parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Flavia Steno, Così mi pare, 1913

concordanze di «in»

nautoretestoannoconcordanza
1
1913
pallido: insieme si fondono in una tinta tenue, che
2
1913
tinta tenue, che addolcisce in modo seducentissimo il pallore
3
1913
bellissimo. Profumo negativo. ¶ Ha in mano un volume di
4
1913
ortensia, aperto sul petto in una scollatura quadrata, discreta
5
1913
colletto rovesciato. Ella era in vestaglia di flanella bianca
6
1913
promesso entrambi di ritrovarsi in città, ma ella gli
7
1913
quest'altra novità: pranzare in treno, in una vera
8
1913
novità: pranzare in treno, in una vera sala da
9
1913
rosa, servite da camerieri in guanti bianchi, in una
10
1913
camerieri in guanti bianchi, in una sala fantastica, fuggente
11
1913
fantastica, fuggente rapida come in un sogno attraverso il
12
1913
faceva colazione col cappello in abito da mattina e
13
1913
mattina e si pranzava in capelli. E s'è
14
1913
bene ai suoi capelli – in una rivelazione deliziosa. ¶ — Ti
15
1913
soppraggiunto è giovane, rasato in viso come un americano
16
1913
bianca di foulard, passata in doppio giro intorno al
17
1913
suo pranzo è consistito in una fetta di rostbeef
18
1913
fetta di rostbeef, e in una pesca: ma col
19
1913
licenza e le sbuffa in viso le sue boccate
20
1913
lento, posato sugli uomini in un contatto suggestivo di
21
1913
si sono davvero incontrati in quelli del giovane sposo
22
1913
non mandare il fumo in viso alla piccola amica
23
1913
voltarsi, lanciare di tanto in tanto un'occhiata rapida
24
1913
di piangere è succeduta in lei alla semplice gioia
25
1913
effetto della considerazione è in tutti identico: un senso
26
1913
sebbene poco saggie, sorge in tutti, in tutti gli
27
1913
saggie, sorge in tutti, in tutti gli uomini e
28
1913
tremende, si traduce puerilmente in rampogne amare, in rimproveri
29
1913
puerilmente in rampogne amare, in rimproveri severi, in imprecazioni
30
1913
amare, in rimproveri severi, in imprecazioni inutili contro il
31
1913
significante per questo. ¶ Leggete in questi giorni la retorica
32
1913
per figgere lo sguardo in un futuro, che significa
33
1913
saggio cercarla, scoprirla, coglierla in una concezione alta e
34
1913
che trasfiguri la realtà in un desiderio umile e
35
1913
e suggestivo di sorriso, in un sapiente e geloso
36
1913
uomini, non crediamo più in noi. Come potrebbe sbocciare
37
1913
azzurra pianta della felicità in un terreno di cenere
38
1913
si diffonde, non più in rugiada benefica, ma in
39
1913
in rugiada benefica, ma in brina devastatrice. ¶ Il tempo
40
1913
non metterà sue radici in un terreno di fede
41
1913
ogni svolto di corridoio, in capo a ogni scala
42
1913
la vita d'albergo in albergo, passando regolarmente ogni
43
1913
o per quelli autunnali. ¶ In realtà, nella denigrazione della
44
1913
e confrontarlo colla discesa in un hôtel. ¶ Siete scesi
45
1913
Soltanto, supera tutti costoro in importanza. Il portiere d
46
1913
città i piccoli chasseurs in culotte collante e berretto
47
1913
fatto la sua carriera in Isvizzera, in Francia, in
48
1913
sua carriera in Isvizzera, in Francia, in Italia, in
49
1913
ne faceva a meno. In ogni casa c'era
50
1913
era un cortile e in ogni cortile un pozzo
51
1913
ma lo è soltanto in apparenza. In realtà l
52
1913
è soltanto in apparenza. In realtà l'una cosa
53
1913
costo della vita aumenta in una proporzione vertiginosa? Tutti
54
1913
vertiginosa? Tutti quanti abbiamo, in proposito, una non lieta
55
1913
veniva trasmessa di generazione in generazione tal quale come
56
1913
accontentate di un mantello in velluto sealskin. E lo
57
1913
ognuno di noi ha, in proposito, una esperienza eloquente
58
1913
parola nel ventesimo secolo? ¶ In tema di moda ¶ Foggie
59
1913
francesi e aspirazioni italiane. ¶ In attesa dell'avvento della
60
1913
circostanze, che si mutano in altrettanti fattori d'ordine
61
1913
nostri sommi. Fiorisce invece in epoche di minor gloria
62
1913
dato sopratutto dalla galanteria: in certe epoche dell'anno
63
1913
sono anche le attrici in voga, che fanno della
64
1913
per eleganza e adunava in sè il fiore della
65
1913
Europa dettava legge anche in fatto di grazia e
66
1913
e continui, anche soltanto in un riflesso pallido, il
67
1913
il bizzarro, l'antipatico. In questo senso, il movimento
68
1913
la donna ha inaridito in lui le fonti dell
69
1913
un sintomo ben strano in questo fatto: la diminuzione
70
1913
selvaggio. S'io fossi in vena di polemica potrei
71
1913
Perchè io non sono in vena di polemica. ¶ E
72
1913
certo è detronizzato e in sua vece regna il
73
1913
passare per dei Werther in ritardo, per non sembrare
74
1913
desolante ci ha colpite in pieno e ci ha
75
1913
e divina: per sempre! ¶ In questa parola è riassunta
76
1913
istinto esiste e sussiste in tutte, anche nelle sciagurate
77
1913
all'amore, e che in realtà lo sono soltanto
78
1913
giuoco delle regine. ¶ Leggo in una elegante rivista francese
79
1913
complicato: vi prendono parte, in ugual numero, giovanotti e
80
1913
americane hanno subito tradotto in pratica il desiderio nuovo
81
1913
ad aspettare il marito? ¶ * ¶ * * ¶ In fondo, è precisamente il
82
1913
vita femminile si riassume in un giuoco incessante di
83
1913
puerizia e ancora dormono in lui senso e cuore
84
1913
riuscita a far breccia in un cuore disposto a
85
1913
ragione sarà da ricercarsi in motivi filosofici superiori, nella
86
1913
Chi vorrà negare che in questo caso sia la
87
1913
forse, e forse dentro, in quel pauroso paese che
88
1913
che ognuno si chiude in cuore, e, fin che
89
1913
e tutta l'agonia in quei brevissimi istanti supremi
90
1913
che passa sul lago. ¶ In treno. ¶ Ella s'è
91
1913
provocante, senza toglierle nulla in femminilità, e si specchia
92
1913
della campagna. ¶ È nato in luglio, così: quattro giorni
93
1913
Ella era veramente irresistibile, in una toeletta tutta point
94
1913
così poco! ¶ D'agosto, in un pomeriggio dolcissimo. – Egli
95
1913
alle due, l'ora in cui la porta è
96
1913
Soltanto il cervello è in disordine. ¶ Veste un tailleur
97
1913
degenererebbe facilmente in trascuratezza, in abbandono, in laisser aller
98
1913
in trascuratezza, in abbandono, in laisser aller. ¶ Queste semplicissime
99
1913
irregolare, magari inespressivo, sciupato: in cambio offre sempre la
100
1913
dico. ¶ Erano anni che in nome dell'igiene e
101
1913
strumento di tortura, che in questi tempi era stato
102
1913
le spalle si arrotondano in una pienezza che non
103
1913
rimane così chiusa tutta in una corazza che è
104
1913
tutte modellate come statue in quest'anno di grazia
105
1913
che s'è fusa in un unico indumento col
106
1913
che s'è mutato in un'altra guaina ma
107
1913
ma rivelatrice, questa. Chiusa in questo triplice indumento: combinazione
108
1913
profilantesi sinuosa e fine in una indiscrezione deliziosa rivelatrice
109
1913
il carattere della femminilità in una data epoca. Che
110
1913
della bellezza anche tradotta in fascino muliebre. Un'affermazione
111
1913
che non sanno distinguere in una ricevuta impressione di
112
1913
rimane bella anche inquadrata in una modesta cornice e
113
1913
le donne sono messi in rilievo certi dettagli che
114
1913
che esse soltanto sono in grado di apprezzare silenziosamente
115
1913
a sessant'anni, mettono in cima alle loro aspirazioni
116
1913
cima alle loro aspirazioni, in capo ai loro desideri
117
1913
cintura elastica breve vertebrata in plumetis quando, come ora
118
1913
Ma il sogno è in tutte e in tutte
119
1913
è in tutte e in tutte è la tensione
120
1913
è senza giustificazione. Perchè, in fondo, se le donne
121
1913
egli dimostrerà di apprezzare in lei sovra ogni altra
122
1913
di non essere mai in casa. ¶ Qualche amica è
123
1913
ancora ella osa affrontare, in nome dell'igiene, l
124
1913
pomeriggio, si capisce. ¶ Dopo, in una tea room oppure
125
1913
il tempo di stare in casa e, se si
126
1913
chi sa più ricevere in questo turbinoso volgere di
127
1913
è il pettegolezzo; e in teatro, sopratutto, fra un
128
1913
atto e l'altro, in quei brevi intermezzi che
129
1913
che mutano un palco in un salottino minuscolo dove
130
1913
la teoria spiritualistica più in voga: la dottrina psicologica
131
1913
amici per accompagnarli fino in piazza, fin sotto i
132
1913
di vestito, per tuffarsi in un bagno ristoratore, per
133
1913
che si riassume tutta in una parola: fuori! ¶ Fuori
134
1913
tramonto, credeva utile riassumere in una così semplice formula
135
1913
E ho concluso che, in questo senso, i progressi
136
1913
della industria umana sono in antagonismo assoluto colla scienza
137
1913
apparecchi nuovi che creano, in realtà, dei nuovi bisogni
138
1913
indispensabile così da mutare in privazione realmente sentita l
139
1913
tre vestiti che portavano in tutte le circostanze per
140
1913
il loro bagaglio consisteva in uno scialle arrotolato che
141
1913
un vestito per andare in auto, un altro per
142
1913
semplicemente uno per andare in tram e ci occorreranno
143
1913
il confortevole moderno situati in una casa di recentissima
144
1913
di avere l'acqua in casa. Mezzo secolo fa
145
1913
si conterebbero a migliaia. In realtà, soltanto fra la
146
1913
ospedale, dopo aver veduto in viso, della vita, tutte
147
1913
già tre? ¶ Ipotesi assurde. ¶ In qualche famiglia, il terrore
148
1913
castità assoluta è impossibile in un uomo giovane e
149
1913
della famiglia si muta in un inferno. ¶ Più spesso
150
1913
gli occorre, per realizzarsi in queste condizioni di sicurezza
151
1913
l'apostolo della fecondità in Italia e che contro
152
1913
neo-malthusianismo non siano in buona fede quando disconoscono
153
1913
la cosa è possibile in questi casi di assoluta
154
1913
avrebbero diritto d'insorgere in nome della necessità della
155
1913
esplicazione della funzione materna in linea fisiologica. Ma nessuno
156
1913
teme, per il giorno in cui le pratiche neo
157
1913
salute – per quanto sta in noi – e il pane
158
1913
aveva ormai dimenticata. Moriva in una solitudine che aveva
159
1913
una vecchia domestica fedele, in un appartamento che ancora
160
1913
quaranta anni restava avvolto in una penombra continua – contesa
161
1913
scompariva a un tratto, in pieno meriggio di vita
162
1913
meriggio di vita, ancora in tutto il fulgore della
163
1913
bellezza. ¶ A trentasette anni, in piena giovinezza ancora e
164
1913
piena giovinezza ancora e in piena forza, la contessa
165
1913
dai ricordi, mutato poi in malinconia profonda che a
166
1913
e che possa diventare in una vita di donna
167
1913
mi sembra anche superfluo – in una fatalità di sofferenza
168
1913
tutti e tutti piega in un omaggio d'ammirazione
169
1913
che attraversa il cielo in una calda notte estiva
170
1913
una certa ora, mutarsi in malinconia, in tristezza, in
171
1913
ora, mutarsi in malinconia, in tristezza, in disperazione, magari
172
1913
in malinconia, in tristezza, in disperazione, magari, per la
173
1913
e nell'ombra, ma, in sè, non cessa d
174
1913
per le mie consorelle in Eva, qualche ragione di
175
1913
o quasi, le donne, in un'aspirazione unica; essere
176
1913
una donna, è forse in proporzione diretta della sua
177
1913
Un esempio. All'età in cui la bellissima Castiglione
178
1913
temperamento veramente femminile, perchè in caso contrario diventa forza
179
1913
la conquista, a mettere in risalto quella speciale bellezza
180
1913
donna tutta bella, rispondente in tutto all'ideal tipo
181
1913
colle lagrime, di squillare in una risata trillante? ¶ Che
182
1913
preraffaellismo – un genere apprezzatissimo in estetica; sottolineando una linea
183
1913
Non solo ella sa in che cosa consista precisamente
184
1913
fredda e rigida, chiusa in una linea immutabile come
185
1913
una linea immutabile come in una immutabile formula: una
186
1913
alzandosi sino a offrire in una appariscente formosità mendicata
187
1913
esistenze anteriori e scavate in volto precocemente dalla passione
188
1913
conservazione fisica sta sempre in ragione inversa della sensibilità
189
1913
gestire; una grazia inimitabile in tutti gli atti; è
190
1913
qui; accontentatevi d'essere, in questo caso, una piacentissima
191
1913
vostro corpo per metterlo in condizione di lottare il
192
1913
stanchezza che degenererebbe facilmente in trascuratezza, in abbandono, in
193
1913
lunghi fino al gomito, in testa un cappello da
194
1913
mistero ¶ Le mamme sono in allarme e i signori
195
1913
che essi lo imparino in forma indegna, sotto l
196
1913
e possano, il giorno in cui un ricambio d
197
1913
intera la loro simpatia. In nome della felicità delle
198
1913
felicità delle vostre creature, in nome della loro stessa
199
1913
un libro tradotto già in francese, in tedesco, in
200
1913
tradotto già in francese, in tedesco, in svedese e
201
1913
in francese, in tedesco, in svedese e che, se
202
1913
che, se venisse tradotto in italiano, s'intitolerebbe così
203
1913
le fanciulle debbono sapere. In Italia, la questione è
204
1913
femminile di Roma dove in favore della riforma nuova
205
1913
anche il professor Foà. In Austria, il verbo ci
206
1913
autore drammatico audacissimo che in fondo a tutto il
207
1913
mette una tesi e in fondo a tutte le
208
1913
suo tragiche – dell'ignorare, in un dramma che risponde
209
1913
vittoria che si traduce in un godimento perverso, ma
210
1913
integrità fisiologica e ritengono in perfetta buona fede d
211
1913
rivelazione doveva tradursi semplicemente in un consiglio di sommessione
212
1913
intera dedizione a lui, in un'esortazione e mostrarsi
213
1913
allarme di un pericolo: in pieno sogno, avviate verso
214
1913
misteriosa che le metteva in guardia. Che c'era
215
1913
la conoscenza si muterà in un più serio concetto
216
1913
serio concetto della vita; in una considerazione più rispettosa
217
1913
più rispettosa della donna; in antidoto contro il sapore
218
1913
all'alba della vita; in attesa serena e in
219
1913
in attesa serena e in preparazione degna al proprio
220
1913
simpatia fisica perchè esistano in un'unione tutte le
221
1913
un duetto di sospiri in tono minore, un colloquio
222
1913
labbra che si protendono in un bacio innocente come
223
1913
fra le tue braccia! ¶ In queste condizioni non saranno
224
1913
all'indomani col disgusto in cuore, la nausea sulle
225
1913
labbra, tutto lo spirito in rivolta, staccate per sempre
226
1913
ch'essi solevano portare in campo nelle polemiche di
227
1913
sempre sfuggita essendo esso in assoluta antitesi colle condizioni
228
1913
di famiglie numerose sorta in Francia allo scopo di
229
1913
per ogni figlio venuto in una famiglia dopo il
230
1913
tutti questi figli venuti in una famiglia dopo il
231
1913
protesta di non essere in grado di assumere la
232
1913
chiamaste se non eravate in condizione di assicurare a
233
1913
spontaneità dell'atto creativo in modo da togliergli il
234
1913
che egli non sia in grado di camminare da
235
1913
i ginecologi. I primi, in nome di quel principio
236
1913
atto creativo; i teosofi, in virtù della credenza nella
237
1913
del sentimento, ogni discussione in proposito diventa superflua. ¶ I
238
1913
siccome quello che sono, in guerra, le armi – dalla
239
1913
nazionalista. La Grande Italia, in un recente trafiletti di
240
1913
sacrificare il proprio bene in vista del bene comune
241
1913
anche in questa come in tutte le altre cose
242
1913
codesto male non imponga in certi casi eccezionali l
243
1913
del divorzio ammesso soltanto in casi eccezionalissimi. ¶ A questa
244
1913
tenerezza, ma della passione. ¶ In questo senso, l'amore
245
1913
l'accordo si muta in dissidio, il dissidio in
246
1913
in dissidio, il dissidio in dolore, talvolta in catastrofe
247
1913
dissidio in dolore, talvolta in catastrofe, se il cuore
248
1913
muore; senza una colpa in chi lo sente morire
249
1913
può fare per mantenerlo in vita, senza una ragione
250
1913
questa: ogni amore passa. ¶ * ¶ * * ¶ In rarissimi casi, quando entrambi
251
1913
sogno di vergine amante. In queste condizioni, sarebbe assai
252
1913
matrimoni moderni. ¶ Potessi tradurre in un consiglio le convinzioni
253
1913
di psicologia, tradotta sopratutto in argomento di letteratura: entro
254
1913
possono, le labbra, tradurre in un bacio il desiderio
255
1913
tutti costoro Gerolamo Rovetta in Mater dolorosa e Guy
256
1913
e Guy de Maupassant in Fort comme la Mort
257
1913
ancora intenso d'ardori in contrasto colla fresca giovinezza
258
1913
tragici, non ha mai in se il carattere d
259
1913
scrittrice nordica, Karin Michaelis, in un romanzo recentemente pubblicato
260
1913
per sempre – non avrebbe in sè che il valore
261
1913
crisi fisiologica e interessare, in questa ipotesi, più il
262
1913
nel romanzo si diffonde in esposizione di teorie che
263
1913
sua tarda rivolta pazzesca in un comune diritto alla
264
1913
polemico che ha suscitato in Germania e nei paesi
265
1913
una improvvisa fama fortunata. ¶ In realtà, l'arrischiato soggetto
266
1913
tradotta presso a poco in questa norma: ogni donna
267
1913
decadenza inesorabile. ¶ Quando avvengono in queste condizioni, i gesti
268
1913
minor ragione di esistere in quanto che la età
269
1913
età è assai spesso in contraddizione colla realtà delle
270
1913
Anche Jean Finot constatava in uno degli ultimi numeri
271
1913
segnano codesto limite. Più in là, è il dominio
272
1913
quell'ora soltanto. Più in qua, chi oserebbe affermare
273
1913
famiglia e un posticino in un giornale che gli
274
1913
briciolo che si traduce in paura di perdere il
275
1913
ch'io sia pessimista in tema femminile, sapete. Riconosco
276
1913
una tazza di the in modo inappuntabile. Quando ho
277
1913
facoltà più apprezzata anche in codesto piccolo mondo che
278
1913
anche della riservatezza doverosa in una fanciulla... Null'altro
279
1913
l'esuberanza di spirito, in una fanciulla, vada sempre
280
1913
critico sì, ma fasciato in un fodero di bontà
281
1913
di apparirgli, visione deliziosa, in una cornice simpatica e
282
1913
un uomo? Ho ricevuto in proposito, proprio di questi
283
1913
sempre per la casa in ciabatte e vestaglia spesso
284
1913
di non poterlo fare in toeletta. ¶ — C'è modo
285
1913
noi uomini: o essere in grado di mantenere alla
286
1913
si confondono. ¶ — Giusto; ma in complesso le vostre sono
287
1913
che un abitino fatto in casa costa un terzo
288
1913
di tutte quante entra in prima linea il lusso
289
1913
dove le donne lavorano in qualità di operaie accanto
290
1913
queste; anomalie quelle. ¶ Se in nome della fisiologia si
291
1913
l'uomo è entrato in cucina e nella scuola
292
1913
requisiti necessari per percorrerle; in realtà, cosparse di tante
293
1913
d'indicarle alle mamme in cerca di una carriera
294
1913
problematico che si traduce in poco più d'un
295
1913
il pianoforte per entrare in una casa in qualità
296
1913
entrare in una casa in qualità di istitutrice, la
297
1913
una professionista; una lavorante in biancheria che riesca a
298
1913
operaia esclusivamente, e, chiusa in questa errata convinzione, si
299
1913
sono nomi maschili anche in Italia quelli degli emuli
300
1913
Giornalismo. ¶ Quel fenomeno comune in America e abbastanza frequente
301
1913
America e abbastanza frequente in Inghilterra e in Francia
302
1913
frequente in Inghilterra e in Francia che si chiama
303
1913
da qualche anno anche in Italia. ¶ Timidamente. La donna
304
1913
intervista, attraverso la discussione in materia di problemi che
305
1913
essere un elemento prezioso in un giornale e che
306
1913
facili a riscontrarsi nemmeno in tutti i giornalisti maschi
307
1913
eredità intellettuale, così nessuno, in Italia – io credo – ha
308
1913
improvvisati che debbono rendere in una pennellità rapida l
309
1913
ch'ella sa mettere in una auto-presentazione, garantiscono
310
1913
interviste; le qualità naturali in lei di attenzione, di
311
1913
che esige le corse in questura, i sopraluoghi nei
312
1913
nei bassifondi della malavita in tutte le ore del
313
1913
pronto a mutarsi domani in un colpo di spada
314
1913
spada o a finire in una vertenza giudiziaria. Ma
315
1913
dal primo all'ultimo, in codesta figurina simpaticamente ardita
316
1913
sa trovare e percorrere. In questo senso, l'opera
317
1913
può essere davvero preziosa in un giornale. ¶ Maternità ¶ Per
318
1913
paragrafi che sono inferiori in importanza a questo primo
319
1913
questo primo. Inferiori anche in bellezza. Avete osservato quel
320
1913
di portare il turbamento in tante serene esistenze femminili
321
1913
una piccola madame Bovary in edizione ridotta che presa
322
1913
a vivere lontano, sola, in una indipendenza assoluta che
323
1913
campo della filosofia astratta in quello della morale sociale
324
1913
osar mutare codesta infelicissima in una eroina e far
325
1913
di chi ha ricevuto in dono maggior forza e
326
1913
l'amaro che è in fondo a tutti i
327
1913
di moda la cosa: in sua vece parli almeno
328
1913
relazione della commissione nominata in Francia per studiare un
329
1913
credo sia difficile dubitarne. In poco più di un
330
1913
dacchè è stato riammesso in Francia il divorzio, l
331
1913
riforma matrimoniale, chiuso tutto in questo solo articolo di
332
1913
lanciata da George Meredith in Inghilterra, sostenuta e diffusa
333
1913
diffusa da Ellen Key in Isvezia, raccolta e discussa
334
1913
Isvezia, raccolta e discussa in Francia, penetrata adesso in
335
1913
in Francia, penetrata adesso in Italia. ¶ Se non si
336
1913
Molto più che anche in questa come in tutte
337
1913
Noi, e la Vita ¶ In un giornale che va
338
1913
Zuccoli che voleva mettere in guardia i letterati contemporanei
339
1913
nostro tempo, sta diventando, in Italia, monopolio quasi esclusivo
340
1913
esclusivo della donna. Scomparsi in pochi anni i migliori
341
1913
pericolo negando alla donna in genere le attitudini a
342
1913
seminaristi, i quali vivono in un ambiente classico per
343
1913
sua impossibilità a penetrare in tutti gli ambienti, a
344
1913
ultimo appunto dell'articolista in questione. ¶ Le donne – dice
345
1913
che equivalga all'antica in sorriso e in dolcezza
346
1913
antica in sorriso e in dolcezza. ¶ Il compito antico
347
1913
diritti nuovi traducentisi tutti in un atteggiamento di rivolta
348
1913
alla concessione si mutò in ostilità e in tirannia
349
1913
mutò in ostilità e in tirannia; ne nacque il
350
1913
lotta per la vita in condizioni che l'ostilità
351
1913
ed ingiustizie che sono in antagonismo stridente, non solo
352
1913
per la donna nuova in una disposizione di debolezza
353
1913
altro autentico, si scagliano in genere gli uomini con
354
1913
Adamo non andava più in là delle differenze anatomiche
355
1913
tangibili, tanto vero che in fatto di responsabilità morale
356
1913
attribuisce, si possono riassumere in due affermazioni, l'una
357
1913
da qualsiasi stato sociale. In realtà, di fronte ai
358
1913
codesto diritto si muti in stigma di disonore grave
359
1913
o diminuita dalle circostanze in cui si compie; le
360
1913
che almeno si traduce in salvaguardia contro le conseguenze
361
1913
uomini e dai costumi in qualunque circostanza si verifichi
362
1913
è moglie deve stare in guardia come contro la
363
1913
condizioni portate dalla gestazione. In realtà, codesta anormalità che
364
1913
regolata, destinata a mutarsi in maggior benessere materiale? ¶ Gli
365
1913
uomini ci danno bene in questo campo l'esempio
366
1913
la vita e trovassero in lui anche il sostegno
367
1913
per la prima volta, in una elegantissima rivista femminile
368
1913
resoconto di una festa in casa di Isadora Duncan
369
1913
ancora studenti, una sorellina in collegio. Anche la fanciulla
370
1913
la fanciulla è stata in collegio; è intelligente, educata
371
1913
fortunata, sposerà un signorone. ¶ In quest'attesa, accompagna la
372
1913
l'occasione di metterla in mostra – dalla chiesa ai
373
1913
che non è affatto in armonia colla sua posizione
374
1913
la sorellina che era in collegio è uscita anch
375
1913
un cappello, di ripetere in inglese le quattro frasi
376
1913
tenere la corrispondenza italiana in un ufficio commerciale, di
377
1913
e prive di risorse in un'età che più
378
1913
la capacità di tradurre in atto il proposito. ¶ Ancora
379
1913
amare, soltanto per essere in perpetuo il dolce peso
380
1913
nostre figliole debbono imparare – in previsione d'un possibile
381
1913
L'obbiezione, grave, tocca in pieno uno dei punti
382
1913
questione. Il femminismo, che in ultima analisi altro non
383
1913
non appare illogica. ¶ Certo, in pratica, codeste considerazioni d
384
1913
trova la sua reciprocità in più di una professione
385
1913
in Isvizzera, in Francia, in Italia, in Germania, e
386
1913
in Francia, in Italia, in Germania, e in Inghilterra
387
1913
Italia, in Germania, e in Inghilterra, non vi comprenda
388
1913
specialmente quando si compia in queste condizioni, bisogna convenire
389
1913
meglio dell'uomo, è in condizioni d'apprezzare le
390
1913
sapere, fino al momento in cui il cameriere presenta
391
1913
uscir di camera già in toeletta, come si esce
392
1913
toeletta, come si esce in istrada, il corridoio di
393
1913
scendere per la colazione in tailleur e col cappello
394
1913
cappello; per il pranzo in toilette habillée se non
395
1913
stessi, che si traduce in mille piccoli sacrifici, dà
396
1913
a poco si muta in abito di bene. Diventa
397
1913
nella sala di lettura, in giardino, sulle scale, nell
398
1913
farlo se vi trovate in compagnia. In quest'ultimo
399
1913
vi trovate in compagnia. In quest'ultimo caso sopratutto
400
1913
da un pezzo. Benedetta, in questo caso, la vita
401
1913
poi, non è proficua in questo senso soltanto, e
402
1913
e interessantissimi di studio in tutti gli ospiti di
403
1913
gli ospiti di passaggio, in tutti gli errabondi che
404
1913
palpitare sempre, dappertutto – non in quest'ora soltanto, ma
405
1913
di ogni altra città. In quest'ora cara, in
406
1913
In quest'ora cara, in quest'ora fantastica, in
407
1913
in quest'ora fantastica, in quest'ora prodigiosa, in
408
1913
in quest'ora prodigiosa, in quest'ora unica, par
409
1913
ancor porta nello scudo, in tanti leoni rampanti sdegnosi
410
1913
gondola, presso Rialto, svolta in un canaletto tortuoso, fiancheggiato
411
1913
dei canaletti verdi, ma in compenso è caratteristica, qui
412
1913
vien raccolto sul seno in un atteggiamento di civetteria
413
1913
eccellenza, create per figurare in questa cornice galeotta, per
414
1913
dalle fondamenta fin su in capo alle mura senza
415
1913
mano, certo alla bellezza in fiore di ognuna di
416
1913
e la lingua costantemente in moto, reggono anch'esse
417
1913
Marco, scoppia, scintilla, ricade in milioni di faville d
418
1913
tesse la sua malìa. ¶ In terra libera ¶ Lugano, settembre
419
1913
nostalgie mistiche; a Venezia in cerca d'uno stato
420
1913
laguna e delle fondamenta; in Sicilia a far provvista
421
1913
dodici lunghi mesi; andrò in montagna, andrò in campagna
422
1913
andrò in montagna, andrò in campagna, andrò in riviera
423
1913
andrò in campagna, andrò in riviera ma non a
424
1913
aspetti di vita che in questa piccola città si
425
1913
ultimo ribelle di Peretola in contumacia di sentenza pretoriale
426
1913
nella vita pratica come in quella filosofica – con una
427
1913
provincia, colla vita vissuta in istrada, sulle porte dei
428
1913
sulla soglia della casa, in un verboso scambio di
429
1913
le comodità della vita in alberghi di primissimo ordine
430
1913
che sono gentlemens, frequentati in ogni stagione da una
431
1913
settimana, per un mese, in questo angolo sereno di
432
1913
passeggiata lungo il quai, in compagnia della consorte se
433
1913
senza discutere, ha parlato in tedesco e non s
434
1913
esprimere colla stessa facilità in italiano, in francese, in
435
1913
stessa facilità in italiano, in francese, in tedesco, in
436
1913
in italiano, in francese, in tedesco, in inglese, spesso
437
1913
in francese, in tedesco, in inglese, spesso in russo
438
1913
tedesco, in inglese, spesso in russo, lo fa essere
439
1913
è fermato dieci giorni in un Grand Hôtel del
440
1913
se la moglie. (Siamo in Repubblica). Bella donna! Viaggia
441
1913
Il forastiero è entrato in uno dei negozi, ha
442
1913
giornalista che ha ucciso in duello un ufficiale, col
443
1913
che stanotte lo sognerà. ¶ In realtà, la malinconia del
444
1913
cara» ¶ di chi piomba in Isvizzera è, ottanta volte
445
1913
che codesta amicizia raggiunse in qualcuno forme eroiche – in
446
1913
in qualcuno forme eroiche – in Carlo Battaglini, per esempio
447
1913
riuscì a fuggire, venne in Italia, continuò a cospirare
448
1913
più niente da fare in Italia, se ne tornò
449
1913
appassionati, entusiasti, ricevevano magari in premio un soldo di
450
1913
è ritirato a vivere in campagna. Mi vien la
451
1913
e bimbi nature passeggiare in costume adamitico nel vastissimo
452
1913
dal profilo possente, figurano in centinaia di disegni stile
453
1913
un minuscolo caffè inosservato, in una piazzetta bianca, chiusa
454
1913
viva, si muova, sogni in una continua onda di
455
1913
walzer. ¶ Ein Walzertraum è, in questo momento, la maggiore
456
1913
tentativo reciproco di buttare in acqua il proprio compagno
457
1913
destinati all'operetta e in ciascuno, di domenica, si
458
1913
quello delle 8, costituito già in gran parte da forestieri
459
1913
fra birrerie, caffè, ristoranti. In tutti questi esercizi, situati
460
1913
dai brevi canali serpeggianti in fondo ai lunghi e
461
1913
ricamate d'alberelle, attraversate in tutti i sensi dai
462
1913
per chilometri e chilometri in una distesa che pare
463
1913
café-chantant per finire in un walzer con abbracciamento
464
1913
un'onda di walzer. ¶ In viaggio di nozze ¶ (Psicologia
465
1913
che si traduceva quasi in timidezza. Pure è un
466
1913
un tantino ne approfitta. In viaggio, è lei che
467
1913
la città terminano sempre in una visita agli innumerevoli
468
1913
poco e commosso appena. In fondo, non era rapito
469
1913
un poco colla moglie, in proporzione dell'esperienza che
470
1913
che ella viene acquistando. In fondo, se la sua
471
1913
le propone di salire in tram. ¶ — Prendiamo una carrozza
472
1913
alla concisione. ¶ * ¶ * * ¶ Il pedante. – In treno, ha perduto mezz
473
1913
Quella paura si muta in certezza il giorno dopo
474
1913
d'acqua di Colonia. ¶ In compenso, è ordinatissimo lui
475
1913
il suo piatto mutato in una montagna di gusci
476
1913
silenzio si è mutato in broncio. Dopo colazione, su
477
1913
che egli aveva ricevuto in dono dalla nascita. Un
478
1913
il suo segreto consiste in una grande energia, mascherata
479
1913
quella di farla divertire. In realtà, egli studia quella
480
1913
l'uomo ha volato, in Francia, domani volerà a
481
1913
sapore di fantastico, lette in questo luogo, a quest
482
1913
sufficiente, certo, all'uomo in questo ambiente impregnato ancora
483
1913
d'un suo insegnamento in ogni pietra delle sue
484
1913
pietra delle sue case, in ogni dirupo del suo
485
1913
di questa natura espresso in una bellezza tutta suggestiva
486
1913
porta la città mistica, in una sconfinata pianura verde
487
1913
coll'oro delle spiche, in praterie dove s'intensifica
488
1913
praterie dove s'intensifica in un tono di smeraldo
489
1913
un tono di smeraldo, in orti vegliati dall'ombra
490
1913
che si risolve poi in una suggestione d'infinita
491
1913
chiude la pianura, staccandosi in un semicerchio azzurro sull
492
1913
costringerlo: di chiuderlo come in una cerchia sacra, aperta
493
1913
vita che si traduce in febbre, in cure, in
494
1913
si traduce in febbre, in cure, in tanto affaccendarsi
495
1913
in febbre, in cure, in tanto affaccendarsi vano: sono
496
1913
malinconia dello spirito rivolto in alto sopra la fralezza
497
1913
riparavano i devoti accorrenti in folla per la festa
498
1913
del Perdono, movendo, insomma, in quest'atmosfera impregnata di
499
1913
uomo consiste nella schiavitù in cui lo tengono le
500
1913
gli impediscono di librarsi in alto. E ha chiamato