglieri in posizione dietro i loro pezzi col cordone | ||
69 | 1883 | come un sol uomo i due equipaggi. ¶ - Ai remi | ||
70 | 1883 | nemico. Due secondi dopo i legni corsari, guizzanti come | ||
71 | 1883 | dal cannone ancora fumante. ¶ - I nostri uomini cominciano bene | ||
72 | 1883 | sparse pel ponte soffocando i combattenti di babordo che | ||
73 | 1883 | mordere alle tue palle i cannoni del nemico. Non | ||
74 | 1883 | maniera da fulminare con i suoi sei o sette | ||
75 | 1883 | sei o sette pezzi i due legni corsari, che | ||
76 | 1883 | terribile duello, dove tutti i possibili svantaggi erano a | ||
77 | 1883 | si precipitò sotto coperta. I quindici uomini remigavano furiosamente | ||
78 | 1883 | furiosamente coi pugnali fra i denti facendo sforzi sovrumani | ||
79 | 1883 | il Malese che tendeva i muscoli fino a farli | ||
80 | 1883 | gettare un grido sotto i banchi spruzzando i compagni | ||
81 | 1883 | sotto i banchi spruzzando i compagni di sangue e | ||
82 | 1883 | risalì in coperta mentre i suoi uomini remigavano furiosamente | ||
83 | 1883 | dannato là non perde i suoi colpi - mormorò Patau | ||
84 | 1883 | una volta a destinazione. I due prahos ricevettero la | ||
85 | 1883 | il nembo di mitraglia; i due prahos furono rasati | ||
86 | 1883 | quella tempesta che sfasciava i deboli suoi legni, si | ||
87 | 1883 | occhio la distanza, guardò i prahos e si morse | ||
88 | 1883 | sarebbe stata una pazzia. I due prahos di già | ||
89 | 1883 | largo, va a rianimare i miei uomini nella stiva | ||
90 | 1883 | avvicinare il prahos, lega i due legni assieme. Due | ||
91 | 1883 | compié con fantastica rapidità; i legni si trovarono ormeggiati | ||
92 | 1883 | quella barricata si affollarono i pirati colle mani raggrinzate | ||
93 | 1883 | raggrinzate sulle carabine e i denti stretti sulle lame | ||
94 | 1883 | labbra frementi. Otto uomini, i feriti, ma ancor robusti | ||
95 | 1883 | ponti, che scricchiolavano sotto i piedi dei combattenti anelanti | ||
96 | 1883 | che quel miserabile tentasse i suoi assalti e le | ||
97 | 1883 | sulla quale si affollavano i difensori. ¶ - Barra sottovento! - gridò | ||
98 | 1883 | equipaggio nemico. Sandokan, benché i grappini d'arrembaggio non | ||
99 | 1883 | stesso col kriss fra i denti, come una tigre | ||
100 | 1883 | arrampicarono come scimie lungo i bordi e aiutandosi coi | ||
101 | 1883 | il legno a poppa. I suoi uomini irruppero colle | ||
102 | 1883 | degli eroi! ¶ Fu compreso. I pirati circondarono l'equipaggio | ||
103 | 1883 | un brav'uomo - disse. - I tuoi uomini sono degni | ||
104 | 1883 | Sandokan si contrassero mostrando i denti. ¶ - Dove ha la | ||
105 | 1883 | egli. ¶ - Chi sei? - chiesero i marinai ad una voce | ||
106 | 1883 | e sdruscito legno mercantile, i due prahos pirateschi, con | ||
107 | 1883 | una sì formidabile nomea. ¶ I due prahos presero arditamente | ||
108 | 1883 | esitare. Sandokan, fatti ripulire i ponti, raggiustare gli attrezzi | ||
109 | 1883 | raggiustare gli attrezzi, tappare i fori delle bombe, fatto | ||
110 | 1883 | inchiodare su due piedi i più ricalcitranti, egli sì | ||
111 | 1883 | Patau perché derubava silenziosamente i camerati valendosi della sua | ||
112 | 1883 | bonario. ¶ Durante la giornata i due legni pirateschi continuarono | ||
113 | 1883 | ristretti mari, e solamente i grossi vascelli con numerosi | ||
114 | 1883 | arrischiavano la traversata diretta. I più si tenevano sotto | ||
115 | 1883 | tramontare, si tuffa. Tutti i lumi vennero spenti a | ||
116 | 1883 | miglia lontano. Alle otto i due equipaggi si ritirarono | ||
117 | 1883 | o ritti, parevano condividere i pensieri del loro capo | ||
118 | 1883 | capolino fra le nubi. I due prahos parvero rialzarsi | ||
119 | 1883 | acciaio dell'assassino e i cui occhi non vedono | ||
120 | 1883 | sangue. ¶ Tutta la notte i due prahos veleggiarono in | ||
121 | 1883 | contrario non impediva che i due rapidi legni guadagnassero | ||
122 | 1883 | La conosco. ¶ - Bene, dirigi i prahos. ¶ Ad un ordine | ||
123 | 1883 | un ordine del Malese i due legni da preda | ||
124 | 1883 | luogo di fiumi, ma i più durante la stagione | ||
125 | 1883 | dopo di avere spaventati i nativi facendo tuonare le | ||
126 | 1883 | a suo bell'agio. ¶ I due prahos, dopo di | ||
127 | 1883 | qualche colono che battesse i dintorni, si cacciarono silenziosamente | ||
128 | 1883 | volevano mantenersi incogniti, e i prahos spinti verso la | ||
129 | 1883 | che prudentemente per affrettare i piani del formidabile capo | ||
130 | 1883 | indiane e di scuri, i due pirati s'internarono | ||
131 | 1883 | tagliarci la ritirata invadendo i nostri selvaggi covi. ¶ - Lo | ||
132 | 1883 | della colonia. Tiriamo innanzi. I due pirati, anziché battere | ||
133 | 1883 | la tromba e abbaiare i cani. ¶ A poco a | ||
134 | 1883 | battaglioni di lucertole volanti. ¶ I latrati dei cani si | ||
135 | 1883 | allora tanto vicini che i due pirati, temendo essere | ||
136 | 1883 | più codardo di tutti i popoli della Malesia. ¶ Gettò | ||
137 | 1883 | più o meno, che i pirati abbiano abbandonato i | ||
138 | 1883 | i pirati abbiano abbandonato i dintorni e che sieno | ||
139 | 1883 | prendere il largo, raduna i tuoi uomini sul sentiero | ||
140 | 1883 | lo atterro. Tu e i tuoi farete il rimanente | ||
141 | 1883 | volse figgendogli in volto i suoi grandi occhi azzurri | ||
142 | 1883 | milord, non sono più i tempi in cui si | ||
143 | 1883 | le foreste e frugando i cespugli. Anzi mi sono | ||
144 | 1883 | si riunivano di solito i tigrotti di Mompracem. ¶ - Che | ||
145 | 1883 | ammirare con legittimo orgoglio i suoi uomini. - Tutti sono | ||
146 | 1883 | Yanez. ¶ Nel momento che i due capi stavano per | ||
147 | 1883 | ti sia fatale. ¶ - Lascia i presentimenti alle femmine, Yanez | ||
148 | 1883 | alle femmine, Yanez. Orsù, i prahos mercantili non mi | ||
149 | 1883 | buona stella ti guidi. ¶ I due pirati si abbracciarono | ||
150 | 1883 | aquila, rivolto al sud. ¶ I due legni, coi quali | ||
151 | 1883 | Al comando di Sandokan, i due legni pirateschi si | ||
152 | 1883 | contro le secche e i banchi madreporici. ¶ Una volta | ||
153 | 1883 | sufficiente per poter raggiungere i legni mercantili, che dovevano | ||
154 | 1883 | camminar assai meno. ¶ Tutti i pirati, benché la distanza | ||
155 | 1883 | si misero in osservazione, i più agili a cavalcioni | ||
156 | 1883 | in pochi minuti, scrutavano i trentadue punti della bussola | ||
157 | 1883 | di ciò che pensavano i suoi uomini sulla probabile | ||
158 | 1883 | sorriso. ¶ - Credi tu che i nostri uomini si preoccupino | ||
159 | 1883 | di spalle. - Per preoccupare i tigrotti di Mompracem, guidati | ||
160 | 1883 | sono che le pugne, i fiumi di sangue, e | ||
161 | 1883 | fiumi di sangue, e i monti di cadaveri. La | ||
162 | 1883 | senza aggiungere altra parola. ¶ I prahos continuarono la loro | ||
163 | 1883 | della Tigre. ¶ E infatti i prahos mercantili, segnalati il | ||
164 | 1883 | di Sandokan per decidere i pirati ad assalirli anche | ||
165 | 1883 | a un porto, sotto i cannoni dei forti. ¶ - Guarda | ||
166 | 1883 | gli orizzonti del mezzodì. ¶ I due prahos parvero accelerassero | ||
167 | 1883 | la spuma delle onde. I quaranta pirati balzarono in | ||
168 | 1883 | pezzi voi; alle carabine i moschettieri. ¶ La conversazione fu | ||
169 | 1883 | mano che si avvicinavano i due rapidi legni dei | ||
170 | 1883 | e voi, tigrotti, prendete i moschetti. La danza non | ||
171 | 1883 | di Mompracem doveva accertare i timori. ¶ Sandokan, che non | ||
172 | 1883 | resistenza. Venti minuti dopo, i due prahos erano seicento | ||
173 | 1883 | fuggire prima che arrivassero i pirati. Il rimanente dell | ||
174 | 1883 | Patau, affondami quella scialuppa! I codardi non meritano la | ||
175 | 1883 | spazzando il mare istecchì i nuotatori. ¶ - Bravo Patau! - esclamò | ||
176 | 1883 | Varauni a nostre spese. I coraggiosi sono degni di | ||
177 | 1883 | mordere che del legno. ¶ I due prahos correvano sopra | ||
178 | 1883 | abbordare da due lati. I cannoni ripigliarono la infernale | ||
179 | 1883 | combattere contro di me!... ¶ I due prahos avvolti fra | ||
180 | 1883 | alla fenestra a guardare i soldati che levavano in | ||
181 | 1883 | degli zaini e sciogliendo i fasci di fucili. Egli | ||
182 | 1883 | incaricato solo di portare i suoi saluti a lady | ||
183 | 1883 | Andate, amico mio, portate i saluti del vostro comandante | ||
184 | 1883 | lady Marianna per comunicarle i progetti di Sandokan. Seguì | ||
185 | 1883 | mediante una falsa lettera, i vostri compatrioti al sud | ||
186 | 1883 | vi proteggo, Sandokan e i suoi si trovano imboscati | ||
187 | 1883 | la sua carriera, calpesta i suoi doveri, disperde la | ||
188 | 1883 | dove sono cresciuta, soffocherò i miei ricordi d'infanzia | ||
189 | 1883 | la sua Mompracem, soffocherà i ricordi della sua passata | ||
190 | 1883 | occhio si assicurò che i soldati erano di già | ||
191 | 1883 | tutte le trame, tutti i tentativi di Sandokan, questa | ||
192 | 1883 | che vede oscuro attraverso i suoi sogni dorati e | ||
193 | 1883 | come tanti soli, sotto i riflessi della gran lampada | ||
194 | 1883 | lo avrebbe potuto dire. I suoi fidi stessi lo | ||
195 | 1883 | compenso, e senza che i suoi tigrotti osassero alzare | ||
196 | 1883 | passare, il pirata mise i piedi su di un | ||
197 | 1883 | piedi delle scogliere, e i tuoni rombavano orrendamente fra | ||
198 | 1883 | fino a morire tra i soffi del vento. Sandokan | ||
199 | 1883 | con l'accento straniero. ¶ I due valentuomini entrarono assieme | ||
200 | 1883 | le medesime bizzarrie e i medesimi capricci e che | ||
201 | 1883 | colla prua al sud; i miei uomini fremevano già | ||
202 | 1883 | sorridenti si ritrassero mostrando i denti. ¶ - Oh! Oh! - esclamò | ||
203 | 1883 | cadrà in nostre mani. I nostri tigrotti potranno bere | ||
204 | 1883 | maniera, lasciando a nudo i denti, bianchi come l | ||
205 | 1883 | Tu sei valoroso fra i valorosi, che fai mordere | ||
206 | 1883 | Così voglio!... ¶ CAPITOLO II ¶ I pirati di Mompracem ¶ All | ||
207 | 1883 | Perla, e potrai continuare i tuoi sogni. ¶ - Eh! Non | ||
208 | 1883 | Zitto là, fratello mio. I prahos, non sono d | ||
209 | 1883 | aspettare che tu finisca i tuoi discorsi. Prendi la | ||
210 | 1883 | e scendiamo al villaggio. I nostri tigrotti, mi pare | ||
211 | 1883 | scesi da miniere inesauribili. ¶ I due pirati scesero la | ||
212 | 1883 | capanne del villaggio tutti i pirati che le abitavano | ||
213 | 1883 | del quale mancano generalmente i loro compatrioti; dei Malesi | ||
214 | 1883 | che non si dica i due più rapidi legni | ||
215 | 1883 | nostre coste senza che i piroscafi abbiano potuto impedirlo | ||
216 | 1883 | a mettere in opera i suoi tenebrosi progetti su | ||
217 | 1883 | sud dell'isola fra i pirati e le nostre | ||
218 | 1883 | un ultimo sforzo e i banditi trincerati fra gli | ||
219 | 1883 | Dio sia con loro. ¶ "I miei saluti a voi | ||
220 | 1883 | partì alla carriera, mentre i compagni ritornavano alla tenda | ||
221 | 1883 | In pochi minuti superò i seicento metri che lo | ||
222 | 1883 | ciò? Si vede che i soldati in campagna perdono | ||
223 | 1883 | credete; ignorate adunque, che i pirati ronzano attorno al | ||
224 | 1883 | a raggiungere la villa. - I pirati non solo hanno | ||
225 | 1883 | mio, che fa venir i brividi al solo vederlo | ||
226 | 1883 | allora che egli vide i soldati accampati in bell | ||
227 | 1883 | parco, colle tende rizzate, i fucili in fasci e | ||
228 | 1883 | fucili in fasci e i fuochi accesi pel rancio | ||
229 | 1883 | sangue freddo per ingannare i due gentlemen senza dare | ||
230 | 1883 | precauzione, nel caso che i pirati me la rubassero | ||
231 | 1883 | o che la perdessi. ¶ - I pirati! - esclamò il lord | ||
232 | 1883 | notò il posto ove i pirati sbarcarono e dove | ||
233 | 1883 | in persona, mentre che i piroscafi sfasciavano i prahos | ||
234 | 1883 | che i piroscafi sfasciavano i prahos. ¶ - Siete sicuro che | ||
235 | 1883 | sanguinosa e lunga ma i nostri hanno vinto e | ||
236 | 1883 | generale appena saranno giunti i rinforzi e farla finita | ||
237 | 1883 | mandare al sud tutti i vostri soldati - diss'egli | ||
238 | 1883 | tratta di schiacciare completamente i pirati. ¶ - Voi parlate, ma | ||
239 | 1883 | altri piegare le tende. I primi rimarranno con me | ||
240 | 1883 | rimarranno con me, e i secondi partiranno pel sud | ||
241 | 1883 | CAPITOLO I ¶ La mezzanotte del 20 aprile | ||
242 | 1883 | ascensioni meravigliose. ¶ - Avanti allora! ¶ I due pirati si cacciarono | ||
243 | 1883 | e movendo con precauzione i rami e le foglie | ||
244 | 1883 | in fuga o irritando i semnopithecus maurus, scimie dal | ||
245 | 1883 | destrezza meravigliosa, vedendo turbati i loro recessi, si vendicavano | ||
246 | 1883 | a quei fitti alberi i loro nidi sicuri che | ||
247 | 1883 | di sanguisughe dei boschi, i due pirati poterono uscire | ||
248 | 1883 | di aver osservato attentamente i dintorni dei quali conservava | ||
249 | 1883 | impiccio facendo viaggiare tutti i soldati nei luoghi ove | ||
250 | 1883 | un po' a vedere. ¶ I due pirati si avvicinarono | ||
251 | 1883 | urlo di gioia. Tutti i timori che cominciavano ad | ||
252 | 1883 | Malese mio, dove sono i prahos? ¶ Il Malese lo | ||
253 | 1883 | Giro Batoë. - Possono udirci. ¶ I tre pirati si affrettarono | ||
254 | 1883 | di impazienza. - Dove sono i prahos? Spicciati, per l | ||
255 | 1883 | è accaduto? Dove sono i tuoi uomini? ¶ - I miei | ||
256 | 1883 | sono i tuoi uomini? ¶ - I miei? Sono in vista | ||
257 | 1883 | in vista della costa, i miei, quelli del mio | ||
258 | 1883 | rapì Paranoa e tutti i suoi, avrebbe egualmente rapito | ||
259 | 1883 | passeggiata. - Ascolta, Yanez, tutti i nostri progetti di assalti | ||
260 | 1883 | contratte che lasciavano vedere i denti stretti. Si vedeva | ||
261 | 1883 | emozione, il dolore per i suoi uomini inghiottiti senza | ||
262 | 1883 | prepotente che crede spaventare i pirati di Mompracem, spieremo | ||
263 | 1883 | ora, andiamo al prahos. ¶ I tre pirati uscirono dalla | ||
264 | 1883 | un colpo d'occhio, i pirati si assicurarono che | ||
265 | 1883 | Inglesi vengono a perlustrare i dintorni, lo vedranno senza | ||
266 | 1883 | l'un dall'altro. I tre pirati videro da | ||
267 | 1883 | rosso. Giro Batoë spense i due fuochi. ¶ - Fra mezz | ||
268 | 1883 | largo al menomo pericolo. ¶ I tre pirati si sederono | ||
269 | 1883 | fronte alla piccola palude. I tre pirati lo raggiunsero | ||
270 | 1883 | Bene - risposero in coro i marinai con ferma voce | ||
271 | 1883 | nella cabina mentre che i suoi uomini, ciechi strumenti | ||
272 | 1883 | il mio mare, che i miei tigrotti... e ora | ||
273 | 1883 | domato dopo avermi distrutto i miei tigrotti, i miei | ||
274 | 1883 | distrutto i miei tigrotti, i miei figli!... ¶ Il pirata | ||
275 | 1883 | già con qualche impazienza. I suoi ordini erano stati | ||
276 | 1883 | aveva fatto trascinare fra i canneti dalla riva sinistra | ||
277 | 1883 | opra. Scegli dieci fra i più agili e coraggiosi | ||
278 | 1883 | occorrono e bene equipaggiati. ¶ I dieci uomini, la maggior | ||
279 | 1883 | posto nell'imbarcazione, e i tredici uomini attraversato il | ||
280 | 1883 | misero in marcia attraverso i boschi, dirigendosi senza rumore | ||
281 | 1883 | relazione e gli trasmetterai i miei comandi, e a | ||
282 | 1883 | il suo domicilio fra i cespugli, il drappello continuò | ||
283 | 1883 | a tre banani selvatici, i quali completamente avviluppati fra | ||
284 | 1883 | ai pirati di passare i giorni senza essere con | ||
285 | 1883 | piante, fu rizzata, e i tre uomini con una | ||
286 | 1883 | di far viaggiare tutti i soldati del parco al | ||
287 | 1883 | seco trascinando l'ussaro. ¶ I pirati erano lì. Ancor | ||
288 | 1883 | dettava il pirata. ¶ Mylord, ¶ "I pirati hanno abbandonato da | ||
289 | 1883 | Sandokan colla milady, quantunque i nostri kriss non manchino | ||
290 | 1883 | nell'acqua per farne i due, e messa un | ||
291 | 1883 | al centro della coperta i prahos specialmente mercantili) e | ||
292 | 1883 | specialmente mercantili) e ammainati i fiocchi, ecco di che | ||
293 | 1883 | ecco di che ingannare i più astuti soldati e | ||
294 | 1883 | arrischiare senza sapere se i nemici sieno al sud | ||
295 | 1883 | del lord. Egli strinse i pugni e fece atto | ||
296 | 1883 | caccia che ci danno i suoi compagni nella foresta | ||
297 | 1883 | entrando nel chiosco. ¶ - E i suoi compagni? Non pensi | ||
298 | 1883 | ma ho tutto calcolato. I suoi compagni sono distanti | ||
299 | 1883 | farci inseguire da tutti i mariuoli della villa dopo | ||
300 | 1883 | Non esitare più, prepara i garretti per fare un | ||
301 | 1883 | di quel poltrone, Yanez; i cespugli che sono abbastanza | ||
302 | 1883 | compagni, che andavano frugando i cespugli presso le palizzate | ||
303 | 1883 | nel chiosco mentre che i soldati, allarmati da quel | ||
304 | 1883 | fra le piante, guardò. ¶ I sette od otto soldati | ||
305 | 1883 | fra le erbe, che i pirati non avevano avuto | ||
306 | 1883 | prezzo di tanti pericoli. I soldati che ormai avevano | ||
307 | 1883 | assicurando che era avvelenata. ¶ - I soldati vengono da questa | ||
308 | 1883 | tempo. Un istante dopo, i soldati giungevano dinanzi al | ||
309 | 1883 | di soprannaturale che sgomentava i più coraggiosi. ¶ - Che Harry | ||
310 | 1883 | vaso del chiosco, ascoltando i nostri discorsi. ¶ - Ohe! Harry | ||
311 | 1883 | e imbavagliato, quantunque udisse i discorsi dei suoi camerati | ||
312 | 1883 | prolungato silenzio rinnovò fra i soldati il timore che | ||
313 | 1883 | entriamo prima nel chiosco. ¶ I due pirati, nell'udire | ||
314 | 1883 | pirati, nell'udire che i soldati si preparavano a | ||
315 | 1883 | loro coraggio, sentirono rizzarsi i capelli sulla fronte. ¶ - Che | ||
316 | 1883 | tuoi se vuoi vivere. ¶ I soldati erano penetrati allora | ||
317 | 1883 | chiosco e rovistavano minutamente i cuscini, i vasi e | ||
318 | 1883 | rovistavano minutamente i cuscini, i vasi e le tavolette | ||
319 | 1883 | delle sue parole incoraggianti, i soldati e lui medesimo | ||
320 | 1883 | Il Portoghese sentì rizzarsi i capelli sulla fronte; Sandokan | ||
321 | 1883 | brontolio. ¶ - La Tigre! - esclamarono i soldati che si diedero | ||
322 | 1883 | parete fu sfondata, e i due pirati approfittando dello | ||
323 | 1883 | del nemico, balzando attraverso i rottami, si diedero alla | ||
324 | 1883 | questi, prima ancora che i soldati potessero riaversi, por | ||
325 | 1883 | dietro gli alberi e i cespugli per evitare le | ||
326 | 1883 | fitto dei boschi dove i passaggi diventavano difficili, poi | ||
327 | 1883 | bassi, che univano reciprocamente i loro rami e intrecciavano | ||
328 | 1883 | battaglioni di feroci scimiotti. ¶ I due pirati, in mezzo | ||
329 | 1883 | a trovare. Sfido tutti i loro dannati cani a | ||
330 | 1883 | tua audacia, hai accresciuti i timori da parte di | ||
331 | 1883 | e che rompeva convulsivamente i ramoscelli. ¶ - Sicuro, potrebbe darsi | ||
332 | 1883 | centro della colonia, sotto i cannoni del fortino e | ||
333 | 1883 | anche a Sarawak sotto i soldati di James Brooke | ||
334 | 1883 | seguirebbero assieme a tutti i Dayacchi di Borneo, purché | ||
335 | 1883 | Portoghese. - Credi tu che i nostri tigrotti sieno lì | ||
336 | 1883 | loro carabine e raggiungere i prahos senza che se | ||
337 | 1883 | buon fratello, veglia sotto i miei piedi. Lasciami che | ||
338 | 1883 | ti fece brillar fra i pirati della Malesia? È | ||
339 | 1883 | giovanetta lo strinse contro i ferri della fenestra. Due | ||
340 | 1883 | esclamò la giovanetta mentre i singhiozzi sollevavano il suo | ||
341 | 1883 | una delle fenestre frantumando i vetri e colpendo un | ||
342 | 1883 | spaventati dall'improvviso attacco, i due pirati si diedero | ||
343 | 1883 | d'entrambi, fu inflessibile. ¶ - I minuti volano, ti ho | ||
344 | 1883 | a frugare le macchie. ¶ I due pirati non esitarono | ||
345 | 1883 | ai fiori, guizzarono fra i cespugli, lasciando qualche lembo | ||
346 | 1883 | essere scorti, mentre che i soldati e gli indigeni | ||
347 | 1883 | la via è libera. I prahos possono essere giunti | ||
348 | 1883 | rauca. Il vento portava i loro discorsi chiaramente agli | ||
349 | 1883 | State sicuro, luogotenente, che i maledetti non ci sfuggiranno | ||
350 | 1883 | di già in tasca. ¶ I due pirati udirono il | ||
351 | 1883 | gettò uno sguardo verso i soldati e gl'indigeni | ||
352 | 1883 | prenderemo il volo. Spicciati. ¶ I due pirati si alzarono | ||
353 | 1883 | le forme e dimensioni, i cui fiori delle piante | ||
354 | 1883 | di numero, lo seguì. I due pirati si trovarono | ||
355 | 1883 | Taci, mi fai venire i brividi, Sandokan, colle tue | ||
356 | 1883 | le fessure dello sportello. I due pirati si gettarono | ||
357 | 1883 | mise a rovistarlo spostando i grandi vasi di fiori | ||
358 | 1883 | fiori e sollevando persino i sedili. Il Portoghese rabbrividì | ||
359 | 1883 | andava smovendo con precauzione i vasi - o che si | ||
360 | 1883 | Noi battiamo il parco, i nostri compagni circondano le | ||
361 | 1883 | James. Guarda mò se i marinai dell'incrociatore che | ||
362 | 1883 | dell'incrociatore che distrussero i suoi prahos alla foce | ||
363 | 1883 | poiché anch'io ho i miei rispettabili dubbi, prenderà | ||
364 | 1883 | sul grilletto, amici miei. ¶ I soldati in gruppo coi | ||
365 | 1883 | attraverso le fessure, illuminando i volti anneriti dei due | ||
366 | 1883 | nero di un africano. ¶ I soldati dettero in uno | ||
367 | 1883 | questo luogo, sapendo che i prahos sono in viaggio | ||
368 | 1883 | noi prenderemo il volo. I prahos, non aver timore | ||
369 | 1883 | di questi luoghi. ¶ - Ma i viveri? ¶ - Ne troveremo. Ho | ||
370 | 1883 | era sempre oscuro, ma i loro occhi abituati alla | ||
371 | 1883 | aprendo senza far rumore i cristalli ed entrando nel | ||
372 | 1883 | batteva le aiuole e i cespugli, procedendo colle torcie | ||
373 | 1883 | cuor suo e digrignando i denti per l'ira | ||
374 | 1883 | gl'Inglesi rovistavano ancora i cespugli e le aiuole | ||
375 | 1883 | frugato, gettando sotto sopra i fiori e sfogando la | ||
376 | 1883 | indirizzo della Tigre Malese. ¶ I due pirati, dato nuovamente | ||
377 | 1883 | mosse delle giacche rosse. I due fuggiaschi si accomodarono | ||
378 | 1883 | più nascosto né fra i cespugli né in mezzo | ||
379 | 1883 | largo e di raggiungere i miei prahos, che devono | ||
380 | 1883 | già preparata. Io ho i miei timori; quell'uomo | ||
381 | 1883 | Tu sai, Yanez, che i sessanta uomini che sono | ||
382 | 1883 | ancora, ma quasi svogliatamente, i cespugli é le ultime | ||
383 | 1883 | avere qualche paura per i prahos che potevano veleggiare | ||
384 | 1883 | Inglesi guardavano la costa, i legni correvano pericolo di | ||
385 | 1883 | riso che faceva fremere i più coraggiosi e che | ||
386 | 1883 | la Tigre della Malesia. ¶ I due uomini si misurarono | ||
387 | 1883 | improvvisamente su di lui. - I loro corpi sono distesi | ||
388 | 1883 | esclamò il soldato battendo i denti dalla paura. - Voi | ||
389 | 1883 | occhi che Yanez e i tigrotti vegliavano e che | ||
390 | 1883 | dove si erano aggruppati i suoi tigrotti. ¶ Il sole | ||
391 | 1883 | un ritardo, e tutti i cannoni sarebbero stati inchiodati | ||
392 | 1883 | sempre. ¶ Quando Sandokan e i suoi uomini sbarcarono, tutti | ||
393 | 1883 | suoi uomini sbarcarono, tutti i pirati di Mompracem, la | ||
394 | 1883 | Tigre della Malesia! - esclamarono i pirati tendendo supplicanti le | ||
395 | 1883 | sul suo volto tutti i dolori che laceravano la | ||
396 | 1883 | teco a Mompracem, fra i tuoi tigrotti? Vuoi tu | ||
397 | 1883 | tutti - rispose Sandokan baciando i suoi dorati capelli. - È | ||
398 | 1883 | esclamarono ad una voce i pirati, affollandosi attorno a | ||
399 | 1883 | che, dopo aver perduto i loro compagni, offrivano ancora | ||
400 | 1883 | dagli occhi di tutti i pirati che parevano li | ||
401 | 1883 | spezzato, tu mi nascondi i tuoi dolori - diss'ella | ||
402 | 1883 | anima mia! - esclamò Sandokan, i cui occhi s'accesero | ||
403 | 1883 | di noi: si compiano i destini d'Allah. Io | ||
404 | 1883 | dietro di me scompariranno i pirati e Mompracem. ¶ I | ||
405 | 1883 | i pirati e Mompracem. ¶ I suoi occhi rotearono trucemente | ||
406 | 1883 | tue labbra divine disperda i miei dolori e soffochi | ||
407 | 1883 | miei dolori e soffochi i miei tormenti! ¶ La depose | ||
408 | 1883 | poi gettò un fischio. ¶ I due Malesi addetti all | ||
409 | 1883 | tintinnavano graziosamente quando camminava, i capelli rialzati e abbelliti | ||
410 | 1883 | più bella che vantassero i dajachi laut del Borneo | ||
411 | 1883 | andavano e venivano tacitamente i tigrotti di Mompracem. ¶ La | ||
412 | 1883 | colla mia bandiera e i miei tigrotti. ¶ - Si vede | ||
413 | 1883 | difendere il villaggio contro i bombardatori. ¶ I pirati di | ||
414 | 1883 | villaggio contro i bombardatori. ¶ I pirati di già si | ||
415 | 1883 | dei dintorni, altri empivano i gabbioni di terra rizzando | ||
416 | 1883 | voce e coll'esempio. ¶ I più abili artiglieri lavoravano | ||
417 | 1883 | cannoni. Mettevano in batteria i più grossi riparandoli con | ||
418 | 1883 | preparavano le spingarde disarmando i prahos che ormai dovevano | ||
419 | 1883 | del nemico, eccetto tre, i più rapidi e i | ||
420 | 1883 | i più rapidi e i più solidi, destinati per | ||
421 | 1883 | le quali potevano ritirare i cannoni. ¶ Appena che il | ||
422 | 1883 | si tuffò nelle onde, i tre prahos, bene armati | ||
423 | 1883 | di venti uomini fra i quali la metà indigeni | ||
424 | 1883 | smaltato di perle, e i due kriss alla cintola | ||
425 | 1883 | e coperte di braccialetti, i capelli biondi sparsi sulle | ||
426 | 1883 | che mandava baleni sotto i riflessi delle numerose lampade | ||
427 | 1883 | che affascinava, che metteva i brividi, che faceva girar | ||
428 | 1883 | la Perla di Labuan. ¶ I pirati, i più rozzi | ||
429 | 1883 | di Labuan. ¶ I pirati, i più rozzi, i più | ||
430 | 1883 | pirati, i più rozzi, i più sanguinari, i più | ||
431 | 1883 | rozzi, i più sanguinari, i più vecchi incanutiti al | ||
432 | 1883 | ammirazione irruppe da tutti i petti, e nella mente | ||
433 | 1883 | aspettò. Si rizzò tra i rami come una spaventevole | ||
434 | 1883 | frapporre tra sé ed i suoi nemici la maggior | ||
435 | 1883 | le cui palle recidevano i rami degli alberi e | ||
436 | 1883 | e si schiacciavano contro i tronchi, ma ormai se | ||
437 | 1883 | quella ferocia che spaventava i più coraggiosi, dove si | ||
438 | 1883 | di una belva. Solchino i mari coi loro fumanti | ||
439 | 1883 | loro fumanti incrociatori, battano i cespugli coi loro cani | ||
440 | 1883 | fra mille baionette, dove i più coraggiosi sono caduti | ||
441 | 1883 | nella mia Mompracem, fra i miei, e di là | ||
442 | 1883 | cielo senza nubi, spandendo i suoi raggi azzurrini di | ||
443 | 1883 | per cercar di raccogliere i minimi rumori. - Non bisogna | ||
444 | 1883 | e rapido. Non conosceva i luoghi che aveva percorso | ||
445 | 1883 | verde, senza far gemere i rami e senza smovere | ||
446 | 1883 | con che far impazzire i più arrabbiati cercatori di | ||
447 | 1883 | respiro, colla sciabola fra i denti e l'occhio | ||
448 | 1883 | le foglie calpestate e i rami spezzati. Non tardò | ||
449 | 1883 | mi sono io smarrito? ¶ I due cercatori di piste | ||
450 | 1883 | invece era nascosto fra i cespugli come una tigre | ||
451 | 1883 | prenderlo? Io ne ho i miei dubbi. ¶ - E io | ||
452 | 1883 | dubbi. ¶ - E io ho i miei, John. Quell'uomo | ||
453 | 1883 | insuperabile fra sé e i suoi inseguitori, barriera che | ||
454 | 1883 | d'impiccio da sé. ¶ I due soldati, dato uno | ||
455 | 1883 | quando non udì più i loro passi, si lasciò | ||
456 | 1883 | morrò, ho giurato che i pirati scompariranno da questi | ||
457 | 1883 | preparatoci dal destino, seguiamolo. I pirati scompariranno! ¶ - Lo so | ||
458 | 1883 | luoghi ove noi eravamo i padroni, sparire pezzo a | ||
459 | 1883 | del cannone, e sia. I pirati morranno per sempre | ||
460 | 1883 | cosa, tanto da sacrificare i miei uomini e tanto | ||
461 | 1883 | che anch'io ho i miei timori, Sandokan - rispose | ||
462 | 1883 | lo guardò fisso, mostrando i denti. ¶ - Ebbene - diss'egli | ||
463 | 1883 | Tigre si soffocherà, perché i suoi prahos non solcheranno | ||
464 | 1883 | per ogni dove, perché i pirati saranno scomparsi. Diverrai | ||
465 | 1883 | prahos piratesco, ti lamenti, i pesci come te si | ||
466 | 1883 | ove mi avranno trascinato i sentimenti dell'amore. Vi | ||
467 | 1883 | con occhio intenerito, ascoltando i gorgoglii di esse, e | ||
468 | 1883 | fronte come per iscacciarsi i neri pensieri che l | ||
469 | 1883 | cuor di un pirata, i miei legni che amava | ||
470 | 1883 | fiumi di sangue, dimenticherò i miei poveri tigrotti che | ||
471 | 1883 | e mia madre, e i miei fratelli e le | ||
472 | 1883 | Sì, sprofondi Mompracem, scompaiano i pirati, precipiti il mare | ||
473 | 1883 | Essi cercheranno con tutti i mezzi possibili di rapirmela | ||
474 | 1883 | mani, quasi volesse soffocare i pensieri che l'assalivano | ||
475 | 1883 | sbattere e cadere lungo i triangolari alberi come fossero | ||
476 | 1883 | Yanez. - Non sono più i tempi da commettere pazzie | ||
477 | 1883 | con profonda ammirazione, ma i suoi occhi tradivano le | ||
478 | 1883 | gl'Inglesi o anche i compatrioti di mio fratello | ||
479 | 1883 | del timone in mano. I suoi occhi si fissarono | ||
480 | 1883 | guardando un'ultima volta i fanali della cannoniera. - Fratello | ||
481 | 1883 | facendo a loro frugare i cespugli quando diventavano troppo | ||
482 | 1883 | nel petto e comprimendo i battiti del cuore. ¶ Aveva | ||
483 | 1883 | al collo, che spiava i minimi nascondigli, movendo innanzi | ||
484 | 1883 | prahos. Una volta raggiunti i suoi lidi, la sua | ||
485 | 1883 | pirata così parlando digrignava i denti e sentiva mille | ||
486 | 1883 | silenzio pareva preoccupare vivamente i soldati, che tendevano l | ||
487 | 1883 | le loro opinioni e i loro terrori con voce | ||
488 | 1883 | per la sua pronuncia. - I pirati sono come i | ||
489 | 1883 | I pirati sono come i gatti, saltano, graffiano e | ||
490 | 1883 | allontanò senza far rumore i rami, e misurò la | ||
491 | 1883 | da squilli di tromba. I cinquanta uomini si precipitarono | ||
492 | 1883 | precipitarono innanzi rapidamente attraverso i cespugli movendo verso la | ||
493 | 1883 | le tenebre, portando seco i superstiti della spedizione. ¶ Tre | ||
494 | 1883 | dimenticherò per sempre fra i tuoi sorrisi, e tu | ||
495 | 1883 | più! Soffocherò per sempre i ricordi della passata mia | ||
496 | 1883 | gioie, e un bacio i nostri deliri d'amore | ||
497 | 1883 | anima dalla gioia, quando i tuoi sguardi celesti si | ||
498 | 1883 | amare! Mai più rivedrai i tuoi fiori che ti | ||
499 | 1883 | fra le ansie e i dolori, non rivedrai più | ||
500 | 1883 | Le sue labbra baciarono i dorati capelli di lei |