Hans Tuzzi, Al vento dell'Oceano, 2017
concordanze di «io»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 2017 | Vukcic serissimo. ¶ «Oh, bè, io... si fa per dire | ||
2 | 2017 | parliamone più». ¶ «Come volete: io di baroni e imperatori | ||
3 | 2017 | ci andiamo ogni anno, io e mia moglie: lei | ||
4 | 2017 | leggendo William Carlos Williams. Io sono...» ¶ «Un avanguardista, lo | ||
5 | 2017 | casa soltanto di notte: io, invece, mai. E perché | ||
6 | 2017 | non ci potrei vivere, io, aux États-Unis». ¶ Vukcic | ||
7 | 2017 | Non l’ho detto io, e un letterato come | ||
8 | 2017 | essere ucciso dai fascisti, io, in Italia. Ma tutte | ||
9 | 2017 | quella». ¶ «Lo spero anch’io. Ma, credetemi, gli Stati | ||
10 | 2017 | uscire di casa» ringhiò. «Io sono montenegrino e bevo | ||
11 | 2017 | dirlo» assentì Marshall compiaciuto. «Io stesso nel corso di | ||
12 | 2017 | terrore assoluto. ¶ Ebbene, sì, io festeggio sempre il 22 aprile | ||
13 | 2017 | il 22 aprile ¶ «Ebbene, sì, io festeggio sempre il 22 aprile | ||
14 | 2017 | guardia davanti alla porta! Io, rovinato politicamente! Vengo da | ||
15 | 2017 | e imbarazzato. ¶ «Perché proprio io?» replicò con voce bassa | ||
16 | 2017 | sanno di esserlo: e io, nel mio genere, sono | ||
17 | 2017 | metterò se salvate Liza». ¶ «Io non so quanto vale | ||
18 | 2017 | la mia». ¶ «Maledetto ciccione! Io non vi...» ¶ «Il permesso | ||
19 | 2017 | peso. ¶ «Bene, Elizabeth e io possediamo una doppia brownstone | ||
20 | 2017 | detto ventimila prima che io vi offrissi la brownstone | ||
21 | 2017 | siate stupidi» ruggì Vukcic. «Io devo portarvi prove». Li | ||
22 | 2017 | nel 1914 scoppiò la guerra, io, non ancora sposata, ero | ||
23 | 2017 | massacrarsi fra le trincee, io, con grande sconcerto dei | ||
24 | 2017 | po’ in cabina. «Ma io non accetto il liquore | ||
25 | 2017 | indice destro la tempia. ¶ «Io invece sono abituato a | ||
26 | 2017 | abituato alla cosa. «Senatore, io non sono un libero | ||
27 | 2017 | sono un libero professionista: io sono un genio, nel | ||
28 | 2017 | Il segretario arrossì: «No: io dormo in seconda, e | ||
29 | 2017 | primo. Anche la moto, io l’ho vista, ha | ||
30 | 2017 | molte cose. ¶ «Siete russa?» ¶ «Io non sono niente». Brusca | ||
31 | 2017 | era che non fossi io ad andare da lui | ||
32 | 2017 | dalla sua morte?» ¶ «Che io sappia, no. Potete credere | ||
33 | 2017 | contemplandolo: «Lo penso anch’io, e ricambio di cuore | ||
34 | 2017 | per un anno anch’io ho fatto l’infermiera | ||
35 | 2017 | è un mestatore, e io non lo sono». ¶ «Infatti | ||
36 | 2017 | me interessa la verità, io voglio che l’assassino | ||
37 | 2017 | E gli altri?» ¶ «Oh, io conosco certe situazioni solo | ||
38 | 2017 | infezione polmonare prima che io nascessi, senza aver potuto | ||
39 | 2017 | allo sposo. Sicché, quando io nacqui, tre mesi dopo | ||
40 | 2017 | non l’ho ucciso io. In quel momento stavo | ||
41 | 2017 | ombra sul volto? ¶ «Oh, io ho altro». ¶ Altro? ¶ «E | ||
42 | 2017 | più». ¶ «Lo dico sempre, io: chiudere le porte all | ||
43 | 2017 | lui è irlandese e io la nipote di un | ||
44 | 2017 | che c’entra? Comunque, io dico che è stato | ||
45 | 2017 | sempre senza prima pensare? Io no». E, senza dar | ||
46 | 2017 | altro di poter ribattere: «Io ho pensato. E arguisco | ||
47 | 2017 | prima ti ci butto io, a mare, caro il | ||
48 | 2017 | rossa fu rapidissimo: ¶ «No, io non posso, Margaret: vai | ||
49 | 2017 | È proprio quello che io penso di voi» replicò | ||
50 | 2017 | in merito, maggiore?» ¶ «No, io no: ma ciascuno di | ||
51 | 2017 | voi amate la brandade, io amo la boutade. Basta | ||
52 | 2017 | rise il francese. ¶ «Ma io assicuro a Miss Semionova | ||
53 | 2017 | vostra magia, caro Maestro: io non sono che un | ||
54 | 2017 | frequentare me almeno quanto io desidero frequentarla». Non vi | ||
55 | 2017 | Margaret né voi né io desideriamo». Sotto quello sguardo | ||
56 | 2017 | mai concentrato sulle impugnature? Io, con le motociclette, mi | ||
57 | 2017 | guardò gli altri, imbarazzato: «Io ho soltanto sentito il | ||
58 | 2017 | con voi?» ¶ «Come, perché? Io mi premunisco: il Mediterraneo | ||
59 | 2017 | lo sapete già. Be’, io, naturalmente, in una delle | ||
60 | 2017 | cubista e un preraffaellita. Io nemmeno, del resto». ¶ «E | ||
61 | 2017 | uscito quasi subito. Però io nuotavo, non stavo certo | ||
62 | 2017 | gli occhi: «Per Giove, io... io... voi...» ¶ «State tranquillo | ||
63 | 2017 | occhi: «Per Giove, io... io... voi...» ¶ «State tranquillo» lo | ||
64 | 2017 | il capitano, l’altra io. L’intestatario della cassetta | ||
65 | 2017 | Orso. «A Parigi, vedete, io e mio zio trascorrevamo | ||
66 | 2017 | Sanford, i Ruiz Gil, io, Monsieur Jean Breux, il | ||
67 | 2017 | portato la cena?» ¶ «Oh, io ero ancora qui» rispose | ||
68 | 2017 | sette». ¶ «E voi, McCurlock?» ¶ «Io, cosa? La mia cabina | ||
69 | 2017 | riesco a trovarlo nemmeno io». ¶ Le dieci di sera | ||
70 | 2017 | di essere così arrogante? Io posso spezzarvi quando voglio | ||
71 | 2017 | raggiungi, sei confidente. E io, sì, avendo sempre raggiunto | ||
72 | 2017 | a voler ignorare che io sono qui su incarico | ||
73 | 2017 | l’interesse a che io trovi il colpevole, o | ||
74 | 2017 | sospetterete di me, vero? Io, un assassino? Ma via | ||
75 | 2017 | un assassino? Ma via! Io so solo ammazzare il | ||
76 | 2017 | Miss Fould?» ¶ «Forse. Ma io non provo per Miss | ||
77 | 2017 | nella Ocean Liners. E io non presto i miei | ||
78 | 2017 | spesso, mia madre e io scendiamo al Lucerne Hotel | ||
79 | 2017 | maschera arcana e silente. ¶ «Io mi prenoto come Tebaldo | ||
80 | 2017 | per scagionare Elizabeth Hillman. ¶ «Io non gioco a carte | ||
81 | 2017 | passa!» esclamò esasperato Amaury. ¶ «Io invece ho dichiarato, e | ||
82 | 2017 | propose Mrs Edith Palmer. ¶ «Io whisky e soda» disse | ||
83 | 2017 | Carlton White Thompson. ¶ «E io con acqua di seltz | ||
84 | 2017 | Be’, ne approfitto anch’io» disse Breux: non aveva | ||
85 | 2017 | a terra, morto, e io, io... io con lui | ||
86 | 2017 | terra, morto, e io, io... io con lui...» ¶ «E | ||
87 | 2017 | morto, e io, io... io con lui...» ¶ «E non | ||
88 | 2017 | stessi indizi che ho io». ¶ «Soltanto indizi?» ¶ «Già. Ma | ||
89 | 2017 | e spietato assassino. E io so chi è». ¶ Mentre | ||
90 | 2017 | Non resterà invendicato». ¶ E io so chi è, aveva | ||
91 | 2017 | aveva affermato minaccioso ¶ E io so chi è, aveva | ||
92 | 2017 | detto il comandante Shannon, io qui non ho alcuna | ||
93 | 2017 | del carbone. «E poi io mi chiamo White Thompson | ||
94 | 2017 | McCurlock, Sir Edgar e io siamo saliti a bordo | ||
95 | 2017 | l’Orient Express. E io mi sono chiesto: perché | ||
96 | 2017 | di queste due corrispondenze. Io qui mi limito a | ||
97 | 2017 | ancor prima di trovarle, io già conoscevo il nome | ||
98 | 2017 | il senatore Marshall. Sì, io so chi e perché | ||
99 | 2017 | Come già ho detto, io so chi è l | ||
100 | 2017 | buona probabilità di successo. Io sono partito da quei | ||
101 | 2017 | qualcosa? No? Allora parlo io». ¶ Fissò lo sguardo, gelido | ||
102 | 2017 | di Antley risuonò chiara, «io ho visto Mrs Bradley | ||
103 | 2017 | passepartout in quell’occasione». ¶ «Io credo... voi ricordate... Ma | ||
104 | 2017 | una prova, no? E io vi denuncerò, siatene certo | ||
105 | 2017 | di Miss Fould, dove io sentii ancora aleggiare lieve | ||
106 | 2017 | poche ore, sulla banchina? Io non sarò sola, gli |