Ortensio Lando, Commentario delle piu notabili, et mostruose cose d'Italia, et altri luoghi,di lingua aramea in italiana tradotto, nel qual s'impara, et prendesi istremo piacere, 1548
concordanze di «li»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1548 | d'Italia, ch'io li darei honesta, & al suo | ||
2 | 1548 | Il padrone era Raguseo, li ministri parte Genovesi, parte | ||
3 | 1548 | che Francia, Spagna, & Alemagna li succhiassero non solo il | ||
4 | 1548 | i beni, fa che li occhi tuoi non s | ||
5 | 1548 | infinito numero de Tirannetti li quali sono à sudditi | ||
6 | 1548 | regnar cotai mostri per li peccati de popoli & prega | ||
7 | 1548 | hebbe quel trastullo che li piacque, sgannatosi finalmente che | ||
8 | 1548 | que pesci, oltre che li cucinano, & con l'aceto | ||
9 | 1548 | trotte di Como, non li Agoni di Lugano, non | ||
10 | 1548 | l'altezza del sogetto li habbia sbigotiti, ma che | ||
11 | 1548 | fuoco, se moderatamente te li accosti, ne sei scaldato | ||
12 | 1548 | ma se molto te li avicini, tu ti abrugi | ||
13 | 1548 | Cassia, & Visse, perche Dio li maledisse. Guardati di Calle | ||
14 | 1548 | tavola ritonda, et credo li sappia migliore il cotto | ||
15 | 1548 | che il crudo, & piu li piaccia l'agio, che | ||
16 | 1548 | vero i Messinesi, che li vogliamo dire, si dettemo | ||
17 | 1548 | vestito nudrito, & armato ha li esserciti Romani: supera ella | ||
18 | 1548 | à prezzo perche pianghino li altrui defunti. Chi le | ||
19 | 1548 | della lor timidità non li basta armarsi il capo | ||
20 | 1548 | suo popolo diletto: io li ho veduto piangere piu | ||
21 | 1548 | da Diomede edificata: vidi li Aquilani, Caudini, Bebiani, Vescelani | ||
22 | 1548 | quale con l'accecare li illuminati, & illuminare li accecati | ||
23 | 1548 | accecare li illuminati, & illuminare li accecati si haveva grandissimo | ||
24 | 1548 | che ragionevolmente comparar se li possa, taccia pur chi | ||
25 | 1548 | Soria, qui trovai tutti li ingegnosi insiti di Matio | ||
26 | 1548 | parole bastanti ad isprimere li honesti trattamenti, i gratiosi | ||
27 | 1548 | delle mazzate à Romani & li vituperarono spogliandoli delle arme | ||
28 | 1548 | arme, poscia che rotti li hebbero: con i Romani | ||
29 | 1548 | il luogo dove combatterno li Oratij & li Curiatij. Scorremmo | ||
30 | 1548 | dove combatterno li Oratij & li Curiatij. Scorremmo il paese | ||
31 | 1548 | Piceni, hora detti Marchegiani, li quali già furono in | ||
32 | 1548 | Romani, si conobbero allhora li Ausimati, Veregrani, Cingulani, Cuprensi | ||
33 | 1548 | Plinitensi, Ricinensi, Septempedani, Tolentinati, & li Triacensi con molti altri | ||
34 | 1548 | che presenti erano17 : Salvi li quali erano in pericol | ||
35 | 1548 | lagrimosa si stava per li molti cittadini fatti fuorusciti | ||
36 | 1548 | Lucca, dove alloggiai con li nobilissimi Ludovico, & Vincenti, non | ||
37 | 1548 | si stessero neutrali, ne li scacciò da si caro | ||
38 | 1548 | penava à credere, che li Italiani fussero cosi folli | ||
39 | 1548 | lungo & faticoso viaggio. Io li risposi, che da mera | ||
40 | 1548 | degne di memoria; ma li molti travagli, & assidui discorsi | ||
41 | 1548 | si come ancho sono li habitatori, & assai montuosa. Sono | ||
42 | 1548 | habitatori, & assai montuosa. Sono li huomini vendicativi fuor di | ||
43 | 1548 | vedere: lasciaronsi bruttamente rumpere li Italiani et davansi à | ||
44 | 1548 | questa confitta (per quanto li nimici istessi mi dissero | ||
45 | 1548 | per diffetto di chi li guidava, ma per mancamento | ||
46 | 1548 | prudente Emilio Cavriana che li imperiali di tal vittoria | ||
47 | 1548 | questi dico quelli Italiani li quali sotto la scorta | ||
48 | 1548 | due guidereschi, gli occhi li colavano del continuo, la | ||
49 | 1548 | de Baroni illustri & tutti li fa quest'homiciuolo star | ||
50 | 1548 | homiciuolo star al segno, & li fa ballar sopra d | ||
51 | 1548 | usi à ricevere, & perche li giovava di star nella | ||
52 | 1548 | Sforzeschi40 , ò sforzatori, che li vogliamo dire. Vidi alcuni | ||
53 | 1548 | i religiosi mentre cantavano li divini ufficij, & Iddio lodavano | ||
54 | 1548 | bosco, & assassinare indiferentemente chiunque li capitava alle mani: mi | ||
55 | 1548 | nuovo Principe sforcesco, egli li promise la sua iniqua | ||
56 | 1548 | piena di mal talento li risponde che non vi | ||
57 | 1548 | raso, credette il Corbo li fusse stato pelato il | ||
58 | 1548 | il prete, et si li disse, che fai bestia | ||
59 | 1548 | di savio, & honesto. Sono li huomini comaschi generalmente cortesi | ||
60 | 1548 | furono mostrati dui huomini li quali havevano generato figliuoli | ||
61 | 1548 | di cento quattro, ne li mancava pur un dente | ||
62 | 1548 | vincere dalle Senese, fanno li inchini come se francese | ||
63 | 1548 | loro fanno trattenere, chi li visita, & vezeggia, di politezza | ||
64 | 1548 | amore, & non potendoli rivocare li amazzano o con ferro | ||
65 | 1548 | creduto havesse, che dato li fusse altro vino, non | ||
66 | 1548 | si come trovasi presso li popoli Thasii: non si | ||
67 | 1548 | le canove anchora dove li ripongono, sono fatte con | ||
68 | 1548 | gozzo, et tanta noia li dava ch'egli per | ||
69 | 1548 | Lutherani, ò protestanti, che li vogliamo chiamare longamente; ne | ||
70 | 1548 | primitiva chiesa, voi habitate li dico agiatamente, à tal | ||
71 | 1548 | che andate come facevano li Apostoli, scalzi, & mezo ignudi | ||
72 | 1548 | stipendio pagato, & ciascuna lettione li valeva piu di 60 scudi | ||
73 | 1548 | stimansi avanzare di sapore, li altri scorrendovi dentro ventidue | ||
74 | 1548 | considerar attentamente gli ordini, & li costumi loro, & fra molte | ||
75 | 1548 | una serratura, & incontanente se li apriva ogni ben serrata | ||
76 | 1548 | sin alli estremi Morini, & li disgiunti Britani: conobbi ancho | ||
77 | 1548 | non pigliava sorci, anzi li temeva, li fuggiva, et | ||
78 | 1548 | sorci, anzi li temeva, li fuggiva, et n'havea | ||
79 | 1548 | cosa mi parve vedere li Italiani à si buona | ||
80 | 1548 | partirmi, chiamo Tetigio, & si li dico il mio pensiero | ||
81 | 1548 | dico il mio pensiero, li manifesto la mia deliberatione | ||
82 | 1548 | n'anderebbe, cosi risolti: li dico: Tetigio: Intendo di | ||
83 | 1548 | habbiano veruno diffetto, non li toglier domestici, ma selvaggi | ||
84 | 1548 | Alari, o Cavedoni, che li vogliamo chiamare: torrai alla | ||
85 | 1548 | travagliato Ulisse. ho veduto li phrigij, quai afferma Herodoto | ||
86 | 1548 | il vigilante Dracone che li fa la guardia perche | ||
87 | 1548 | sorte, che io vidi li ministri del sonno, cioè | ||
88 | 1548 | squadra di civette, che li andavano avanti con riverentia | ||
89 | 1548 | piena di Ermaphroditi: vidi li Arimaspi c'hanno un | ||
90 | 1548 | un sol occhio: vidi li Arimphei giusti sopra tutti | ||
91 | 1548 | questo mio travaglioso viaggio, li Agriophagi, che si pascono | ||
92 | 1548 | de Lioni, & di Panthere, & li vagabondi Arthabati, & li Astomi | ||
93 | 1548 | Panthere, & li vagabondi Arthabati, & li Astomi. perciò detti cosi | ||
94 | 1548 | scorso per gran fortuna li Ethiopi hesperij, senza legge | ||
95 | 1548 | viventi: vendono i Padri li figliuoli per haver del | ||
96 | 1548 | da mercatanti: ho scorso li Axoni, ho veduto presso | ||
97 | 1548 | delli Assirij, nel propor li infermi nelle vie publiche | ||
98 | 1548 | ricevino consiglio, ho considerato li stravaganti costumi delli Abideni | ||
99 | 1548 | freddo tormentati: ho veduto li horridi Battriani, & li magnifici | ||
100 | 1548 | veduto li horridi Battriani, & li magnifici & splendidi Persiani. ho | ||
101 | 1548 | Persiani. ho ben considerato li corruttissimi costumi de Babilonici | ||
102 | 1548 | corruttissimi costumi de Babilonici, li rozzi Boetij, i religiosi | ||
103 | 1548 | Boetij, i religiosi Bithini, li sani Bragmani, gli inhumani | ||
104 | 1548 | Bragmani, gli inhumani Berbici, li schifosi Budini, che de | ||
105 | 1548 | pascono: son stato fra li Casiri & hebbi fatica à | ||
106 | 1548 | nodricano. Son stato fra li Choromandi huomini senza voce | ||
107 | 1548 | di otto; ho veduto li Cauci, popoli settentrionali, che | ||
108 | 1548 | de pesci: ho veduto li Chelenophagi di Carmania che | ||
109 | 1548 | cosa veruna. ho veduto li sporchi Chij, dalli quali | ||
110 | 1548 | OMNIA PERCACAT. Ho veduto li seditiosi Cercirci, li fraudulenti | ||
111 | 1548 | veduto li seditiosi Cercirci, li fraudulenti Cercopi, et li | ||
112 | 1548 | li fraudulenti Cercopi, et li Crestoni, presso de quali | ||
113 | 1548 | di una. Hò veduto li Mitrati Cisti, li timidi | ||
114 | 1548 | veduto li Mitrati Cisti, li timidi, & effeminati Ciziceni, & li | ||
115 | 1548 | li timidi, & effeminati Ciziceni, & li severi Derbici, che ogni | ||
116 | 1548 | morte puniscono: hò veduto li Essedoni, liquali cantano ne | ||
117 | 1548 | lor padri. Ho veduto li Esseni, astenenti di vino | ||
118 | 1548 | di proprio: hò veduto li Epizefirij presso de quali | ||
119 | 1548 | ber vino. Ho veduto li superstitiosi Ephesii: & li Fanesii | ||
120 | 1548 | veduto li superstitiosi Ephesii: & li Fanesii nell'oceano settentrionale | ||
121 | 1548 | l corpo. Ho veduto li depinti Geloni, bevitori del | ||
122 | 1548 | hospitibus feros. Ho cercato li Nabathei nell'accumular ricchezze | ||
123 | 1548 | notte intenti: ho ricercato li Pelusioti, liquali nell'invecchiar | ||
124 | 1548 | belliche & navali. Ho veduto li Cubitali pigmei: & li vivacissimi | ||
125 | 1548 | veduto li Cubitali pigmei: & li vivacissimi Pandori popoli dell | ||
126 | 1548 | di cicale. Ho veduto li Agresti Paramesidi: vidi in | ||
127 | 1548 | questa mia longa peregrinatione li Phaseliti popoli di Pamphilia | ||
128 | 1548 | pesciolini salati. Ho veduto li Pariani nell'helesponto, liquali | ||
129 | 1548 | lor Iddio. Ho veduto li Pedalij, liquali ne lor | ||
130 | 1548 | lauto Pannone: ho veduto li Phigalei vicini alli Messenij | ||
131 | 1548 | veduto i Poltroni Rhegini, li industriosi Seri: & quelli Sciti | ||
132 | 1548 | carri poste: ho veduto li Sauromati che si spesso | ||
133 | 1548 | il Boristene: pratticai con li Suani, indomiti & cavatori dell | ||
134 | 1548 | dirvi c'habbia veduto li ricchissimi Sabei, ò li | ||
135 | 1548 | li ricchissimi Sabei, ò li Sorboti che sono grandi | ||
136 | 1548 | dirò d'haver veduto li Sciopedi liquali dall'estremo | ||
137 | 1548 | natura inchinato: ho veduto li Sogdij vicini à Bactriani | ||
138 | 1548 | qual materia sono anche li danari loro: ho veduto | ||
139 | 1548 | danari loro: ho veduto li popoli Siginni, con i | ||
140 | 1548 | pelosi cavalli: ho veduto li Samij, & il gimnasio che | ||
141 | 1548 | chiamano Eleutheri: ho veduto li amorevoli Sotiani & le horride | ||
142 | 1548 | come quello che familiarissimo li sono, che non senza | ||
143 | 1548 | si buoni, quanto sieno li loro. ¶ Harmonida: fu il | ||
144 | 1548 | esser stato tenuto fra li pesci ignobili. ¶ Stasicrato Romano | ||
145 | 1548 | squame: Gelio annovera fra li eletti et preciosi cibi | ||
146 | 1548 | buono augurio à chi li piglia, & à chi lo | ||
147 | 1548 | Cartilaginosi: vogliono alcuni scrittori li quali prima di me | ||
148 | 1548 | vin cotto, & che se li mangiasse. ¶ Pelione Thesalo: fu | ||
149 | 1548 | et odia l'aquile, & li Sparvieri: Al medesimo inventore | ||
150 | 1548 | il sapore, & perche non li nocessero freschi essendo, li | ||
151 | 1548 | li nocessero freschi essendo, li cuoceva per dentro delle | ||
152 | 1548 | piu spetie funghi, & Galeno li chiama tutti pernitiosi: de | ||
153 | 1548 | penso però che discordi: li cinghiali dell'India hanno | ||
154 | 1548 | giorno, ne mai si li veggono gli occhi lippi | ||
155 | 1548 | alle capre: i latini li chiamano Musimoni: & in alcune | ||
156 | 1548 | lo commendò Pithagora, toglie li insogni se l'è | ||
157 | 1548 | alla rugiada, avanti che li mangiasse. fu costui si | ||
158 | 1548 | Satureia, quasi Satireia, perche li Satiri sono molto pronti | ||
159 | 1548 | tutto il thesoro che li lasciò Tiberio in far | ||
160 | 1548 | la scelta di tutti li piu delicati cibi che | ||
161 | 1548 | la qual pare imitare: li Crostumini sono i piu | ||
162 | 1548 | altro sesso, e non li cascano le foglie. ¶ Antronio | ||
163 | 1548 | mai quest'albero, ne li cadono le frondi. Se | ||
164 | 1548 | le frondi. Se alcuno li lieva la cima diventa | ||
165 | 1548 | primo che mangiasse poponi, & li mangiava con sale, & con | ||
166 | 1548 | esso il primo che li frigesse col grasso di | ||
167 | 1548 | tavola le olive schiacciate, & li capperi mangiasse con l | ||
168 | 1548 | bagnava le vivande; ma li premeva negligentemente. ¶ Agrane medico | ||
169 | 1548 | col pepe, gli antichi li mangiavano col mele, & con | ||
170 | 1548 | hanno il flusso menstruale. ¶ Li Arcadi furono i primi | ||
171 | 1548 | che mangiassero delle giande. ¶ Li Budini popoli dell'Asia | ||
172 | 1548 | che mangiassero delli Elephanti. ¶ Li popoli Cinocephali furono i | ||
173 | 1548 | si pascessero di latte. ¶ Li Agriophagi furono i primi | ||
174 | 1548 | de Lioni, & di Panthere. ¶ Li Antropophagi furono i primi | ||
175 | 1548 | che mai mangiassero pesce. ¶ Li Ophiophagi furono i primi | ||
176 | 1548 | primi mangiatori dei serpenti. ¶ Li Arpei furono i primi | ||
177 | 1548 | che mangiato habbino Bacche. ¶ Li Amazoni furono i primi | ||
178 | 1548 | assai lodato, e premiato. ¶ Li racesi, amabili, e moscatelli | ||
179 | 1548 | da i vini Macissi: li portò in questi paesi | ||
180 | 1548 | Calandro fu che ce li portò. ¶ Le Albane di | ||
181 | 1548 | inganna un curioso scrittore) li traportò un Scocese soldato | ||
182 | 1548 | Ungrado mercatante lealissimo) che li condusse in quei paesi | ||
183 | 1548 | scrittori si antichi & rari, li sieno pervenuti alle mani |