Carlo Goldoni, Gl'innamorati, 1759
concordanze di «mia»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1759 | al vostro padrone, che mia sorella Flamminia in nome | ||
2 | 1759 | Flamminia. Signore, attribuisco a mia singolar fortuna l’onor | ||
3 | 1759 | Cavaliere? Questa è Flamminia mia nipote. È vedova. Ha | ||
4 | 1759 | ogni cosa. Vedrà nella mia miserabile casa, nel povero | ||
5 | 1759 | povero mio tugurio, nella mia capannuccia, dei tesori, in | ||
6 | 1759 | cavaliere a vedere la mia miserabile galleria. Fategli vedere | ||
7 | 1759 | come vada. In casa mia non vi è mai | ||
8 | 1759 | e il grano della mia testa mi ha da | ||
9 | 1759 | mi vo’ disimpegnare dalla mia commissione: parlare con una | ||
10 | 1759 | un pochino sturbato, signora mia. ¶ Eugenia. Questa mattina sono | ||
11 | 1759 | giocare una partita con mia sorella. ¶ Fulgenzio. Che novità | ||
12 | 1759 | starò a divertirmi con mia sorella, o anderò a | ||
13 | 1759 | far quattro passi con mia cognata... ¶ Eugenia. Che cosa | ||
14 | 1759 | sul core quella povera mia cognata. Ma sapete il | ||
15 | 1759 | amor del cielo. Eugenia mia, non mi tormentate. ¶ Eugenia | ||
16 | 1759 | gran tempo, che sarete mia. ¶ Eugenia. E che cosa | ||
17 | 1759 | cognata. ¶ Fulgenzio. Maladetta sia mia cognata; maladetto sia quando | ||
18 | 1759 | tutti e due puntigliosi. Mia sorella è sofistica. Fulgenzio | ||
19 | 1759 | se posso. Specialmente per mia sorella, che l’amo | ||
20 | 1759 | prego dirgli altresì, che mia sorella ha promesso a | ||
21 | 1759 | dirgli... ¶ Ridolfo. Adagio, signora mia, che di tante cose | ||
22 | 1759 | ci veniva). ¶ Roberto. La mia compagnia non piace alla | ||
23 | 1759 | carattere è quello di mia sorella? La sincerità non | ||
24 | 1759 | avrò sempre anticipata la mia onesta dichiarazione. ¶ Flamminia. Non | ||
25 | 1759 | placato. Ha fatto bene mia sorella di servirsi di | ||
26 | 1759 | venuta, signore. ¶ Fulgenzio. Della mia venuta? (con serietà) ¶ Roberto | ||
27 | 1759 | verità. ¶ Eugenia. Per parte mia non v’è dubbio | ||
28 | 1759 | è sull’armadio nella mia camera. ¶ Fabrizio. Voglio fare | ||
29 | 1759 | il padrone di casa mia. ¶ Fulgenzio. Ci sta molto | ||
30 | 1759 | quadri. Ha veduto la mia piccola galleria? (a Roberto | ||
31 | 1759 | gusto). ¶ Flamminia. (Se fosse mia figlia, le darei degli | ||
32 | 1759 | fatte. Signor Fulgenzio, Eugenia mia nipote vi supplica di | ||
33 | 1759 | occorre? Ci conosciamo. Eugenia mia nipote vi prega, vi | ||
34 | 1759 | Dispensatemi. Son certo che mia cognata non ci verrà | ||
35 | 1759 | Via dunque; siate buono. Mia sorella, poverina, credetelo, vi | ||
36 | 1759 | cognata. ¶ Fulgenzio. Lasciate star mia cognata. (acceso di collera | ||
37 | 1759 | mio bene, all’anima mia, al mio tesoro? Non | ||
38 | 1759 | voi, ed insulta la mia onoratezza: quali domestichezze ho | ||
39 | 1759 | davvero, e che la mia sincera dichiarazione tende a | ||
40 | 1759 | di me. La povera mia sorella conosce il vostro | ||
41 | 1759 | del cuore. ¶ Fulgenzio. Anima mia dolcissima, cuor mio caro | ||
42 | 1759 | un volere provocare la mia sofferenza, (parte) ¶ Clorinda. Che | ||
43 | 1759 | signor Fulgenzio. ¶ Tognino. La mia padrona è di temperamento | ||
44 | 1759 | risento anch’io la mia parte. ¶ Tognino. Farmi sentir | ||
45 | 1759 | sono de’ guai. La mia padrona piange. (scostandosi) ¶ Lisetta | ||
46 | 1759 | osserva) ¶ Tognino. E la mia padrona? ¶ Lisetta. Si asciuga | ||
47 | 1759 | mettereste in dubbio la mia onoratezza? ¶ Flamminia. Non le | ||
48 | 1759 | ha sforzato a insultar mia cognata; sono stato io | ||
49 | 1759 | nel secondo Volume della mia novella Edizione, nel presentarle | ||
50 | 1759 | presentarle con esso una mia Commedia, raccomandata al nome | ||
51 | 1759 | mal occhio? ¶ Flamminia. Eugenia mia, compatitemi; mi fate tanto | ||
52 | 1759 | ch’io possa ricondurre mia cognata alla propria casa | ||
53 | 1759 | di me e della mia famiglia. Se quest’atto | ||
54 | 1759 | consegnenza il fine della mia vita, ma non per | ||
55 | 1759 | partir sola. Ricusa la mia compagnia, ricusa ogni altro | ||
56 | 1759 | raccontando agli amici la mia disperazione, come un trionfo | ||
57 | 1759 | egli, ed ammiri la mia costanza. Ma quale costanza | ||
58 | 1759 | si degnerebbe di sposar mia nipote? ¶ Roberto. Sì, certo | ||
59 | 1759 | uomo vile, indegno della mia casa, spiantato, vagabondo, plebeo | ||
60 | 1759 | di gente. In casa mia non ci verrà più | ||
61 | 1759 | ma le convenienze della mia casa esigono qualche dote | ||
62 | 1759 | spiantati). ¶ Eugenia. Signore, la mia dote ci deve essere | ||
63 | 1759 | che fa in casa mia? Perchè non l’accompagnate | ||
64 | 1759 | io frequentassi con passione mia cognata? Non fate a | ||
65 | 1759 | Fulgenzio. Voi sarete la mia cara sposa. ¶ Eugenia. No | ||
66 | 1759 | Non dovete esserlo? Anima mia, perchè mai? ¶ Eugenia. Perchè | ||
67 | 1759 | altri ho data la mia parola. ¶ Fulgenzio. E a | ||
68 | 1759 | mio cuore, contro la mia colpevole debolezza. Oimè, mi | ||
69 | 1759 | Godi, o barbara, della mia disperazione, trionfa della mia | ||
70 | 1759 | mia disperazione, trionfa della mia buona fede, deridi un | ||
71 | 1759 | rinvenuta. ¶ Flamminia. Ah, sorella mia, ve l’ho detto | ||
72 | 1759 | amerò da lontano, benchè mia non sarete. ¶ Flamminia. E | ||
73 | 1759 | essere lo sposo di mia sorella. ¶ Fabrizio. Non è | ||
74 | 1759 | cielo ha voluto così. Mia nipote merita molto, e |