Giulio Bertoni, Introduzione alla filologia, 1941
concordanze di «le»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1941 | cioè, comunque si considerino le cose, resta sempre che | ||
2 | 1941 | noi non possiamo trarre le nostre illazioni che dall | ||
3 | 1941 | empiricamente differenziato e potenziato – le opere di poesia, e | ||
4 | 1941 | poesia e nell'arte, le accezioni, di cui la | ||
5 | 1941 | perchè in poeti diversi le medesime parole, le medesime | ||
6 | 1941 | diversi le medesime parole, le medesime locuzioni, si illuminano | ||
7 | 1941 | lingua» in quanto riflette le condizioni storiche e culturali | ||
8 | 1941 | suoi fatti e con le sue vicende. Questa storia | ||
9 | 1941 | una stringatezza che rispecchiano le sue abitudini di scienziato | ||
10 | 1941 | accompagna con risonanze trionfali le vittorie conseguite dal grande | ||
11 | 1941 | né di chi studia le trasformazioni dei suoni o | ||
12 | 1941 | trasformazioni dei suoni o le modificazioni morfologiche della parola | ||
13 | 1941 | indefettibili esigenze, a soddisfare le quali può nobilmente e | ||
14 | 1941 | e ricchezza. ¶ Conviene aprire le porte a queste ricerche | ||
15 | 1941 | L'erudito intellettualista riallaccia le fila della tradizione messe | ||
16 | 1941 | e formula per esempio, le «leggi fonetiche», costruisce le | ||
17 | 1941 | le «leggi fonetiche», costruisce le cosiddette «grammatiche storiche», la | ||
18 | 1941 | sebbene relativa, utilità. Ma le «leggi», o norme, e | ||
19 | 1941 | presuppongono la lingua, come le divisioni, le relazioni di | ||
20 | 1941 | lingua, come le divisioni, le relazioni di causa ed | ||
21 | 1941 | attaccare, con piena ragione, le «leggi fonetiche», mostrando con | ||
22 | 1941 | con non minore ragione, le norme della storia sociologica | ||
23 | 1941 | o moderne, o tutte le lingue antiche e moderne | ||
24 | 1941 | diversa condizione di cose. Le lingue, allora, sono considerate | ||
25 | 1941 | studiate da V. Henry («le language est un; le | ||
26 | 1941 | le language est un; le language est multiple»); noi | ||
27 | 1941 | fissare i termini o le relazioni della loro parentela | ||
28 | 1941 | cioè esse stesse sono le prime in condizioni storiche | ||
29 | 1941 | di provocare differenziazioni successive, le quali finiscono sempre con | ||
30 | 1941 | non siano affini. ¶ Inoltre, le immigrazioni, la scomparsa di | ||
31 | 1941 | determinata famiglia». E ancora: «le radici sono soltanto ideali | ||
32 | 1941 | lingua». In altre parole, le radici, checchè sia stato | ||
33 | 1941 | Non sono esistite che le proposizioni, le quali alcuni | ||
34 | 1941 | esistite che le proposizioni, le quali alcuni vogliono siano | ||
35 | 1941 | Pott diceva monomie, olofrastiche, le proposizioni primordiali, ammettendo che | ||
36 | 1941 | proposizioni primordiali, ammettendo che le variazioni interne, i raddoppiamenti | ||
37 | 1941 | variazioni interne, i raddoppiamenti, le composizioni, ecc. fossero fenomeni | ||
38 | 1941 | un modo di rappresentarsi le cose, partendo dal presupposto | ||
39 | 1941 | dall'agglomeramento degli affissi. Le lingue flessive, secondo Fed | ||
40 | 1941 | cresca dal di dentro; le altre sono aride e | ||
41 | 1941 | che nelle lingue indoeuropee le radici erano monosillabiche e | ||
42 | 1941 | erano monosillabiche e che le modificazioni grammaticali, salvo taluni | ||
43 | 1941 | tre classi di lingue: le prime «isolanti» con sole | ||
44 | 1941 | con sole radici significative, le seconde con radici, a | ||
45 | 1941 | segni di relazione, e le terze con intima connessione | ||
46 | 1941 | segni significativi e relativi. Le seconde lo Schleicher chiama | ||
47 | 1941 | Schleicher chiama propriamente «agglutinanti», le terze «flessive» (agglutinanti-flessive | ||
48 | 1941 | dalle lingue isolanti sorgano le altre; onde, salvo la | ||
49 | 1941 | agglutinazione». Sono anch'esse, le categorie grammaticali, come le | ||
50 | 1941 | le categorie grammaticali, come le mutazioni fonetiche, morfologiche, ecc | ||
51 | 1941 | come sian venute tramontando le teorie di coloro che | ||
52 | 1941 | razze e relegavano, materializzandole, le prime nel dominio dell | ||
53 | 1941 | reazioni etniche», che sono le colorature e le striature | ||
54 | 1941 | sono le colorature e le striature diverse che una | ||
55 | 1941 | entro cui siano assorbite le vecchie forme. La reazione | ||
56 | 1941 | un elemento organico passivo. Le lingue possono esser dette | ||
57 | 1941 | la sola che, malgrado le molte critiche, abbia trovato | ||
58 | 1941 | innovazioni si diffondono, con le parole o espressioni in | ||
59 | 1941 | da parlare di «irradiazioni», le quali si distendono, a | ||
60 | 1941 | possa valere per tutte le lingue e addirittura non | ||
61 | 1941 | cui sorgono concrete. Tutte le innovazioni muovono, a ben | ||
62 | 1941 | seconda che gli altri le accettino, riconoscendosi più o | ||
63 | 1941 | poiché si dimostra che le lingue più conservative sono | ||
64 | 1941 | lecito aggiungere che, fra le cause trasformatrici, una delle | ||
65 | 1941 | stati invocati per spiegare le così dette leggi dei | ||
66 | 1941 | costruzioni» dell'intelletto. Per le leggi fonetiche, come per | ||
67 | 1941 | quanto più orientata secondo le esigenze della storia. Essa | ||
68 | 1941 | abbreviare l'esperienza e le va riconosciuto il valore | ||
69 | 1941 | valore che hanno tutte le cose di intrinseca e | ||
70 | 1941 | la storia lascia dietro le sue spalle nel suo | ||
71 | 1941 | nel quale pareva che le ricerche intellettualistiche sulle lingue | ||
72 | 1941 | lingue dovessero assorbire tutte le energie degli studiosi. E | ||
73 | 1941 | lavorare e a raccogliere le prime paglie d'oro | ||
74 | 1941 | della diffusione dei vocaboli, le trame consunte dal tempo | ||
75 | 1941 | quello dei sostrati. Oggi le ricerche linguistiche non si | ||
76 | 1941 | etimologia di ciò che le veniva di artificioso dall | ||
77 | 1941 | lo meno, noi stessi le conferiamo. Per isforzo, che | ||
78 | 1941 | cioè al significato che le parole hanno avuto nel | ||
79 | 1941 | mente di colui che le ha parlate) il senso | ||
80 | 1941 | lingua, pur usando quasi le stesse parole degli altri | ||
81 | 1941 | non avere e per le quali riesce a farsi | ||
82 | 1941 | dell'arte. Non sempre le opere di poesia sono | ||
83 | 1941 | arte, e non tutte le opere di poesia sono | ||
84 | 1941 | è un artista. Tanto le opere poetiche, quanto quelle | ||
85 | 1941 | di classificare e valutare le espressioni poetiche. ¶ La parola | ||
86 | 1941 | in un'estatica fissità. Le parole non hanno più | ||
87 | 1941 | Non risvegliano nessuna commozione le poesie di Guittone d | ||
88 | 1941 | eleganza di Guido Cavalcanti, le sottili squisitezze di Lapo | ||
89 | 1941 | per essa si creano le così dette scuole e | ||
90 | 1941 | nel campo dell’empirismo le espressioni artistiche, così una | ||
91 | 1941 | vera e reale filologia. Le cose – come cose – restano |