Massimo Mongai, Memorie di un cuoco d'astronave, 1997
concordanze di «mi»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1997 | una mia carissima amica mi disse che nelle mie | ||
2 | 1997 | maestri alla Scuola Cuochi, mi fanno pensare che sia | ||
3 | 1997 | cibi, per vedere se mi potevo inventare qualcosa o | ||
4 | 1997 | Tanto abbacchiato che non mi divertivo più nemmeno con | ||
5 | 1997 | Ma sei scemo, Rudy?" mi dicevano gli amici "Vivi | ||
6 | 1997 | scatenate e dolcissime. ¶ Me mi avevano prima notato forse | ||
7 | 1997 | timidezza non facevo avances, mi avevano praticamente sedotto; erano | ||
8 | 1997 | maschi del nostro giro mi odiavano tutti per averle | ||
9 | 1997 | lavoro che trovavo non mi piaceva, io avevo rinunciato | ||
10 | 1997 | risorse energetiche erano strapagate) mi mantenevano in cambio delle | ||
11 | 1997 | diverso dagli altri uomini" mi disse una volta Bibi | ||
12 | 1997 | l'amore con loro mi faceva sentire come lo | ||
13 | 1997 | quella volta, però, che mi decisi a fare qualcosa | ||
14 | 1997 | era che io non mi sentivo realizzato, e sublimare | ||
15 | 1997 | mancata libido culinaria, non mi sembrava una buona soluzione | ||
16 | 1997 | una buona soluzione. Così mi guardai intorno con maggiore | ||
17 | 1997 | anima in pace; anzi mi organizzarono un addio con | ||
18 | 1997 | cosucce semi-illegali e mi chiusero in casa. ¶ "Ci | ||
19 | 1997 | in fondo un po' mi emozionava. Se è vero | ||
20 | 1997 | di partire i miei mi chiesero se ero sicuro | ||
21 | 1997 | umano della Terra ormai mi dava proprio fastidio! Non | ||
22 | 1997 | nave come la Muhmmeenuh mi avrebbe permesso, se avessi | ||
23 | 1997 | tridimensionale. Niente in fondo mi legava più alla Terra | ||
24 | 1997 | nella pelle dall'eccitazione. Mi recai immediatamente a Nuova | ||
25 | 1997 | in vita mia. Bibi mi volle accompagnare. All'ingresso | ||
26 | 1997 | ora" ed ero sincero. ¶ Mi guardò e riuscì anche | ||
27 | 1997 | bus per lo shuttle mi venne a caricare. La | ||
28 | 1997 | accucciato nel mio posto, mi misi a piangere come | ||
29 | 1997 | allo shuttle. Il che mi fece capire che stavo | ||
30 | 1997 | Mastro Hans "Stroh" Sheider. ¶ Mi raccontarono poi che si | ||
31 | 1997 | e stupidità, anche se mi astenni dal commentare ad | ||
32 | 1997 | coperto di disegni blu. Mi sembrò enorme e bellissima | ||
33 | 1997 | Solare", di R. Turturro) ¶ Mi assegnarono il mio miniappartamento | ||
34 | 1997 | un messaggio in cabina mi invitò a conoscere il | ||
35 | 1997 | gli altri Aiuto Cuochi. Mi vestii al mio meglio | ||
36 | 1997 | al mio meglio e mi presentai nell'anticamera della | ||
37 | 1997 | e "Stroh" Sheider, cordialmente mi si presentò e mi | ||
38 | 1997 | mi si presentò e mi presentò agli altri; cominciai | ||
39 | 1997 | che interpretai come risatine. Mi chiesi che cosa fosse | ||
40 | 1997 | peggiore del cianuro; poi mi resi conto che in | ||
41 | 1997 | proseguì. ¶ "Per quello che mi riguarda sono a vostra | ||
42 | 1997 | ananas gigante e fritto mi sembrava uno spettacolo, beh | ||
43 | 1997 | devo dire molto gentilmente, mi disse, in koinè ¶ "Questo | ||
44 | 1997 | finii e dissi: ¶ "...gustoso..." ¶ Mi guardò e giuro che | ||
45 | 1997 | per nessuno. Credo... ¶ Non, mi raccomando, NON servitelo MAI | ||
46 | 1997 | ingresso delle merci. Lui mi fece vedere come dovevo | ||
47 | 1997 | qualunque specie esso appartenga" ¶ Mi vide perplesso e sempre | ||
48 | 1997 | te?" ¶ "Ma certo! Ma mi vuoi dire che ci | ||
49 | 1997 | ancora federate: oltre quattromila, mi dicono. Quando si rende | ||
50 | 1997 | di esseri leggendari. "Lei mi sta dicendo che siccome | ||
51 | 1997 | sensore sull'imballo che mi passava davanti ed aspettare | ||
52 | 1997 | all'inizio anche se mi dovetti ricredere abbastanza velocemente | ||
53 | 1997 | la sarebbe cavata, ma mi dispiacque non poterlo salutare | ||
54 | 1997 | poterlo salutare. ¶ Il Comandate mi fece chiamare. Non avevo | ||
55 | 1997 | Capo Cuoco sulla Muhmmeenuh?" mi chiese per prima cosa | ||
56 | 1997 | non so..." ¶ "Signor Turturro, mi deve scusare. Le ho | ||
57 | 1997 | pure il Capo Cuoco. Mi dispiace si sia trovato | ||
58 | 1997 | uscire, quando: ¶ "Signor Turturro?" ¶ Mi rivoltai. ¶ "Non per spaventarla | ||
59 | 1997 | nell'Agorà Umana") ¶ Io mi ero fatto le ossa | ||
60 | 1997 | più spaventosa responsabilità che mi si fosse mai presentata | ||
61 | 1997 | la mia inesperienza, e mi definii senza dubbio inadeguato | ||
62 | 1997 | anche un po' oltre. Mi raccomandai al loro aiuto | ||
63 | 1997 | fossero presentate delle emergenze mi avrebbero avvertito, comunque era | ||
64 | 1997 | Spagnolo di cinquantacinque anni mi disse: ¶ "La decisione dei | ||
65 | 1997 | mano, praticamente. Beh, Alfio mi suggerì di procedere in | ||
66 | 1997 | disapprovato. Ma i commensali mi applaudirono! Non vi dico | ||
67 | 1997 | rapidamente. Prima di tutto mi fidai alla cieca (anche | ||
68 | 1997 | erano altre (tipo, non mi chiedete perché, non mangiare | ||
69 | 1997 | come metteva il discorso. Mi pulii alla meno peggio | ||
70 | 1997 | meno peggio le mani, mi ricomposi, sempre via videointerfono | ||
71 | 1997 | e poi..." ¶ "Ho capito!" mi stavano saltando i nervi | ||
72 | 1997 | tutti in fila. ¶ Chaka mi chiamò due ore dopo | ||
73 | 1997 | posti molte domande." ¶ Aspettai. Mi guardarono tutti fisso e | ||
74 | 1997 | per il capitano. Poi mi misi a pensarci su | ||
75 | 1997 | giorno dopo il capitano mi chiamò e quando lo | ||
76 | 1997 | con il viso spiritato. ¶ "Mi scusi, capitano..." ed uscii | ||
77 | 1997 | testa a Field e: ¶ "Mi scusi signor capitano, ma | ||
78 | 1997 | ma era necessaria, perché mi stava venendo un'idea | ||
79 | 1997 | lei lo sapeva! E mi ha voluto prendere in | ||
80 | 1997 | Chaka, aggrottando le sopracciglia mi guardò. ¶ "Ce l'hanno | ||
81 | 1997 | dissi. ¶ "Cosa sta dicendo?" mi disse corrucciato Chaka. ¶ "Il | ||
82 | 1997 | l'acqua delle scialuppe mi pare evidente che il | ||
83 | 1997 | facessi il mio secondo mi sparerebbe, se necessario, e | ||
84 | 1997 | con una secrezione che mi sembra sia provocata al | ||
85 | 1997 | dentro il monitor io mi avvicinai al capitano gli | ||
86 | 1997 | cibi di qualche tipo." ¶ Mi guardò perplesso poi su | ||
87 | 1997 | i marines sghignazzavano, Chaka mi guardò come non capisse | ||
88 | 1997 | sì che io non mi possa immergere in liquidi | ||
89 | 1997 | l'aveva definito, e mi aveva letteralmente sedotto (avrete | ||
90 | 1997 | nemmeno sotto tortura. Pazienza, mi dissi, e speriamo in | ||
91 | 1997 | diverso: quel fine turno mi tenne inchiodato al letto | ||
92 | 1997 | allo stesso modo, pare," mi disse Aspiezz, il medico | ||
93 | 1997 | accusato una specifica reazione?" ¶ "Mi è completamente passata la | ||
94 | 1997 | del capitano). ¶ "Mastro Turturro, mi scusi," mi disse bruscamente | ||
95 | 1997 | Mastro Turturro, mi scusi," mi disse bruscamente "ma potrebbe | ||
96 | 1997 | Pudraegueedaw. ¶ "Ovviamente no, ma mi sembra difficile sopravvivere anche | ||
97 | 1997 | Reazioni di comportamenti nevrotici mi vengono comunicate da tutti | ||
98 | 1997 | della stessa specie, non mi piace. La distruzione della | ||
99 | 1997 | di sicurezza di bordo mi riferiscono che il gruppo | ||
100 | 1997 | ero così teso che mi sarebbe impazzita di sicuro | ||
101 | 1997 | sempre a parlare. ¶ "Signori, mi dispiace: ma, o troviamo | ||
102 | 1997 | stesso barattolo a bagnomaria, mi venne in mente l | ||
103 | 1997 | fatto del miele; ma mi vennero in mente anche | ||
104 | 1997 | Dica, Mastro Turturro" ¶ "Capitano mi scusi, sappiamo se erano | ||
105 | 1997 | alimentave del 1200 pev cento." ¶ "Mi scusi signor Aspiezz, ma | ||
106 | 1997 | scusi signor Aspiezz, ma mi saprebbe dire la temperatura | ||
107 | 1997 | alcuni minuti mentre Chaka mi guardava pensieroso forse chiedendosi | ||
108 | 1997 | E che c'entra?" ¶ "Mi permetto di ricordarle signore | ||
109 | 1997 | per le seadas quando mi è venuto in mente | ||
110 | 1997 | diminuito del 20%, mentre" e mi guardò pensieroso "la femmina | ||
111 | 1997 | ben precisi, signore" e mi rivolsi a Duneeaeluhreekkò "In | ||
112 | 1997 | tonnée a tavola. ¶ Yzmir mi guardò sospettoso. ¶ "È carne | ||
113 | 1997 | tutto il menu. Non mi avrebbero preso in castagna | ||
114 | 1997 | leggermente riscaldato (non fritto, mi raccomando) in cui avrete | ||
115 | 1997 | non poter scendere. Pazienza, mi dissi, per fortuna non | ||
116 | 1997 | ristorante dei passeggeri paganti. Mi chiusi in camera mia | ||
117 | 1997 | Chef prima di partire mi aveva detto: ¶ "Attention, mon | ||
118 | 1997 | sessanta. ¶ Dopo la cena mi invitò, in quanto collega | ||
119 | 1997 | ristorante dove lavorava e mi permise di assistere nei | ||
120 | 1997 | tre giorni dopo, Bobo mi tirò giù dal letto | ||
121 | 1997 | darmi tempo di protestare, mi trascinò semivestito fuori dell | ||
122 | 1997 | taxi trovai SuZanne, agitatissima. Mi spiegarono che la sera | ||
123 | 1997 | eterossessuali. ¶ Tutte cose che mi aveva detto Pee-sal | ||
124 | 1997 | di provarla personalmente. ¶ "Non mi dirai che Jutta..." ¶ "Beh | ||
125 | 1997 | La prima cosa che mi venne in mente, giuro | ||
126 | 1997 | parlava per invidia. Poi mi resi conto che come | ||
127 | 1997 | l'aveva con me mi chiamava signore. ¶ "Parleremo dopo | ||
128 | 1997 | nostra filiale sul pianeta mi ha detto che il | ||
129 | 1997 | SuZanne, molto carina, che mi aveva in simpatia. Beh | ||
130 | 1997 | se la voleva assaggiare. ¶ Mi sgranò gli occhi addosso | ||
131 | 1997 | gli occhi addosso e mi disse: ¶ "Ne hai?" ¶ "Beh | ||
132 | 1997 | paio di cosette che mi aveva insegnato SuZanne a | ||
133 | 1997 | di "poon-tah-raelluh", mi raccomando, non più di | ||
134 | 1997 | Note e variazioni ¶ Già mi immagino la vostra obiezione | ||
135 | 1997 | per il piacere che mi dà e che non | ||
136 | 1997 | l'eccesso di cibo mi arreca un danno, che | ||
137 | 1997 | di individui in su, mi sembra un minimo di | ||
138 | 1997 | stress. Veda lei e mi faccia costanti rapporti. Dovrete | ||
139 | 1997 | Chaka stava parlando. Runjo mi disse che quello era | ||
140 | 1997 | giorni, quando, d'improvviso, mi resi conto che qualcosa | ||
141 | 1997 | pietanze più delicate. Ma mi dicono anche che siano | ||
142 | 1997 | dire?" ¶ "Va a vedeve..." ¶ Mi precipitai. Arrivai sul ponte | ||
143 | 1997 | per immobilizzare il Talpone. Mi gettai verso un ripostiglio | ||
144 | 1997 | me lo dissero, non mi resi conto nemmeno io | ||
145 | 1997 | Kumpawdaepheeawree, dovetti insistere e mi ricevette solo perché giurai | ||
146 | 1997 | Abbassò le mani e mi guardò perplesso per alcuni | ||
147 | 1997 | minuti, in silenzio. ¶ "Lei mi sta dicendo che quei | ||
148 | 1997 | Sì, signore?" ¶ "Perché lei mi porta sempre notizie cattive | ||
149 | 1997 | Meno male, Turturro. Ora mi dica, qual'è la | ||
150 | 1997 | alla fame da collasso. ¶ Mi venne anche da pensare | ||
151 | 1997 | resto era inevitabile come mi fece notare Chef. ¶ "Ma | ||
152 | 1997 | di fettine (non tocchetti, mi raccomando!) di carne di | ||
153 | 1997 | alla base, a cui mi ero presentato per i | ||
154 | 1997 | seriamente nelle colonie. E mi ci trovai molto bene | ||
155 | 1997 | si chiamava Mario, ma mi aveva detto che, dato | ||
156 | 1997 | lo più uccelli", ma mi fermai in tempo. Non | ||
157 | 1997 | fame!" ¶ Gli Oocch-aellee, mi disse, cacciavano in questo | ||
158 | 1997 | lei del suo lavoro. Mi spiegò come lo studio | ||
159 | 1997 | di Mario, Aldus non mi avesse chiamato. Mario era | ||
160 | 1997 | ovviamente di sì e mi feci accompagnare da Cathrine | ||
161 | 1997 | vidi anche Chaka e mi chiesi che ci stava | ||
162 | 1997 | astronave. Da quello che mi dicono i miei colleghi | ||
163 | 1997 | da solo e lui mi rispose che gli Oocch | ||
164 | 1997 | Fermi!" urlò Chaka. "Sergente, mi sente?" ¶ La voce ansante | ||
165 | 1997 | a calare altri uomini..." ¶ Mi era venuta una idea | ||
166 | 1997 | era venuta una idea. ¶ Mi rivolsi a Runjo e | ||
167 | 1997 | avuto una idea." Chaka mi guardò storto e mentre | ||
168 | 1997 | strinse nelle spalle. Io mi raschiai la gola e | ||
169 | 1997 | tutti. ¶ "È stato tremendo!" mi disse Cathrine due giorni | ||
170 | 1997 | immenso, interplanetario ristorante." ¶ Lei mi guardò strano e: ¶ "Cos | ||
171 | 1997 | no." ¶ "Dove vuoi arrivare?" mi disse lei freddamente. ¶ Ed | ||
172 | 1997 | spaziali del resto. Non mi potrei permettere di lavorare | ||
173 | 1997 | Questo per lo meno mi avevano detto i dottori | ||
174 | 1997 | prima di lasciare Riserva. Mi era venuto in mente | ||
175 | 1997 | sì, certo." ¶ "Ma scusa, mi risulta che anche la | ||
176 | 1997 | da poco a bordo, mi chiese cosa volesse dire | ||
177 | 1997 | fatto emotivo che razionale." ¶ Mi guardò silenzioso (e credo | ||
178 | 1997 | noi sì, altri no..." ¶ Mi guardò di nuovo con | ||
179 | 1997 | e due. E poi... mi scusi ma il brindisi | ||
180 | 1997 | ma perché?" ¶ "Beh, quando mi sono reso conto che | ||
181 | 1997 | la compagnia. E, insomma, mi è sembrato... importante, ecco | ||
182 | 1997 | Due giorni dopo Chaka mi chiese di portare nel | ||
183 | 1997 | Non c'è alternativa. Mi permetta di riassumerle la | ||
184 | 1997 | signore, e lei non mi ha detto di interromperla | ||
185 | 1997 | Il silenzio era totale. Mi raschiai la gola. ¶ Chaka | ||
186 | 1997 | raschiai la gola. ¶ Chaka mi guardò accigliato. ¶ "Ha trovano | ||
187 | 1997 | tutto d'un fiato. ¶ Mi stavano guardando tutti. ¶ "È | ||
188 | 1997 | Poco prima della partenza mi recai dai Kuhnneebuhllee, riuniti | ||
189 | 1997 | mani. ¶ Il giorno stesso mi presentai da Chaka per | ||
190 | 1997 | ho l'impressione che mi stia per dire qualcosa | ||
191 | 1997 | Li prese senza leggerli. ¶ "Mi dica che cosa ha | ||
192 | 1997 | stimoli sessuali dei Kuhnneebuhllee." ¶ Mi guardò senza dire niente | ||
193 | 1997 | primaria. E poi Phubeeah mi stava troppo simpatico e | ||
194 | 1997 | tutti e venti morissero. Mi è venuta quest'idea | ||
195 | 1997 | da Chef, signore." ¶ Chaka mi guardò come se stesse | ||
196 | 1997 | di doverle essere grato: mi ha tratto da un | ||
197 | 1997 | me qualche giorno dopo, mi successe una cosa strana | ||
198 | 1997 | in ritardo ed io mi svegliai. Rimasi con un | ||
199 | 1997 | coscienza di questo limite mi ha a lungo amareggiato | ||
200 | 1997 | persona innumerevoli cibi alieni, mi ha dato una sia | ||
201 | 1997 | Alieno che sia, io mi chiedo: ah, è buono | ||
202 | 1997 | quale, migliore di questo, mi perdo e mi perderò | ||
203 | 1997 | questo, mi perdo e mi perderò sempre? Quali e | ||
204 | 1997 | me. ¶ Chaka sorrise. Evidentemente mi leggeva in faccia. ¶ "Sì | ||
205 | 1997 | perché, per questa missione, mi va benissimo che i | ||
206 | 1997 | chiaro?" ¶ "Sì, signore, ma... mi scusi, allora perché mi | ||
207 | 1997 | mi scusi, allora perché mi ha detto tutto? Se | ||
208 | 1997 | ha detto tutto? Se mi avesse lasciato all'oscuro | ||
209 | 1997 | che hai fatto colpo?" mi disse Chef quando espressi | ||
210 | 1997 | meno pasti da preparare, mi dedicai al massimo alla | ||
211 | 1997 | E devo dire che mi dedicai a Chaka in | ||
212 | 1997 | Chaka in particolar modo. Mi ero fissato l'obiettivo | ||
213 | 1997 | tutti i giorni! Tutti mi fecero i complimenti a | ||
214 | 1997 | Comunque, il terzo giorno mi venne in mente, che | ||
215 | 1997 | fare, a quella pappa. Mi documentai. Chiesi informazioni a | ||
216 | 1997 | analisi. Ma alla fine mi dovetti arrendere: niente da | ||
217 | 1997 | Che monotonia, pensai! E mi misi l'animo in | ||
218 | 1997 | ero in camera mia, mi chiamò Chaka. Era di | ||
219 | 1997 | di cattivo umore e mi ordinò di raggiungerlo nella | ||
220 | 1997 | che dice?" ¶ "La regina mi ha appena chiesto informazioni | ||
221 | 1997 | di sapere perché. Se mi ha combinato un altro | ||
222 | 1997 | il Nutritore ed io mi feci avanti. ¶ "Io. Per | ||
223 | 1997 | Era proprio grossa, cavolo, mi sovrastava di almeno mezzo | ||
224 | 1997 | il cibo che tu mi fornisci è strano." ¶ Chaka | ||
225 | 1997 | fornisci è strano." ¶ Chaka mi fulminò con lo sguardo | ||
226 | 1997 | lo sguardo. ¶ "Regina, io mi limito ad aprire il | ||
227 | 1997 | porto il cibo qui." ¶ "Mi sembra di aver capito | ||
228 | 1997 | E come lo sai?" ¶ "Mi sono informato, Regina." ¶ "E | ||
229 | 1997 | Regina." ¶ "E perché?" ¶ "Perché mi sarebbe piaciuto sapere se | ||
230 | 1997 | Che strana specie siete. Mi avevano accennato a alcune | ||
231 | 1997 | il cibo degli altri, mi stupisce grandemente. Comunque tu | ||
232 | 1997 | guardando terrorizzato Chaka, che mi guardava come un gatto | ||
233 | 1997 | la fucilazione per me "...mi sono limitato a... ecco | ||
234 | 1997 | nella misura del 20%, ma mi accorsi che per riuscire | ||
235 | 1997 | senso della parola... ¶ Chaka mi guardava strano. Poi rivolto | ||
236 | 1997 | rivolto alla Regina ¶ "Regina, mi sembra di capire che | ||
237 | 1997 | nuovamente un cibo degno! Mi ero rassegnata a farne | ||
238 | 1997 | Regina ne fu entusiasta. Mi dette alcune informazioni di | ||
239 | 1997 | venuto in mente, petit?" mi chiese Chef (giuro che | ||
240 | 1997 | formalità di rito, Chaka mi rivolse la parola. ¶ "Allora | ||
241 | 1997 | è accaduto semplicemente raccontandolo. Mi permetta di farlo." ¶ "Va | ||
242 | 1997 | atterraggio sul satellite, io mi sono trovato isolato dallo | ||
243 | 1997 | Browne..." ¶ "La interrompo subito, mi scusi. Conferma la morte | ||
244 | 1997 | Vedremo. Vada avanti e mi parli della morte di | ||
245 | 1997 | pezzi grossi locali. Io mi sono detto contrario, ma | ||
246 | 1997 | contrario, ma lui non mi ha dato mai retta | ||
247 | 1997 | con quei signori non mi demoralizzava. Nei tre mesi | ||
248 | 1997 | dappertutto da schifo." ¶ Chaka mi guardò male. Oh, beh | ||
249 | 1997 | ma sapete com'era; mi aveva detto: "Lascia perdere | ||
250 | 1997 | a quel momento e mi trasferii in una locanda | ||
251 | 1997 | tutto fare. Il caso mi aiutò e dopo poco | ||
252 | 1997 | di tipi sconosciuti che mi dissero essere, in un | ||
253 | 1997 | quaranta metri di cui mi avevano già parlato e | ||
254 | 1997 | di nostalgia e lui mi diede il permesso. ¶ Preparai | ||
255 | 1997 | permesso. ¶ Preparai delle fettuccine: mi fabbricai un setaccio con | ||
256 | 1997 | di legno; le condii. Mi sedetti ad assaggiarle. Erano | ||
257 | 1997 | la situazione decisamente buone. Mi accinsi a mangiare e | ||
258 | 1997 | se voleva assaggiare. Lui mi aveva guardato sempre più | ||
259 | 1997 | successivi quattro in mezzora..." ¶ Mi guardai attorno; tutti mi | ||
260 | 1997 | Mi guardai attorno; tutti mi stavano seguendo interessati. Chaka | ||
261 | 1997 | e famoso. Il cuoco mi prese come aiuto perché | ||
262 | 1997 | Venne da me e mi chiese dettagli sulla ricetta | ||
263 | 1997 | l'arte culinaria?" ¶ Chaka mi stava guardando con gli | ||
264 | 1997 | aperta. ¶ "In secondo luogo: mi spiega in cosa avrei | ||
265 | 1997 | Zingara, che alla fine mi ha trovato, ha preso | ||
266 | 1997 | contatto con me e mi ha riportato a bordo | ||
267 | 1997 | potere anche maggiore. Non mi pare che questa possa | ||
268 | 1997 | nemmeno! Il mio lavoro mi piace troppo, voglio finire | ||
269 | 1997 | dell'astronave Zingara che mi ha recuperato. A bordo | ||
270 | 1997 | precise di investimento..." e mi fermai imbarazzato. ¶ Chaka mi | ||
271 | 1997 | mi fermai imbarazzato. ¶ Chaka mi guardò perplesso. ¶ "E che | ||
272 | 1997 | muto per un attimo. ¶ "Mi sta dicendo che lei | ||
273 | 1997 | permesso. Io personalmente non mi sono mai nascosto dietro | ||
274 | 1997 | a pagamento, perché non mi era mai capitato. E | ||
275 | 1997 | decisionale della donna che mi si vende... ¶ (...) ho notato | ||
276 | 1997 | e cibo, anche quando mi accompagno a partner a | ||
277 | 1997 | suoi ritmi, ed io mi ci adeguai di nuovo | ||
278 | 1997 | l'ideale sarebbe stato, mi dissero gli anziani, avere | ||
279 | 1997 | Fui uno dei fortunati, mi toccò l'ultimo turno | ||
280 | 1997 | potevo partire anche subito. Mi recai subito in cabina | ||
281 | 1997 | subito in cabina e mi organizzai i bagagli. ¶ Chef | ||
282 | 1997 | danni fatti su Narkeea, mi restavano in stipendi di | ||
283 | 1997 | medio. Comunque, tutto sommato mi fidavo di Chef, a | ||
284 | 1997 | seguii il suo consiglio: mi tenni "leggevo"; pochi vestiti | ||
285 | 1997 | di fare quello che mi pareva e soprattutto evitare | ||
286 | 1997 | secoli, di fatto non mi era mai capitato di | ||
287 | 1997 | cibo com'ero, non mi ero mai dedicato a | ||
288 | 1997 | energia e di soldi, mi ero scoperto allupato da | ||
289 | 1997 | a se stesso, non mi era mai capitato. E | ||
290 | 1997 | delle spese generali." ¶ Beh, mi lanciai. Chiesi una selezione | ||
291 | 1997 | con il nome che mi ispirava di più, il | ||
292 | 1997 | Uscii dalla sala e mi diressi verso i taxi | ||
293 | 1997 | un impiegato umano Neos mi accolse con cortesia, assegnandomi | ||
294 | 1997 | via. ¶ Disfeci i bagagli, mi sistemai, poi chiamai, con | ||
295 | 1997 | provocante o sexy, ma mi sembrò di capire che | ||
296 | 1997 | signora Paula... mhmh, ecco, mi dica come devo... cioè | ||
297 | 1997 | cioè..." ¶ Sorrise e: ¶ "Se mi permette, signor Turturro..." ¶ "Rudy | ||
298 | 1997 | Turturro..." ¶ "Rudy..." ¶ "...Rudy, se mi permette la cosa migliore | ||
299 | 1997 | scoperte. Le informazioni che mi potrà dare mi aiuteranno | ||
300 | 1997 | che mi potrà dare mi aiuteranno ad indirizzarla nella | ||
301 | 1997 | che se lei non mi autorizza io non posso | ||
302 | 1997 | comunicazione delle informazioni che mi riguardano alla signora Paula | ||
303 | 1997 | imbarazzato alla donna. ¶ Lei mi sorrise di rimando. ¶ "Allora | ||
304 | 1997 | per la prima volta mi voglio rimettere al caso | ||
305 | 1997 | scegli tu per me." ¶ Mi guardò fra il pensieroso | ||
306 | 1997 | bene fra un'ora...?" ¶ Mi feci una doccia, mi | ||
307 | 1997 | Mi feci una doccia, mi rilassai con un po | ||
308 | 1997 | abiti da indossare e mi misi ad aspettare. ¶ Venne | ||
309 | 1997 | quello stagionato e lei mi guardava sorridendo, sentii il | ||
310 | 1997 | Anzi..." e si alzò, mi venne vicino, scostò il | ||
311 | 1997 | che era su rotelle, mi si inginocchiò davanti, alzando | ||
312 | 1997 | alzando la tunica e: "...mi piace sentirti parlare, tu | ||
313 | 1997 | tacevo anche lei smetteva, mi guardava e diceva: "No | ||
314 | 1997 | lungo di quanto non mi aspettassi. ¶ Subito dopo lei | ||
315 | 1997 | l'amore poi lei mi salutò e se ne | ||
316 | 1997 | ragazza (o le ragazze) mi avrebbero detto se erano | ||
317 | 1997 | ebbi un collasso. ¶ Quando mi svegliai trovai vicino al | ||
318 | 1997 | Paula. Una volta che mi fui ripreso completamente, il | ||
319 | 1997 | ripreso completamente, il medico mi fece alcune domande per | ||
320 | 1997 | e anche se sovrappeso (mi risulta che sia nonostante | ||
321 | 1997 | lumi: ¶ "...i ricoche?..." ¶ Paula mi disse che mi avrebbe | ||
322 | 1997 | Paula mi disse che mi avrebbe spiegato. Accompagnò il | ||
323 | 1997 | me. Si sedette e mi guardò seria. Tacque per | ||
324 | 1997 | la tua vacanza." ¶ Quando mi sveglia due giorni dopo | ||
325 | 1997 | riguarda solo te." ¶ Insomma mi fissò un appuntamento per | ||
326 | 1997 | la Casa. Fui presentato, mi disse, con una speciale | ||
327 | 1997 | di origine terrestre diretta, mi spiegò il tipo di | ||
328 | 1997 | alle mie esigenze sessuali. Mi ascoltò, mi fece delle | ||
329 | 1997 | esigenze sessuali. Mi ascoltò, mi fece delle domande e | ||
330 | 1997 | di riprodursi intatta, vero?" ¶ "Mi scusi...?" ero eccitato ed | ||
331 | 1997 | un eterosessuale pressoché esclusivo." ¶ Mi guardò in silenzio per | ||
332 | 1997 | mangiare molti grassi animali." ¶ Mi sembrava un sogno! Era | ||
333 | 1997 | mia che un medico mi diceva che potevo, no | ||
334 | 1997 | firmai il contratto e mi feci sottoporre all'intervento | ||
335 | 1997 | ad una fisiologia che mi permetteva uno al massimo | ||
336 | 1997 | le fantasie più sfrenate, mi accorsi fino a che | ||
337 | 1997 | l'amore con me? Mi guardò stupita poi accettò | ||
338 | 1997 | accettò. Fu molto interessante. Mi venne quindi l'idea | ||
339 | 1997 | erotico culinaria e quindi mi fecero, su proposta di | ||
340 | 1997 | cibo e sesso che mi passarono per la testa | ||
341 | 1997 | suoi contatti poi Paula mi procurò un totale di | ||
342 | 1997 | e le sue ragazze. Mi organizzarono una bellissima cena | ||
343 | 1997 | la voce di Boss mi disse: ¶ "Ciao Rudy. Sei | ||
344 | 1997 | Non che la cosa mi sorridesse molto veramente, perché | ||
345 | 1997 | dalla cartella medica che mi ero portato appresso, furono | ||
346 | 1997 | il sesso "normale" non mi avrebbe interessato più, avevo | ||
347 | 1997 | a rendermene conto, quando mi accorsi di essere tanto | ||
348 | 1997 | nemmeno più Chef che mi prendeva in giro: ¶ "Ti | ||
349 | 1997 | homme non plus! alovs!" Mi ripeteva in continuazione insulti | ||
350 | 1997 | dei quali proprio non mi accorgevo. Anzi, alla fine | ||
351 | 1997 | accorgevo. Anzi, alla fine mi accorsi solo del fatto | ||
352 | 1997 | tovnato fra noi, vivement?" mi disse una mattina Chef | ||
353 | 1997 | Aveva ragione ovviamente e mi misi al lavoro. Era | ||
354 | 1997 | di soccovso via subspazio." ¶ Mi interruppi. ¶ "Ah!? E... è | ||
355 | 1997 | ero tenuto. In realtà mi aspetto da tutti voi | ||
356 | 1997 | efficienza ed obbedienza cui mi avete abituato finora. Siete | ||
357 | 1997 | e di disponibilità cui mi avete abituato, non avrà | ||
358 | 1997 | o la stasi. Appena mi avrete informato dell'avvenuta | ||
359 | 1997 | tanto sapevo che Chef mi avrebbe tenuto informato delle | ||
360 | 1997 | li chiamate voi tevvestvi" mi disse Chef "e sono | ||
361 | 1997 | per schiarirmi la voce. ¶ "Mi scusi capitano... ma, Frank | ||
362 | 1997 | Frank, come si nutre?" ¶ Mi guardarono tutti perplessi. Chaka | ||
363 | 1997 | oevre". Ma molto companatico..." ¶ Mi spiegai meglio, rivolgendomi ai | ||
364 | 1997 | lo schermo di comunicazione mi rivolsi a Frank. ¶ "Ehm | ||
365 | 1997 | vostri comportamenti. E perché mi ti rivolgi tu, ora | ||
366 | 1997 | Altra pausa. Il capotecnico mi disse di aver percepito | ||
367 | 1997 | grazie all'energia che mi avete fornito e ad | ||
368 | 1997 | quello il soprannome che mi guadagnai. ¶ Cibo spirituale ¶ (ovvero | ||
369 | 1997 | Perfino Chaka sorrideva quando mi vedeva. ¶ Fu un ritorno | ||
370 | 1997 | errore. Il cuoco che mi aveva fatto conoscere quell | ||
371 | 1997 | fatto conoscere quell'insalata mi aveva raccomandato di tenere | ||
372 | 1997 | fu affatto comprensivo. ¶ "Lei mi sta dicendo" urlò furioso | ||
373 | 1997 | approvazione fu unanime. Allora mi dette un po' fastidio | ||
374 | 1997 | ormai ci sono affezionato. Mi dettero per soprannome il |