Karol Wojtyła, Slavorum Apostoli , 1985
concordanze di «le»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1985 | da secoli, specialmente tra le Nazioni slave, e memore | ||
2 | 1985 | età e, specialmente, per le Nazioni del continente europeo | ||
3 | 1985 | Nazioni del continente europeo, le quali, già da tempo | ||
4 | 1985 | tutto ciò che divide le Chiese, le Nazioni, i | ||
5 | 1985 | che divide le Chiese, le Nazioni, i popoli si | ||
6 | 1985 | la Chiesa Cattolica e le Chiese Ortodosse nell'isola | ||
7 | 1985 | tuttora con commossa venerazione le reliquie nell'antica Basilica | ||
8 | 1985 | pubblicazione dell'Epistola leoniana le nuove circostanze, in cui | ||
9 | 1985 | vicenda, che tanto strettamente le è unita, del fratello | ||
10 | 1985 | lasciando alla ricerca storica le precisazioni e le discussioni | ||
11 | 1985 | storica le precisazioni e le discussioni intorno ai singoli | ||
12 | 1985 | funzionario dell'amministrazione imperiale. Le condizioni sociali della famiglia | ||
13 | 1985 | brillante affermazione politica. Per le eccezionali doti e conoscenze | ||
14 | 1985 | e portarono con sé le reliquie [6], che accompagnarono poi | ||
15 | 1985 | sottoposte a pubblica discussione le premesse innovatrici della missione | ||
16 | 1985 | pontificio "ad gentes" (per le genti slave), egli assunse | ||
17 | 1985 | Urbe, assolto da tutte le accuse, egli ottenne dal | ||
18 | 1985 | almeno nella sostanza, restituiva le prerogative riconosciute alla liturgia | ||
19 | 1985 | della piena unità tra le Chiese di recente fondazione | ||
20 | 1985 | di recente fondazione e le Chiese più antiche. ¶ Per | ||
21 | 1985 | la folla che tra le lacrime ed i canti | ||
22 | 1985 | circostanza e in tutte le occasioni simili, è mirabilmente | ||
23 | 1985 | creatura" [18]; "andando ammaestrate tutte le nazioni" [19]. Così facendo, gli | ||
24 | 1985 | un grande rispetto per le persone e alla sollecitudine | ||
25 | 1985 | conflitti, che allora turbavano le società slave in via | ||
26 | 1985 | organizzazione, assumendone come proprie le difficoltà e i problemi | ||
27 | 1985 | dei popoli evangelizzati. Spesso le situazioni di contrasto si | ||
28 | 1985 | perfino, per san Metodio, le catene, accettate per amore | ||
29 | 1985 | dell'evangelizzazione - come indicano le loro biografie - i due | ||
30 | 1985 | di penetrare la lingua, le usanze e le tradizioni | ||
31 | 1985 | lingua, le usanze e le tradizioni proprie delle genti | ||
32 | 1985 | genti slave, interpretandone fedelmente le aspirazioni ed i valori | ||
33 | 1985 | si esprimevano. ¶ 11. Per tradurre le verità evangeliche in una | ||
34 | 1985 | loro familiari. Innestare correttamente le nozioni della Bibbia e | ||
35 | 1985 | un nuovo alfabeto, perché le verità da annunciare e | ||
36 | 1985 | assumere in proprio tutte le esigenze ed attese dei | ||
37 | 1985 | resa così accessibile secondo le forme espressive, proprie di | ||
38 | 1985 | Già ai loro tempi le differenze tra Costantinopoli e | ||
39 | 1985 | la deplorevole scissione tra le due parti della stessa | ||
40 | 1985 | in greco in tutte le Chiese comprese nei confini | ||
41 | 1985 | confini dell'impero bizantino, le tradizioni proprie di molte | ||
42 | 1985 | strumento efficace per avvicinare le verità divine a quanti | ||
43 | 1985 | Il cristianesimo occidentale, dopo le migrazioni dei popoli nuovi | ||
44 | 1985 | gruppi etnici sopraggiunti con le popolazioni latine residenti, estendendo | ||
45 | 1985 | consuetudini dei nuovi popoli le elaborazioni sottili e complesse | ||
46 | 1985 | loro divisa missionaria secondo le parole del Salmista: "Lodate | ||
47 | 1985 | Lodate il Signore, tutte le genti, e lodatelo, popoli | ||
48 | 1985 | loro intuizione evangelica che le diverse condizioni di vita | ||
49 | 1985 | movimento ecumenico" si intendono le attività e le iniziative | ||
50 | 1985 | intendono le attività e le iniziative che. a seconda | ||
51 | 1985 | anche solo apparente tra le singole Comunità, appartenenti alla | ||
52 | 1985 | e dell'amore tra le Chiese, delle quali erano | ||
53 | 1985 | da una parte, e le Chiese nascenti nelle terre | ||
54 | 1985 | l'aspra controversia tra le Chiese dell'Oriente e | ||
55 | 1985 | di Costantinopoli e con le nuove Chiese, da essi | ||
56 | 1985 | tra i popoli e le Nazioni, al di là | ||
57 | 1985 | di là di tutte le frontiere che ancora dividono | ||
58 | 1985 | per l'intera umanità. Le minacce, che ai nostri | ||
59 | 1985 | contrario favorisce e accoglie le capacità e le risorse | ||
60 | 1985 | accoglie le capacità e le risorse e le consuetudini | ||
61 | 1985 | e le risorse e le consuetudini dei popoli, in | ||
62 | 1985 | sono buone, e accogliendole le purifica, le consolida e | ||
63 | 1985 | e accogliendole le purifica, le consolida e le eleva | ||
64 | 1985 | purifica, le consolida e le eleva... Questo carattere di | ||
65 | 1985 | virtù di questa cattolicità, le singole parti portano i | ||
66 | 1985 | così il tutto e le singole parti s'accrescono | ||
67 | 1985 | accrescono comunicando ognuna con le altre e concordemente operando | ||
68 | 1985 | varie liturgie in tutte le lingue del mondo, unite | ||
69 | 1985 | sostenne la missione tra le Nazioni slave. ¶ A Venezia | ||
70 | 1985 | lodate il Signore, tutte le genti, e lodatelo, popoli | ||
71 | 1985 | i pensieri elevati e le giuste attese di ogni | ||
72 | 1985 | esaltando nel modo che le è proprio, con premura | ||
73 | 1985 | poterono sentirsi, insieme con le altre Nazioni della terra | ||
74 | 1985 | maestro, il beato Metodio, le cui virtù e lotte | ||
75 | 1985 | molte culture. Infatti, tutte le culture delle Nazioni slave | ||
76 | 1985 | alla letteratura di tutte le Nazioni slave. ¶ La traduzione | ||
77 | 1985 | popoli e di tutte le Nazioni slave rendono l | ||
78 | 1985 | Prima di tutto, abbracciò le regioni della metropolia, il | ||
79 | 1985 | tardi questo influsso raggiunse le tribù serbolusaziane, nonché i | ||
80 | 1985 | di tutte e due le lingue usate nella liturgia | ||
81 | 1985 | Slavi della penisola Balcanica le sollecitudini dei santi Fratelli | ||
82 | 1985 | di qualunque divisione. Entrambe le tradizioni cristiane- l'orientale | ||
83 | 1985 | ed accrebbero. Analogamente, oggi le Chiese di antica data | ||
84 | 1985 | possono e debbono aiutare le Chiese ed i popoli | ||
85 | 1985 | per l'unità tra le due Chiese sorelle dell | ||
86 | 1985 | altra via per superare le tensioni e riparare le | ||
87 | 1985 | le tensioni e riparare le rotture e gli antagonismi | ||
88 | 1985 | questo suo dovere "che le condizioni del tempo rendono | ||
89 | 1985 | di san Metodio con le stesse parole, che furono | ||
90 | 1985 | e della comunione tra le Chiese dell'Oriente e | ||
91 | 1985 | san Cirillo; ¶ - e presso le Tombe di entrambi questi | ||
92 | 1985 | ai suoi apostoli; seguendo le loro orme e quelle | ||
93 | 1985 | l'esistenza a tutte le cose ed hai chiamato | ||
94 | 1985 | che gli uomini e le Nazioni, che, grazie alla | ||
95 | 1985 | ed a realizzare tutte le proprie possibilità umane sul | ||
96 | 1985 | della tua chiamata lungo le vie loro indicate per | ||
97 | 1985 | abbraccia i cuori umani, le comunità, la terra e | ||
98 | 1985 | ringrazia te, che chiamasti le Nazioni slave alla comunione | ||
99 | 1985 | originale e di valido le Nazioni slave hanno recato | ||
100 | 1985 | tua pace, e con le fatiche della semina spirituale |