Flavia Steno, Così mi pare, 1913
concordanze di «in»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1913 | pallido: insieme si fondono in una tinta tenue, che | ||
2 | 1913 | tinta tenue, che addolcisce in modo seducentissimo il pallore | ||
3 | 1913 | bellissimo. Profumo negativo. ¶ Ha in mano un volume di | ||
4 | 1913 | ortensia, aperto sul petto in una scollatura quadrata, discreta | ||
5 | 1913 | colletto rovesciato. Ella era in vestaglia di flanella bianca | ||
6 | 1913 | promesso entrambi di ritrovarsi in città, ma ella gli | ||
7 | 1913 | quest'altra novità: pranzare in treno, in una vera | ||
8 | 1913 | novità: pranzare in treno, in una vera sala da | ||
9 | 1913 | rosa, servite da camerieri in guanti bianchi, in una | ||
10 | 1913 | camerieri in guanti bianchi, in una sala fantastica, fuggente | ||
11 | 1913 | fantastica, fuggente rapida come in un sogno attraverso il | ||
12 | 1913 | faceva colazione col cappello in abito da mattina e | ||
13 | 1913 | mattina e si pranzava in capelli. E s'è | ||
14 | 1913 | bene ai suoi capelli – in una rivelazione deliziosa. ¶ — Ti | ||
15 | 1913 | soppraggiunto è giovane, rasato in viso come un americano | ||
16 | 1913 | bianca di foulard, passata in doppio giro intorno al | ||
17 | 1913 | suo pranzo è consistito in una fetta di rostbeef | ||
18 | 1913 | fetta di rostbeef, e in una pesca: ma col | ||
19 | 1913 | licenza e le sbuffa in viso le sue boccate | ||
20 | 1913 | lento, posato sugli uomini in un contatto suggestivo di | ||
21 | 1913 | si sono davvero incontrati in quelli del giovane sposo | ||
22 | 1913 | non mandare il fumo in viso alla piccola amica | ||
23 | 1913 | voltarsi, lanciare di tanto in tanto un'occhiata rapida | ||
24 | 1913 | di piangere è succeduta in lei alla semplice gioia | ||
25 | 1913 | effetto della considerazione è in tutti identico: un senso | ||
26 | 1913 | sebbene poco saggie, sorge in tutti, in tutti gli | ||
27 | 1913 | saggie, sorge in tutti, in tutti gli uomini e | ||
28 | 1913 | tremende, si traduce puerilmente in rampogne amare, in rimproveri | ||
29 | 1913 | puerilmente in rampogne amare, in rimproveri severi, in imprecazioni | ||
30 | 1913 | amare, in rimproveri severi, in imprecazioni inutili contro il | ||
31 | 1913 | significante per questo. ¶ Leggete in questi giorni la retorica | ||
32 | 1913 | per figgere lo sguardo in un futuro, che significa | ||
33 | 1913 | saggio cercarla, scoprirla, coglierla in una concezione alta e | ||
34 | 1913 | che trasfiguri la realtà in un desiderio umile e | ||
35 | 1913 | e suggestivo di sorriso, in un sapiente e geloso | ||
36 | 1913 | uomini, non crediamo più in noi. Come potrebbe sbocciare | ||
37 | 1913 | azzurra pianta della felicità in un terreno di cenere | ||
38 | 1913 | si diffonde, non più in rugiada benefica, ma in | ||
39 | 1913 | in rugiada benefica, ma in brina devastatrice. ¶ Il tempo | ||
40 | 1913 | non metterà sue radici in un terreno di fede | ||
41 | 1913 | ogni svolto di corridoio, in capo a ogni scala | ||
42 | 1913 | la vita d'albergo in albergo, passando regolarmente ogni | ||
43 | 1913 | o per quelli autunnali. ¶ In realtà, nella denigrazione della | ||
44 | 1913 | e confrontarlo colla discesa in un hôtel. ¶ Siete scesi | ||
45 | 1913 | Soltanto, supera tutti costoro in importanza. Il portiere d | ||
46 | 1913 | città i piccoli chasseurs in culotte collante e berretto | ||
47 | 1913 | fatto la sua carriera in Isvizzera, in Francia, in | ||
48 | 1913 | sua carriera in Isvizzera, in Francia, in Italia, in | ||
49 | 1913 | ne faceva a meno. In ogni casa c'era | ||
50 | 1913 | era un cortile e in ogni cortile un pozzo | ||
51 | 1913 | ma lo è soltanto in apparenza. In realtà l | ||
52 | 1913 | è soltanto in apparenza. In realtà l'una cosa | ||
53 | 1913 | costo della vita aumenta in una proporzione vertiginosa? Tutti | ||
54 | 1913 | vertiginosa? Tutti quanti abbiamo, in proposito, una non lieta | ||
55 | 1913 | veniva trasmessa di generazione in generazione tal quale come | ||
56 | 1913 | accontentate di un mantello in velluto sealskin. E lo | ||
57 | 1913 | ognuno di noi ha, in proposito, una esperienza eloquente | ||
58 | 1913 | parola nel ventesimo secolo? ¶ In tema di moda ¶ Foggie | ||
59 | 1913 | francesi e aspirazioni italiane. ¶ In attesa dell'avvento della | ||
60 | 1913 | circostanze, che si mutano in altrettanti fattori d'ordine | ||
61 | 1913 | nostri sommi. Fiorisce invece in epoche di minor gloria | ||
62 | 1913 | dato sopratutto dalla galanteria: in certe epoche dell'anno | ||
63 | 1913 | sono anche le attrici in voga, che fanno della | ||
64 | 1913 | per eleganza e adunava in sè il fiore della | ||
65 | 1913 | Europa dettava legge anche in fatto di grazia e | ||
66 | 1913 | e continui, anche soltanto in un riflesso pallido, il | ||
67 | 1913 | il bizzarro, l'antipatico. In questo senso, il movimento | ||
68 | 1913 | la donna ha inaridito in lui le fonti dell | ||
69 | 1913 | un sintomo ben strano in questo fatto: la diminuzione | ||
70 | 1913 | selvaggio. S'io fossi in vena di polemica potrei | ||
71 | 1913 | Perchè io non sono in vena di polemica. ¶ E | ||
72 | 1913 | certo è detronizzato e in sua vece regna il | ||
73 | 1913 | passare per dei Werther in ritardo, per non sembrare | ||
74 | 1913 | desolante ci ha colpite in pieno e ci ha | ||
75 | 1913 | e divina: per sempre! ¶ In questa parola è riassunta | ||
76 | 1913 | istinto esiste e sussiste in tutte, anche nelle sciagurate | ||
77 | 1913 | all'amore, e che in realtà lo sono soltanto | ||
78 | 1913 | giuoco delle regine. ¶ Leggo in una elegante rivista francese | ||
79 | 1913 | complicato: vi prendono parte, in ugual numero, giovanotti e | ||
80 | 1913 | americane hanno subito tradotto in pratica il desiderio nuovo | ||
81 | 1913 | ad aspettare il marito? ¶ * ¶ * * ¶ In fondo, è precisamente il | ||
82 | 1913 | vita femminile si riassume in un giuoco incessante di | ||
83 | 1913 | puerizia e ancora dormono in lui senso e cuore | ||
84 | 1913 | riuscita a far breccia in un cuore disposto a | ||
85 | 1913 | ragione sarà da ricercarsi in motivi filosofici superiori, nella | ||
86 | 1913 | Chi vorrà negare che in questo caso sia la | ||
87 | 1913 | forse, e forse dentro, in quel pauroso paese che | ||
88 | 1913 | che ognuno si chiude in cuore, e, fin che | ||
89 | 1913 | e tutta l'agonia in quei brevissimi istanti supremi | ||
90 | 1913 | che passa sul lago. ¶ In treno. ¶ Ella s'è | ||
91 | 1913 | provocante, senza toglierle nulla in femminilità, e si specchia | ||
92 | 1913 | della campagna. ¶ È nato in luglio, così: quattro giorni | ||
93 | 1913 | Ella era veramente irresistibile, in una toeletta tutta point | ||
94 | 1913 | così poco! ¶ D'agosto, in un pomeriggio dolcissimo. – Egli | ||
95 | 1913 | alle due, l'ora in cui la porta è | ||
96 | 1913 | Soltanto il cervello è in disordine. ¶ Veste un tailleur | ||
97 | 1913 | degenererebbe facilmente in trascuratezza, in abbandono, in laisser aller | ||
98 | 1913 | in trascuratezza, in abbandono, in laisser aller. ¶ Queste semplicissime | ||
99 | 1913 | irregolare, magari inespressivo, sciupato: in cambio offre sempre la | ||
100 | 1913 | dico. ¶ Erano anni che in nome dell'igiene e | ||
101 | 1913 | strumento di tortura, che in questi tempi era stato | ||
102 | 1913 | le spalle si arrotondano in una pienezza che non | ||
103 | 1913 | rimane così chiusa tutta in una corazza che è | ||
104 | 1913 | tutte modellate come statue in quest'anno di grazia | ||
105 | 1913 | che s'è fusa in un unico indumento col | ||
106 | 1913 | che s'è mutato in un'altra guaina ma | ||
107 | 1913 | ma rivelatrice, questa. Chiusa in questo triplice indumento: combinazione | ||
108 | 1913 | profilantesi sinuosa e fine in una indiscrezione deliziosa rivelatrice | ||
109 | 1913 | il carattere della femminilità in una data epoca. Che | ||
110 | 1913 | della bellezza anche tradotta in fascino muliebre. Un'affermazione | ||
111 | 1913 | che non sanno distinguere in una ricevuta impressione di | ||
112 | 1913 | rimane bella anche inquadrata in una modesta cornice e | ||
113 | 1913 | le donne sono messi in rilievo certi dettagli che | ||
114 | 1913 | che esse soltanto sono in grado di apprezzare silenziosamente | ||
115 | 1913 | a sessant'anni, mettono in cima alle loro aspirazioni | ||
116 | 1913 | cima alle loro aspirazioni, in capo ai loro desideri | ||
117 | 1913 | cintura elastica breve vertebrata in plumetis quando, come ora | ||
118 | 1913 | Ma il sogno è in tutte e in tutte | ||
119 | 1913 | è in tutte e in tutte è la tensione | ||
120 | 1913 | è senza giustificazione. Perchè, in fondo, se le donne | ||
121 | 1913 | egli dimostrerà di apprezzare in lei sovra ogni altra | ||
122 | 1913 | di non essere mai in casa. ¶ Qualche amica è | ||
123 | 1913 | ancora ella osa affrontare, in nome dell'igiene, l | ||
124 | 1913 | pomeriggio, si capisce. ¶ Dopo, in una tea room oppure | ||
125 | 1913 | il tempo di stare in casa e, se si | ||
126 | 1913 | chi sa più ricevere in questo turbinoso volgere di | ||
127 | 1913 | è il pettegolezzo; e in teatro, sopratutto, fra un | ||
128 | 1913 | atto e l'altro, in quei brevi intermezzi che | ||
129 | 1913 | che mutano un palco in un salottino minuscolo dove | ||
130 | 1913 | la teoria spiritualistica più in voga: la dottrina psicologica | ||
131 | 1913 | amici per accompagnarli fino in piazza, fin sotto i | ||
132 | 1913 | di vestito, per tuffarsi in un bagno ristoratore, per | ||
133 | 1913 | che si riassume tutta in una parola: fuori! ¶ Fuori | ||
134 | 1913 | tramonto, credeva utile riassumere in una così semplice formula | ||
135 | 1913 | E ho concluso che, in questo senso, i progressi | ||
136 | 1913 | della industria umana sono in antagonismo assoluto colla scienza | ||
137 | 1913 | apparecchi nuovi che creano, in realtà, dei nuovi bisogni | ||
138 | 1913 | indispensabile così da mutare in privazione realmente sentita l | ||
139 | 1913 | tre vestiti che portavano in tutte le circostanze per | ||
140 | 1913 | il loro bagaglio consisteva in uno scialle arrotolato che | ||
141 | 1913 | un vestito per andare in auto, un altro per | ||
142 | 1913 | semplicemente uno per andare in tram e ci occorreranno | ||
143 | 1913 | il confortevole moderno situati in una casa di recentissima | ||
144 | 1913 | di avere l'acqua in casa. Mezzo secolo fa | ||
145 | 1913 | si conterebbero a migliaia. In realtà, soltanto fra la | ||
146 | 1913 | ospedale, dopo aver veduto in viso, della vita, tutte | ||
147 | 1913 | già tre? ¶ Ipotesi assurde. ¶ In qualche famiglia, il terrore | ||
148 | 1913 | castità assoluta è impossibile in un uomo giovane e | ||
149 | 1913 | della famiglia si muta in un inferno. ¶ Più spesso | ||
150 | 1913 | gli occorre, per realizzarsi in queste condizioni di sicurezza | ||
151 | 1913 | l'apostolo della fecondità in Italia e che contro | ||
152 | 1913 | neo-malthusianismo non siano in buona fede quando disconoscono | ||
153 | 1913 | la cosa è possibile in questi casi di assoluta | ||
154 | 1913 | avrebbero diritto d'insorgere in nome della necessità della | ||
155 | 1913 | esplicazione della funzione materna in linea fisiologica. Ma nessuno | ||
156 | 1913 | teme, per il giorno in cui le pratiche neo | ||
157 | 1913 | salute – per quanto sta in noi – e il pane | ||
158 | 1913 | aveva ormai dimenticata. Moriva in una solitudine che aveva | ||
159 | 1913 | una vecchia domestica fedele, in un appartamento che ancora | ||
160 | 1913 | quaranta anni restava avvolto in una penombra continua – contesa | ||
161 | 1913 | scompariva a un tratto, in pieno meriggio di vita | ||
162 | 1913 | meriggio di vita, ancora in tutto il fulgore della | ||
163 | 1913 | bellezza. ¶ A trentasette anni, in piena giovinezza ancora e | ||
164 | 1913 | piena giovinezza ancora e in piena forza, la contessa | ||
165 | 1913 | dai ricordi, mutato poi in malinconia profonda che a | ||
166 | 1913 | e che possa diventare in una vita di donna | ||
167 | 1913 | mi sembra anche superfluo – in una fatalità di sofferenza | ||
168 | 1913 | tutti e tutti piega in un omaggio d'ammirazione | ||
169 | 1913 | che attraversa il cielo in una calda notte estiva | ||
170 | 1913 | una certa ora, mutarsi in malinconia, in tristezza, in | ||
171 | 1913 | ora, mutarsi in malinconia, in tristezza, in disperazione, magari | ||
172 | 1913 | in malinconia, in tristezza, in disperazione, magari, per la | ||
173 | 1913 | e nell'ombra, ma, in sè, non cessa d | ||
174 | 1913 | per le mie consorelle in Eva, qualche ragione di | ||
175 | 1913 | o quasi, le donne, in un'aspirazione unica; essere | ||
176 | 1913 | una donna, è forse in proporzione diretta della sua | ||
177 | 1913 | Un esempio. All'età in cui la bellissima Castiglione | ||
178 | 1913 | temperamento veramente femminile, perchè in caso contrario diventa forza | ||
179 | 1913 | la conquista, a mettere in risalto quella speciale bellezza | ||
180 | 1913 | donna tutta bella, rispondente in tutto all'ideal tipo | ||
181 | 1913 | colle lagrime, di squillare in una risata trillante? ¶ Che | ||
182 | 1913 | preraffaellismo – un genere apprezzatissimo in estetica; sottolineando una linea | ||
183 | 1913 | Non solo ella sa in che cosa consista precisamente | ||
184 | 1913 | fredda e rigida, chiusa in una linea immutabile come | ||
185 | 1913 | una linea immutabile come in una immutabile formula: una | ||
186 | 1913 | alzandosi sino a offrire in una appariscente formosità mendicata | ||
187 | 1913 | esistenze anteriori e scavate in volto precocemente dalla passione | ||
188 | 1913 | conservazione fisica sta sempre in ragione inversa della sensibilità | ||
189 | 1913 | gestire; una grazia inimitabile in tutti gli atti; è | ||
190 | 1913 | qui; accontentatevi d'essere, in questo caso, una piacentissima | ||
191 | 1913 | vostro corpo per metterlo in condizione di lottare il | ||
192 | 1913 | stanchezza che degenererebbe facilmente in trascuratezza, in abbandono, in | ||
193 | 1913 | lunghi fino al gomito, in testa un cappello da | ||
194 | 1913 | mistero ¶ Le mamme sono in allarme e i signori | ||
195 | 1913 | che essi lo imparino in forma indegna, sotto l | ||
196 | 1913 | e possano, il giorno in cui un ricambio d | ||
197 | 1913 | intera la loro simpatia. In nome della felicità delle | ||
198 | 1913 | felicità delle vostre creature, in nome della loro stessa | ||
199 | 1913 | un libro tradotto già in francese, in tedesco, in | ||
200 | 1913 | tradotto già in francese, in tedesco, in svedese e | ||
201 | 1913 | in francese, in tedesco, in svedese e che, se | ||
202 | 1913 | che, se venisse tradotto in italiano, s'intitolerebbe così | ||
203 | 1913 | le fanciulle debbono sapere. In Italia, la questione è | ||
204 | 1913 | femminile di Roma dove in favore della riforma nuova | ||
205 | 1913 | anche il professor Foà. In Austria, il verbo ci | ||
206 | 1913 | autore drammatico audacissimo che in fondo a tutto il | ||
207 | 1913 | mette una tesi e in fondo a tutte le | ||
208 | 1913 | suo tragiche – dell'ignorare, in un dramma che risponde | ||
209 | 1913 | vittoria che si traduce in un godimento perverso, ma | ||
210 | 1913 | integrità fisiologica e ritengono in perfetta buona fede d | ||
211 | 1913 | rivelazione doveva tradursi semplicemente in un consiglio di sommessione | ||
212 | 1913 | intera dedizione a lui, in un'esortazione e mostrarsi | ||
213 | 1913 | allarme di un pericolo: in pieno sogno, avviate verso | ||
214 | 1913 | misteriosa che le metteva in guardia. Che c'era | ||
215 | 1913 | la conoscenza si muterà in un più serio concetto | ||
216 | 1913 | serio concetto della vita; in una considerazione più rispettosa | ||
217 | 1913 | più rispettosa della donna; in antidoto contro il sapore | ||
218 | 1913 | all'alba della vita; in attesa serena e in | ||
219 | 1913 | in attesa serena e in preparazione degna al proprio | ||
220 | 1913 | simpatia fisica perchè esistano in un'unione tutte le | ||
221 | 1913 | un duetto di sospiri in tono minore, un colloquio | ||
222 | 1913 | labbra che si protendono in un bacio innocente come | ||
223 | 1913 | fra le tue braccia! ¶ In queste condizioni non saranno | ||
224 | 1913 | all'indomani col disgusto in cuore, la nausea sulle | ||
225 | 1913 | labbra, tutto lo spirito in rivolta, staccate per sempre | ||
226 | 1913 | ch'essi solevano portare in campo nelle polemiche di | ||
227 | 1913 | sempre sfuggita essendo esso in assoluta antitesi colle condizioni | ||
228 | 1913 | di famiglie numerose sorta in Francia allo scopo di | ||
229 | 1913 | per ogni figlio venuto in una famiglia dopo il | ||
230 | 1913 | tutti questi figli venuti in una famiglia dopo il | ||
231 | 1913 | protesta di non essere in grado di assumere la | ||
232 | 1913 | chiamaste se non eravate in condizione di assicurare a | ||
233 | 1913 | spontaneità dell'atto creativo in modo da togliergli il | ||
234 | 1913 | che egli non sia in grado di camminare da | ||
235 | 1913 | i ginecologi. I primi, in nome di quel principio | ||
236 | 1913 | atto creativo; i teosofi, in virtù della credenza nella | ||
237 | 1913 | del sentimento, ogni discussione in proposito diventa superflua. ¶ I | ||
238 | 1913 | siccome quello che sono, in guerra, le armi – dalla | ||
239 | 1913 | nazionalista. La Grande Italia, in un recente trafiletti di | ||
240 | 1913 | sacrificare il proprio bene in vista del bene comune | ||
241 | 1913 | anche in questa come in tutte le altre cose | ||
242 | 1913 | codesto male non imponga in certi casi eccezionali l | ||
243 | 1913 | del divorzio ammesso soltanto in casi eccezionalissimi. ¶ A questa | ||
244 | 1913 | tenerezza, ma della passione. ¶ In questo senso, l'amore | ||
245 | 1913 | l'accordo si muta in dissidio, il dissidio in | ||
246 | 1913 | in dissidio, il dissidio in dolore, talvolta in catastrofe | ||
247 | 1913 | dissidio in dolore, talvolta in catastrofe, se il cuore | ||
248 | 1913 | muore; senza una colpa in chi lo sente morire | ||
249 | 1913 | può fare per mantenerlo in vita, senza una ragione | ||
250 | 1913 | questa: ogni amore passa. ¶ * ¶ * * ¶ In rarissimi casi, quando entrambi | ||
251 | 1913 | sogno di vergine amante. In queste condizioni, sarebbe assai | ||
252 | 1913 | matrimoni moderni. ¶ Potessi tradurre in un consiglio le convinzioni | ||
253 | 1913 | di psicologia, tradotta sopratutto in argomento di letteratura: entro | ||
254 | 1913 | possono, le labbra, tradurre in un bacio il desiderio | ||
255 | 1913 | tutti costoro Gerolamo Rovetta in Mater dolorosa e Guy | ||
256 | 1913 | e Guy de Maupassant in Fort comme la Mort | ||
257 | 1913 | ancora intenso d'ardori in contrasto colla fresca giovinezza | ||
258 | 1913 | tragici, non ha mai in se il carattere d | ||
259 | 1913 | scrittrice nordica, Karin Michaelis, in un romanzo recentemente pubblicato | ||
260 | 1913 | per sempre – non avrebbe in sè che il valore | ||
261 | 1913 | crisi fisiologica e interessare, in questa ipotesi, più il | ||
262 | 1913 | nel romanzo si diffonde in esposizione di teorie che | ||
263 | 1913 | sua tarda rivolta pazzesca in un comune diritto alla | ||
264 | 1913 | polemico che ha suscitato in Germania e nei paesi | ||
265 | 1913 | una improvvisa fama fortunata. ¶ In realtà, l'arrischiato soggetto | ||
266 | 1913 | tradotta presso a poco in questa norma: ogni donna | ||
267 | 1913 | decadenza inesorabile. ¶ Quando avvengono in queste condizioni, i gesti | ||
268 | 1913 | minor ragione di esistere in quanto che la età | ||
269 | 1913 | età è assai spesso in contraddizione colla realtà delle | ||
270 | 1913 | Anche Jean Finot constatava in uno degli ultimi numeri | ||
271 | 1913 | segnano codesto limite. Più in là, è il dominio | ||
272 | 1913 | quell'ora soltanto. Più in qua, chi oserebbe affermare | ||
273 | 1913 | famiglia e un posticino in un giornale che gli | ||
274 | 1913 | briciolo che si traduce in paura di perdere il | ||
275 | 1913 | ch'io sia pessimista in tema femminile, sapete. Riconosco | ||
276 | 1913 | una tazza di the in modo inappuntabile. Quando ho | ||
277 | 1913 | facoltà più apprezzata anche in codesto piccolo mondo che | ||
278 | 1913 | anche della riservatezza doverosa in una fanciulla... Null'altro | ||
279 | 1913 | l'esuberanza di spirito, in una fanciulla, vada sempre | ||
280 | 1913 | critico sì, ma fasciato in un fodero di bontà | ||
281 | 1913 | di apparirgli, visione deliziosa, in una cornice simpatica e | ||
282 | 1913 | un uomo? Ho ricevuto in proposito, proprio di questi | ||
283 | 1913 | sempre per la casa in ciabatte e vestaglia spesso | ||
284 | 1913 | di non poterlo fare in toeletta. ¶ — C'è modo | ||
285 | 1913 | noi uomini: o essere in grado di mantenere alla | ||
286 | 1913 | si confondono. ¶ — Giusto; ma in complesso le vostre sono | ||
287 | 1913 | che un abitino fatto in casa costa un terzo | ||
288 | 1913 | di tutte quante entra in prima linea il lusso | ||
289 | 1913 | dove le donne lavorano in qualità di operaie accanto | ||
290 | 1913 | queste; anomalie quelle. ¶ Se in nome della fisiologia si | ||
291 | 1913 | l'uomo è entrato in cucina e nella scuola | ||
292 | 1913 | requisiti necessari per percorrerle; in realtà, cosparse di tante | ||
293 | 1913 | d'indicarle alle mamme in cerca di una carriera | ||
294 | 1913 | problematico che si traduce in poco più d'un | ||
295 | 1913 | il pianoforte per entrare in una casa in qualità | ||
296 | 1913 | entrare in una casa in qualità di istitutrice, la | ||
297 | 1913 | una professionista; una lavorante in biancheria che riesca a | ||
298 | 1913 | operaia esclusivamente, e, chiusa in questa errata convinzione, si | ||
299 | 1913 | sono nomi maschili anche in Italia quelli degli emuli | ||
300 | 1913 | Giornalismo. ¶ Quel fenomeno comune in America e abbastanza frequente | ||
301 | 1913 | America e abbastanza frequente in Inghilterra e in Francia | ||
302 | 1913 | frequente in Inghilterra e in Francia che si chiama | ||
303 | 1913 | da qualche anno anche in Italia. ¶ Timidamente. La donna | ||
304 | 1913 | intervista, attraverso la discussione in materia di problemi che | ||
305 | 1913 | essere un elemento prezioso in un giornale e che | ||
306 | 1913 | facili a riscontrarsi nemmeno in tutti i giornalisti maschi | ||
307 | 1913 | eredità intellettuale, così nessuno, in Italia – io credo – ha | ||
308 | 1913 | improvvisati che debbono rendere in una pennellità rapida l | ||
309 | 1913 | ch'ella sa mettere in una auto-presentazione, garantiscono | ||
310 | 1913 | interviste; le qualità naturali in lei di attenzione, di | ||
311 | 1913 | che esige le corse in questura, i sopraluoghi nei | ||
312 | 1913 | nei bassifondi della malavita in tutte le ore del | ||
313 | 1913 | pronto a mutarsi domani in un colpo di spada | ||
314 | 1913 | spada o a finire in una vertenza giudiziaria. Ma | ||
315 | 1913 | dal primo all'ultimo, in codesta figurina simpaticamente ardita | ||
316 | 1913 | sa trovare e percorrere. In questo senso, l'opera | ||
317 | 1913 | può essere davvero preziosa in un giornale. ¶ Maternità ¶ Per | ||
318 | 1913 | paragrafi che sono inferiori in importanza a questo primo | ||
319 | 1913 | questo primo. Inferiori anche in bellezza. Avete osservato quel | ||
320 | 1913 | di portare il turbamento in tante serene esistenze femminili | ||
321 | 1913 | una piccola madame Bovary in edizione ridotta che presa | ||
322 | 1913 | a vivere lontano, sola, in una indipendenza assoluta che | ||
323 | 1913 | campo della filosofia astratta in quello della morale sociale | ||
324 | 1913 | osar mutare codesta infelicissima in una eroina e far | ||
325 | 1913 | di chi ha ricevuto in dono maggior forza e | ||
326 | 1913 | l'amaro che è in fondo a tutti i | ||
327 | 1913 | di moda la cosa: in sua vece parli almeno | ||
328 | 1913 | relazione della commissione nominata in Francia per studiare un | ||
329 | 1913 | credo sia difficile dubitarne. In poco più di un | ||
330 | 1913 | dacchè è stato riammesso in Francia il divorzio, l | ||
331 | 1913 | riforma matrimoniale, chiuso tutto in questo solo articolo di | ||
332 | 1913 | lanciata da George Meredith in Inghilterra, sostenuta e diffusa | ||
333 | 1913 | diffusa da Ellen Key in Isvezia, raccolta e discussa | ||
334 | 1913 | Isvezia, raccolta e discussa in Francia, penetrata adesso in | ||
335 | 1913 | in Francia, penetrata adesso in Italia. ¶ Se non si | ||
336 | 1913 | Molto più che anche in questa come in tutte | ||
337 | 1913 | Noi, e la Vita ¶ In un giornale che va | ||
338 | 1913 | Zuccoli che voleva mettere in guardia i letterati contemporanei | ||
339 | 1913 | nostro tempo, sta diventando, in Italia, monopolio quasi esclusivo | ||
340 | 1913 | esclusivo della donna. Scomparsi in pochi anni i migliori | ||
341 | 1913 | pericolo negando alla donna in genere le attitudini a | ||
342 | 1913 | seminaristi, i quali vivono in un ambiente classico per | ||
343 | 1913 | sua impossibilità a penetrare in tutti gli ambienti, a | ||
344 | 1913 | ultimo appunto dell'articolista in questione. ¶ Le donne – dice | ||
345 | 1913 | che equivalga all'antica in sorriso e in dolcezza | ||
346 | 1913 | antica in sorriso e in dolcezza. ¶ Il compito antico | ||
347 | 1913 | diritti nuovi traducentisi tutti in un atteggiamento di rivolta | ||
348 | 1913 | alla concessione si mutò in ostilità e in tirannia | ||
349 | 1913 | mutò in ostilità e in tirannia; ne nacque il | ||
350 | 1913 | lotta per la vita in condizioni che l'ostilità | ||
351 | 1913 | ed ingiustizie che sono in antagonismo stridente, non solo | ||
352 | 1913 | per la donna nuova in una disposizione di debolezza | ||
353 | 1913 | altro autentico, si scagliano in genere gli uomini con | ||
354 | 1913 | Adamo non andava più in là delle differenze anatomiche | ||
355 | 1913 | tangibili, tanto vero che in fatto di responsabilità morale | ||
356 | 1913 | attribuisce, si possono riassumere in due affermazioni, l'una | ||
357 | 1913 | da qualsiasi stato sociale. In realtà, di fronte ai | ||
358 | 1913 | codesto diritto si muti in stigma di disonore grave | ||
359 | 1913 | o diminuita dalle circostanze in cui si compie; le | ||
360 | 1913 | che almeno si traduce in salvaguardia contro le conseguenze | ||
361 | 1913 | uomini e dai costumi in qualunque circostanza si verifichi | ||
362 | 1913 | è moglie deve stare in guardia come contro la | ||
363 | 1913 | condizioni portate dalla gestazione. In realtà, codesta anormalità che | ||
364 | 1913 | regolata, destinata a mutarsi in maggior benessere materiale? ¶ Gli | ||
365 | 1913 | uomini ci danno bene in questo campo l'esempio | ||
366 | 1913 | la vita e trovassero in lui anche il sostegno | ||
367 | 1913 | per la prima volta, in una elegantissima rivista femminile | ||
368 | 1913 | resoconto di una festa in casa di Isadora Duncan | ||
369 | 1913 | ancora studenti, una sorellina in collegio. Anche la fanciulla | ||
370 | 1913 | la fanciulla è stata in collegio; è intelligente, educata | ||
371 | 1913 | fortunata, sposerà un signorone. ¶ In quest'attesa, accompagna la | ||
372 | 1913 | l'occasione di metterla in mostra – dalla chiesa ai | ||
373 | 1913 | che non è affatto in armonia colla sua posizione | ||
374 | 1913 | la sorellina che era in collegio è uscita anch | ||
375 | 1913 | un cappello, di ripetere in inglese le quattro frasi | ||
376 | 1913 | tenere la corrispondenza italiana in un ufficio commerciale, di | ||
377 | 1913 | e prive di risorse in un'età che più | ||
378 | 1913 | la capacità di tradurre in atto il proposito. ¶ Ancora | ||
379 | 1913 | amare, soltanto per essere in perpetuo il dolce peso | ||
380 | 1913 | nostre figliole debbono imparare – in previsione d'un possibile | ||
381 | 1913 | L'obbiezione, grave, tocca in pieno uno dei punti | ||
382 | 1913 | questione. Il femminismo, che in ultima analisi altro non | ||
383 | 1913 | non appare illogica. ¶ Certo, in pratica, codeste considerazioni d | ||
384 | 1913 | trova la sua reciprocità in più di una professione | ||
385 | 1913 | in Isvizzera, in Francia, in Italia, in Germania, e | ||
386 | 1913 | in Francia, in Italia, in Germania, e in Inghilterra | ||
387 | 1913 | Italia, in Germania, e in Inghilterra, non vi comprenda | ||
388 | 1913 | specialmente quando si compia in queste condizioni, bisogna convenire | ||
389 | 1913 | meglio dell'uomo, è in condizioni d'apprezzare le | ||
390 | 1913 | sapere, fino al momento in cui il cameriere presenta | ||
391 | 1913 | uscir di camera già in toeletta, come si esce | ||
392 | 1913 | toeletta, come si esce in istrada, il corridoio di | ||
393 | 1913 | scendere per la colazione in tailleur e col cappello | ||
394 | 1913 | cappello; per il pranzo in toilette habillée se non | ||
395 | 1913 | stessi, che si traduce in mille piccoli sacrifici, dà | ||
396 | 1913 | a poco si muta in abito di bene. Diventa | ||
397 | 1913 | nella sala di lettura, in giardino, sulle scale, nell | ||
398 | 1913 | farlo se vi trovate in compagnia. In quest'ultimo | ||
399 | 1913 | vi trovate in compagnia. In quest'ultimo caso sopratutto | ||
400 | 1913 | da un pezzo. Benedetta, in questo caso, la vita | ||
401 | 1913 | poi, non è proficua in questo senso soltanto, e | ||
402 | 1913 | e interessantissimi di studio in tutti gli ospiti di | ||
403 | 1913 | gli ospiti di passaggio, in tutti gli errabondi che | ||
404 | 1913 | palpitare sempre, dappertutto – non in quest'ora soltanto, ma | ||
405 | 1913 | di ogni altra città. In quest'ora cara, in | ||
406 | 1913 | In quest'ora cara, in quest'ora fantastica, in | ||
407 | 1913 | in quest'ora fantastica, in quest'ora prodigiosa, in | ||
408 | 1913 | in quest'ora prodigiosa, in quest'ora unica, par | ||
409 | 1913 | ancor porta nello scudo, in tanti leoni rampanti sdegnosi | ||
410 | 1913 | gondola, presso Rialto, svolta in un canaletto tortuoso, fiancheggiato | ||
411 | 1913 | dei canaletti verdi, ma in compenso è caratteristica, qui | ||
412 | 1913 | vien raccolto sul seno in un atteggiamento di civetteria | ||
413 | 1913 | eccellenza, create per figurare in questa cornice galeotta, per | ||
414 | 1913 | dalle fondamenta fin su in capo alle mura senza | ||
415 | 1913 | mano, certo alla bellezza in fiore di ognuna di | ||
416 | 1913 | e la lingua costantemente in moto, reggono anch'esse | ||
417 | 1913 | Marco, scoppia, scintilla, ricade in milioni di faville d | ||
418 | 1913 | tesse la sua malìa. ¶ In terra libera ¶ Lugano, settembre | ||
419 | 1913 | nostalgie mistiche; a Venezia in cerca d'uno stato | ||
420 | 1913 | laguna e delle fondamenta; in Sicilia a far provvista | ||
421 | 1913 | dodici lunghi mesi; andrò in montagna, andrò in campagna | ||
422 | 1913 | andrò in montagna, andrò in campagna, andrò in riviera | ||
423 | 1913 | andrò in campagna, andrò in riviera ma non a | ||
424 | 1913 | aspetti di vita che in questa piccola città si | ||
425 | 1913 | ultimo ribelle di Peretola in contumacia di sentenza pretoriale | ||
426 | 1913 | nella vita pratica come in quella filosofica – con una | ||
427 | 1913 | provincia, colla vita vissuta in istrada, sulle porte dei | ||
428 | 1913 | sulla soglia della casa, in un verboso scambio di | ||
429 | 1913 | le comodità della vita in alberghi di primissimo ordine | ||
430 | 1913 | che sono gentlemens, frequentati in ogni stagione da una | ||
431 | 1913 | settimana, per un mese, in questo angolo sereno di | ||
432 | 1913 | passeggiata lungo il quai, in compagnia della consorte se | ||
433 | 1913 | senza discutere, ha parlato in tedesco e non s | ||
434 | 1913 | esprimere colla stessa facilità in italiano, in francese, in | ||
435 | 1913 | stessa facilità in italiano, in francese, in tedesco, in | ||
436 | 1913 | in italiano, in francese, in tedesco, in inglese, spesso | ||
437 | 1913 | in francese, in tedesco, in inglese, spesso in russo | ||
438 | 1913 | tedesco, in inglese, spesso in russo, lo fa essere | ||
439 | 1913 | è fermato dieci giorni in un Grand Hôtel del | ||
440 | 1913 | se la moglie. (Siamo in Repubblica). Bella donna! Viaggia | ||
441 | 1913 | Il forastiero è entrato in uno dei negozi, ha | ||
442 | 1913 | giornalista che ha ucciso in duello un ufficiale, col | ||
443 | 1913 | che stanotte lo sognerà. ¶ In realtà, la malinconia del | ||
444 | 1913 | cara» ¶ di chi piomba in Isvizzera è, ottanta volte | ||
445 | 1913 | che codesta amicizia raggiunse in qualcuno forme eroiche – in | ||
446 | 1913 | in qualcuno forme eroiche – in Carlo Battaglini, per esempio | ||
447 | 1913 | riuscì a fuggire, venne in Italia, continuò a cospirare | ||
448 | 1913 | più niente da fare in Italia, se ne tornò | ||
449 | 1913 | appassionati, entusiasti, ricevevano magari in premio un soldo di | ||
450 | 1913 | è ritirato a vivere in campagna. Mi vien la | ||
451 | 1913 | e bimbi nature passeggiare in costume adamitico nel vastissimo | ||
452 | 1913 | dal profilo possente, figurano in centinaia di disegni stile | ||
453 | 1913 | un minuscolo caffè inosservato, in una piazzetta bianca, chiusa | ||
454 | 1913 | viva, si muova, sogni in una continua onda di | ||
455 | 1913 | walzer. ¶ Ein Walzertraum è, in questo momento, la maggiore | ||
456 | 1913 | tentativo reciproco di buttare in acqua il proprio compagno | ||
457 | 1913 | destinati all'operetta e in ciascuno, di domenica, si | ||
458 | 1913 | quello delle 8, costituito già in gran parte da forestieri | ||
459 | 1913 | fra birrerie, caffè, ristoranti. In tutti questi esercizi, situati | ||
460 | 1913 | dai brevi canali serpeggianti in fondo ai lunghi e | ||
461 | 1913 | ricamate d'alberelle, attraversate in tutti i sensi dai | ||
462 | 1913 | per chilometri e chilometri in una distesa che pare | ||
463 | 1913 | café-chantant per finire in un walzer con abbracciamento | ||
464 | 1913 | un'onda di walzer. ¶ In viaggio di nozze ¶ (Psicologia | ||
465 | 1913 | che si traduceva quasi in timidezza. Pure è un | ||
466 | 1913 | un tantino ne approfitta. In viaggio, è lei che | ||
467 | 1913 | la città terminano sempre in una visita agli innumerevoli | ||
468 | 1913 | poco e commosso appena. In fondo, non era rapito | ||
469 | 1913 | un poco colla moglie, in proporzione dell'esperienza che | ||
470 | 1913 | che ella viene acquistando. In fondo, se la sua | ||
471 | 1913 | le propone di salire in tram. ¶ — Prendiamo una carrozza | ||
472 | 1913 | alla concisione. ¶ * ¶ * * ¶ Il pedante. – In treno, ha perduto mezz | ||
473 | 1913 | Quella paura si muta in certezza il giorno dopo | ||
474 | 1913 | d'acqua di Colonia. ¶ In compenso, è ordinatissimo lui | ||
475 | 1913 | il suo piatto mutato in una montagna di gusci | ||
476 | 1913 | silenzio si è mutato in broncio. Dopo colazione, su | ||
477 | 1913 | che egli aveva ricevuto in dono dalla nascita. Un | ||
478 | 1913 | il suo segreto consiste in una grande energia, mascherata | ||
479 | 1913 | quella di farla divertire. In realtà, egli studia quella | ||
480 | 1913 | l'uomo ha volato, in Francia, domani volerà a | ||
481 | 1913 | sapore di fantastico, lette in questo luogo, a quest | ||
482 | 1913 | sufficiente, certo, all'uomo in questo ambiente impregnato ancora | ||
483 | 1913 | d'un suo insegnamento in ogni pietra delle sue | ||
484 | 1913 | pietra delle sue case, in ogni dirupo del suo | ||
485 | 1913 | di questa natura espresso in una bellezza tutta suggestiva | ||
486 | 1913 | porta la città mistica, in una sconfinata pianura verde | ||
487 | 1913 | coll'oro delle spiche, in praterie dove s'intensifica | ||
488 | 1913 | praterie dove s'intensifica in un tono di smeraldo | ||
489 | 1913 | un tono di smeraldo, in orti vegliati dall'ombra | ||
490 | 1913 | che si risolve poi in una suggestione d'infinita | ||
491 | 1913 | chiude la pianura, staccandosi in un semicerchio azzurro sull | ||
492 | 1913 | costringerlo: di chiuderlo come in una cerchia sacra, aperta | ||
493 | 1913 | vita che si traduce in febbre, in cure, in | ||
494 | 1913 | si traduce in febbre, in cure, in tanto affaccendarsi | ||
495 | 1913 | in febbre, in cure, in tanto affaccendarsi vano: sono | ||
496 | 1913 | malinconia dello spirito rivolto in alto sopra la fralezza | ||
497 | 1913 | riparavano i devoti accorrenti in folla per la festa | ||
498 | 1913 | del Perdono, movendo, insomma, in quest'atmosfera impregnata di | ||
499 | 1913 | uomo consiste nella schiavitù in cui lo tengono le | ||
500 | 1913 | gli impediscono di librarsi in alto. E ha chiamato |